FR3141921A3 - Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them - Google Patents
Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them Download PDFInfo
- Publication number
- FR3141921A3 FR3141921A3 FR2308311A FR2308311A FR3141921A3 FR 3141921 A3 FR3141921 A3 FR 3141921A3 FR 2308311 A FR2308311 A FR 2308311A FR 2308311 A FR2308311 A FR 2308311A FR 3141921 A3 FR3141921 A3 FR 3141921A3
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- mudguard
- motorcycle
- housing
- license plate
- saddle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 12
- 230000010355 oscillation Effects 0.000 description 6
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 6
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 4
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 description 4
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 3
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 3
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 230000004308 accommodation Effects 0.000 description 2
- 238000009825 accumulation Methods 0.000 description 2
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 2
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 2
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 2
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 2
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 2
- 230000005484 gravity Effects 0.000 description 2
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 2
- 239000004575 stone Substances 0.000 description 2
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 1
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000001413 cellular effect Effects 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 238000013016 damping Methods 0.000 description 1
- 230000004069 differentiation Effects 0.000 description 1
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 1
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 1
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 description 1
- 238000003780 insertion Methods 0.000 description 1
- 230000037431 insertion Effects 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 1
- 230000036316 preload Effects 0.000 description 1
- 230000008569 process Effects 0.000 description 1
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 1
- 230000008439 repair process Effects 0.000 description 1
- 238000010079 rubber tapping Methods 0.000 description 1
- 238000009827 uniform distribution Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J1/00—Saddles or other seats for cycles; Arrangement thereof; Component parts
- B62J1/12—Box-shaped seats; Bench-type seats, e.g. dual or twin seats
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J1/00—Saddles or other seats for cycles; Arrangement thereof; Component parts
- B62J1/02—Saddles resiliently mounted on the frame; Equipment therefor, e.g. springs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J1/00—Saddles or other seats for cycles; Arrangement thereof; Component parts
- B62J1/08—Frames for saddles; Connections between saddle frames and seat pillars; Seat pillars
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J11/00—Supporting arrangements specially adapted for fastening specific devices to cycles, e.g. supports for attaching maps
- B62J11/10—Supporting arrangements specially adapted for fastening specific devices to cycles, e.g. supports for attaching maps for mechanical cables, hoses, pipes or electric wires, e.g. cable guides
- B62J11/19—Supporting arrangements specially adapted for fastening specific devices to cycles, e.g. supports for attaching maps for mechanical cables, hoses, pipes or electric wires, e.g. cable guides specially adapted for electric wires
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J15/00—Mud-guards for wheels
- B62J15/02—Fastening means; Stays
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J17/00—Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J40/00—Arrangements of air cleaners specially adapted for cycles
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J43/00—Arrangements of batteries
- B62J43/30—Arrangements of batteries for providing power to equipment other than for propulsion
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62J—CYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
- B62J50/00—Arrangements specially adapted for use on cycles not provided for in main groups B62J1/00 - B62J45/00
- B62J50/20—Information-providing devices
- B62J50/25—Information-providing devices intended to provide information to other road users, e.g. signs or flags
- B62J50/26—Number plates
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K11/00—Motorcycles, engine-assisted cycles or motor scooters with one or two wheels
- B62K11/02—Frames
- B62K11/04—Frames characterised by the engine being between front and rear wheels
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K19/00—Cycle frames
- B62K19/30—Frame parts shaped to receive other cycle parts or accessories
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Motorcycle And Bicycle Frame (AREA)
Abstract
L’invention concerne un garde-boue (120) pour une moto avec un arceau de soutien, dans lequel l’arceau de soutien est formé de sorte que l’arceau de soutien est apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre une paroi arrière d’une boîte à air de la moto, dans lequel l’arceau de soutien est disposé sur un côté inférieur du garde-boue (120) et, sur le côté inférieur de l’arceau de soutien, est disposé au moins un premier dispositif de logement pour un moyen de fixation pour le montage du garde-boue (120) sur un châssis arrière de la moto et dans lequel au moins un deuxième dispositif de logement (141, 142) pour un moyen de fixation pour le montage du garde-boue (120) est disposé, dans le sens de la marche, avant l’arceau de soutien, sur un côté supérieur du garde-boue arrière (120). Figure 1The invention relates to a mudguard (120) for a motorcycle with a support bar, in which the support bar is formed such that the support bar is capable of being supported, at least in places by complementarity of form, against a rear wall of an air box of the motorcycle, in which the support bar is arranged on a lower side of the mudguard (120) and, on the lower side of the support bar, is arranged at least one first housing device for fixing means for mounting the mudguard (120) on a rear frame of the motorcycle and in which at least one second housing device (141, 142) for fixing means for mounting the mudguard (120) is arranged, in the direction of travel, before the support bar, on an upper side of the rear mudguard (120). Figure 1
Description
La présente invention concerne un garde-boue pour une moto, plus particulièrement un garde-boue arrière destiné à être monté sur une moto, un support de plaque d’immatriculation destiné à être monté sur un tel garde-boue, ainsi qu’une moto munie de ce garde-boue arrière.The present invention relates to a mudguard for a motorcycle, more particularly a rear mudguard intended to be mounted on a motorcycle, a license plate holder intended to be mounted on such a mudguard, as well as a motorcycle equipped with this rear mudguard.
Un garde-boue de ce type est connu par la demanderesse et est également appelé habituellement protection anti-éclaboussures, qui est disposé au-dessus de la roue arrière d’une moto en dessous de la selle et protège donc le conducteur et les parties de la moto se trouvant en dessous de la selle et au-dessus de la roue arrière, par exemple le châssis arrière et le support de compartiment de batterie, contre la saleté, l’impact des pierres et les projections d’eau. Un tel garde-boue de moto peut être disposé à l’arrière d’une moto, qui peut, par exemple, être une moto de sport tout-terrain.A mudguard of this type is known by the applicant and is also usually called a splash guard, which is arranged above the rear wheel of a motorcycle below the saddle and therefore protects the driver and parts of the vehicle. the motorcycle located below the saddle and above the rear wheel, for example the rear frame and the battery compartment bracket, against dirt, stone impact and splashing water. Such a motorcycle mudguard can be arranged on the rear of a motorcycle, which can, for example, be an off-road sports motorcycle.
Bien que le garde-boue mentionné ait fait ses preuves dans la pratique, il existe cependant encore de la marge pour des améliorations, plus particulièrement en ce qui concerne la stabilité et la facilité de montage du garde-boue de moto sur la moto. Le garde-boue de moto doit, lors de la fabrication de la moto, être fixé au châssis de la moto, par exemple à l’aide de liaisons vissées. Le garde-boue de moto doit également pouvoir être remonté sur le châssis de la moto, par exemple lorsqu’il a été détaché du châssis de la moto à des fins de réparation ou de nettoyage.Although the mentioned mudguard has proven itself in practice, there is still room for improvement, especially with regard to the stability and ease of installation of the motorcycle mudguard on the motorcycle. The motorcycle mudguard must, during the manufacture of the motorcycle, be attached to the motorcycle chassis, for example using screw connections. The motorcycle mudguard must also be able to be remounted on the motorcycle frame, for example when it has been detached from the motorcycle frame for repair or cleaning purposes.
À cette fin, le garde-boue de moto connu doit, d’une part être maintenu à la main par la personne qui effectue le montage sur le châssis de la moto, jusqu’à ce que les liaisons vissées maintiennent toutes seules le garde-boue de moto sur le châssis de moto, et d’autre part cette personne doit, pour l’établissement des liaisons vissées, introduire les vis nécessaires dans des dispositifs de logement correspondants sur le garde-boue de moto et s’assurer, en même temps, que les vis s’emboîtent également dans les dispositifs de logement correspondants sur la moto et cette personne doit en outre également serrer les vis à l’aide d’un outil adapté.To this end, the known motorcycle mudguard must, on the one hand, be held by hand by the person carrying out the assembly on the motorcycle chassis, until the screw connections hold the mudguard by themselves. motorcycle mud on the motorcycle chassis, and on the other hand this person must, for the establishment of the screwed connections, introduce the necessary screws into corresponding housing devices on the motorcycle mudguard and ensure, at the same time time, that the screws also fit into the corresponding mounting devices on the motorcycle and this person must additionally also tighten the screws using a suitable tool.
L’objectif de la présente invention est donc de créer un garde-boue de moto qui présente une meilleure stabilité, qui peut être fixé plus facilement sur le châssis de la moto et en outre qui améliore le guidage des câbles ou conduites nécessaires. Un support de plaque d’immatriculation, destiné à être monté sur le garde-boue de moto dont également être créé. Enfin, une moto avec le garde-boue de moto à créer doit également être proposée.The objective of the present invention is therefore to create a motorcycle mudguard which has better stability, which can be fixed more easily on the motorcycle chassis and which also improves the guidance of the necessary cables or pipes. A license plate holder, intended to be mounted on the motorcycle mudguard of which also be created. Finally, a motorcycle with the motorcycle mudguard to be created must also be offered.
L’invention divulgue un garde-boue, un support de plaque d’immatriculation et une moto permettant de résoudre ce problème.The invention discloses a mudguard, a license plate holder and a motorcycle to solve this problem.
L’invention concerne un garde-boue pour une moto avec un arceau de soutien, dans lequel l’arceau de soutien est formé de sorte que l’arceau de soutien est apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre une paroi arrière d’une boîte à air de la moto, dans lequel l’arceau de soutien est disposé sur un côté inférieur du garde-boue et, sur le côté inférieur de l’arceau de soutien, est disposé au moins un premier dispositif de logement pour un moyen de fixation pour le montage du garde-boue sur un châssis arrière de la moto et dans lequel au moins un deuxième dispositif de logement pour un moyen de fixation pour le montage du garde-boue est disposé, dans le sens de la marche, avant l’arceau de soutien, sur un côté supérieur du garde-boue arrière.The invention relates to a mudguard for a motorcycle with a support bar, in which the support bar is shaped such that the support bar is able to be supported, at least in places by complementarity of shape, against a rear wall of an air box of the motorcycle, in which the support bar is arranged on a lower side of the mudguard and, on the lower side of the support bar, at least one first device is arranged housing for fixing means for mounting the mudguard on a rear frame of the motorcycle and in which at least one second housing device for fixing means for mounting the mudguard is arranged, in the direction of the step, before the support bar, on an upper side of the rear mudguard.
Par sens de la marche, on entend le sens dans lequel la moto se déplace dans le cas d’un déplacement tout droit. Les indications « à gauche » et « à droite » sont indiquées en référence à ce sens de la marche. Les termes « à l’avant » et « à l’arrière » sont également définis en référence à ce sens de la marche. On appelle direction verticale ou vers le haut, une direction opposée à la direction de la gravité. « Horizontal » désigne toute direction perpendiculaire à la direction de la gravité. Les termes « au-dessus », « sous », « en haut », « en bas », « hauteur », « profond », « côté supérieur », « côté inférieur », « arête supérieure » et « arête inférieure » sont définis en référence à cette direction verticale ou vers le haut, lorsque la moto est disposée debout sur une surface horizontale. On appelle direction transversale une direction qui s’étend horizontalement et perpendiculairement au sens de la marche et donc soit vers la gauche soit vers la droite. Par plan central longitudinal, on entend, pour une moto avec deux roues, un plan qui est défini par la direction verticale et la ligne reliant les points de contact des pneus de la moto avec le sol lorsque le guidon est orienté tout droit.By direction of travel, we mean the direction in which the motorcycle moves when traveling straight ahead. The indications “left” and “right” are indicated in reference to this direction of travel. The terms “front” and “rear” are also defined with reference to this direction of travel. A direction opposite to the direction of gravity is called a vertical or upward direction. “Horizontal” means any direction perpendicular to the direction of gravity. The terms "above", "under", "top", "bottom", "height", "deep", "top side", "bottom side", "top edge" and "bottom edge" are defined with reference to this vertical or upward direction, when the motorcycle is placed upright on a horizontal surface. A direction that extends horizontally and perpendicular to the direction of travel and therefore either to the left or to the right is called transverse direction. By longitudinal central plane, we mean, for a motorcycle with two wheels, a plane which is defined by the vertical direction and the line connecting the points of contact of the motorcycle tires with the ground when the handlebars are oriented straight ahead.
L’expression « au moins par endroits par complémentarité de forme » signifie ici qu’entre les différents composants, une distance, par exemple inférieure à 0,5 mm, par rapport au contact plat est respectée.The expression “at least in places by complementarity of shape” means here that between the different components, a distance, for example less than 0.5 mm, relative to the flat contact is respected.
Par châssis arrière, on entend un composant du châssis de la moto qui se trouve sur la moto, essentiellement en dessous de la selle et au-dessus du bras oscillant de la roue arrière. Par boîtier de filtre à air ou boîte à air, on entend la cavité ou l’espace de logement disposé devant la roue arrière dans le châssis de la moto, dans lequel sont disposés, pour une moto à moteur à combustion interne, des dispositifs pour l’introduction de l’air nécessaire pour la combustion et le dispositif de filtration de cet air.By rear frame we mean a component of the motorcycle chassis which is located on the motorcycle, mainly below the saddle and above the swing arm of the rear wheel. By air filter housing or air box is meant the cavity or housing space arranged in front of the rear wheel in the chassis of the motorcycle, in which are arranged, for a motorcycle with an internal combustion engine, devices for the introduction of the air necessary for combustion and the filtration device for this air.
Le garde-boue conçu selon l’invention comprend donc un arceau de soutien s’étendant transversalement par rapport au sens de la marche, avec lequel le garde-boue peut être monté par complémentarité de forme sur une paroi arrière d’une boîte à air.The mudguard designed according to the invention therefore comprises a support arch extending transversely with respect to the direction of travel, with which the mudguard can be mounted by complementarity of shape on a rear wall of an air box .
La liaison par complémentarité de forme du garde-boue au moyen de l’arceau de soutien sur la boîte à air augmente la stabilité du garde-boue arrière. Cela est également dû au fait que la boîte à air est reliée de manière stable avec le châssis de la moto. La liaison du garde-boue avec la paroi arrière de la boîte à air augmente également sa stabilité.The complementary connection of the shape of the mudguard by means of the support bar on the air box increases the stability of the rear mudguard. This is also because the air box is stably connected with the motorcycle chassis. Connecting the mudguard to the rear wall of the airbox also increases its stability.
La configuration avec un arceau de soutien intégré dans le côté inférieur du garde-boue remplit plusieurs fonctions. L’arceau de soutien contribue essentiellement à la stabilité du garde-boue. Sa présence permet que deux nervures longitudinales, nécessaires dans l’état de la technique sur le côté inférieur du garde-boue ne doivent plus être présentes dans le cas d’un garde-boue selon l’invention.The configuration with a support bar integrated into the lower side of the mudguard serves several functions. The support bar essentially contributes to the stability of the mudguard. Its presence allows that two longitudinal ribs, necessary in the state of the art on the lower side of the mudguard, no longer have to be present in the case of a mudguard according to the invention.
En outre, le montage de dispositifs de logement sur le côté inférieur de l’arceau de soutien augmente la stabilité de la construction générale en interaction avec les dispositifs de logement sur le côté supérieur du garde-boue. Du fait que les dispositifs de logement avant sont montés en haut et que les dispositifs de logement arrière sont montés en bas, la stabilité du garde-boue selon l’invention est augmentée.Furthermore, the mounting of accommodation devices on the lower side of the support bar increases the stability of the overall construction in interaction with the accommodation devices on the upper side of the mudguard. Since the front housing devices are mounted at the top and the rear housing devices are mounted at the bottom, the stability of the mudguard according to the invention is increased.
Le montage du garde-boue, par exemple lors de la fabrication de la moto ou lors d’un nouveau montage ultérieur du garde-boue, est facilité par la disposition des dispositifs de logement avant sur le côté supérieur du garde-boue, car la personne responsable du montage, qui se tient à côté de la moto, effectue d’abord le positionnement du garde-boue, maintient ensuite le garde-boue avec une main, puis, avec la deuxième main, introduit le moyen de fixation, qui peut par exemple être une vis, par le haut dans le garde-boue et la moto. Lorsque le garde-boue a été fixé ainsi sur la moto, il est alors possible d’une manière simple d’introduire le ou les moyens de fixation dans les dispositifs de logement sur l’arceau de soutien par le bas.The installation of the mudguard, for example during the manufacture of the motorcycle or during a subsequent re-assembly of the mudguard, is facilitated by the arrangement of the front housing devices on the upper side of the mudguard, because the person responsible for assembly, who stands next to the motorcycle, first positions the mudguard, then holds the mudguard with one hand, then, with the second hand, introduces the fixing means, which can for example be a screw, from above into the mudguard and the motorcycle. When the mudguard has been fixed in this way on the motorcycle, it is then possible in a simple way to introduce the fixing means(s) into the housing devices on the support arch from below.
L’arceau de soutien monté sur la partie avant du garde-boue permet de réaliser le côté inférieur du garde-boue de manière globalement lisse, donc de créer une surface sur laquelle ne se trouve aucune nervure ni aucune saillie vers le bas en direction de la roue arrière de la moto. Lors de déplacements sur le terrain, cela permet de réduire l’accumulation de saletés au niveau du garde-boue.The support bar mounted on the front part of the mudguard makes it possible to make the lower side of the mudguard generally smooth, therefore creating a surface on which there is no rib or any projection downwards in the direction of the rear wheel of the motorcycle. When traveling in the field, this helps reduce the accumulation of dirt on the mudguard.
Le garde-boue peut être constitué d’une matière plastique, par exemple à l’aide d’un processus d’injection. Cela permet de faire en sorte que la zone de transition disposée sur l’arceau de soutien déjà décrit soit réalisée d’une seule pièce avec le reste du garde-boue.The mudguard can be made of a plastic material, for example using an injection process. This ensures that the transition zone located on the support bar already described is made in one piece with the rest of the mudguard.
Dans des modes de réalisation de l’invention, le premier dispositif de logement et/ou le deuxième dispositif de logement sont présents respectivement en double, en d’autres termes le garde-boue comprend deux premiers dispositifs de logement et/ou deux deuxièmes dispositifs de logement. Cette configuration avec à chaque fois deux moyens de fixation sur le côté supérieur et sur le côté inférieur du garde-boue permet une liaison stable du garde-boue avec le châssis arrière de la moto. Cela permet de réduire les oscillations et les vibrations.In embodiments of the invention, the first housing device and/or the second housing device are respectively present in duplicate, in other words the mudguard comprises two first housing devices and/or two second devices of housing. This configuration, each with two fixing means on the upper side and on the lower side of the mudguard, allows a stable connection of the mudguard with the rear chassis of the motorcycle. This helps reduce oscillations and vibrations.
Dans des modes de réalisation de l’invention, le garde-boue comprend au moins un élément de maintien pour une selle. Cet élément de maintien permet d’obtenir une liaison particulièrement stable entre le garde-boue et la selle, grâce au fait que l’élément de maintien est emboîté avec un crochet sur le côté inférieur de la selle. Cela permet également de réduire les oscillations et les vibrations. Cela permet également d’empêcher un détachement de la selle à partir de la structure inférieure, à savoir du garde-boue, lorsque le conducteur de la moto glisse sur la selle vers l’avant lors d’un déplacement en tout-terrain et exerce une force de basculement sur la selle qui tend à soulever la partie arrière de la selle.In embodiments of the invention, the mudguard comprises at least one holding element for a saddle. This holding element makes it possible to obtain a particularly stable connection between the mudguard and the saddle, thanks to the fact that the holding element is fitted with a hook on the lower side of the saddle. This also helps reduce oscillations and vibrations. This also prevents the saddle from detaching from the lower structure, namely the mudguard, when the motorcycle rider slides forward on the saddle when traveling off-road and exerts a tilting force on the saddle which tends to lift the rear part of the saddle.
Dans des modes de réalisation, le garde-boue est apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre un carénage latéral de la moto. Dans d’autres modes de réalisation, le garde-boue est apte à être appuyé, au moins par endroits par complémentarité de forme, contre un support de batterie de la moto. Ces deux mesures contribuent à obtenir une dimension d’interstice définie entre ces composants et à garantir une construction générale stable, grâce au fait que le garde-boue s’appuie par complémentarité de forme contre d’autres composants, comme le carénage latéral, qui peut être le couvercle du boîtier de filtre à air latéral, et le support de batterie.In embodiments, the mudguard is able to be pressed, at least in places by complementarity of shape, against a side fairing of the motorcycle. In other embodiments, the mudguard is able to be pressed, at least in places by complementarity of shape, against a battery support of the motorcycle. These two measures contribute to obtaining a defined gap dimension between these components and to guaranteeing a generally stable construction, thanks to the fact that the mudguard rests by complementarity of shape against other components, such as the side fairing, which can be the side air filter box cover, and the battery holder.
Dans des modes de réalisation, une partie de bord inférieure du garde-boue est réalisée, dans sa partie avant, avec une épaisseur de matériau plus grande que dans sa partie arrière. Cela permet de faire en sorte que la partie de bord inférieure avant du garde-boue peut être utilisée en tant que poignée pour le soulèvement de la moto, par exemple après une chute. La réduction de l’épaisseur du matériau de la partie de bord du garde-boue à l’arrière permet d’économiser du matériau. Normalement, l’utilisateur de la moto ne saisit pas le garde-boue au niveau de son extrémité arrière, afin de redresser la moto. Il n’est donc pas nécessaire de prévoir ici la même épaisseur de matériau qu’à l’extrémité avant du garde-boue.In embodiments, a lower edge portion of the mudguard is made, in its front part, with a greater thickness of material than in its rear part. This ensures that the lower front edge part of the mudguard can be used as a handle for lifting the motorcycle, for example after a fall. Reducing the material thickness of the rear fender edge portion saves material. Normally, the user of the motorcycle does not grab the mudguard at its rear end, in order to straighten the motorcycle. It is therefore not necessary to provide the same thickness of material here as at the front end of the mudguard.
Dans des modes de réalisation, ledit au moins un deuxième dispositif de logement et/ou ledit au moins un élément de maintien comprennent chacun une ouverture de sortie. Cette configuration permet l’évacuation de l’humidité et de l’eau vers le bas. Cela est avantageux dans le cas de déplacements dans des conditions d’humidité ou sous la pluie et lors du nettoyage de la moto. L’eau peut s’écouler vers le bas et est déviée vers des zones à l’extérieur de la moto. Cela empêche la corrosion des éléments de fixation.In embodiments, said at least one second housing device and/or said at least one holding element each comprise an outlet opening. This configuration allows moisture and water to escape downwards. This is advantageous when traveling in wet conditions or rain and when cleaning the motorcycle. Water can flow downward and is diverted to areas outside the motorcycle. This prevents corrosion of the fasteners.
Dans des modes de réalisation, un dégagement est disposé au centre du garde-boue, donc des deux côtés du plan central longitudinal de la moto. Cette configuration avec un dégagement sur le côté avant du garde-boue permet d’économiser du matériau sans compromettre la stabilité du garde-boue. En lien avec les dispositifs de logement pour moyens de fixation, disposés sur le côté supérieur du garde-boue, cela facilite le montage. En outre, l’accessibilité au support de batterie est améliorée. Les parties du garde-boue disposées des deux côtés du dégagement constituent ainsi, conjointement avec des portions de paroi des carénages latéraux, une zone se trouvant entre ces éléments, dans laquelle un support de batterie peut être disposé, qui est prévue pour le logement de composants électroniques ou par exemple d’une pompe de carburant de la moto et est protégée contre la pénétration d’eau par les côtés longitudinaux de la moto.In embodiments, a clearance is arranged in the center of the mudguard, therefore on both sides of the longitudinal central plane of the motorcycle. This configuration with clearance on the front side of the fender saves material without compromising the stability of the fender. In connection with the housing devices for fixing means, arranged on the upper side of the mudguard, this facilitates assembly. Additionally, accessibility to the battery holder is improved. The parts of the mudguard arranged on both sides of the clearance thus constitute, together with wall portions of the side fairings, an area located between these elements, in which a battery support can be arranged, which is provided for the housing of electronic components or for example a fuel pump of the motorcycle and is protected against the ingress of water from the longitudinal sides of the motorcycle.
Dans des modes de réalisation, ledit au moins un élément de maintien est disposé de façon à dépasser dans le dégagement. Cette configuration permet une liaison plus stable entre la selle et le garde-boue, qui est en outre détachable sans outil.In embodiments, said at least one holding element is arranged so as to protrude into the clearance. This configuration allows for a more stable connection between the saddle and the mudguard, which is also detachable without tools.
Dans des modes de réalisation, le garde-boue dispose d’un élément tampon pour la fixation d’une selle. Un tel élément tampon peut être constitué de caoutchouc ou d’une matière plastique ou une matière alvéolaire de type silicone. Il permet l’amortissement des oscillations et le raccordement mécanique du garde-boue arrière avec la selle. La configuration avec l’élément tampon augmente encore la stabilité de la liaison entre la selle et le garde-boue et permet le soutien supplémentaire du garde-boue. Cela améliore simultanément la fixation de la selle, ce qui réduit les oscillations et l’usure.In embodiments, the mudguard has a buffer element for attaching a saddle. Such a buffer element may be made of rubber or a plastic material or a cellular material of the silicone type. It allows the damping of oscillations and the mechanical connection of the rear mudguard with the saddle. The configuration with the buffer element further increases the stability of the connection between the saddle and the mudguard and allows additional support of the mudguard. This simultaneously improves saddle fixation, reducing wobble and wear.
Dans des modes de réalisation, au niveau d’un châssis arrière et/ou d’un support de batterie de la moto, est disposée au moins une douille pour le logement d’au moins un moyen de fixation. Le garde-boue peut ainsi être monté facilement à l’aide du moyen de fixation, une fois que les douilles sont fixées sur le châssis arrière ou sur le support de batterie.In embodiments, at the level of a rear chassis and/or a battery support of the motorcycle, at least one socket is arranged for housing at least one fixing means. The mudguard can thus be easily mounted using the fixing means, once the sockets are fixed on the rear frame or on the battery holder.
Dans des modes de réalisation, une deuxième douille pour le logement d’au moins un moyen de fixation est disposée sur le garde-boue. Cette deuxième douille facilite l’introduction du moyen de fixation lors du montage du garde-boue. En outre, cela réduit le risque de provoquer par inadvertance une rupture du garde-boue lors du montage.In embodiments, a second socket for housing at least one fixing means is arranged on the mudguard. This second socket facilitates the introduction of the fixing means when assembling the mudguard. Additionally, this reduces the risk of inadvertently causing the fender to break during assembly.
Dans des modes de réalisation, sur un côté inférieur du garde-boue, sont disposés plusieurs logements coniques pour le montage d’un support de plaque d’immatriculation. Cette disposition permet un montage facile d’un support de plaque d’immatriculation, également appelé porte-plaque d’immatriculation, par exemple à l’aide de vis en tant que moyens de fixation, qui sont vissées dans les logements coniques, également appelés supports.In embodiments, on a lower side of the mudguard, several conical housings are arranged for mounting a license plate holder. This arrangement allows easy mounting of a license plate holder, also called a license plate holder, for example using screws as fixing means, which are screwed into the conical housings, also called supports.
Dans des modes de réalisation, le garde-boue comprend un passage pour un faisceau de câbles. Cela permet une pose en toute sécurité du faisceau de câbles sans que le faisceau de câbles ne soit coincé ou plié.In embodiments, the fender includes a passage for a wiring harness. This allows for safe installation of the wiring harness without the wiring harness being pinched or bent.
Un autre aspect de l’invention concerne un support de plaque d’immatriculation destiné à être monté sur les logements coniques du garde-boue précédemment défini, le support de plaque d’immatriculation comprenant au moins une cavité de préhension.Another aspect of the invention relates to a license plate support intended to be mounted on the conical housings of the mudguard previously defined, the license plate support comprising at least one gripping cavity.
Dans des modes de réalisation, le support de plaque d’immatriculation comprend au moins un support pour le faisceau de câbles. Cette configuration permet de faciliter encore la pose du faisceau de câbles sans que le faisceau de câbles ne soit coincé ou plié lors de la pose.In embodiments, the license plate bracket includes at least one bracket for the wiring harness. This configuration makes it even easier to install the cable harness without the cable harness being stuck or bent during installation.
Enfin, un aspect de l’invention concerne une moto avec un garde-boue tel que décrit précédemment. Une telle moto peut par exemple être une machine de motocross.Finally, one aspect of the invention relates to a motorcycle with a mudguard as described above. Such a motorcycle can, for example, be a motocross machine.
Dans des modes de réalisation, la moto comprend un garde-boue qui est conçu pour le montage d’un support de plaque d’immatriculation décrit précédemment. Des motos tout-terrain avec des supports de plaques d’immatriculation sont souvent utilisées dans le domaine de l’enduro.In embodiments, the motorcycle includes a fender that is configured for mounting a license plate bracket described above. Off-road motorcycles with license plate holders are often used in the enduro field.
L’invention est décrite de manière plus détaillée dans la suite à l’aide des figures qui montrent :The invention is described in more detail below using the figures which show:
[Fig.12c une vue du support de plaque d’immatriculation de la Fig.12b ;[Fig.12c a view of the license plate holder of Fig.12b;
La
Le garde-boue arrière 120 présente une partie 128, qui s’étend dans la direction longitudinale du garde-boue arrière 120 et qui constitue la transition entre une partie supérieure du garde-boue arrière 120, s’étendant sensiblement horizontalement, et des parties du garde-boue 120 inclinées plus fortement vers le bas. Cette partie est agrandie par rapport à l’état antérieur de la technique. Cet agrandissement permet de faire en sorte que le garde-boue arrière selon l’invention peut absorber des sollicitations plus importantes, plus particulièrement en flexion et en torsion.The rear mudguard 120 has a part 128, which extends in the longitudinal direction of the rear mudguard 120 and which constitutes the transition between an upper part of the rear mudguard 120, extending substantially horizontally, and parts of the mudguard 120 inclined more steeply downwards. This part is enlarged compared to the prior state of the art. This enlargement ensures that the rear mudguard according to the invention can absorb greater stresses, more particularly in bending and torsion.
Par rapport à l’état antérieur de la technique, afin d’économiser du matériau, un dégagement 124 a été créé, ce qui facilite le processus de fabrication sans perdre en rigidité. En outre, on voit clairement des deuxièmes dispositifs de logement 141 et 142 pour des moyens de fixation non représentés ici. Les moyens de fixation peuvent, par exemple, être des vis. Ces moyens de fixation permettent de fixer le garde-boue 120, par exemple, à un support de batterie 108 ou à un châssis arrière 107 de la moto.Compared to the prior art, in order to save material, a clearance 124 has been created, which facilitates the manufacturing process without losing rigidity. In addition, we can clearly see second housing devices 141 and 142 for fixing means not shown here. The fixing means can, for example, be screws. These fixing means make it possible to fix the mudguard 120, for example, to a battery support 108 or to a rear chassis 107 of the motorcycle.
En outre, le garde-boue arrière 120 dispose, par exemple, de deux éléments de maintien 131 et 132 pour la fixation de la selle 109 décrite de manière plus détaillée ci-après. Ces éléments de maintien peuvent être des crochets 131 et 132. Les dispositifs de logement 141 et 142 pour les moyens de fixation ainsi que les éléments de maintien 131 et 132 se trouvent au niveau du dégagement 124. Enfin, le garde-boue arrière 120 dispose également d’une partie de logement 135 pour le logement d’un élément tampon 136 non représenté ici.In addition, the rear mudguard 120 has, for example, two holding elements 131 and 132 for fixing the saddle 109 described in more detail below. These holding elements can be hooks 131 and 132. The housing devices 141 and 142 for the fixing means as well as the holding elements 131 and 132 are located at the level of the clearance 124. Finally, the rear mudguard 120 has also a housing part 135 for housing a buffer element 136 not shown here.
La
La
La
La
Du fait que la liaison, représentée sur la
Les
La
En outre, sur la
La
Cette réduction de la différence de hauteur entre la selle 109 et le garde-boue 125 par l’invention augmente la liberté de mouvement du conducteur de la moto. Dans des situations de conduite définies, il peut arriver que le conducteur doive se déplacer vers le garde-boue arrière 120 au-delà de l’extrémité arrière de la selle. Lorsqu’il veut reprendre une position d’assise habituelle sur la selle, il existe un risque que, lors du déplacement vers l’avant du conducteur, un vêtement reste accroché à l’extrémité arrière de la selle 109. Cela augmente les risques de chute, car le conducteur s’accroche avec son pantalon avec la selle, d’un endommagement de la moto ou le risque que la selle se soulève de son support. La réduction de la différence de hauteur par le garde-boue arrière 120 selon l’invention réduit ces risques.This reduction in the height difference between the saddle 109 and the mudguard 125 by the invention increases the freedom of movement of the motorcycle driver. In defined riding situations, it may happen that the rider must move towards the rear mudguard 120 beyond the rear end of the saddle. When he wants to return to a usual sitting position on the saddle, there is a risk that, when the driver moves forward, an item of clothing remains caught on the rear end of the saddle 109. This increases the risk of fall, because the rider gets his pants caught on the saddle, damage to the motorcycle or the risk of the saddle lifting from its support. Reducing the height difference by the rear mudguard 120 according to the invention reduces these risks.
La
La
On voit ici comment un crochet 110 monté sur la selle 109 s’emboîte avec l’élément de maintien 131, une fois que la selle 109 a été insérée par-derrière et par en haut. L’élément tampon 136 s’emboîte également dans un évidement de la selle 109. Par rapport au modèle antérieur, on économise ici des pièces pour le montage de la selle, où, en même temps, la fixation modifiée permet d’améliorer l’ancrage du siège pendant le déplacement en ce qui concerne l’usure et les oscillations. En outre, on a veillé, lors de la construction des éléments de maintien, à ne pas réduire la rigidité du garde-boue. L’élément tampon empêche également la friction par des mouvements relatifs entre le garde-boue arrière et la selle.We see here how a hook 110 mounted on the saddle 109 fits with the holding element 131, once the saddle 109 has been inserted from behind and from above. The buffer element 136 also fits into a recess in the saddle 109. Compared to the previous model, parts are saved here for mounting the saddle, where, at the same time, the modified fixing makes it possible to improve the seat anchorage during travel with regard to wear and oscillations. In addition, care was taken when constructing the retaining elements not to reduce the rigidity of the mudguard. The buffer element also prevents friction through relative movements between the rear mudguard and the saddle.
Sur la Fig.7, sont représentées deux versions 120a et 120b du garde-boue selon l’invention dans des vues de dessous. Le garde-boue 120a représenté sur la
Les deux versions représentées sur la
Sur la
Sur les
Les
La
La
La
Sur la
La
Comme cela est représenté sur la
En ce qui concerne les caractéristiques de l’invention non décrites ici de manière détaillée, il convient de se référer expressément aux revendications et aux figures.
With regard to the characteristics of the invention not described here in detail, reference should be made expressly to the claims and the figures.
Liste de repèresCue List
100. Moto100. Motorcycle
101. Roue avant101. Front wheel
102. Roue arrière102. Rear wheel
104. Boîte à air104. Air box
105. Paroi arrière105. Rear wall
106. Couvercle latéral106. Side cover
107. Châssis arrière107. Rear chassis
108. Support de batterie108. Battery holder
109. Selle109. Saddle
110. Crochet côté inférieur selle110. Saddle lower side hook
120. Garde-boue120. Mudguard
121. Arceau de soutien121. Support arch
123. Partie de transition123. Transitional part
124. Dégagement124. Clearance
125. Garde-boue état antérieur de la technique125. Mudguards prior art
127. Nervure de renforcement127. Reinforcing rib
128. Nervure de renforcement128. Reinforcing rib
131. Crochet droit131. Right hook
132. Crochet gauche132. Left hook
133. Ouverture de sortie crochet droit133. Right hook exit opening
134. Ouverture de sortie crochet gauche134. Left hook exit opening
135. Partie de logement135. Housing part
136. Élément tampon136. Buffer element
141. Dispositif de logement de vis avant droit141. Right front screw housing device
142. Dispositif de logement de vis avant gauche142. Left front screw housing device
143. Dispositif de logement de vis arrière droit143. Right rear screw housing device
144. Dispositif de logement de vis arrière gauche144. Left rear screw housing device
145. Ouverture de sortie dispositif de logement de vis droit145. Outlet opening straight screw housing device
146. Ouverture de sortie dispositif de logement de vis gauche146. Outlet opening left screw housing device
151. Vis avant151. Front screw
153. Vis arrière153. Rear screw
155. Deuxième douille155. Second socket
156. Douille156. Socket
157. Douille157. Socket
159. Guidage159. Guidance
161. Filetage161. Thread
163. Col163. Pass
171. Logements coniques171. Conical housings
172. Nervure172. Rib
179. Vis179. Screw
181. Partie de bord renforcée181. Reinforced edge part
183. Passage183. Passage
185. Partie de bord185. Edge party
190. Support de plaque d’immatriculation190. License plate holder
191. Poignée de préhension191. Gripping handle
193. Douille193. Socket
194. Support194. Support
195. Feu arrière195. Taillight
196. Faisceau de câbles196. Wiring harness
X: Porte-à-fauxX: Overhang
H: Direction axiale verticaleH: Vertical axial direction
F: Sens de la marche
F: Direction of travel
Claims (17)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202023103888.3 | 2023-07-12 | ||
DE202023103888.3U DE202023103888U1 (en) | 2023-07-12 | 2023-07-12 | Mudguard, license plate holder and motorcycle fitted therewith |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3141921A3 true FR3141921A3 (en) | 2024-05-17 |
Family
ID=87572420
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR2308311A Pending FR3141921A3 (en) | 2023-07-12 | 2023-07-31 | Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202023103888U1 (en) |
ES (1) | ES1308986U (en) |
FR (1) | FR3141921A3 (en) |
-
2023
- 2023-07-12 DE DE202023103888.3U patent/DE202023103888U1/en active Active
- 2023-07-31 ES ES202331414U patent/ES1308986U/en active Pending
- 2023-07-31 FR FR2308311A patent/FR3141921A3/en active Pending
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE202023103888U1 (en) | 2023-07-31 |
ES1308986U (en) | 2024-07-03 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2505765A1 (en) | FITNESS FOR MOTORCYCLES | |
FR3125008A3 (en) | Motorcycle and motorcycle fenders | |
FR3125009A3 (en) | Motorcycle fender and motorcycle equipped therewith | |
FR2783228A1 (en) | Motorcycle oil tank structure integrated in frame | |
US20080156558A1 (en) | Straddle-Type Vehicle | |
FR3093071A1 (en) | MOTORCYCLE SEAT RAIL | |
FR2978418A1 (en) | Vehicle e.g. scooter, has surge tank equipped with opening of water supply in upper portion, where opening of water supply is accessed by removing covering element and causing surge tank to be swiveled in direction of width of vehicle | |
EP2436579B1 (en) | Dashboard crossmember unit for an automobile. | |
FR2900124A1 (en) | HOUSING AND ASSEMBLY READY FOR MOTORCYCLE, CORRESPONDING MOTORCYCLE AND METHOD FOR MANUFACTURING THE SAME | |
EP3932794B1 (en) | Method of manifacturing and part for power-assisted bicycle frame | |
FR3141921A3 (en) | Mudguards, license plate holder and motorcycle equipped with them | |
FR2748702A1 (en) | Scooter air intake structure | |
FR2852290A1 (en) | FRONT FENDER MOUNTING STRUCTURE | |
FR2959183A1 (en) | Rear bumper and rear lights assembly for motor vehicle i.e. car, has complementary fixing unit placed close to upper edge of side part of rear bumper to establish direct mechanical connection between rear light and rear bumper | |
FR3126211A3 (en) | Side covering and motorcycle equipped with it | |
FR2775248A1 (en) | A handlebar assembly, e.g. for two- or three-wheeled vehicles | |
FR2619780A1 (en) | VEHICLE OF THE SCOOTER TYPE, WITH AN IMPROVED SYSTEM OF STORAGE OF AN INTEGRAL HELMET | |
FR3138901A3 (en) | Motorcycle mudguards and motorcycles fitted therewith | |
FR2748715A1 (en) | Scooter rear part cover fixing structure | |
FR3131727A3 (en) | Motorcycle & Motorbike Mudguards | |
FR2722755A1 (en) | Mounting structure for mounting of electrical equipment and battery on motor scooter | |
FR2595073A1 (en) | MOTOR VEHICLE SUN VISOR WITH IMPROVED STRUCTURE | |
WO2011121122A1 (en) | Electrically assisted vehicle with mudguard | |
EP1258420B1 (en) | Mudguard from plastic material | |
FR2955826A1 (en) | Rear structure for vehicle, has concave portion formed in fuel tank so as to allow tank to cover top and lateral surfaces of upper end of rear shock-absorbing assembly at central line side along length direction of vehicle |