FR3111817A1 - Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve barrier function, and promote hydration and scaling of the skin - Google Patents

Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve barrier function, and promote hydration and scaling of the skin Download PDF

Info

Publication number
FR3111817A1
FR3111817A1 FR2006906A FR2006906A FR3111817A1 FR 3111817 A1 FR3111817 A1 FR 3111817A1 FR 2006906 A FR2006906 A FR 2006906A FR 2006906 A FR2006906 A FR 2006906A FR 3111817 A1 FR3111817 A1 FR 3111817A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
extract
weight
skin
hibiscus sabdariffa
hibiscus
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2006906A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3111817B1 (en
Inventor
Yegor Domanov
Saliou NGOM
Amit Tewari
Lionel PAILLAT
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
LOreal SA
Original Assignee
LOreal SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LOreal SA filed Critical LOreal SA
Priority to FR2006906A priority Critical patent/FR3111817B1/en
Priority to PCT/EP2021/068069 priority patent/WO2022003056A1/en
Publication of FR3111817A1 publication Critical patent/FR3111817A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3111817B1 publication Critical patent/FR3111817B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/33Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing oxygen
    • A61K8/36Carboxylic acids; Salts or anhydrides thereof
    • A61K8/365Hydroxycarboxylic acids; Ketocarboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/49Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds
    • A61K8/4906Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds with one nitrogen as the only hetero atom
    • A61K8/4926Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds with one nitrogen as the only hetero atom having six membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/49Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds
    • A61K8/4973Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing heterocyclic compounds with oxygen as the only hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/60Sugars; Derivatives thereof
    • A61K8/602Glycosides, e.g. rutin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/007Preparations for dry skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/08Anti-ageing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/10Washing or bathing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/80Process related aspects concerning the preparation of the cosmetic composition or the storage or application thereof
    • A61K2800/805Corresponding aspects not provided for by any of codes A61K2800/81 - A61K2800/95

Abstract

Extrait d’Hibiscus sabdariffa et son utilisation pour améliorer la fonction barrière, et favoriser l’hydratation et la desquamation de la peau La présente invention concerne un extrait d’Hibiscus sabdariffa comprenant :i. au moins 30% en poids d’acide hibiscus et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec ;ii. au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec ;iii. au moins 10% en poids d’un ou plusieurs sucre(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait sec. La présente invention concerne également une composition comprenant ledit extrait, un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application sur la peau de ladite composition pour améliorer la fonction barrière de la peau, et favoriser l’hydratation et la desquamation de la peau, ainsi que l’utilisation dudit extrait pour améliorer la fonction barrière de la peau, et comme actif hydratant et desquamant. Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin The present invention relates to an extract of Hibiscus sabdariffa comprising:i. at least 30% by weight of hibiscus acid and/or its salts based on the total weight of the components of the dry extract;ii. at least 5% by weight of hydroxycitric acid and/or its salts based on the total weight of the components of the dry extract;iii. at least 10% by weight of one or more sugar(s) relative to the total weight of the components of the dry extract. The present invention also relates to a composition comprising said extract, a cosmetic treatment method comprising the application to the skin of said composition to improve the barrier function of the skin, and to promote hydration and desquamation of the skin, as well as the use of said extract to improve the barrier function of the skin, and as a moisturizing and desquamating active ingredient.

Description

Extrait d’Hibiscus sabdariffa et son utilisation pour améliorer la fonction barrière, et favoriser l’hydratation et la desquamation de la peauHibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin

La présente invention concerne le domaine des actifs aptes à améliorer la fonction barrière de la peau, pour une application cosmétique et notamment un extrait d’Hibiscus sabdariffa comprenant au moins 30% en poids d’acide hibiscus, au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et au moins 10% en poids d’un ou plusieurs sucre(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, une composition le comprenant, un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application de ladite composition, ainsi que utilisation cosmétique dudit extrait comme actif hydratant, desquamant et dans l’amélioration de la fonction barrière de la peau.The present invention relates to the field of active agents capable of improving the barrier function of the skin, for a cosmetic application and in particular an extract of Hibiscus sabdariffa comprising at least 30% by weight of hibiscus acid, at least 5% by weight of hydroxycitric acid and at least 10% by weight of one or more sugar(s) relative to the total weight of the components of the dry extract, a composition comprising it, a cosmetic treatment process comprising the application of the said composition, as well cosmetic use of said extract as a moisturizing, desquamating active ingredient and in improving the barrier function of the skin.

La peau est la première barrière du corps vis-à-vis de l’environnement extérieur. La peau humaine est constituée de plusieurs compartiments dont trois couvrent l'ensemble du corps, à savoir un compartiment superficiel, l'épiderme, le derme, et un compartiment profond, l’hypoderme.The skin is the body's first barrier to the external environment. Human skin is made up of several compartments, three of which cover the whole body, namely a superficial compartment, the epidermis, the dermis, and a deep compartment, the hypodermis.

L'épiderme humain naturel est composé principalement de trois types de cellules qui sont les kératinocytes, très majoritaires, les mélanocytes et les cellules de Langerhans. Chacun de ces types cellulaires contribue par ses fonctions propres au rôle essentiel joué dans l'organisme par la peau, notamment le rôle de protection de l'organisme des agressions extérieures, qui est appelé "fonction barrière".The natural human epidermis is mainly composed of three types of cells which are keratinocytes, which are very predominant, melanocytes and Langerhans cells. Each of these cell types contributes by its own functions to the essential role played in the organism by the skin, in particular the role of protecting the organism from external aggressions, which is called "barrier function".

L’épiderme est conventionnellement divisé en une couche basale de kératinocytes constituant la couche germinative de l’épiderme, une couche dite épineuse constituée de plusieurs couches de cellules polyédriques disposées sur les couches germinatives, une à trois couches dites granuleuses et enfin la couche cornée (ou stratum corneum), constituée d'un ensemble de couches de kératinocytes au stade terminal de leur différenciation appelés cornéocytes. Les cornéocytes sont des cellules anucléées principalement composés d'une matrice fibreuse contenant des cytokératines, notamment la cytokératine 10, entourée d'une structure très résistante de 15 nm d'épaisseur, appelée enveloppe cornée L'empilement de ces cornéocytes constitue la couche cornée qui est responsable de la fonction de barrière de l'épiderme. Cette différenciation est la résultante de phénomènes parfaitement coordonnés qui vont conduire au maintien d’une épaisseur constante et assurer ainsi l’homéostasie de l’épiderme. Celle-ci passe par une régulation du nombre de cellules qui entrent dans le processus de différenciation et du nombre de cellules qui desquament. Au cours du processus normal de desquamation, seuls les cornéocytes les plus superficiels se détachent de la surface de l’épiderme.The epidermis is conventionally divided into a basal layer of keratinocytes constituting the germinal layer of the epidermis, a so-called spiny layer consisting of several layers of polyhedral cells arranged on the germinal layers, one to three so-called granular layers and finally the horny layer ( or stratum corneum), consisting of a set of layers of keratinocytes at the terminal stage of their differentiation called corneocytes. Corneocytes are anucleate cells mainly composed of a fibrous matrix containing cytokeratins, in particular cytokeratin 10, surrounded by a very resistant structure 15 nm thick, called the horny envelope. The stacking of these corneocytes constitutes the horny layer which is responsible for the barrier function of the epidermis. This differentiation is the result of perfectly coordinated phenomena which will lead to the maintenance of a constant thickness and thus ensure the homeostasis of the epidermis. This involves regulating the number of cells that enter the differentiation process and the number of cells that desquamate. During the normal desquamation process, only the most superficial corneocytes detach from the surface of the epidermis.

D’autres protéines, associées aux kératines, jouent des rôles très importants dans la maturation de la couche cornée. La filaggrine (ou filagrine), protéine présente dans les granules de kératohyaline est produite au cours des stades ultimes de la différenciation de l’épiderme. Elle intervient dans l’organisation en pelotes des kératines de type I et de type II. Cette protéine permet ainsi la formation la matrice cytoplasmique des cornéocytes superficiels qui confère notamment à la peau son épaisseur normale, son aspect lisse et ses propriétés réfléchissantes de la lumière. De plus, par sa dégradation à l’intérieur des cornéocytes, la filaggrine fournit des substances hydrosolubles à fort pouvoir osmotique (Facteurs Hydratants Naturels ou NMF) qui permettent le maintien d’une bonne hydratation de la couche cornée de la peau et évitent ainsi les sensations de « peau sèche ». La filaggrine permet donc le maintien de la fonction barrière de l’épiderme et permet d’éviter le desséchement de la peau.Other proteins, associated with keratins, play very important roles in the maturation of the stratum corneum. Filaggrin (or filagrin), a protein present in keratohyaline granules, is produced during the final stages of epidermal differentiation. It is involved in the organization into balls of type I and type II keratins. This protein thus allows the formation of the cytoplasmic matrix of the superficial corneocytes which in particular gives the skin its normal thickness, its smooth appearance and its light-reflecting properties. In addition, by its degradation inside the corneocytes, filaggrin provides water-soluble substances with high osmotic power (Natural Moisturizing Factors or NMF) which allow the maintenance of good hydration of the stratum corneum of the skin and thus avoid feelings of “dry skin”. Filaggrin therefore helps maintain the barrier function of the epidermis and prevents the skin from drying out.

On comprend ainsi que la couche cornée constitue une véritable barrière de protection vis-à-vis des facteurs exogènes et à la perte d’eau endogène.It is thus understood that the stratum corneum constitutes a real protective barrier against exogenous factors and the loss of endogenous water.

Son bon renouvellement ainsi que la qualité de sa structure sont essentiels pour assurer une barrière efficace vis-à-vis du monde extérieur et limiter les pertes en eau causes de déshydratation, peau séche (Velarde MC. J. Invest. Dermatol., 2017, 137, 1206). Parmi les acteurs impliqués dans la bonne régulation du stratum corneum se trouve l’enzyme transglutaminase-1 (TGM-1), encore appelée transglutaminase kératinocytaire (TGK). Son rôle est parfaitement illustré dans l’ichtyose, défaut de la cornification, associée à des mutations de la TGM-1 (Vega VL and Mehta RC, Clin. Insights, 2016, 1-2 ; Herman ML et al, Human Mutat., 2009, 30, 537).Its good renewal as well as the quality of its structure are essential to ensure an effective barrier vis-à-vis the outside world and limit water loss causes of dehydration, dry skin (Velarde MC. J. Invest. Dermatol., 2017, 137, 1206). Among the actors involved in the proper regulation of the stratum corneum is the enzyme transglutaminase-1 (TGM-1), also called keratinocyte transglutaminase (TGK). Its role is well illustrated in ichthyosis, a cornification defect, associated with mutations in TGM-1 (Vega VL and Mehta RC, Clin. Insights, 2016, 1-2; Herman ML et al, Human Mutat., 2009, 30, 537).

La cohésion de l’épiderme en tant que barrière hydrique est assurée grâce aux jonctions serrées entre kératinocytes. Ces jonctions serrées sont constituées de protéines transmembranaires telles que l’occludine (OCL), la claudine (CLDN-1) et sont situées dans la couche granuleuse. D’autres structures, telles que les protéines Zonula occludens (ZO), relient ces protéines transmembranaires au cytosquelette afin de permettre l’échafaudage cytoplasmique granuleuse (Jin SP et al, J. Dermatol. Sci., 2016, 84, 97 ; Velarde MC, J. Invest. Dermatol., 2017, 137, 1206, Brandner JM et al, Tissue Barrier, 2015, 3, 1).The cohesion of the epidermis as a water barrier is ensured thanks to the tight junctions between keratinocytes. These tight junctions are made up of transmembrane proteins such as occludin (OCL), claudin (CLDN-1) and are located in the granular layer. Other structures, such as Zonula occludens (ZO) proteins, link these transmembrane proteins to the cytoskeleton to enable the granular cytoplasmic scaffolding (Jin SP et al, J. Dermatol. Sci., 2016, 84, 97; Velarde MC , J. Invest. Dermatol., 2017, 137, 1206, Brandner JM et al, Tissue Barrier, 2015, 3, 1).

Enfin, la phase de transition de la couche granuleuse en couche cornée est essentielle à la constitution d’une barrière cutanée de qualité, assurant l’homéostasie de l’organisme. Parmi les acteurs impliqués dans cette transition on peut distinguer les transglutaminases, dont la transglutaminase 1 (TGM-1).Finally, the phase of transition from the granular layer to the stratum corneum is essential to the constitution of a quality skin barrier, ensuring the homeostasis of the organism. Among the actors involved in this transition, we can distinguish transglutaminases, including transglutaminase 1 (TGM-1).

Renforcer la qualité de l’épiderme en privilégiant les jonctions intracellulaires et la cohésion de la couche cornée participe au maintien des fonctions de l’épiderme, à une bonne hydratation.Strengthening the quality of the epidermis by favoring intracellular junctions and the cohesion of the stratum corneum contributes to the maintenance of the functions of the epidermis, to good hydration.

Certes, des actifs ont déjà été rapportés pour leur capacité à agir sur la fonction barrière de la peau, comme rapporté dans EP 1333803 B1.Admittedly, active agents have already been reported for their ability to act on the barrier function of the skin, as reported in EP 1333803 B1.

En outre, parmi les agents desquamant connus de l’art antérieur on peut notamment citer les α-hydroxy acides (AHA) comme l'acide lactique ou l'acide glycolique ou des β-hydroxyacides (BHA) comme l'acide salicylique. Ces actifs induisent, par application topique à des concentrations de quelques pourcentages une desquamation visible après quelques jours. Malheureusement, certains composés desquamant peuvent présenter des effets secondaires, tels qu’un inconfort cutané.In addition, among the desquamating agents known from the prior art, mention may in particular be made of α-hydroxy acids (AHAs) such as lactic acid or glycolic acid or β-hydroxy acids (BHAs) such as salicylic acid. These active agents induce, by topical application at concentrations of a few percentages, visible desquamation after a few days. Unfortunately, some peeling compounds can have side effects, such as skin discomfort.

Cependant, au regard de l’art antérieur, il subsiste toutefois un besoin de renforcer, en particulier de façon naturelle, la qualité de l’épiderme en privilégiant les jonctions intracellulaires et la cohésion de la couche cornée, qui sont un élément de base permettant de maintenir les fonctions de l’épiderme, une bonne hydratation.However, with regard to the prior art, there remains however a need to reinforce, in particular in a natural way, the quality of the epidermis by favoring the intracellular junctions and the cohesion of the stratum corneum, which are a basic element allowing to maintain the functions of the epidermis, good hydration.

Il subsiste également un besoin de trouver de nouveaux composés naturels pro-desquamant, en particulier ne possédant pas les effets secondaires mentionnés précédemment.There also remains a need to find new pro-desquamating natural compounds, in particular not possessing the side effects mentioned above.

De manière surprenante, les inventeurs ont en effet démontré les propriétés particulières d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa, notamment aqueux issu de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa, comprenant au moins 30% en poids d’acide hibiscus, au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et au moins 10% en poids de sucres par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, pour modifier l’abondance des marqueurs transglutaminase K, occludine, filaggrine, et cytokératine 10, sur un modèle de kératinocytes humains normaux en monocouche. Ils ont en outre démontré un effet hydratant, notamment rémanent dudit extrait sur un modèle de peau reconstruite ainsi qu’un effet desquamant sur un explant de peau ex vivo. L’ensemble de ces propriétés permet donc, avantageusement, d’envisager la mise en œuvre d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa, ou d’une composition comprenant ledit extrait pour améliorer la fonction barrière de la peau. En outre, ces propriétés permettent d’envisager la mise en œuvre dudit extrait ou d’une composition comprenant ledit extrait comme actif hydratant et/ou comme desquamant.Surprisingly, the inventors have indeed demonstrated the particular properties of an extract of Hibiscus sabdariffa, in particular aqueous extract from calyces of white flowers of Hibiscus sabdariffa, comprising at least 30% by weight of hibiscus acid, at least 5 % by weight of hydroxycitric acid and at least 10% by weight of sugars relative to the total weight of the components of the dry extract, to modify the abundance of the markers transglutaminase K, occludin, filaggrin, and cytokeratin 10, in a model of normal human keratinocytes in monolayer. They also demonstrated a hydrating effect, in particular a residual effect of said extract on a model of reconstructed skin as well as a desquamating effect on an ex vivo skin explant. All of these properties therefore advantageously make it possible to envisage the use of an extract of Hibiscus sabdariffa, or of a composition comprising said extract, to improve the barrier function of the skin. In addition, these properties make it possible to envisage the implementation of said extract or of a composition comprising said extract as a moisturizing active ingredient and/or as a desquamating agent.

Il est connu de l’art antérieur un extrait d’Hibiscus sabdariffa, notamment hydroalcoolique obtenu à partir de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa comprenant 25,43% en poids d’acide hibiscus, 4,1% en poids d’acide hydroxycitrique et 8,5% en poids de sucres par rapport au poids total des composants de l’extrait, utilisé en combinaison avec un extrait de baobab pour des propriétés anti-âge. Cependant, comme le montrent les exemples 4 et 5 de la présente demande, l’extrait connu de l’art antérieur ne présente pas d’effet ni sur l’amélioration de la fonction barrière ni sur l’hydratation de la peau comparativement à l’extrait selon l’invention.It is known from the prior art an extract of Hibiscus sabdariffa, in particular hydroalcoholic obtained from calyces of white flowers of Hibiscus sabdariffa comprising 25.43% by weight of hibiscus acid, 4.1% by weight of acid hydroxycitric and 8.5% by weight of sugars based on the total weight of the extract components, used in combination with baobab extract for anti-aging properties. However, as examples 4 and 5 of the present application show, the known extract of the prior art does not have any effect either on the improvement of the barrier function or on the hydration of the skin compared to the extract according to the invention.

Ainsi, la présente invention a pour objet un extrait d’Hibiscus sabdariffa comprenant :
i. au moins 30% en poids d’acide hibiscus et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec ;
ii. au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec;
iii. au moins 10% en poids d’un ou plusieurs sucre(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.
Thus, the subject of the present invention is an extract of Hibiscus sabdariffa comprising:
i. at least 30% by weight of hibiscus acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the dry extract;
ii. at least 5% by weight of hydroxycitric acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the dry extract;
iii. at least 10% by weight of one or more sugar(s) relative to the total weight of the components of the dry extract.

La présente invention a également pour objet une composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable ledit extrait.A subject of the present invention is also a composition comprising, in a physiologically acceptable medium, said extract.

Un autre des objets de la présente invention concerne un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application de ladite composition sur la peau :
- pour améliorer la fonction barrière de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée, et/ou
- pour hydrater la peau, et/ou
- pour favoriser la desquamation de la peau.
Another of the objects of the present invention relates to a cosmetic treatment process comprising the application of said composition to the skin:
- to improve the barrier function of the skin, and/or
- to prevent and/or treat roughness or micro-relief and/or improve the radiance of the complexion and/or to improve the suppleness of the skin, and/or
- to prevent and/or treat cosmetic signs of skin dryness, and/or
- to hydrate the skin, and/or
- to promote desquamation of the skin.

La présente invention se rapporte également à l’utilisation cosmétique dudit extrait :
- pour améliorer la fonction barrière de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée, et/ou
- comme actif hydratant, et/ou
- comme actif desquamant.
The present invention also relates to the cosmetic use of said extract:
- to improve the barrier function of the skin, and/or
- to prevent and/or treat roughness or micro-relief and/or improve the radiance of the complexion and/or to improve the suppleness of the skin, and/or
- to prevent and/or treat cosmetic signs of skin dryness, and/or
- as a moisturizing active ingredient, and/or
- as a desquamating active ingredient.

DéfinitionsDefinitions

Le genre Hibiscus appartient à la famille des Malvaceae. L’Hibiscus sabdariffa, est originaire d’Afrique de l’Ouest, d’Inde et de Malaisie. Il a une large distribution dans les tropiques et, est largement cultivé pour son calice (fleurs). L’Hibiscus sabdariffa est également disponible en Chine, en Thaïlande, au Soudan, au Mexique et dans certains autres pays avec des fournisseurs plus petits comme l'Égypte, le Sénégal, la Tanzanie, le Mali et la Jamaïque.The Hibiscus genus belongs to the Malvaceae family. Hibiscus sabdariffa is native to West Africa, India and Malaysia. It has a wide distribution in the tropics and is widely cultivated for its calyx (flowers). Hibiscus sabdariffa is also available in China, Thailand, Sudan, Mexico and some other countries with smaller suppliers like Egypt, Senegal, Tanzania, Mali and Jamaica.

Il existe plus particulièrement une variété blanche d’Hibiscus sabdariffa (calice de couleur blanche) et une variété rouge d’Hibiscus sabdariffa (calice de couleur rouge liée à la presence d’anthocyanes).There is more particularly a white variety of Hibiscus sabdariffa (white calyx) and a red variety of Hibiscus sabdariffa (red calyx linked to the presence of anthocyanins).

Les calices de la variété blanche, populairement appelé « Bissap bou wèèkh » en wolof au Sénégal, sont utilisés frais ou séchés comme condiments dans les préparations locales à base de poisson et dans de rares cas en boisson.The chalices of the white variety, popularly called “Bissap bou wèèkh” in Wolof in Senegal, are used fresh or dried as condiments in local fish preparations and in rare cases in drinks.

Les calices de la variété rouge elles sont largement utilisés dans la médecine traditionnelle et, trouvent diverses applications industrielles comme sources d’anthocyanes (pigments rouge) comme colorant et d’AHA (acides de fruits).The calyxes of the red variety are widely used in traditional medicine and find various industrial applications as sources of anthocyanins (red pigments) as a colorant and AHAs (fruit acids).

La biomasse utilisée dans le cadre de la présente invention est de préférence constituée par des calices (fleurs) séchés de la variété blanche d’Hibiscus (Hibiscus sabdariffa). Cette plante est une plante saisonnière qui peut être cultivée au Sénégal et particulierement dans les régions de Diourbel, Thiès, Louga, St Louis, Fatick, Kaolack, Tambacounda pendant la saison des pluies (de Juillet à Octobre de chaque année). Les calices sont récoltés à maturité du fruit entre Novembre et Décembre puis séchés au soleil et pré broyés en particules présentant une taille inférieure ou égale à 5 mm, de préférence inférieure ou égale à 2 mm.The biomass used in the context of the present invention preferably consists of dried chalices (flowers) of the white variety of Hibiscus (Hibiscus sabdariffa). This plant is a seasonal plant that can be grown in Senegal and particularly in the regions of Diourbel, Thiès, Louga, St Louis, Fatick, Kaolack, Tambacounda during the rainy season (from July to October each year). The chalices are harvested when the fruit is ripe between November and December, then dried in the sun and pre-crushed into particles having a size less than or equal to 5 mm, preferably less than or equal to 2 mm.

On peut citer en particulier, la biomasse de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa provenant des régions de Diourbel ou de Thiès (Mbour, Mballing) au Sénégal.We can cite in particular the biomass of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa from the regions of Diourbel or Thiès (Mbour, Mballing) in Senegal.

Par « la peau », on entend l’ensemble de la peau du corps, et le cuir chevelu et de manière préférée, la peau du visage, du décolleté, du cou, des bras et avant-bras, voire de manière plus préférée encore, la peau du visage (en particulier du front, nez, joues, menton), du décolleté et du cou.By "skin" is meant all of the skin of the body, and the scalp and preferably, the skin of the face, décolleté, neck, arms and forearms, or even more preferably still , the skin of the face (especially the forehead, nose, cheeks, chin), décolleté and neck.

Par « prévenir » ou « prévention » on entend selon l’invention le fait de réduire le risque de survenue ou de ralentir la survenue d’un phénomène donné.By “prevent” or “prevention” is meant according to the invention the fact of reducing the risk of occurrence or of slowing down the occurrence of a given phenomenon.

Par « traiter » ou « traitement » on entend toute action visant à améliorer le confort, le bien-être d’un individu, ce terme couvre donc aussi bien atténuer, soulager que curer.By "treating" or "treatment" we mean any action aimed at improving the comfort and well-being of an individual, this term therefore covers both mitigation, relief and cure.

Par « destinée à être administré par voie topique » on entend une application en surface de la peau considéréeBy "intended to be administered topically" is meant an application to the surface of the skin considered

Description détaillée de l’inventionDetailed description of the invention

Extrait d’Hibiscus sabdariffaHibiscus sabdariffa extract

La présente invention a pour objet un extrait d’Hibiscus sabdariffa comprenant :
i. au moins 30% en poids d’acide hibiscus et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec ;
ii. au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait sec;
iii. au moins 10% en poids d’un ou plusieurs sucre(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.
The subject of the present invention is an extract of Hibiscus sabdariffa comprising:
i. at least 30% by weight of hibiscus acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the dry extract;
ii. at least 5% by weight of hydroxycitric acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the dry extract;
iii. at least 10% by weight of one or more sugar(s) relative to the total weight of the components of the dry extract.

L’acide hibiscus et/ou ses sels est(sont) de préférence présent(s) en une concentration comprise entre 30% et 50% en poids, très préférentiellement entre 32% et 45% en poids, encore mieux entre 34 et 40% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.The hibiscus acid and/or its salts is (are) preferably present in a concentration of between 30% and 50% by weight, very preferably between 32% and 45% by weight, even better still between 34 and 40% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract.

L’acide hydroxycitrique et/ou ses sels est(sont) présent(s) de préférence en une concentration comprise entre 5% et 15% en poids, très préférentiellement entre 6% et 14% en poids, encore plus préférentiellement entre 7% et 13% en poids, encore mieux entre 8% et 12% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.The hydroxycitric acid and/or its salts is (are) preferably present in a concentration of between 5% and 15% by weight, very preferably between 6% and 14% by weight, even more preferably between 7% and 13% by weight, even better between 8% and 12% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract.

Le(s) sucre(s) désignent des monosaccharides tels que le glucose, le fructose, l’arabinose, le galactose, ou des oligosaccahrides tels que les dissacharides comme le saccharose.The sugar(s) designate monosaccharides such as glucose, fructose, arabinose, galactose, or oligosaccharides such as dissacharides such as sucrose.

Au sens de la présente invention, le(s) sucre(s) est(sont) de préférence choisi(s) parmi l’arabinose, le glucose, le fructose, le saccharose, et leurs mélanges.Within the meaning of the present invention, the sugar(s) is (are) preferably chosen from arabinose, glucose, fructose, sucrose, and mixtures thereof.

Le(s) sucres est(sont) présent(s) de préférence en une concentration comprise entre 10% et 30% en poids, très préférentiellement entre 10% et 20% en poids, encore mieux entre 12% et 15% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.The sugar(s) is (are) present (s) preferably in a concentration of between 10% and 30% by weight, very preferably between 10% and 20% by weight, even better between 12% and 15% by weight per relative to the total weight of the components of the dry extract.

En particulier, l’extrait selon l’invention comprend :
- de l’arabinose en une concentration comprise entre 0.1% et 2% en poids, de préférence de 0.1% à 1% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, et
- du glucose est présent en une concentration comprise entre 2% et 8% en poids, de préférence de 4% à 8% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, et
- du fructose est présent en une concentration comprise entre 2% et 6% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, et
- du saccharose est présent en une concentration comprise entre 0.1% et 4% en poids, de préférence de 0.5 à 3.5% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.
In particular, the extract according to the invention comprises:
- arabinose in a concentration of between 0.1% and 2% by weight, preferably from 0.1% to 1% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- glucose is present in a concentration of between 2% and 8% by weight, preferably from 4% to 8% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- fructose is present in a concentration of between 2% and 6% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- sucrose is present in a concentration of between 0.1% and 4% by weight, preferably from 0.5 to 3.5% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract.

Avantageusement, ledit extrait contient en outre au moins 0,3% en poids d’un ou plusieurs polyphénol(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, de préférence entre 0,3% et 2% en poids, encore mieux entre 0,4% et 0,6% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.Advantageously, said extract also contains at least 0.3% by weight of one or more polyphenol(s) relative to the total weight of the components of the dry extract, preferably between 0.3% and 2% by weight, even better between 0.4% and 0.6% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract.

Parmi le(s) polyphénol(s) présent(s) dans ledit extrait on peut citer la rutine, l’acide 3-O-caféylquinique et ses sels, l’acide 4-O-caféylquinique et ses sels, l’acide 5-O-caféylquinique et ses sels, et leurs mélanges.Among the polyphenol(s) present in said extract, mention may be made of rutin, 3-O-caffeylquinic acid and its salts, 4-O-caffeylquinic acid and its salts, 5 -O-caffeylquine and its salts, and mixtures thereof.

En particulier, l’extrait selon l’invention comprend :
- de la rutine est présente en une concentration comprise entre 0.1% et 0.5% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, et
- de l’acide 3-O-caféylquinique et ses sels est(sont) présent(s) en une concentration comprise entre 0.01% et 0.1% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec , et
- de l’acide 4-O-caféylquinique et ses sels est(sont) présent(s) en une concentration comprise entre 0.01% et 0.1% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec, et
- de l’acide 5-O-caféylquinique et ses sels est(sont) présent(s) en une concentration comprise entre 0.05% et 0.5% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.
In particular, the extract according to the invention comprises:
- rutin is present in a concentration of between 0.1% and 0.5% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- 3-O-caffeylquinic acid and its salts is (are) present in a concentration of between 0.01% and 0.1% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- 4-O-caffeylquinic acid and its salts is (are) present in a concentration of between 0.01% and 0.1% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract, and
- 5-O-caffeylquinic acid and its salts is (are) present in a concentration of between 0.05% and 0.5% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract.

Dans un mode de réalisation préféré l’extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’invention est obtenu par extraction à l’aide d’un solvant aqueux, en particulier de l’eau, de préférence à un ratio massique biomasse / solvant aqueux compris entre 0.01 et 0.5, plus préférentiellement entre 0.05 et 0.3, encore mieux entre 0.07 et 0.2, et éventuellement suivie d’une étape de filtration.In a preferred embodiment, the Hibiscus sabdariffa extract according to the invention is obtained by extraction using an aqueous solvent, in particular water, preferably at a biomass/aqueous solvent mass ratio of between 0.01 and 0.5, more preferably between 0.05 and 0.3, even better between 0.07 and 0.2, and optionally followed by a filtration step.

L’extraction est de préférence une macération à température ambiante, par exemple 25°C, à l’aide d’un solvant aqueux tel que de l’eau.The extraction is preferably a maceration at ambient temperature, for example 25° C., using an aqueous solvent such as water.

Avantageusement, l’extraction est réalisée pendant environ une durée variant de 30 mn à 8 heures, de préférence entre 1 et 4 heures, plus particulièrement entre 1 et 3 heures tel que 2 heures, notamment sous agitation par exemple à l’aide d’un agitateur à pâle ou magnétique. La vitesse d’agitation peut être comprise entre 100 et 300 tours par minute, tel que 250 tours par minute.Advantageously, the extraction is carried out for about a period varying from 30 min to 8 hours, preferably between 1 and 4 hours, more particularly between 1 and 3 hours such as 2 hours, in particular with stirring, for example using paddle or magnetic stirrer. The stirring speed can be between 100 and 300 revolutions per minute, such as 250 revolutions per minute.

L’extrait ainsi obtenu peut être séché et se présenter alors sous la forme d’un extrait sec, par exemple par évaporation de l’eau notamment à l’aide d’un évaporateur rotatif, par lyophilisation, ou par atomisation. On entend par « extrait sec » au sens de la présente invention, un extrait comprenant moins de 10% en poids d’eau, de préférence moins de 7% en poids d’eau, encore mieux moins de 5%, encore plus préférentiellement moins de 2% en poids d’eau, voire totalement exempte d’eau (0%).The extract thus obtained can be dried and then be in the form of a dry extract, for example by evaporation of the water in particular using a rotary evaporator, by lyophilization, or by atomization. The term "dry extract" within the meaning of the present invention, an extract comprising less than 10% by weight of water, preferably less than 7% by weight of water, even better less than 5%, even more preferably less 2% by weight of water, or even totally free of water (0%).

L’extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’invention est de préférence obtenu à partir d’une variété d’Hibiscus sabdariffa à fleurs blanches, en particulier à partir d’une ou plusieurs fleur(s) blanche(s) d’Hibiscus sabdariffa, tel(s) qu’un ou plusieurs calice(s) de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa. Dans un mode de réalisation préféré de l’invention, l’extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’invention est obtenu à partir d’un ou plusieurs calice(s) de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa broyé(s) par exemple sous la forme de particules de taille inférieure ou égale à 5mm, de préférence de taille inférieure ou égale à 2 mm.The Hibiscus sabdariffa extract according to the invention is preferably obtained from a variety of Hibiscus sabdariffa with white flowers, in particular from one or more white flower(s) of Hibiscus sabdariffa , such as one or more calyx(es) of white flowers of Hibiscus sabdariffa. In a preferred embodiment of the invention, the extract of Hibiscus sabdariffa according to the invention is obtained from one or more calyx(es) of white flowers of ground Hibiscus sabdariffa(s), for example under the form of particles of size less than or equal to 5 mm, preferably of size less than or equal to 2 mm.

CompositionComposition

La présente invention concerne également une composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable l’extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’invention.The present invention also relates to a composition comprising, in a physiologically acceptable medium, the extract of Hibiscus sabdariffa according to the invention.

Ledit extrait peut être présent dans la composition en une concentration comprise entre 0,001% et 20% en poids d’extrait sec, de préférence entre 0,01% et 10% en poids d’extrait sec, encore mieux entre 0,1% et 5% en poids d’extrait sec par rapport au poids total de la composition.Said extract may be present in the composition in a concentration of between 0.001% and 20% by weight of dry extract, preferably between 0.01% and 10% by weight of dry extract, even better between 0.1% and 5% by weight of dry extract relative to the total weight of the composition.

Les compositions, notamment cosmétiques, susceptibles d'être utilisées dans le cadre de l'invention comprennent généralement un milieu physiologiquement acceptable.The compositions, in particular cosmetics, capable of being used in the context of the invention generally comprise a physiologically acceptable medium.

Par « milieu physiologiquement acceptable », on comprend un milieu compatible avec les matières kératiniques, et en particulier la peau.By “physiologically acceptable medium”, is meant a medium compatible with keratin materials, and in particular the skin.

Plus particulièrement, ledit milieu physiologiquement acceptable peut comprendre de l'eau et/ou un ou plusieurs solvants organiques miscibles à l’eau qui peuvent être choisis parmi les monoalcools, linéaires ou ramifiés, en C1-C6 tels que l'éthanol, l'isopropanol, le tertio-butanol; les polyols tels que le glycérol, le propylèneglycol, l’hexylène glycol (ou 2-méthyl-2,4-pentanediol), et les polyéthylèneglycols; les éthers de polyols comme le monométhyléther de dipropylèneglycol; et leurs mélanges.More particularly, said physiologically acceptable medium may comprise water and/or one or more water-miscible organic solvents which may be chosen from monoalcohols, linear or branched, C1-C6 such as ethanol, isopropanol, tert-butanol; polyols such as glycerol, propylene glycol, hexylene glycol (or 2-methyl-2,4-pentanediol), and polyethylene glycols; polyol ethers such as dipropylene glycol monomethyl ether; and their mixtures.

Préférentiellement, la composition selon l’invention présente une teneur en eau allant de 20% à 95% en poids, encore mieux de 40% à 90% en poids par rapport au poids total de la composition.Preferably, the composition according to the invention has a water content ranging from 20% to 95% by weight, even better from 40% to 90% by weight relative to the total weight of the composition.

Avantageusement, la composition comprend un ou plusieurs solvants organiques miscibles à l’eau en une teneur allant de 0.5% à 25% en poids, de préférence, de 5% à 20% en poids, encore mieux de 10% à 15% en poids par rapport au poids total de la composition.Advantageously, the composition comprises one or more water-miscible organic solvents in a content ranging from 0.5% to 25% by weight, preferably from 5% to 20% by weight, even better from 10% to 15% by weight. relative to the total weight of the composition.

La composition selon l'invention peut comprendre de l’eau et/ou tous les adjuvants usuellement employés dans le domaine d'application envisagée.The composition according to the invention may comprise water and/or all the adjuvants usually employed in the field of application envisaged.

On peut notamment citer; les solvants organiques, notamment les alcools en C1-C6 et les esters d'acide carboxylique en C2-C10; les huiles carbonées et/ou siliconées, d'origine minérale, animale et/ou végétale; l’eau, les cires, les pigments, les charges, les colorants, les tensioactifs, les émulsionnants, les co-émulsionnants; les actifs cosmétiques ou dermatologiques comme la vitamine C, les filtres UV, les polymères, les gélifiants hydrophiles ou lipophiles, les épaississants, les conservateurs, les parfums, les bactéricides, les absorbeurs d’odeur, les antioxydants.Mention may in particular be made of; organic solvents, especially C1-C6 alcohols and C2-C10 carboxylic acid esters; carbonaceous and/or silicone oils, of mineral, animal and/or vegetable origin; water, waxes, pigments, fillers, dyes, surfactants, emulsifiers, co-emulsifiers; cosmetic or dermatological active ingredients such as vitamin C, UV filters, polymers, hydrophilic or lipophilic gelling agents, thickeners, preservatives, perfumes, bactericides, odor absorbers, antioxidants.

Dans un mode de réalisation préféré de l’invention la composition comprend à titre d’actif cosmétique, de la vitamine C.In a preferred embodiment of the invention, the composition comprises, as cosmetic active ingredient, vitamin C.

Ces éventuels adjuvants peuvent être présents dans la composition à raison de 0,001% à 80% en poids, de préférence 0,01% à 40% en poids, encore mieux de 0,1% à 20 % par rapport au poids total de la composition. Ces adjuvants, selon leur nature, peuvent être introduits dans la phase grasse, dans la phase aqueuse et/ou dans les vésicules lipidiques.These optional adjuvants may be present in the composition at a rate of 0.001% to 80% by weight, preferably 0.01% to 40% by weight, even better still from 0.1% to 20% relative to the total weight of the composition. . These adjuvants, depending on their nature, can be introduced into the fatty phase, into the aqueous phase and/or into the lipid vesicles.

La composition selon l’invention peut comprendre en outre un ou plusieurs composés additionnels choisis parmi les sucres notamment les monosaccharides, oligosaccharides, polysaccharides, les acides organiques tels que les AHA et/ou les BHA ; lesdits composés additionnels peuvent être identiques ou différents des composés présents dans l’extrait selon l’invention.The composition according to the invention may also comprise one or more additional compounds chosen from sugars, in particular monosaccharides, oligosaccharides, polysaccharides, organic acids such as AHAs and/or BHAs; said additional compounds may be identical to or different from the compounds present in the extract according to the invention.

Lesdits composés additionnels peuvent être présents dans la composition selon l’invention en une concentration comprise entre 0,001% et 20% en poids, de préférence entre 0,01% et 10% en poids, encore mieux entre 0,1% et 5% en poids par rapport au poids total de la composition.Said additional compounds may be present in the composition according to the invention in a concentration of between 0.001% and 20% by weight, preferably between 0.01% and 10% by weight, even better between 0.1% and 5% by weight. weight relative to the total weight of the composition.

Bien entendu, l'homme du métier veillera à choisir ce ou ces éventuels ingrédients et/ou actifs complémentaires, et/ou leur quantité, de manière telle que les propriétés avantageuses de l’extrait selon l'invention, ne soient pas, ou substantiellement pas, altérées par l'adjonction envisagée.Of course, those skilled in the art will take care to choose this or these possible ingredients and/or additional active ingredients, and/or their quantity, in such a way that the advantageous properties of the extract according to the invention are not, or substantially not, altered by the proposed addition.

Les compositions selon l'invention peuvent se présenter sous toutes les formes galéniques classiquement utilisées pour une application topique et notamment sous forme de solutions aqueuses, hydroalcooliques, d'émulsions huile-dans-eau (H/E) ou eau-dans-huile (E/H) ou multiple (triple : E/H/E ou H/E/H), de gels aqueux, ou de dispersions d'une phase grasse dans une phase aqueuse à l'aide de sphérules, ces sphérules pouvant être des vésicules lipidiques de type ionique et/ou non ionique (liposomes, niosomes, oléosomes). Ces compositions sont préparées selon les méthodes usuelles.The compositions according to the invention can be in all the dosage forms conventionally used for topical application and in particular in the form of aqueous, hydroalcoholic solutions, oil-in-water (O/W) or water-in-oil ( W/O) or multiple (triple: W/O/W or O/W/O), aqueous gels, or dispersions of a fatty phase in an aqueous phase using spherules, these spherules possibly being lipid vesicles of the ionic and/or non-ionic type (liposomes, niosomes, oleosomes). These compositions are prepared according to the usual methods.

Avantageusement les compositions selon l'invention se présentent sous forme de gel, ou d'émulsion, de poudre ou de pâte. En outre, la composition selon l'invention peut être plus ou moins fluide et avoir l'aspect d'une crème blanche ou colorée, d'une pommade, d'un lait, d'une lotion, d'un sérum, d'une pâte, d'un gel moussant, d’un gommage, d’un masque, d'un soin, d'un tonique ou d'une mousse. Elle peut être éventuellement appliquée sur la peau sous forme d'aérosol. Elle peut aussi se présenter sous forme solide, et par exemple sous forme de stick.Advantageously, the compositions according to the invention are in the form of a gel, or an emulsion, a powder or a paste. In addition, the composition according to the invention can be more or less fluid and have the appearance of a white or colored cream, an ointment, a milk, a lotion, a serum, a paste, a foaming gel, a scrub, a mask, a treatment, a tonic or a mousse. It can optionally be applied to the skin in the form of an aerosol. It can also be in solid form, and for example in the form of a stick.

Une composition selon l’invention peut comprendre une phase huileuse.A composition according to the invention may comprise an oily phase.

Une composition utilisée selon l’invention peut avantageusement comprendre au moins un corps gras liquide différents des composés présents dans l’hydrolat de l’inventionA composition used according to the invention can advantageously comprise at least one liquid fatty substance different from the compounds present in the hydrosol of the invention.

Par « corps gras liquide », on entend un composé ayant un point de fusion inférieur à environ 30-35 °C, par opposition aux corps gras solides, tels que les cires, qui ont un point de fusion supérieur à environ 50 °C.By “liquid fatty substance”, is meant a compound having a melting point lower than approximately 30-35°C, as opposed to solid fatty substances, such as waxes, which have a melting point higher than approximately 50°C.

Comme huiles utilisables dans la composition de l'invention, on peut citer par exemple :
- les huiles hydrocarbonées d'origine animale ;
- les huiles hydrocarbonées d'origine végétale,
- les esters et les éthers de synthèse, notamment d'acides gras, comme les huiles de formules R'000R2 et R'0R2 dans laquelle R' représente le reste d'un acide gras comportant de 8 à 29 atomes de carbone, et R2 représente une chaîne hydrocarbonée, ramifiée ou non, contenant de 3 à 30 atomes de carbone ;
- les hydrocarbures linéaires ou ramifiés, d'origine minérale ou synthétique ;
- les alcools gras ayant de 8 à 26 atomes de carbone ;
- les huiles fluorées partiellement hydrocarbonées et/ou siliconées ;
- les huiles de silicone ;
- leurs mélanges.
As oils that can be used in the composition of the invention, mention may be made, for example:
- hydrocarbon oils of animal origin;
- hydrocarbon oils of vegetable origin,
- synthetic esters and ethers, in particular of fatty acids, such as the oils of formulas R'000R2 and R'0R2 in which R' represents the residue of a fatty acid comprising from 8 to 29 carbon atoms, and R2 represents a hydrocarbon chain, branched or not, containing from 3 to 30 carbon atoms;
- linear or branched hydrocarbons, of mineral or synthetic origin;
- fatty alcohols having 8 to 26 carbon atoms;
- partially hydrocarbon and/or silicone fluorinated oils;
- silicone oils;
- their mixtures.

On entend par huile hydrocarbonée dans la liste des huiles citées ci-dessus, toute huile comportant majoritairement des atomes de carbone et d'hydrogène, et éventuellement des groupements ester, éther, fluoré, acide carboxylique et/ou alcool. Les autres corps gras pouvant être présents dans la phase huileuse sont par exemple les acides gras comportant de 8 à 30 atomes de carbone ; les cires ; les résines de silicone ; et les élastomères de silicone. Ces corps gras peuvent être choisis de manière variée par l'homme du métier afin de préparer une composition ayant les propriétés, par exemple de consistance ou de texture, souhaitées.The term “hydrocarbon oil” in the list of oils mentioned above means any oil comprising mainly carbon and hydrogen atoms, and optionally ester, ether, fluorinated, carboxylic acid and/or alcohol groups. The other fatty substances which may be present in the oily phase are, for example, fatty acids comprising from 8 to 30 carbon atoms; waxes; silicone resins; and silicone elastomers. These fatty substances can be chosen in a variety of ways by those skilled in the art in order to prepare a composition having the properties, for example of consistency or texture, desired.

Selon un mode particulier de réalisation de l'invention, la composition selon l'invention est une émulsion eau-dans-huile (E/H) ou huile-dans-eau (H/E). La proportion de la phase huileuse de l'émulsion peut aller de 5 à 90 % en poids, et de préférence de 5 à 60 % en poids par rapport au poids total de la composition. Les émulsions contiennent généralement au moins un émulsionnant choisi parmi les émulsionnants amphotères, anioniques, cationiques ou non ioniques, utilisés seuls ou en mélange, et éventuellement un co-émulsionnant. Les émulsionnants sont choisis de manière appropriée suivant l'émulsion à obtenir (E/H ou H/E). L'émulsionnant et le co- émulsionnant sont généralement présents dans la composition, en une proportion allant de 0,3 à 30 % en poids, et de préférence de 0,5 à 20 % en poids par rapport au poids total de la composition.According to a particular embodiment of the invention, the composition according to the invention is a water-in-oil (W/O) or oil-in-water (O/W) emulsion. The proportion of the oily phase of the emulsion can range from 5 to 90% by weight, and preferably from 5 to 60% by weight relative to the total weight of the composition. The emulsions generally contain at least one emulsifier chosen from amphoteric, anionic, cationic or nonionic emulsifiers, used alone or as a mixture, and optionally a co-emulsifier. The emulsifiers are chosen appropriately according to the emulsion to be obtained (W/O or O/W). The emulsifier and the co-emulsifier are generally present in the composition, in a proportion ranging from 0.3 to 30% by weight, and preferably from 0.5 to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

Pour les émulsions E/H, on peut citer par exemple comme émulsionnants les dimethicone copolyols, et les alkyl-dimethicone copolyols. On peut aussi utiliser comme tensioactif d'émulsions E/H, un organopolysiloxane solide élastomère réticulé comportant au moins un groupement oxyalkyléné.For W/O emulsions, mention may be made, for example, of dimethicone copolyols and alkyl-dimethicone copolyols as emulsifiers. It is also possible to use, as surfactant for W/O emulsions, a crosslinked elastomeric solid organopolysiloxane comprising at least one oxyalkylene group.

Pour les émulsions H/E, on peut citer par exemple comme émulsionnants, les émulsionnants non ioniques.For O/W emulsions, mention may be made, for example, as emulsifiers, of nonionic emulsifiers.

L’extrait selon l’invention, ou ladite composition le comprenant peut-être mis(e) en œuvre, dans le cadre d’une utilisation ou d’un procédé selon l’invention, par voie topique.The extract according to the invention, or said composition comprising it, may be implemented, in the context of a use or a method according to the invention, topically.

Les compositions selon l'invention pourront être appliquées directement sur la peau ou, de façon alternative, sur des supports cosmétiques de type occlusif ou non occlusif, destinés à être appliqués de façon localisée sur la peau. A titre d'exemples de supports cosmétiques, non limitatifs, on peut notamment citer un patch, une lingette, un roll-on et un stylo. La composition peut être rincée ou non après avoir été appliquée sur la peau.The compositions according to the invention may be applied directly to the skin or, alternatively, to cosmetic carriers of the occlusive or non-occlusive type, intended to be applied locally to the skin. By way of non-limiting examples of cosmetic supports, mention may in particular be made of a patch, a wipe, a roll-on and a pen. The composition may or may not be rinsed off after being applied to the skin.

Utilisations et procédé de traitement cosmétiqueUses and method of cosmetic treatment

Selon un autre de ses objets, la présente invention concerne un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application de la composition selon l’invention sur la peau :
- pour améliorer la fonction barrière de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée, et/ou
- pour hydrater la peau, et/ou
- pour favoriser la desquamation de la peau, notamment favoriser l’action de nettoyage et l’élimination de cellules mortes à la surface du corps et/ou favoriser l’élimination des pellicules et/ou améliorer la tenue du maquillage et/ou améliorer le résultat de traitement de la peau avec des colorants du stratum corneum tel que la dihydroxyacétone (DHA).
According to another of its objects, the present invention relates to a cosmetic treatment process comprising the application of the composition according to the invention to the skin:
- to improve the barrier function of the skin, and/or
- to prevent and/or treat roughness or micro-relief and/or improve the radiance of the complexion and/or to improve the suppleness of the skin, and/or
- to prevent and/or treat cosmetic signs of skin dryness, and/or
- to hydrate the skin, and/or
- to promote desquamation of the skin, in particular to promote the cleansing action and the elimination of dead cells on the surface of the body and/or to promote the elimination of dandruff and/or to improve the hold of make-up and/or to improve the result of skin treatment with stratum corneum dyes such as dihydroxyacetone (DHA).

La présente invention se rapporte également à l’utilisation cosmétique de l’extrait selon l’invention :
- pour améliorer la fonction barrière de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau, et/ou
- pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée, et/ou
- comme actif hydratant, et/ou
- comme actif desquamant.
The present invention also relates to the cosmetic use of the extract according to the invention:
- to improve the barrier function of the skin, and/or
- to prevent and/or treat roughness or micro-relief and/or improve the radiance of the complexion and/or to improve the suppleness of the skin, and/or
- to prevent and/or treat cosmetic signs of skin dryness, and/or
- as a moisturizing active ingredient, and/or
- as a desquamating active ingredient.

Une mise en œuvre cosmétique de l’invention s’adresse donc uniquement aux défauts esthétiques de la peau, et n’exerce donc pas d’effet thérapeutique.A cosmetic implementation of the invention is therefore intended only for aesthetic defects of the skin, and therefore does not exert a therapeutic effect.

La présente invention vise une mise en œuvre cosmétique non-thérapeutique de soin de la peau de l’extrait selon l’invention ou de la composition le comprenant en particulier cosmétique comprenant l’extrait selon l’invention.The present invention is aimed at a non-therapeutic cosmetic application for caring for the skin of the extract according to the invention or of the composition comprising it, in particular cosmetics comprising the extract according to the invention.

Par « soin », on entend un soin non thérapeutique susceptible de produire un effet esthétique sans pour autant prévenir ou corriger un dysfonctionnement pathologique de la peau.By “treatment”, is meant a non-therapeutic treatment capable of producing an aesthetic effect without however preventing or correcting a pathological dysfunction of the skin.

Surface de la peauskin surface

La surface de la peau humaine n’est pas lisse. Elle présente un relief se traduisant par des lignes fines, distinctes des rides, observables à la loupe chez l’enfant et à l’œil nu chez les personnes âgées. Ces lignes fines ou sillons s’entrecroisent de sorte à former des structures de formes polygonales, à savoir le microrelief de la peau.The surface of human skin is not smooth. It presents a relief resulting in fine lines, distinct from wrinkles, observable with a magnifying glass in children and with the naked eye in the elderly. These fine lines or furrows intersect so as to form structures of polygonal shapes, namely the microrelief of the skin.

Le nombre et la profondeur des sillons constituant le microrelief de la peau peuvent être affectés par de nombreux facteurs extérieurs ou internes.The number and depth of the furrows constituting the microrelief of the skin can be affected by numerous external or internal factors.

Avantageusement, un extrait selon l’invention, ou une composition le comprenant, peut être utilisé pour prévenir et/ou traiter une altération de l’état de surface de la peau, en particulier consécutive à une altération de la fonction barrière de la peau.Advantageously, an extract according to the invention, or a composition comprising it, can be used to prevent and/or treat an alteration in the surface condition of the skin, in particular following an alteration in the barrier function of the skin.

Plus particulièrement encore, un extrait selon l’invention, ou une composition le comprenant peut être utilisé pour prévenir et/ou traiter une altération du microrelief de la peau, pour réduire le nombre de sillons du microrelief de la peau, pour lisser la surface de la peau, pour prévenir et/ou traiter une irrégularité de surface de la peau, en particulier pour prévenir et/ou traiter un état de rugosité de la peau, ou pour réduire la profondeur des sillons du microrelief de la peau.More particularly still, an extract according to the invention, or a composition comprising it, can be used to prevent and/or treat an alteration of the microrelief of the skin, to reduce the number of furrows of the microrelief of the skin, to smooth the surface of the skin, to prevent and/or treat a surface irregularity of the skin, in particular to prevent and/or treat a state of roughness of the skin, or to reduce the depth of the furrows of the microrelief of the skin.

Peau sècheDry skin

Une des fonctions du Stratum Corneum est de capter et retenir l’eau contenue dans l’épiderme, et toute altération de sa structure et/ou de sa fonction, notamment consécutive ou associée à une altération de la fonction barrière de la peau, pourra se traduire par des modifications de l’hydratation cutanée.One of the functions of the Stratum Corneum is to capture and retain the water contained in the epidermis, and any alteration in its structure and/or its function, in particular consecutive to or associated with an alteration in the barrier function of the skin, may occur. result in changes in skin hydration.

L’hydratation est apportée à la peau par l’eau des couches profondes et par la sueur. Un déséquilibre de l’hydratation de la peau peut se traduire par de profondes conséquences tout autant physiologiques que cosmétiques.Hydration is brought to the skin by water from deep layers and by sweat. An imbalance in skin hydration can have profound physiological and cosmetic consequences.

Sur le plan physiologique, une peau sèche est souvent associée à une baisse du taux d’hydratation cutanée ainsi qu’à une modification du processus de maturation du Stratum Corneum. Sur le plan sensoriel, une peau sèche peut être caractérisée par une sensation de tiraillement et/ou de tension cutanée.On a physiological level, dry skin is often associated with a drop in the level of cutaneous hydration as well as a modification of the process of maturation of the Stratum Corneum. From a sensory point of view, dry skin can be characterized by a feeling of tightness and/or cutaneous tension.

Un extrait selon l’invention, ou une composition le comprenant peut particulièrement convenir pour prévenir et/ou traiter une peau sèche et/ou des signes cutanés associés à la peau sèche.An extract according to the invention, or a composition comprising it, may be particularly suitable for preventing and/or treating dry skin and/or skin signs associated with dry skin.

Quelle qu’en soit l’origine, une peau atteinte de sécheresse cutanée peut présenter, généralement, les signes suivants : aspect rugueux au toucher et écailleux, ainsi qu’une souplesse et une élasticité diminuées.Whatever the origin, skin affected by cutaneous dryness can generally present the following signs: rough to the touch and scaly appearance, as well as reduced suppleness and elasticity.

Selon un mode de réalisation, une utilisation cosmétique de l’invention peut avantageusement convenir pour prévenir et/ou traiter les peaux sèches ou fragiles, et la xérose hivernale.According to one embodiment, a cosmetic use of the invention may advantageously be suitable for preventing and/or treating dry or fragile skin, and winter xerosis.

Selon un mode de réalisation, une utilisation cosmétique de l’invention peut avantageusement convenir pour prévenir et/ou traiter les sensations d’inconfort tel que les tiraillements associés aux peaux sèches.According to one embodiment, a cosmetic use of the invention may advantageously be suitable for preventing and/or treating feelings of discomfort such as tightness associated with dry skin.

Dans toute la description, y compris les revendications, l’expression « comprenant un » doit être comprise comme étant synonyme de « comprenant au moins un », sauf si le contraire est spécifié.Throughout the description, including the claims, the expression "comprising a" must be understood as being synonymous with "comprising at least one", unless the contrary is specified.

En outre l’expression « au moins un » doit être comprise comme étant synonyme de « un ou plusieurs » sauf si le contraire est spécifié.In addition, the expression "at least one" must be understood as being synonymous with "one or more" unless the contrary is specified.

Les expressions « plus de », « compris entre … et … » et « allant de … à … » doivent se comprendre bornes incluses, sauf si le contraire est spécifié.The expressions “more than”, “between … and …” and “ranging from … to …” must be understood as limits included, unless the contrary is specified.

Les exemples et figures qui suivent sont présentés à titre illustratif et non limitatif de l’invention. Les composés sont, selon le cas, cités en noms chimiques ou en noms CTFA (International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook).The following examples and figures are presented by way of non-limiting illustration of the invention. The compounds are, depending on the case, cited in chemical names or in CTFA names (International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook).

: Echelle de scorage du critère « basket wave »  : Scoring scale for the “basket wave” criterion

: Echelle de scorage du critère détachement du SC : SC detachment criterion scoring scale

: Histologie des échantillons de peau excisée témoin et de contrôle, traités avec l’extrait obtenu selon l’exemple 1 et l’acide salicylique à 1,5% : Histology of samples of control and control excised skin, treated with the extract obtained according to example 1 and 1.5% salicylic acid

ExemplesExamples

Exemple 1 - Préparation d’un extrait aqueux de calices de fleurs blanche d’Hibiscus sabdariffa provenant de la région de Thiès au Sénégal (selon l’invention)Example 1 - Preparation of an aqueous extract of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa from the region of Thiès in Senegal (according to the invention)

L’extrait a été réalisé selon le procédé suivant :
- Broyage en fines particules des calices de fleurs blanches séchés d’Hibiscus sabdariffa provenant de Mbour, région de Thiès au Sénégal dans un broyeur IKA (1 – 2mm de granulométrie).
- Extraction par macération dans de l’eau à température ambiante (25°C réglés à l’aide d’un thermorégulateur), en introduisant 570 g de poudre de calices (fleurs) dans 4 litres d’eau (correspondant à un ratio de 142.5g pour 1 litre d’eau), et en maintenant à cette température pendant 2 heures, sous agitation moteur à l’aide d’un système à pale à 250 tr/min.
- Puis, pré-filtration sur une toile Nitex de 100 µm
- Puis filtration sur un filtre Whatman® GF/C de porosité 1.2µm Ø 90mm
- Evaporation de l’eau à l’évaporateur rotatif (Buchi Rotavapor® R215, équipé d’une bain Buchi Heating Bath B-491, ainsi que d’une pompe à vide Vacuubrand PC 3001 VARIO Pro ) à 35-40 degrés jusqu’à 1/3 du volume initial.
- Puis lyophilisation du résidu aqueux pendant 24 heures à l’aide d’un Lyophilisateur Labconco FreeZone 4.5 Plus, couplé à une pompe à vide Vaccubrand RZ-6 en mode démarrage automatique dès -40°C dans le collecteur.
- On obtient ainsi un extrait sec de fleurs blanches de calices d’Hibiscus sabdariffa sous la forme d’une poudre de couleur beige clair.
- Puis homogénéisation par broyage avec un mortier manuel.
The extract was made according to the following process:
- Grinding of the calyxes of dried white flowers of Hibiscus sabdariffa from Mbour, Thiès region in Senegal into fine particles in an IKA grinder (1 – 2mm grain size).
- Extraction by maceration in water at room temperature (25°C regulated using a thermoregulator), by introducing 570 g of calyx powder (flowers) into 4 liters of water (corresponding to a ratio of 142.5g per 1 liter of water), and maintaining at this temperature for 2 hours, with motor stirring using a blade system at 250 rpm.
- Then, pre-filtration on a 100 µm Nitex cloth
- Then filtration on a Whatman® GF/C filter with a porosity of 1.2µm Ø 90mm
- Evaporation of water using a rotary evaporator (Buchi Rotavapor® R215, equipped with a Buchi Heating Bath B-491, as well as a Vacuubrand PC 3001 VARIO Pro vacuum pump) at 35-40 degrees up to to 1/3 of the original volume.
- Then freeze-drying of the aqueous residue for 24 hours using a Labconco FreeZone 4.5 Plus lyophilizer, coupled to a Vaccubrand RZ-6 vacuum pump in automatic start mode from -40°C in the collector.
- A dry extract of white flowers of Hibiscus sabdariffa calyxes is thus obtained in the form of a light beige powder.
- Then homogenization by grinding with a manual mortar.

On obtient un extrait sec dont la teneur en eau est de 6.2% en poids.A dry extract is obtained whose water content is 6.2% by weight.

CaractérisationCharacterization

L’analyse et le dosage des acides organiques dans l’extrait sec ainsi obtenu sont réalisés par HPLC en phase inverse équipé d’un détecteur à barettes de diodes-(DAD, λ = 210 nm). La quantification est réalisée en utilisant les standards de grades analytiques hydroxycitrate de potassium tribasique monohydraté (Sigma référence 59847), (+)-Acide Garcinia (Sigma référence 44282) et acide fumarique (Sigma référence 47910).The analysis and dosage of organic acids in the dry extract thus obtained are carried out by reverse-phase HPLC equipped with a diode array detector (DAD, λ = 210 nm). The quantification is carried out using the analytical grade standards tribasic potassium hydroxycitrate monohydrate (Sigma reference 59847), (+)-Garcinia acid (Sigma reference 44282) and fumaric acid (Sigma reference 47910).

Acides organiques présents dans l’extrait secOrganic acids present in the dry extract
obtenu selon l’exemple 1obtained according to example 1
% (m/m)% (m/m)
Acide hydroxycitrique (g/100g)Hydroxycitric acid (g/100g) 9.479.47 Acide hibiscus ‘équivalent à l’acide garcinia g/100g)Hibiscus acid (equivalent to garcinia acid g/100g) 36.8236.82 Acide Fumarique (g/100g)Fumaric Acid (g/100g) 0.070.07

L’analyse et le dosage des polyphénols (acides chlorogéniques-CQA et rutine) dans l’extrait obtenu à l’exemple 1 sont réalisés par UPLC en phase inverse couplé à un détecteur corona (CAD) et un détecteur à barettes de diode (DAD). La quantification est réalisée en utilisant le standard acide caféique éthyl ester (Extrasynthèse référence 6498) et les résultats sont exprimés en équivalent acide caféique éthyl ester.The analysis and assay of polyphenols (chlorogenic acids-CQA and rutin) in the extract obtained in Example 1 are carried out by reverse-phase UPLC coupled to a corona detector (CAD) and a diode array detector (DAD ). The quantification is carried out using the standard caffeic acid ethyl ester (Extrasynthesis reference 6498) and the results are expressed in caffeic acid ethyl ester equivalent.

Polyphénols présents dans l’extraitPolyphenols present in the extract
obtenu selon l’exemple 1obtained according to example 1
% (m/m)% (m/m)
Acide 5-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)5-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.100.10 Acide 4-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)4-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.050.05 Acide 3-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)3-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.050.05 RutineRutin 0.320.32

L’analyse des sucres est réalisée par chromatographie échangeuse d’ions couplée à une électrode d’or sur colonne échangeuse d’anions. La quantification a été réalisée en utilisant des standards de grades analytiques.The analysis of sugars is carried out by ion exchange chromatography coupled to a gold electrode on an anion exchange column. Quantification was performed using analytical grade standards.

Sucres présents dans l’extrait obtenu selon l’exemple 1Sugars present in the extract obtained according to example 1 % (m/m)% (m/m) Arabinose (g/100g)Arabinose (g/100g) 0.560.56 Glucose (g/100g)Glucose (g/100g) 5.95.9 Fructose (g/100g)Fructose (g/100g) 4.14.1 Saccharose (g/100g)Sucrose (g/100g) 2.12.1

Exemple 2 - Préparation d’un extrait aqueux de calices de fleurs blanche d’Hibiscus sabdariffa provenant de la région de Diourbel au Sénégal (selon l’invention)Example 2 - Preparation of an aqueous extract of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa from the Diourbel region in Senegal (according to the invention)

L’extrait a été réalisé selon le procédé suivant :
- Macération de 4.09 kg de calices de fleurs blanches séchés d’Hibiscus sabdariffa provenant de la région de Diourbel au Sénégal broyées à 2mm à 10%ww/ pendant 2 heures à 25°C dans de l’eau.
- Puis pré-filtration de la biomasse épuisée sur toile Nylon 195 µm (F1)
- Puis 2ème macération à 25°C/ 30 mn dans 1/2 Vol eau.
- et Pré-filtration sur toile nylon 195 µm(F2).
- Les fractions F1 et F2 précédemment obtenues ont été réunies et clarifiées puis stérilisées sur cartouche 0.2 µm.
- la solution stérilisée a été concentrée entre 10 et 15% puis mise en forme par atomisation (160°C),
The extract was made according to the following process:
- Maceration of 4.09 kg of calyxes of dried white flowers of Hibiscus sabdariffa from the Diourbel region in Senegal ground to 2mm at 10%ww/ for 2 hours at 25°C in water.
- Then pre-filtration of the exhausted biomass on 195 µm nylon fabric (F1)
- Then 2nd maceration at 25°C/ 30 min in 1/2 vol water.
- and Pre-filtration on 195 µm (F2) nylon cloth.
- The F1 and F2 fractions previously obtained were combined and clarified then sterilized on a 0.2 µm cartridge.
- the sterilized solution was concentrated between 10 and 15% then shaped by atomization (160°C),

On obtient ainsi un extrait sec de fleurs blanches de calices d’Hibiscus sabdariffa sous la forme d’une poudre de couleur beige clair avec une teneur en eau résiduelle de 5,1%.A dry extract of white flowers of Hibiscus sabdariffa calyxes is thus obtained in the form of a light beige powder with a residual water content of 5.1%.

CaractérisationCharacterization

Les analyses réalisées à l’exemple 1 ont été reproduites sur l’exemple 2.The analyzes carried out in Example 1 were reproduced in Example 2.

Les résultats suivants ont été obtenus :The following results were obtained:

Acides organiques présents dans l’extraitOrganic acids present in the extract
obtenu selon l’exemple 2obtained according to example 2
% (m/m)% (m/m)
Acide hydroxycitrique (g/100g)Hydroxycitric acid (g/100g) 9.19.1 Acide hibiscus ‘équivalent à l’acide garcinia g/100g)Hibiscus acid (equivalent to garcinia acid g/100g) 34.034.0 Acide Fumarique (g/100g)Fumaric Acid (g/100g) 0.150.15

Polyphénols présents dans l’extraitPolyphenols present in the extract
obtenu selon l’exemple 2obtained according to example 2
% (m/m)% (m/m)
Acide 5-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)5-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.160.16 Acide 4-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)4-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.060.06 Acide 3-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)3-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.070.07 RutineRutin 0.290.29

Sucres présents dans l’extrait obtenu selon l’exemple 2Sugars present in the extract obtained according to Example 2 % (m/m)% (m/m) Arabinose (g/100g)Arabinose (g/100g) 0.70.7 Glucose (g/100g)Glucose (g/100g) 6.816.81 Fructose (g/100g)Fructose (g/100g) 4.584.58 Saccharose (g/100g)Sucrose (g/100g) 1.281.28

Exemple 3 - Préparation d’un extrait hydroalcoolique de calices de fleurs blanche d’Hibiscus sabdariffa provenant de la région de Thiès au Sénégal (hors invention)Example 3 - Preparation of a hydroalcoholic extract of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa from the Thiès region in Senegal (outside the invention)

80g de poudre de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa provenant de la région de Thiès de granulométrie de 2mm sont macérés à température ambiante dans 560 ml d’un mélange eau/ éthanol 50/50 (v/v) dans un ratio massique de biomasse/ éthanol 50% de 1/7, pendant 2 heures sous agitation magnétique à 300 rpm.80g of calyx powder of white Hibiscus sabdariffa flowers from the Thiès region with a particle size of 2mm are macerated at room temperature in 560ml of a 50/50 (v/v) water/ethanol mixture in a mass ratio of biomass/50% ethanol of 1/7, for 2 hours with magnetic stirring at 300 rpm.

Le surnageant est ensuite filtré (filtre Whatmann GF/C), puis lavage du marc avec 100 ml d’une solution d’éthanol à 50% suivie d’une évaporation de l'ethanol du filtrat hydroalcoolique à l’aide d’un évaporateur rotatif puis lyophilisation pendant 24 h. On obtient ainsi extrait sec de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa en poudre de couleur beige clair. Puis, il est réalisé une homogénéisation par broyage avec un mortier manuel.The supernatant is then filtered (Whatmann GF/C filter), then washing of the marc with 100 ml of a 50% ethanol solution followed by evaporation of the ethanol from the hydroalcoholic filtrate using an evaporator rotating then freeze-drying for 24 h. We thus obtain dry extract of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa in powder of light beige color. Then, homogenization is carried out by grinding with a manual mortar.

CaractérisationCharacterization

L’analyse et le dosage des acides organiques dans l’extrait ainsi obtenu sont réalisés par HPLC en phase inverse équipé d’un détecteur à barettes de diodes-(DAD, λ = 210 nm). La quantification est réalisée en utilisant les standards de grades analytiques hydroxycitrate de potassium tribasique monohydraté (Sigma référence 59847), (+)-Acide Garcinia (Sigma référence 44282) et acide fumarique (Sigma référence 47910).The analysis and determination of the organic acids in the extract thus obtained are carried out by reverse-phase HPLC equipped with a diode array detector (DAD, λ = 210 nm). The quantification is carried out using the analytical grade standards tribasic potassium hydroxycitrate monohydrate (Sigma reference 59847), (+)-Garcinia acid (Sigma reference 44282) and fumaric acid (Sigma reference 47910).

Acides organiques présents dans l’extraitOrganic acids present in the extract
obtenu selon l’exemple 3obtained according to example 3
% (m/m)% (m/m)
Acide hydroxycitrique (g/100g)Hydroxycitric acid (g/100g) 4.14.1 Acide hibiscus ‘équivalent à l’acide garcinia g/100g)Hibiscus acid (equivalent to garcinia acid g/100g) 25.4325.43 Acide Fumarique (g/100g)Fumaric Acid (g/100g) <0.07<0.07

L’analyse et le dosage des polyphénols (acides chlorogéniques-CQA et rutine) dans l’extrait d’Hibiscus sont réalisés par UPLC en phase inverse couplé à un détecteur corona (CAD) et un détecteur à barettes de diode (DAD). La quantification est réalisée en utilisant le standard acide caféique éthyle ester (Extrasynthèse référence 6498) et les résultats sont exprimés en équivalent acide caféique éthyle ester.The analysis and assay of polyphenols (chlorogenic acids-CQA and rutin) in the Hibiscus extract are carried out by reverse phase UPLC coupled to a corona detector (CAD) and a diode array detector (DAD). The quantification is carried out using the standard caffeic acid ethyl ester (Extrasynthesis reference 6498) and the results are expressed in caffeic acid ethyl ester equivalent.

Polyphénols présents dans l’extraitPolyphenols present in the extract
obtenu selon l’exemple 3obtained according to example 3
% (m/m)% (m/m)
Acide 5-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)5-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.040.04 Acide 4-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)4-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.040.04 Acide 3-caffeoylquinique (eq ACEE, g/100g)3-caffeoylquinic acid (eq ACEE, g/100g) 0.040.04 RutineRutin 0.070.07

L’analyse des sucres est réalisée par chromatographie échangeuse d’ions couplée à une électrode d’or sur colonne échangeuse d’anions. La quantification a été réalisée en utilisant des standards de grades analytiques.The analysis of sugars is carried out by ion exchange chromatography coupled to a gold electrode on an anion exchange column. Quantification was performed using analytical grade standards.

Sucres présents dans l’extrait obtenu selon l’exemple 3Sugars present in the extract obtained according to Example 3 % (m/m)% (m/m) Arabinose (g/100g)Arabinose (g/100g) 1,011.01 Glucose (g/100g)Glucose (g/100g) 4,44.4 Fructose (g/100g)Fructose (g/100g) 2,972.97 Saccharose (g/100g)Sucrose (g/100g) 0.120.12

Exemple 4 – Evaluation de l’efficacité des extraits obtenus aux exemples 1 (invention) et 3 (hors invention) sur la modulation de la fonction barrièreExample 4 - Evaluation of the efficacy of the extracts obtained in examples 1 (invention) and 3 (outside the invention) on the modulation of the barrier function

Principe :Principle:

Le but de cette étude est d’évaluer les effets des extraits de calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa obtenus selon les exemples 1 et 3, sur l’expression de protéines de différenciation et de protéines de jonctions serrées sur des kératinocytes en culture monocouche.The aim of this study is to evaluate the effects of extracts of calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa obtained according to examples 1 and 3, on the expression of differentiation proteins and tight junction proteins on keratinocytes in monolayer culture. .

L’extrait aqueux des calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa selon l’invention obtenu selon l’exemple 1 a été évalué à 0,167 mg/mL et 0,5 mg/mL.The aqueous extract of the calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa according to the invention obtained according to example 1 was evaluated at 0.167 mg/mL and 0.5 mg/mL.

L’extrait hydroalcoolique des calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa hors invention obtenu selon l’exemple 3 a été évalué à 0,167 mg/mL et 0,5 mg/mLThe hydroalcoholic extract of the calyxes of white flowers of Hibiscus sabdariffa outside the invention obtained according to example 3 was evaluated at 0.167 mg/mL and 0.5 mg/mL

Les différents marqueurs étudiés sont : un set de protéines de différenciation des kératinocytes (transglutaminase K, cytokératine 10 et filaggrine) ainsi qu’une protéine de jonctions serrées (occludine) en lien avec le renforcement de la fonction barrière de la peau.The different markers studied are: a set of keratinocyte differentiation proteins (transglutaminase K, cytokeratin 10 and filaggrin) as well as a tight junction protein (occludin) linked to the reinforcement of the barrier function of the skin.

Protocole (conditions expérimentales)Protocol (experimental conditions)

Des kératinocytes épidermiques humains normaux en monocouche ont été utilisés pour réaliser l’étude.Monolayer normal human epidermal keratinocytes were used to perform the study.

Culture et traitements :Cultivation and treatments:

Pour l’analyse de l’expression de la TGKFor analysis of TGK expression

Les kératinocytes ont été ensemencés en plaque 96 puits et cultivés en milieu de culture pendant 24 heures. Le milieu a ensuite été remplacé par du milieu d’essai contenant ou non (témoin) les composés à l’essai ou la référence (CaCl2 à 1.5 mM) puis les cellules ont été incubées pendant 72 heures. Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en n=3.The keratinocytes were seeded in a 96-well plate and cultured in culture medium for 24 hours. The medium was then replaced with test medium containing or not (control) the test compounds or the reference (CaCl2 at 1.5 mM) and the cells were incubated for 72 hours. All the experimental conditions were carried out in n=3.

- Pour l’analyse de l’expression de la filaggrine- For analysis of filaggrin expression

Les kératinocytes ont été ensemencés en plaque 96 puits et cultivés en milieu de culture pendant 192 heures avec un changement du milieu de culture après 24 et 96 heures d’incubation. Le milieu a ensuite été remplacé par du milieu d’essai contenant ou non (témoin) les composés à l’essai ou la référence (CaCl2 à 1.5 mM) puis les cellules ont été incubées pendant 72 heures. Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en n=3.The keratinocytes were seeded in a 96-well plate and cultured in culture medium for 192 hours with a change of culture medium after 24 and 96 hours of incubation. The medium was then replaced with test medium containing or not (control) the test compounds or the reference (CaCl2 at 1.5 mM) and the cells were incubated for 72 hours. All the experimental conditions were carried out in n=3.

- Pour l’analyse de l’expression de la cytokératine 10- For the analysis of the expression of cytokeratin 10

Les kératinocytes ont été ensemencés en plaque 96 puits et cultivés en milieu de culture pendant 96 heures avec un changement du milieu de culture après 24 heures d’incubation. Le milieu a ensuite été remplacé par du milieu d’essai contenant ou non (témoin) les composés à l’essai ou la référence (CaCl2 à 1.5 mM) puis les cellules ont été incubées pendant 72 heures. Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en n=3.The keratinocytes were seeded in a 96-well plate and cultured in culture medium for 96 hours with a change of culture medium after 24 hours of incubation. The medium was then replaced with test medium containing or not (control) the test compounds or the reference (CaCl2 at 1.5 mM) and the cells were incubated for 72 hours. All the experimental conditions were carried out in n=3.

- Pour l’analyse de l’expression de l’occludine- For analysis of occludin expression

Les kératinocytes ont été ensemencés en plaque 96 puits et cultivés en milieu de culture pendant 24 heures. Le milieu a ensuite été remplacé par du milieu d’essai contenant ou non (témoin) les composés à l’essai ou la référence (CaCl2 à 1.5 mM) puis les cellules ont été incubées pendant 144 heures avec un retraitement après 72 heures d’incubation. Toutes les conditions expérimentales ont été réalisées en n=3.The keratinocytes were seeded in a 96-well plate and cultured in culture medium for 24 hours. The medium was then replaced with test medium containing or not containing (control) the compounds under test or the reference (CaCl2 at 1.5 mM) then the cells were incubated for 144 hours with retreatment after 72 hours of incubation. All the experimental conditions were carried out in n=3.

Immunomarquage in situIn situ immunostaining

Après incubation, le milieu de culture a été éliminé et les cellules ont été rincées, fixées et perméabilisées. Les cellules ont ensuite été marquées avec l’anticorps primaire (voir Tableau ci-dessous) dirigé contre la protéine d’intérêt (TGK, cytokératine 10, filaggrine et occludine). Cet anticorps a ensuite été révélé par un anticorps secondaire couplé à un fluorochrome (voir Tableau ci-dessous). En parallèle, les noyaux des cellules ont été colorés par le Hoechst 33258 (bis‐benzimide).After incubation, the culture medium was removed and the cells were rinsed, fixed and permeabilized. The cells were then labeled with the primary antibody (see Table below) directed against the protein of interest (TGK, cytokeratin 10, filaggrin and occludin). This antibody was then revealed by a secondary antibody coupled to a fluorochrome (see Table below). In parallel, the cell nuclei were stained with Hoechst 33258 (bis‐benzimide).

ProtéineProtein Anticorps primairePrimary antibody Anticorps secondaireSecondary antibody TGKTGK Novus Biologicals,
réf. NB100‐1844
Novus Biologicals,
ref. NB100-1844
GAR‐Alexa 488,
Molecular Probes, réf. A11008
GAR‐Alexa 488,
Molecular Probes, ref. A11008
FilaggrineFilaggrin Santa Cruz,
réf. sc-66192
Santa Cruz,
ref. sc-66192
GAM‐Alexa 488,
Molecular Probes, réf. A11001
GAM-Alexa 488,
Molecular Probes, ref. A11001
Cytokératine 10Cytokeratin 10 Santa Cruz,
réf. sc-23877
Santa Cruz,
ref. sc-23877
GAM‐Alexa 488,
Molecular Probes, réf. A11001
GAM-Alexa 488,
Molecular Probes, ref. A11001
OccludineOccludin Invitrogen,
réf. 33-1500
Invitrogen,
ref. 33-1500
GAM‐Alexa 488,
Molecular Probes, réf. A11001
GAM-Alexa 488,
Molecular Probes, ref. A11001

L’acquisition des images a été réalisée avec un système d’imagerie à haute résolution, INCell Analyzer™2200 (GE Healthcare) (Objectif x20). Pour chaque puits, 5 saisies d’images numérisées ont été effectuées pour tous les immunomarquages.Image acquisition was performed with a high-resolution imaging system, INCell Analyzer™2200 (GE Healthcare) (20x objective). For each well, 5 digitized image captures were made for all immunolabels.

Les marquages ont été quantifiés par mesure de l’intensité de fluorescence des protéines rapportée au nombre de cellules identifiées par le Hoechst (intégration des données numériques par le logiciel Developer Toolbox 1.5, GE Healthcare).The labeling was quantified by measuring the fluorescence intensity of the proteins relative to the number of cells identified by the Hoechst (integration of numerical data by the Developer Toolbox 1.5 software, GE Healthcare).

Résultats et conclusions : Effet sur l’expressions des marqueursResults and Conclusions: Effect on Marker Expressions

En condition témoin, les marqueurs TGK, filaggrine et cytokératine 10 (CK10) étaient faiblement exprimés et restreints à un faible nombre de kératinocytes. L’occludine (marqueur de jonctions serrées) n’était détectée que dans un nombre restreint de cellules sous forme d’un marquage assez faible partiellement diffus et principalement cytoplasmique mais aussi membranaire.In the control condition, the TGK, filaggrin and cytokeratin 10 (CK10) markers were weakly expressed and restricted to a low number of keratinocytes. Occludin (tight junction marker) was only detected in a limited number of cells in the form of a fairly weak, partially diffuse and mainly cytoplasmic but also membrane labeling.

Le traitement des cellules par le chlorure de calcium à 1.5 mM a nettement augmenté l’expression globale de tous les marqueurs TGK, filaggrine et cytokératine 10 ainsi que le nombre de cellules les exprimant. Dans le cas de la filaggrine, un marquage punctiforme typique pouvait être observé. Pour l’occludine, le traitement des cellules par le chlorure de calcium 1.5 mM a nettement augmenté l’expression membranaire de ce marqueur ainsi que le nombre de cellules l’exprimant. Ces résultats étaient attendus et ont permis de valider l’essai.Treatment of cells with 1.5 mM calcium chloride markedly increased the overall expression of all TGK, filaggrin and cytokeratin 10 markers as well as the number of cells expressing them. In the case of filaggrin, a typical punctiform labeling could be observed. For occludin, treatment of cells with 1.5 mM calcium chloride markedly increased the membrane expression of this marker as well as the number of cells expressing it. These results were expected and made it possible to validate the trial.

L’extrait selon l’invention obtenu à l’exemple 1, testé à 0.5 mg/mL a eu un effet stimulant et significatif sur l’expression des quatre marqueurs testés (respectivement 230% du témoin pour la TGK, 316% pour la filaggrine, 288% pour la cytokératine 10 et 184% pour l’occludine). A la concentration inférieure (0.167 mg/mL), seule l’expression de l’occludine était significativement stimulée (158% du témoin).The extract according to the invention obtained in Example 1, tested at 0.5 mg/mL, had a stimulating and significant effect on the expression of the four markers tested (respectively 230% of the control for TGK, 316% for filaggrin , 288% for cytokeratin 10 and 184% for occludin). At the lower concentration (0.167 mg/mL), only the expression of occludin was significantly stimulated (158% of the control).

Ainsi, l’extrait selon l’invention obtenu à l’exemple 1 à 0,5 mg/mL stimule l’expression des marqueurs TGK, filaggrine, cytokératine 10 et occludineThus, the extract according to the invention obtained in Example 1 at 0.5 mg/mL stimulates the expression of the markers TGK, filaggrin, cytokeratin 10 and occludin

L’extrait hydroalcoolique hors invention obtenu à l’exemple 3, testé à 0.167 et 0.5 mg/mL, a induit une forte diminution significative de l’expression de la cytokératine 10 avec un effet concentration dépendant (respectivement 23% et 2% du témoin). Cet effet inhibiteur dépendant de la concentration était également observable sur l’expression de l’occludine mais de façon plus modérée (respectivement 73% et 27% du témoin). Sur les 2 autres marqueurs testés, aucune variation nette et significative n’a pu être détectée.The hydroalcoholic extract outside the invention obtained in Example 3, tested at 0.167 and 0.5 mg/mL, induced a strong significant decrease in the expression of cytokeratin 10 with a concentration-dependent effect (respectively 23% and 2% of the control ). This concentration-dependent inhibitory effect was also observable on the expression of occludin but in a more moderate way (respectively 73% and 27% of the control). On the 2 other markers tested, no clear and significant variation could be detected.

Ainsi, l’extrait hydroalcoolique hors l’invention obtenu à l’exemple 3 soit ne module pas les marqueurs suivis (TGK et filaggrine) soit induit une forte diminution de leur expression. L’extraction hydroalcoolique modifie les teneurs des composants majoritaires de l’extrait et donc les propriétés de l’extrait sur l’expression des marqueurs suivis.Thus, the hydroalcoholic extract outside the invention obtained in Example 3 either does not modulate the markers monitored (TGK and filaggrin) or induces a strong reduction in their expression. The hydroalcoholic extraction modifies the contents of the main components of the extract and therefore the properties of the extract on the expression of the markers monitored.

TraitementTreatment TGKTGK FilaggrineFilaggrin Composés testésCompounds tested ConcentrationConcentration % témoin% witness Esm (%)Esm (%) P valueP-value % témoin% witness Esm (%)Esm (%) P valueP-value TémoinWitness -- 100100 1818 ** 100100 1414 ** CaCl2 CaCl2 1.5 mM1.5mM 816816 206206 -- 468468 3939 ****** Extrait obtenu selon l’exemple 1 selon l’inventionExtract obtained according to example 1 according to the invention 0.167 mg/ml0.167mg/ml 9696 99 nsns 142142 2121 nsns 0.5 mg/ml0.5mg/ml 230230 3333 ** 316316 6868 ** Extrait obtenu selon l’exemple 3 hors inventionExtract obtained according to Example 3 outside the invention 0.167 mg/ml0.167mg/ml 109109 1515 nsns 8787 3232 nsns 0.5 mg/ml0.5mg/ml 134134 1212 nsns 7474 3737 nsns

ns >0,05 non significatif ; * 0,01 à 0,05 : significatif ; ** 0,001 à 0,01 : très significatif ; *** < 0,001 : extrêmement significatifns >0.05 not significant; * 0.01 to 0.05: significant; ** 0.001 to 0.01: very significant; *** < 0.001: extremely significant

TraitementTreatment Cytokératine 10Cytokeratin 10 OccludineOccludin Composés testésCompounds tested ConcentrationConcentration % témoin% witness Esm (%)Esm (%) P valueP-value % témoin% witness Esm (%)Esm (%) P valueP-value TémoinWitness -- 100100 2121 ** 100100 33 ** CaCl2 CaCl2 1.5 mM1.5mM 319319 1010 ****** 249249 4949 ** Extrait obtenu selon l’exemple 1 selon l’inventionExtract obtained according to example 1 according to the invention 0.167 mg/ml0.167mg/ml 7171 1010 nsns 158158 1111 **** 0.5 mg/ml0.5mg/ml 288288 1919 **** 184184 2121 ** Extrait obtenu selon l’exemple 3 hors inventionExtract obtained according to Example 3 outside the invention 0.167 mg/ml0.167mg/ml 2323 88 ** 7373 66 ** 0.5 mg/ml0.5mg/ml 22 11 **** 2727 44 ******

ns >0,05 non significatif ; * 0,01 à 0,05 : significatif ; ** 0,001 à 0,01 : très significatif ; *** < 0,001 : extrêmement significatifns >0.05 not significant; * 0.01 to 0.05: significant; ** 0.001 to 0.01: very significant; *** < 0.001: extremely significant

Exemple 5 - Evaluation de l’efficacité des extraits obtenus aux exemples 2 et 3 sur l’hydratationExample 5- Evaluation of the effectiveness of the extracts obtained in examples 2 and 3 on hydration

Principe :Principle:

Le test Corneometry on Isolated Stratum Corneum (CISC) a été développé pour sélectionner les actifs humectants (molécules hygroscopiques, comme le glycérol) qui pénètrent facilement et qui attirent ou retiennent l’eau dans l’épiderme.The Corneometry on Isolated Stratum Corneum (CISC) test was developed to select humectant active ingredients (hygroscopic molecules, such as glycerol) that penetrate easily and attract or retain water in the epidermis.

Le principe du test utilisé repose sur la mesure de la capacitance électrique du stratum corneum (SC) humain isolé en utilisant l’appareil Corneometer™ un dispositif de mesure initialement développé dans des études cliniques pour déterminer le potentiel hydratant dans les couches supérieures de la peau (~50µm). Cette capacitance dépend de la valeur moyenne de permittivité diélectrique du tissu. La permittivité diélectrique varie fortement avec la quantité d’eau contenue dans le SC, parce que la permittivité de l’eau (E=81) est très différente de nombreuse autres substances contenues dans la peau (E < 7°. Ceci assure une mesure assez sélective. Le capteur est composé de 2 électrodes métalliques (or) en forme de peigne 1. Une fine couche isolante sépare les électrodes sur l’extrémité de la sonde en contact avec la peau. L’alimentation du circuit électrique induit un champ électrique dans le SC et un courant électrique alternatif (f = 1 MHz) entre les 2 électrodes. L’appareillage mesure la capacitance correspondante.The principle of the test used is based on the measurement of the electrical capacitance of the isolated human stratum corneum (SC) using the Corneometer™ device, a measuring device originally developed in clinical studies to determine the moisturizing potential in the upper layers of the skin. (~50µm). This capacitance depends on the mean value of the dielectric permittivity of the fabric. The dielectric permittivity varies greatly with the quantity of water contained in the SC, because the permittivity of water (E=81) is very different from many other substances contained in the skin (E < 7°. This ensures a measurement quite selective The sensor consists of 2 comb-shaped metallic (gold) electrodes 1. A thin insulating layer separates the electrodes on the tip of the probe in contact with the skin.The electrical circuit power supply induces an electric field in the SC and an alternating electric current (f = 1 MHz) between the 2 electrodes.The apparatus measures the corresponding capacitance.

La mesure au cornéomètre comporte plusieurs avantages. Au contraire des mesures d’impédance, la mesure de capacitance n’est pas influencée par les substances chimiques ou la conductivité des produits appliqués sur la peau(sels). La profondeur de pénétration du champ électrique est très faible (20 – 45 µm), il n’y a donc que l’hydratation de la surface de la peau qui est mesurée. Le temps de mesure est très court (1 sec en mode standard).Corneometer measurement has several advantages. Unlike impedance measurements, capacitance measurement is not influenced by chemical substances or the conductivity of products applied to the skin (salts). The penetration depth of the electric field is very low (20 – 45 µm), so only the hydration of the skin surface is measured. The measurement time is very short (1 sec in standard mode).

Cette méthode est ainsi applicable à l’évaluation des produits cosmétiques qui changent la teneur en eau dans le SC. C’est principalement les produits hygroscopiques qui sont capables de pénétrer dans le SC afin d’attirer ou de retenir l’eau à l’intérieur du SC (ex. glycérol). La méthode n’est pas applicable aux produits qui induisent l’hydratation par un effet occlusif (ex. vaseline, huiles ect…)This method is thus applicable to the evaluation of cosmetic products that change the water content in the SC. It is mainly hygroscopic products that are able to penetrate the SC in order to attract or retain water inside the SC (eg glycerol). The method is not applicable to products that induce hydration by an occlusive effect (eg Vaseline, oils, etc.)

Dans le test CISC, le produit testé est appliqué par voie topique sur le stratum corneum (SC) dans un véhicule simplex ou en formule.In the CISC test, the test product is applied topically to the stratum corneum (SC) in a simplex vehicle or in a formula.

La différence entre les mesures de capacitance avant et après application permet d’estimer son potentiel d’hydratation et de le positionner par rapport au niveau d’hydratation des références véhicule et contrôle positif (glycérol 5%).The difference between the capacitance measurements before and after application makes it possible to estimate its hydration potential and to position it in relation to the hydration level of the vehicle and positive control references (glycerol 5%).

En termes de domaine d’application, le test CISC est adapté à l’évaluation des actifs ayant des propriétés humectantes.In terms of scope, the CISC test is suitable for the evaluation of assets with humectant properties.

Ce test a été utilisé pour évaluer les effets de l’extrait aqueux des calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa obtenu selon l’exemple 2 selon l’invention, au regard de l’extrait hydroalcoolique des calices de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa obtenu selon l’exemple 3 hors invention.This test was used to evaluate the effects of the aqueous extract of the calyces of white flowers of Hibiscus sabdariffa obtained according to example 2 according to the invention, with regard to the hydroalcoholic extract of the calyces of white flowers of Hibiscus sabdariffa obtained according to Example 3 outside the invention.

Les extraits ont été testés à 5% en poids de matière sèche dans un véhicule neutre qui contient 80% d’eau déionisée ultrapure et 20% de n-propanol. La référence positive correspond à une solution de glycérol à 5%.The extracts were tested at 5% by weight dry matter in a neutral vehicle which contains 80% ultrapure deionized water and 20% n-propanol. The positive reference corresponds to a 5% glycerol solution.

Résultats et conclusions :Results and conclusions:

Les résultats sont exprimés en pourcentage par rapport à l’effet hydratant de la référence positive (glycérol 5%) :The results are expressed as a percentage relative to the moisturizing effect of the positive reference (glycerol 5%):

Effet humectant relatif du traitement (%) =Relative wetting effect of treatment (%) =

∆CM(traitement)−∆CM(véhicule)∆CM(glycérol 5%)−∆CM(véhicule)∙100%∆CM(treatment)−∆CM(vehicle)∆CM(glycerol 5%)−∆CM(vehicle)∙100%

ici ∆CM représente la variation du signal de Cornéomètre obtenu sur le SC avant (t=0) et après (t=4h) l’application de produit (traitement étudié, référence ou véhicule).here ∆CM represents the variation of the Corneometer signal obtained on the SC before (t=0) and after (t=4h) the product application (treatment studied, reference or vehicle).

Le tableau ci-dessous montre les résultats pour les extraits obtenus selon l’exemple 2 selon l’invention et selon l’exemple 3 hors invention.The table below shows the results for the extracts obtained according to example 2 according to the invention and according to example 3 outside the invention.

TraitementTreatment Effet humectant relatif au glycérol (%)Humectant effect relative to glycerol (%) Extrait obtenu selon l’exemple 2 selon l’inventionExtract obtained according to example 2 according to the invention 72,472.4 Extrait obtenu selon l’exemple 3 hors inventionExtract obtained according to Example 3 outside the invention 38,738.7

On constate un effet humectant très important pour l’extrait obtenu selon l’exemple 2 selon l’invention à un niveau comparable à celui de la référence positive (glycérol : effet humectant = 100%). En revanche, l’extrait obtenu selon l’exemple 3 hors invention produit un effet bien plus faible.A very significant humectant effect is observed for the extract obtained according to Example 2 according to the invention at a level comparable to that of the positive reference (glycerol: humectant effect=100%). On the other hand, the extract obtained according to example 3 outside the invention produces a much weaker effect.

Exemple 6 - Evaluation de l’efficacité de l’extrait obtenu à l’exemple 1 sur la desquamationExample 6 - Evaluation of the Efficacy of the Extract Obtained in Example 1 on Desquamation

Principe du test :Principle of the test:

Le test consiste à mesurer la cohésion du SC de peau humaine excisée maintenue en survie. Le SC est donc constitué de cellules très plates, les cornéocytes, qui s’attachent les uns aux autres par des structures appelées cornéodesmosomes (CdM). Ces derniers se répartissent à la surface des cornéocytes mais aussi sur leurs bords où ils sont plus résistants. Lorsque ces structures sont modifiées, les CdM de la surface sont les premiers à s’ouvrir avant ceux des extrémités. Sur une coupe histologique, le SC au départ très cohésif, va ressembler à une sorte de filet que l’on étire; c’est l’effet « basket wave » (BW). Si la desquamation va plus loin, les cornéocytes vont alors se détacher complètement. Le « basket wave » et le détachement (DTC) des cornéocytes sont les 2 paramètres mesurés pour évaluer les effets desquamant d’une technologie. Une échelle de scorage a été établie avec des produits de référence identifiés dans des études cliniques sur les exfoliants cosmétiques. Les résultats sont exprimés sous la forme de somme des 2 scorages « BW » + « DTC ». L’effet d’une technologie est comparée au témoin peau et à l’effet de la référence, ici l’acide salicylique à 1.5%. L’utilisation de peau humaine excisée viable, maintenue en survie pendant 6 jours, permet quatre applications journalières répétées.The test consists in measuring the cohesion of the SC of excised human skin maintained in survival. The SC is therefore made up of very flat cells, the corneocytes, which attach to each other by structures called corneodesmosomes (CdM). These are distributed on the surface of the corneocytes but also on their edges where they are more resistant. When these structures are modified, the CoMs of the surface are the first to open before those of the extremities. On a histological section, the initially very cohesive SC will look like a kind of net that is stretched; this is the “basketball wave” (BW) effect. If the desquamation goes further, then the corneocytes will completely detach. The “basket wave” and the detachment (DTC) of the corneocytes are the 2 parameters measured to assess the desquamating effects of a technology. A scoring scale was established with reference products identified in clinical studies on cosmetic exfoliants. The results are expressed as the sum of the 2 “BW” + “DTC” scores. The effect of a technology is compared to the skin control and the effect of the reference, here salicylic acid at 1.5%. The use of viable excised human skin, maintained in survival for 6 days, allows four repeated daily applications.

L’extrait obtenu selon l’exemple 1 est testé à 1% en poids de matière active (par rapport à la teneur en acides organiques AHA totaux) correspondant à 2.15% en poids d’extrait sec.The extract obtained according to Example 1 is tested at 1% by weight of active ingredient (relative to the content of total AHA organic acids) corresponding to 2.15% by weight of dry extract.

Protocole (conditions expérimentales)Protocol (experimental conditions)

Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du protocole et le traitement des données.The table below presents the characteristics of the protocol and the processing of the data.

ParamètresSettings ConditionsTerms Modèle de peauskin model Peau viable abdominaleAbdominal viable skin Nombre de donneur / étudeNumber of donors / study 44 Nombre d’échantillon / donneur / conditionNumber of sample / donor / condition 3 (2 x 2 cm)3 (2x2cm) Durée de l’étudeDuration of the study 6 jours6 days ApplicationApplication 1x/jour : jeudi, vendredi, lundi, mardi, mercredi (non rincé), 20mg/cm2 1x/day: Thursday, Friday, Monday, Tuesday, Wednesday (not rinsed), 20mg/cm 2 ContrôlesControls T=0 ; T = 6jours ou T = 9 joursT=0; T = 6 days or T = 9 days Composé de référenceReference compound Acide salicylique à 1,5% (AS)1.5% Salicylic Acid (SA) Paramètre analyséParameter analyzed Histologie (HES : 3 sections / biopsies, 5 zones par section, n=45 zones par cdt)Histology (HES: 3 sections / biopsies, 5 zones per section, n=45 zones per cdt) Critère de mesureMeasurement criterion Basket wave (BW) et détachement du stratum corneum (DTC)Basket wave (BW) and stratum corneum detachment (TCD) AnalyseAnalysis Somme du BW et du DTC : médianes
Statistique descriptive : spot fire
Statistique : MyStat
Sum of BW and DTC: medians
Descriptive statistics: spot fire
Statistics: MyStat

Résultats et conclusions :Results and conclusions:

Les résultats des effets de l’extrait obtenu selon l’exemple 1 et de la solution de référence acide salicylique à 1,5%, sont présentés dans le tableau ci-dessous et la . Les médianes correspondent à la somme des BW et du DTC dont les échelles de scorage sont présentées en figures 1 et 2, obtenus sur les 4 donneurs utilisés.The results of the effects of the extract obtained according to Example 1 and of the 1.5% salicylic acid reference solution are presented in the table below and the . The medians correspond to the sum of the BW and the DTC whose scoring scales are presented in FIGS. 1 and 2, obtained on the 4 donors used.

Témoin J0Witness J0 Contrôle J6J6 control Acid salicylique 1,5%Salicylic Acid 1.5% Extrait obtenu selon l’exemple 1 1% en matière activeExtract obtained according to example 1 1% in active ingredient MédianeMedian 22 22 44 44 SDSD 1,41.4 1,61.6 1,31.3 1,81.8 nnot 3636 3636 3636 3636

L’analyse statistique réalisée avec MyStat montre :
- une différence significative entre les échantillons traités à l’acide salicylique et ceux des contrôles (effect size faible)
- une différence significative entre les échantillons traités avec l’extrait obtenu selon l’exemple 1 et ceux des contrôles (effect size faible)
- pas de différence entre les échantillons traités avec l’extrait obtenu selon l’exemple 1 et ceux traités à l’acide salicylique.
The statistical analysis carried out with MyStat shows:
- a significant difference between the samples treated with salicylic acid and those of the controls (low effect size)
- a significant difference between the samples treated with the extract obtained according to example 1 and those of the controls (low effect size)
- no difference between the samples treated with the extract obtained according to Example 1 and those treated with salicylic acid.

En conclusion, l’extrait obtenu selon l’exemple 1 (selon l’invention) à 1% en poids de matière active, diminue la cohésion du SC de peau humaine excisée de façon comparable à la solution de référence d’acide salicylique à 1,5%, cela après 4 applications in vitro.In conclusion, the extract obtained according to Example 1 (according to the invention) at 1% by weight of active ingredient, decreases the cohesion of the SC of excised human skin in a manner comparable to the reference solution of salicylic acid at 1 .5%, this after 4 in vitro applications.

Claims (21)

Extrait d’Hibiscus sabdariffa comprenant :
i. au moins 30% en poids d’acide hibiscus et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait ;
ii. au moins 5% en poids d’acide hydroxycitrique et/ou de ses sels par rapport au poids total des composants de l’extrait ;
iii. au moins 10% en poids d’un ou plusieurs sucre(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait.
Hibiscus sabdariffa extract comprising:
i. at least 30% by weight of hibiscus acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the extract;
ii. at least 5% by weight of hydroxycitric acid and/or its salts relative to the total weight of the components of the extract;
iii. at least 10% by weight of one or more sugar(s) relative to the total weight of the components of the extract.
Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon la revendication 1, dans lequel l’acide hibiscus et/ou ses sels est(sont) présent(s) en une concentration comprise entre 30% et 50% en poids, très préférentiellement entre 32% et 45% en poids, encore mieux entre 34% et 40% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.Hibiscus sabdariffa extract according to claim 1, in which the hibiscus acid and/or its salts is (are) present in a concentration of between 30% and 50% by weight, very preferably between 32% and 45% by weight, even better between 34% and 40% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon la revendication 1 ou 2, dans lequel l’acide hydroxycitrique et/ou ses sels est(sont) présent(s) en une concentration comprise entre 5% et 15% en poids, très préférentiellement entre 6% et 14% en poids, encore plus préférentiellement entre 7% et 13% en poids, encore mieux entre 8% et 12% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.Extract of Hibiscus sabdariffa according to Claim 1 or 2, in which the hydroxycitric acid and/or its salts is (are) present in a concentration of between 5% and 15% by weight, very preferably between 6% and 14% by weight, even more preferably between 7% and 13% by weight, even better between 8% and 12% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’une quelconque des revendications précédentes dans lequel le(s) sucre(s) est(sont) choisi(s) parmi l’arabinose, le glucose, le fructose, le saccharose, et leurs mélanges.Hibiscus sabdariffa extract according to any one of the preceding claims, in which the sugar(s) is (are) chosen from arabinose, glucose, fructose, sucrose, and mixtures thereof. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’une quelconque des revendications précédentes dans lequel le(s) sucre(s) est(sont) présent(s) en une concentration entre 10% et 30% en poids, très préférentiellement entre 10% et 20% en poids, encore mieux entre 12% et 15% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.Extract of Hibiscus sabdariffa according to any one of the preceding claims, in which the sugar(s) is (are) present in a concentration between 10% and 30% by weight, very preferably between 10% and 20 % by weight, even better between 12% and 15% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il comprend en outre au moins 0,3% en poids d’un ou plusieurs polyphénol(s) par rapport au poids total des composants de l’extrait, de préférence entre 0,3% et 2% en poids, encore mieux entre 0,4% et 0,6% en poids par rapport au poids total des composants de l’extrait sec.Hibiscus sabdariffa extract according to any one of the preceding claims, characterized in that it also comprises at least 0.3% by weight of one or more polyphenol(s) relative to the total weight of the components of the extract , preferably between 0.3% and 2% by weight, even better between 0.4% and 0.6% by weight relative to the total weight of the components of the dry extract. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon la revendication précédente, dans lequel le(s) polyphénol(s) est(sont) choisi(s) parmi la rutine, l’acide 3-O-caféylquinique et ses sels, l’acide 4-O-caféylquinique et ses sels, l’acide 5-O-caféylquinique et ses sels.Hibiscus sabdariffa extract according to the preceding claim, in which the polyphenol(s) is (are) chosen from rutin, 3-O-caffeylquinic acid and its salts, 4-O -caffeylquinic acid and its salts, 5-O-caffeylquinic acid and its salts. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il est obtenu par extraction à l’aide d’un solvant aqueux.Extract of Hibiscus sabdariffa according to any one of the preceding claims, characterized in that it is obtained by extraction using an aqueous solvent. Extrait d’Hibiscus sabdariffa selon l’une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il est obtenu à partir d’une variété d’Hibiscus sabdariffa à fleurs blanches, en particulier à partir d’une ou plusieurs fleur(s) blanche(s) d’Hibiscus sabdariffa, tel(s) qu’un ou plusieurs calice(s) de fleurs blanches d’Hibiscus sabdariffa.Hibiscus sabdariffa extract according to any one of the preceding claims, characterized in that it is obtained from a variety of Hibiscus sabdariffa with white flowers, in particular from one or more white flower(s). s) of Hibiscus sabdariffa, such as one or more calyx(es) of white flowers of Hibiscus sabdariffa. Composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9.Composition comprising, in a physiologically acceptable medium, an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9. Composition selon la revendication précédente, dans laquelle l’extrait est présent en une concentration comprise entre 0,001% et 20% en poids d’extrait sec, de préférence entre 0,01% et 10% en poids d’extrait sec, encore mieux entre 0,1% et 5% en poids d’extrait sec par rapport au poids total de la composition.Composition according to the preceding claim, in which the extract is present in a concentration of between 0.001% and 20% by weight of dry extract, preferably between 0.01% and 10% by weight of dry extract, even better between 0.1% and 5% by weight of dry extract relative to the total weight of the composition. Procédé de traitement cosmétique comprenant l’application d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 10 ou 11 sur la peau, pour améliorer la fonction barrière de la peau.Cosmetic treatment process comprising the application of a composition as defined according to any one of Claims 10 or 11 to the skin, to improve the barrier function of the skin. Procédé de traitement cosmétique comprenant l’application d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 10 ou 11 sur la peau, pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau.Cosmetic treatment process comprising the application of a composition as defined according to any one of Claims 10 or 11 to the skin, to prevent and/or treat roughness or micro-relief and/or improve the radiance of the complexion and/or to improve the suppleness of the skin. Procédé de de traitement cosmétique comprenant l’application d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 10 ou 11 sur la peau, pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée.Cosmetic treatment process comprising the application of a composition as defined according to any one of Claims 10 or 11 to the skin, to prevent and/or treat the cosmetic signs of skin dryness. Procédé de de traitement cosmétique comprenant l’application d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 10 ou 11 sur la peau, pour hydrater la peau.Cosmetic treatment process comprising the application of a composition as defined according to any one of claims 10 or 11 to the skin, to moisturize the skin. Procédé de de traitement cosmétique comprenant l’application d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 10 ou 11 sur la peau, pour favoriser la desquamation de la peau.Cosmetic treatment process comprising the application of a composition as defined according to any one of Claims 10 or 11 to the skin, to promote desquamation of the skin. Utilisation cosmétique d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 pour améliorer la fonction barrière de la peau.Cosmetic use of an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9 for improving the barrier function of the skin. Utilisation cosmétique d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 pour prévenir et/ou traiter la rugosité ou le micro-relief et/ou améliorer l’éclat du teint et/ou pour améliorer la souplesse de la peau.Cosmetic use of an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9 for preventing and/or treating roughness or micro-relief and/or improving the radiance of the complexion and/or for improving the suppleness of the skin. Utilisation cosmétique d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 pour prévenir et/ou traiter les signes cosmétiques de sécheresse cutanée.Cosmetic use of an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9 for preventing and/or treating cosmetic signs of skin dryness. Utilisation cosmétique d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 comme actif hydratant.Cosmetic use of an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9 as a moisturizing active ingredient. Utilisation cosmétique d’un extrait d’Hibiscus sabdariffa tel que défini selon l’une quelconque des revendications 1 à 9 comme actif desquamantCosmetic use of an extract of Hibiscus sabdariffa as defined according to any one of Claims 1 to 9 as a desquamating active
FR2006906A 2020-06-30 2020-06-30 Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin Active FR3111817B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2006906A FR3111817B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin
PCT/EP2021/068069 WO2022003056A1 (en) 2020-06-30 2021-06-30 Extract of hibiscus sabdariffa and use thereof for improving the barrier function and promoting the moisturization and desquamation of the skin

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2006906A FR3111817B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin
FR2006906 2020-06-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3111817A1 true FR3111817A1 (en) 2021-12-31
FR3111817B1 FR3111817B1 (en) 2023-05-12

Family

ID=72709574

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2006906A Active FR3111817B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve the barrier function, and promote hydration and desquamation of the skin

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3111817B1 (en)
WO (1) WO2022003056A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114831909A (en) * 2021-02-01 2022-08-02 大江生医股份有限公司 Application of dolichos alba extract in preparation of composition for improving skin moisture retention

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1333803B1 (en) 2000-11-13 2007-04-25 L'oreal Use of carbohydrate for enhancing the skin barrier function
FR2937544A1 (en) * 2008-10-28 2010-04-30 Etienne Soudant Extract of Hibiscus calix and epicalyx to inhibit expression of sirtuins in epidermal cells at very low dose of few thousandths of percent and inhibit contraction of muscle fibers at doses of few percents while stimulating NICE-1
FR2943542A1 (en) * 2009-03-31 2010-10-01 Lvmh Rech METHOD OF ANTI-AGE COSMETIC CARE BY STIMULATING THE ACTIVITY OF MITOCHONDRIAL ACONISATE
CN106880551A (en) * 2017-03-03 2017-06-23 皖南医学院 A kind of body lotion for the moist soft and smooth skin that compacts and preparation method thereof
CN107929294A (en) * 2017-12-01 2018-04-20 中国药科大学 Gastrodin is preparing the application in protecting human umbilical vein endothelial cell medicine
CN110192998A (en) * 2019-07-12 2019-09-03 济南怡能食品科技有限公司 It is a kind of repair anti-aging composition and its application

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1333803B1 (en) 2000-11-13 2007-04-25 L'oreal Use of carbohydrate for enhancing the skin barrier function
FR2937544A1 (en) * 2008-10-28 2010-04-30 Etienne Soudant Extract of Hibiscus calix and epicalyx to inhibit expression of sirtuins in epidermal cells at very low dose of few thousandths of percent and inhibit contraction of muscle fibers at doses of few percents while stimulating NICE-1
FR2943542A1 (en) * 2009-03-31 2010-10-01 Lvmh Rech METHOD OF ANTI-AGE COSMETIC CARE BY STIMULATING THE ACTIVITY OF MITOCHONDRIAL ACONISATE
CN106880551A (en) * 2017-03-03 2017-06-23 皖南医学院 A kind of body lotion for the moist soft and smooth skin that compacts and preparation method thereof
CN107929294A (en) * 2017-12-01 2018-04-20 中国药科大学 Gastrodin is preparing the application in protecting human umbilical vein endothelial cell medicine
CN110192998A (en) * 2019-07-12 2019-09-03 济南怡能食品科技有限公司 It is a kind of repair anti-aging composition and its application

Non-Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
BRANDNER JM ET AL., TISSUE BARRIER, vol. 3, 2015, pages 1
DA-COSTA-ROCHA INÊS ET AL: "Hibiscus sabdariffaL. - A phytochemical and pharmacological re", FOOD CHEMISTRY, ELSEVIER LTD, NL, vol. 165, 27 May 2014 (2014-05-27), pages 424 - 443, XP029036380, ISSN: 0308-8146, DOI: 10.1016/J.FOODCHEM.2014.05.002 *
HERMAN ML ET AL., HUMAN MUTÂT., vol. 30, 2009, pages 537
JIN SP ET AL., J. DERMATOL. SCI., vol. 84, 2016, pages 97
TAHIR HAROON ELRASHEID ET AL: "Assessment of antioxidant properties, instrumental and sensory aroma profile of red and white Karkade/Roselle (Hibiscus sabdariffaL.)", JOURNAL OF FOOD MEASUREMENT AND CHARACTERIZATION, SPRINGER US, BOSTON, vol. 11, no. 4, 9 May 2017 (2017-05-09), pages 1559 - 1568, XP036342554, ISSN: 2193-4126, [retrieved on 20170509], DOI: 10.1007/S11694-017-9535-0 *
VEGA VLMEHTA RC, CLIN. INSIGHTS, 2016, pages 1 - 2
VELARDE MC, J. INVEST. DERMATOL., vol. 137, 2017, pages 1206

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022003056A1 (en) 2022-01-06
FR3111817B1 (en) 2023-05-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3525889B1 (en) Extract of anigozanthos flavidus for cosmetic use
FR3065172A1 (en) COSMETIC PREPARATION CONTAINING WHITE TRUFFLE EXTRACT AND ASSOCIATED COSMETIC PROCESS
JP2024050758A (en) Cosmetic composition containing an aqueous extract of A. japonica
WO1993010804A1 (en) Cosmetic or pharmaceutical composition containing a black horehound extract
CH696135A5 (en) A set of four mutually compatible essential cosmetic compositions for the protection, nourishment, hydration and repair of the skin respectively and formulations comprising two or more of them
EP4099975A1 (en) Method for obtaining an aqueous extract of lavender, compositions comprising such an extract and their cosmetic uses
FR2985424A1 (en) NEW TOPICAL USE OF ZERUMBON
EP0673238B1 (en) Use of a simarouba extract to reduce patchy skin pigmentation
FR3026946A1 (en) COSMETIC USE OF LILIUM CANDIDUM EXTRACT AS ANTI-REDNESS AGENT AND / OR TO ENHANCE SKIN SLIMMING
EP3801778B1 (en) Use of a bixa orellana extract
FR3111817A1 (en) Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve barrier function, and promote hydration and scaling of the skin
FR3013985A1 (en) MOISTURIZING COMPOSITIONS COMPRISING AT LEAST ONE CAESALPINIA SPINOSA EXTRACT WITH AT LEAST VASELIN AND GLYCERIN
WO2022128930A1 (en) Mitracarpus scaber extract and use thereof in improving barrier function and promoting skin hydration
FR3111543A1 (en) NEW USES OF A ROSEWOOD EXTRACT
WO2018178604A1 (en) Cosmetic compositions comprising a combination of ingredients, and uses thereof
FR3078257A1 (en) COSMETIC USE OF A CITRONNEED SARRIETTE HYDROLATE TO ENHANCE THE BARRIER FUNCTION OF THE SKIN
FR3139467A1 (en) Use of a Sichuan pepper extract for skin treatment and a composition adapted to this use.
EP1174120A1 (en) Use of an extract of an Iridaceae in an immune defenses stimulating composition
WO2024074633A1 (en) Alcoholic extract of white lily flowers lilium candidum l, method for obtaining same, and cosmetic composition containing same
FR3034015A1 (en) COMPOSITION COMPRISING DARK IMMORTELLE FLOWERS FOR COSMETIC USE
WO2023161288A1 (en) Moabi cake hydrolysate and preparation method and cosmetic use thereof, particularly for the treatment of ageing skin and skin depigmentation
FR3123807A1 (en) ACTIVATING COSMETIC SERUM AND USE IN A COSMETIC TREATMENT PROCESS
WO2023180981A1 (en) Melaleuca alternifolia extract and cosmetic uses thereof
WO2023089288A1 (en) Cosmetic and/or dermatological composition comprising at least one extract of cylindrotheca fusiformis and at least one extract of dunaliella salina, and cosmetic uses thereof
FR3091994A1 (en) New cosmetic uses of a rose extract

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20211231

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4