FR3111816A1 - Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use to prevent and / or treat skin signs of aging - Google Patents

Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use to prevent and / or treat skin signs of aging Download PDF

Info

Publication number
FR3111816A1
FR3111816A1 FR2006889A FR2006889A FR3111816A1 FR 3111816 A1 FR3111816 A1 FR 3111816A1 FR 2006889 A FR2006889 A FR 2006889A FR 2006889 A FR2006889 A FR 2006889A FR 3111816 A1 FR3111816 A1 FR 3111816A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
essential oil
skin
weight
composition
components
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR2006889A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3111816B1 (en
Inventor
Marion GABANT
Corinne Ferraris
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SANOFLORE, FR
Original Assignee
LOreal SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by LOreal SA filed Critical LOreal SA
Priority to FR2006889A priority Critical patent/FR3111816B1/en
Publication of FR3111816A1 publication Critical patent/FR3111816A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3111816B1 publication Critical patent/FR3111816B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/08Anti-ageing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]

Abstract

Huile essentielle de Thymus vulgaris chemotype α-terpinéol ou fragrantissimus et son utilisation pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement La présente invention concerne une huile essentielle de Thymus vulgaris, en particulier de Thymus vulgaris fragrantissimus, comprenant à titre de composants majoritaires au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle, une composition cosmétique la comprenant, un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application de ladite huile essentielle ou de la composition la comprenant, ainsi que son utilisation cosmétique dans la prévention et/ou le traitement des signes cutanés du vieillissement Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging The present invention relates to an essential oil of Thymus vulgaris, in particular of Thymus vulgaris fragrantissimus, comprising as major components at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil, a cosmetic composition comprising it, a cosmetic treatment process comprising the application of said essential oil or of the composition comprising it, as well as its cosmetic use in the prevention and/or treatment of skin signs of aging

Description

Huile essentielle de Thymus vulgaris chemotype α-terpinéol ou fragrantissimus et son utilisation pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissementEssential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging

La présente invention concerne une huile essentielle de Thymus vulgaris, en particulier de Thymus vulgaris fragrantissimus, comprenant à titre de composants majoritaires au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle, une composition la comprenant, un procédé de traitement cosmétique comprenant l’application de ladite huile essentielle de Thymus vulgaris ou de la composition la comprenant, ainsi que l’utilisation cosmétique de ladite huile essentielle de Thymus vulgaris dans la prévention et/ou le traitement des signes cutanés du vieillissement.The present invention relates to an essential oil of Thymus vulgaris, in particular of Thymus vulgaris fragrantissimus, comprising as major components at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil, a composition comprising it, a cosmetic treatment process comprising the application of said essential oil of Thymus vulgaris or of the composition comprising it, as well as the cosmetic use of said essential oil of Thymus vulgaris in the prevention and/or treatment of cutaneous signs of ageing.

La peau humaine est constituée principalement de deux compartiments à savoir un compartiment superficiel, l'épiderme, et un compartiment profond, le derme, dont la cohésion est assurée par la jonction épidermique.Human skin consists mainly of two compartments, namely a superficial compartment, the epidermis, and a deep compartment, the dermis, the cohesion of which is ensured by the epidermal junction.

L'épiderme humain est principalement composé de trois types de cellules : les kératinocytes, très majoritaires, les mélanocytes et les cellules de Langerhans. Chacun de ces types cellulaires contribue par ses fonctions propres au rôle essentiel joué dans l'organisme par la peau.The human epidermis is mainly composed of three types of cells: keratinocytes, which are very predominant, melanocytes and Langerhans cells. Each of these cell types contributes through its own functions to the essential role played in the body by the skin.

Le derme fournit à l'épiderme un support solide. C'est également son élément nourricier. Il est principalement constitué de fibroblastes et d'une matrice extracellulaire. La matrice extracellulaire du derme est composée de protéines appartenant à plusieurs grandes familles : les collagènes, les glycoprotéines matricielles autres que les collagènes (fibronectine, laminine), l'élastine et les protéoglycannes. On trouve également dans la matrice extracellulaire du derme des glycosaminoglycanes sous forme libre (c’est à dire non liés à une protéine). Parmi les glycosaminoglycanes, on peut citer l’acide hyaluronique, ce polysaccharide possède une viscosité intrinsèque très élevée, assurant l'hydratation et l'assemblage des différents éléments du tissu conjonctif par formation de complexes supramoléculaires. Outre ses propriétés physiques participant à la visco-élasticité de la peau, l’acide hyaluronique joue également un rôle dans l’adhésion, la croissance et la migration cellulaire grâce à sa fixation sur les cellules par l’intermédiaire de récepteurs membranaires, le plus connu étant le CD44. Par sa liaison avec l’acide hyaluronique, le CD44 participe au renouvellement de la matrice extracellulaire, ainsi qu'à la mobilité cellulaire (par interaction avec le cytosquelette) et représente ainsi un acteur crucial dans l’organisation de la matrice extracellulaire, (Matrix Hyaluronan-Activated CD44 Signaling Promotes Keratinocyte Activities and Improves Abnormal Epidermal Functions. The American Journal of Pathology Volume 184, Issue 7, July 2014, Pages 1912-1919 Lilly Y.W.Bourguignon).The dermis provides the epidermis with a solid support. It is also its nourishing element. It is mainly made up of fibroblasts and an extracellular matrix. The extracellular matrix of the dermis is composed of proteins belonging to several large families: collagens, matrix glycoproteins other than collagens (fibronectin, laminin), elastin and proteoglycans. Glycosaminoglycans are also found in the extracellular matrix of the dermis in free form (i.e. not bound to a protein). Among the glycosaminoglycans, we can cite hyaluronic acid, this polysaccharide has a very high intrinsic viscosity, ensuring the hydration and assembly of the various elements of the connective tissue by forming supramolecular complexes. In addition to its physical properties participating in the visco-elasticity of the skin, hyaluronic acid also plays a role in adhesion, growth and cell migration thanks to its attachment to cells via membrane receptors, the most known to be CD44. Through its binding with hyaluronic acid, CD44 participates in the renewal of the extracellular matrix, as well as in cell mobility (by interaction with the cytoskeleton) and thus represents a crucial player in the organization of the extracellular matrix, (Matrix Hyaluronan-Activated CD44 Signaling Promotes Keratinocyte Activities and Improves Abnormal Epidermal Functions.The American Journal of Pathology Volume 184, Issue 7, July 2014, Pages 1912-1919 Lilly Y.W.Bourguignon).

Quant à la jonction dermo-épidermique (JDE) ou membrane basale, elle est constituée de feuillets de matrice extracellulaire séparant l’épiderme du derme, et comprend notamment, afin de pouvoir jouer convenablement son rôle, différentes protéines d’ancrage, telle que la laminine-5 (Aumailley M, Rousselle P. laminins of the dermoepidermal junction. Matrix Biology. 1999, 18: 19-28; Nievers M, Schaapveld R, Sonnenberg A. Biology and function of hemidesmosomes. Matrix Biology, 1999, 18: 5-17; The importance of laminin 5 in the dermal-epidermal basement membrane, J Dermatol Sci. 2000 Dec;24 Suppl 1: S51-9, Nishiyama T1, Amano S, Tsunenaga M, Kadoya K, Takeda A, Adachi E, Burgeson RE).As for the dermo-epidermal junction (DEJ) or basement membrane, it consists of sheets of extracellular matrix separating the epidermis from the dermis, and comprises in particular, in order to be able to play its role properly, various anchoring proteins, such as laminin-5 (Aumailley M, Rousselle P. laminins of the dermoepidermal junction. Matrix Biology. 1999, 18: 19-28; Nievers M, Schaapveld R, Sonnenberg A. Biology and function of hemidesmosomes. Matrix Biology, 1999, 18: 5 -17; The importance of laminin 5 in the dermal-epidermal basement membrane, J Dermatol Sci. 2000 Dec;24 Suppl 1: S51-9, Nishiyama T1, Amano S, Tsunenaga M, Kadoya K, Takeda A, Adachi E, Burgeson D).

Avec l’âge, ces structures d'ancrage peuvent être altérées provoquant alors un aplanissement de la jonction dermo-épidermique. Les échanges sont amoindris, les deux tissus sont moins solidaires, l'épiderme se plisse et la peau étant moins ferme et moins tendue, les rides apparaissent et la fragilité de la peau aux agressions mécaniques est accrue.With age, these anchoring structures can be altered, causing flattening of the dermal-epidermal junction. The exchanges are reduced, the two tissues are less united, the epidermis wrinkles and the skin is less firm and less tense, wrinkles appear and the fragility of the skin to mechanical attacks is increased.

En outre, lors du vieillissement, la synthèse d’acide hyaluronique et l’expression de son récepteur, le CD44, diminuent, entrainant un amincissement du derme.In addition, during aging, the synthesis of hyaluronic acid and the expression of its receptor, CD44, decrease, leading to a thinning of the dermis.

On comprend alors à la lecture de ce qui précède l'importance qu’il y a à combattre la dégradation des différentes protéines de structures des tissus, et des protéines de la junction dermo-épidermique, particulièrement de la peau, pour lutter contre les signes cutanés du vieillissement, en particulier chronobiologique, caractérisée notamment par l'amincissement du derme et/ou l'apparition d’une peau molle et/ou flétrie, voire présentant des rides et ridules.We then understand on reading the above the importance of combating the degradation of the various structural proteins of the tissues, and of the proteins of the dermo-epidermal junction, particularly of the skin, in order to combat the signs cutaneous aging, in particular chronobiological, characterized in particular by the thinning of the dermis and/or the appearance of soft and/or withered skin, even presenting wrinkles and fine lines.

Plusieurs voies d'action sont possibles pour prévenir ou limiter les conséquences du vieillissement cutané, dont en particulier la stimulation de la synthèse des molécules de structures de la peau, la laminine-5 et le CD44.Several courses of action are possible to prevent or limit the consequences of skin ageing, including in particular the stimulation of the synthesis of the molecules of the structures of the skin, laminin-5 and CD44.

Il demeure donc un besoin de disposer de nouveaux actifs susceptibles d’exercer une action cosmétique bénéfique sur les signes cutanés du vieillissement, notamment une action cosmétique sur la stimulation de la synthèse des molécules participant à la structure de la peau, la laminine-5 et le récepteur de l’acide hyaluronique.There therefore remains a need for new active agents capable of exerting a beneficial cosmetic action on the cutaneous signs of aging, in particular a cosmetic action on the stimulation of the synthesis of molecules participating in the structure of the skin, laminin-5 and the hyaluronic acid receptor.

La Demanderesse a découvert de manière surprenante et inattendue qu’une huile essentielle de Thymus vulgaris, en particulier de Thymus vulgaris fragrantissimus, comprenant au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle permet d’augmenter le niveau d’expression protéique des molécules de structures de la peau, la laminine-5 et le CD44, et donc s’avère utile pour prévenir et/ou traiter, de manière efficace, les signes cutanés du vieillissement.The Applicant has discovered, surprisingly and unexpectedly, that an essential oil of Thymus vulgaris, in particular of Thymus vulgaris fragrantissimus, comprising at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil makes it possible to increase the level of protein expression of the molecules of the structures of the skin, laminin-5 and CD44, and therefore proves useful for preventing and/or treating, effectively, the skin signs of aging.

Ainsi, la présente invention a pour objet une huile essentielle de Thymus vulgaris comprenant à titre de composants majoritaires au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle.Thus, the present invention relates to an essential oil of Thymus vulgaris comprising as major components at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of components of said essential oil.

L’invention se rapporte également à une composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable, l’huile essentielle selon l’invention.The invention also relates to a composition comprising, in a physiologically acceptable medium, the essential oil according to the invention.

En outre, l’invention concerne l’utilisation cosmétique de l’huile essentielle selon l’invention, à titre d’actif pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement.In addition, the invention relates to the cosmetic use of the essential oil according to the invention, as an active ingredient for preventing and/or treating the cutaneous signs of ageing.

Un autre objet de la présente invention est un procédé de traitement cosmétique pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement, caractérisé en ce qu'il comprend l’application topique sur la peau, de l’huile essentielle selon l’invention ou d’une composition la comprenant.Another object of the present invention is a cosmetic treatment process for preventing and/or treating the cutaneous signs of ageing, characterized in that it comprises the topical application to the skin of the essential oil according to the invention or of a composition comprising it.

DéfinitionsDefinitions

La plante Thymus vulgaris L. ou Thym commun est un sous-arbrisseau de la famille des Lamiacées. C'est une espèce commune des garrigues ensoleillées et des steppes du sud de l'Europe, et du Nord de l'Afrique.The plant Thymus vulgaris L. or common thyme is a sub-shrub of the Lamiaceae family. It is a common species of sunny scrubland and steppes in southern Europe and northern Africa.

On connaît notamment le Thymus vulgaris ‘fragrantissimus’ ou chemotype α-terpinéol (Lamiaceae) plus connue sous le nom commun de thym orange. Comme les autres membres de la famille du thym, cette plante aime beaucoup le soleil et les sols peu drainants. Les fleurs rose pâle sont les premières à s'ouvrir au début de l'été. La floraison a lieu en mai. Le thym orange a une forme de croissance compacte avec de petites feuilles. Ce qui le distingue est son parfum d’oranges douces épicées.We know in particular the Thymus vulgaris 'fragrantissimus' or chemotype α-terpineol (Lamiaceae) better known under the common name of orange thyme. Like other members of the thyme family, this plant is very fond of sun and poorly draining soil. Pale pink flowers are the first to open in early summer. Flowering occurs in May. Orange thyme has a compact growth form with small leaves. What sets it apart is its scent of spicy sweet oranges.

Le thym orange est une plante vivace, ligneuse, qui aime la chaleur, la lumière, les sols calcaires, légers, caillouteux ou sablonneux, à faible réserve en eau. Le thym orange peut par exemple être cultivé dans les régions du sud de la France, dans la Drôme.Orange thyme is a perennial, woody plant that likes heat, light, calcareous, light, stony or sandy soils with low water reserves. Orange thyme can for example be grown in the southern regions of France, in the Drôme.

La mise en place de la culture pour l’obtention de plants peut par exemple se faire par multiplication végétative issue de pieds mère de thym orange sélectionnés au préalable. Les pieds mère de thym orange peuvent être sourcés auprès de pépiniéristes ou négoces de plantes, par exemple auprès de la pépinière Arom’antique. Les boutures herbacées d’une longueur minimum de 5 cm sont prélevées à l’automne. La multiplication se fait en mini mottes pour un repiquage au printemps.The establishment of the culture for obtaining plants can for example be done by vegetative propagation from mother plants of orange thyme selected beforehand. The mother plants of orange thyme can be sourced from nurseries or plant traders, for example from the Arom’antique nursery. Herbaceous cuttings with a minimum length of 5 cm are taken in the fall. The multiplication is done in mini clods for transplanting in the spring.

Les plants peuvent ensuite être repiqués mécaniquement en avril ou mai. En sortie de serre, si les plants ne présentent qu’une seule tige, il est préférable de les étêter pour leur permettre de s’étoffer et de s’endurcir durant une quinzaine de jours. Les plants peuvent être arrosés régulièrement sans excès.The seedlings can then be transplanted mechanically in April or May. On leaving the greenhouse, if the plants have only one stem, it is best to top them to allow them to grow and harden for a fortnight. The plants can be watered regularly without excess.

Après repiquage, les mottes doivent être recouvertes de terre afin de limiter leur dessèchement. Des apports d’eau peuvent être nécessaires pour faciliter l’enracinement si la pluviométrie est insuffisante.After transplanting, the clods must be covered with soil to limit their drying out. Water may be needed to facilitate rooting if rainfall is insufficient.

Si le nombre de plants manquants excède 4% des plants mis en terre, le repiquage peut être complété soit à l’automne de la première année soit le plus tôt possible au printemps de la deuxième année.If the number of missing plants exceeds 4% of the plants planted, transplanting can be completed either in the fall of the first year or as soon as possible in the spring of the second year.

De préférence, de 21000 à 28000 plants par hectare peuvent être ainsi repiqués par exemple à l’aide d’une planteuse Super Prefer 8 pinces avec une distance comprise entre 1.30 et 1.50 m entre rangs et entre 0.27 et 0.32 m entre plants dans chaque rang.Preferably, from 21,000 to 28,000 plants per hectare can be transplanted in this way, for example using a Super Prefer 8 clamp planter with a distance of between 1.30 and 1.50 m between rows and between 0.27 and 0.32 m between plants in each row. .

La culture peut rester en place au moins 5 ans.The culture can remain in place for at least 5 years.

Ligneuse à l’état naturel, la plante va développer chaque année de nombreuses tiges herbacées, formant un tapis discontinu et dense. Des binages mécaniques et manuels peuvent être effectués régulièrement, notamment en 1ére et 2ème année de culture.Woody in its natural state, the plant will develop many herbaceous stems each year, forming a discontinuous and dense carpet. Mechanical and manual hoeing can be carried out regularly, especially in the 1st and 2nd year of cultivation.

Un apport de 10 t. de compost mûr ou d’engrais organique ternaire par hectare et par an peut être effectué.A contribution of 10 t. of mature compost or ternary organic fertilizer per hectare per year can be made.

La récolte a notamment lieu deux ans après le repiquage, du stade début floraison en mai au stade pleine floraison. Selon les conditions climatiques l’intervalle entre ces 2 stades peut être très court, 15 jours à 3 semaines.Harvesting takes place two years after transplanting, from the early flowering stage in May to the full flowering stage. Depending on climatic conditions, the interval between these 2 stages can be very short, 15 days to 3 weeks.

On entend par « milieu physiologiquement acceptable », un milieu compatible avec la peau. Selon un mode de réalisation particulier le pH de la composition cosmétique est compris entre 4 et 7,5 notamment entre 4,5 et 7, et en particulier entre 4,7 et 6,5.The term "physiologically acceptable medium" means a medium compatible with the skin. According to a particular embodiment, the pH of the cosmetic composition is between 4 and 7.5, in particular between 4.5 and 7, and in particular between 4.7 and 6.5.

Par « la peau », on entend l’ensemble de la peau du corps, et le cuir chevelu et de manière préférée, la peau du visage, du décolleté, du cou, des bras et avant-bras, des mains, voire de manière plus préférée encore, la peau du visage (en particulier du front, nez, joues, lèvres, menton), du décolleté et du cou.By "skin" is meant all of the skin of the body, and the scalp and preferably, the skin of the face, décolleté, neck, arms and forearms, hands, or even more preferred still, the skin of the face (in particular of the forehead, nose, cheeks, lips, chin), of the décolleté and of the neck.

Par « prévenir » ou « prévention » on entend selon l’invention le fait de réduire le risque de survenue ou de ralentir la survenue d’un phénomène donné, à savoir, réduire le risque d’apparition des signes cutanés du vieillissement.By “prevent” or “prevention” is meant according to the invention the fact of reducing the risk of occurrence or of slowing down the occurrence of a given phenomenon, namely, reducing the risk of appearance of the cutaneous signs of aging.

Par « traiter » ou « traitement » on entend toute action visant à améliorer le confort, le bien-être d’un individu, ce terme couvre donc aussi bien atténuer, soulager que curer.By "treating" or "treatment" we mean any action aimed at improving the comfort and well-being of an individual, this term therefore covers both mitigation, relief and cure.

Par « destinée à être administrée par voie topique » on entend une application en surface de la peau considérée.By “intended to be administered topically” is meant an application to the surface of the skin in question.

Description détaillée de l’inventionDetailed description of the invention

Huile essentielle de Thymus vulgarisThymus vulgaris essential oil

La présente invention a pour objet une huile essentielle de Thymus vulgaris comprenant à titre de composants majoritaires au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle.The subject of the present invention is an essential oil of Thymus vulgaris comprising, as major components, at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil.

Les huiles essentielles sont des produits obtenus à partir de matières premières d’origine végétale (feuilles, tiges, fleurs ou plante entière par exemple).Essential oils are products obtained from raw materials of plant origin (leaves, stems, flowers or whole plant for example).

Selon la définition donnée dans la norme internationale ISO 9235 et adoptée par la Commission de la Pharmacopée Européenne, une huile essentielle est un produit odorant généralement de composition complexe, obtenu à partir d’une matière première végétale botaniquement définie, soit par entraînement à la vapeur d’eau, soit par distillation sèche, soit par un procédé mécanique approprié sans chauffage (expression à froid). L’huile essentielle est le plus souvent séparée de la phase aqueuse par un procédé physique n’entraînant pas de changement significatif de la composition.According to the definition given in the international standard ISO 9235 and adopted by the European Pharmacopoeia Commission, an essential oil is an odorous product generally of complex composition, obtained from a botanically defined plant raw material, either by steam distillation of water, either by dry distillation or by an appropriate mechanical process without heating (cold expression). The essential oil is most often separated from the aqueous phase by a physical process that does not lead to a significant change in composition.

De préférence, l’huile essentielle selon l’invention est obtenue par entrainement à la vapeur d’eau.Preferably, the essential oil according to the invention is obtained by steam distillation.

Les huiles essentielles sont en général volatiles et liquides à température ambiante, ce qui les différencie des huiles dites fixes. Elles sont plus ou moins colorées et leur densité est en général inférieure à celle de l’eau. Elles ont un indice de réfraction élevé et la plupart dévient la lumière polarisée. Elles sont liposolubles et solubles dans les solvants organiques usuels, entraînables à la vapeur d’eau, très peu solubles dans l’eau.Essential oils are generally volatile and liquid at room temperature, which differentiates them from so-called fixed oils. They are more or less colored and their density is generally lower than that of water. They have a high refractive index and most bend polarized light. They are fat-soluble and soluble in the usual organic solvents, entrainable with water vapour, very slightly soluble in water.

L’huile essentielle de Thymus vulgaris conforme à l’invention comprend au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle.The essential oil of Thymus vulgaris in accordance with the invention comprises at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil.

Elle peut être choisie parmi une huile essentielle de Thymus vulgaris fragrantissimus ou de toute autre variété ayant un chemotype similaire.It can be chosen from an essential oil of Thymus vulgaris fragrantissimus or of any other variety having a similar chemotype.

On utilisera en particulier une huile essentielle de Thymus vulgaris fragrantissimus.In particular, an essential oil of Thymus vulgaris fragrantissimus will be used.

L’huile essentielle de Thymus vulgaris conforme à l’invention peut avantageusement être obtenue à partir de la partie aérienne de la plante.The essential oil of Thymus vulgaris in accordance with the invention can advantageously be obtained from the aerial part of the plant.

Par ailleurs, la récolte des parties aériennes peut être effectuée à différents stades de coupe : début de floraison ou fin de floraison et de préférence au stade de début de floraison.In addition, the aerial parts can be harvested at different cutting stages: beginning of flowering or end of flowering and preferably at the beginning of flowering stage.

Le choix de la technique d’obtention d’une huile essentielle dépend principalement de la matière première : son état originel et ses caractéristiques, sa nature proprement dit. Le rendement « huile essentielle/matière première végétale » peut être extrêmement variable selon les plantes : 15 ppm à plus de 20 %. Ce choix conditionne les caractéristiques de l’huile essentielle, en particulier viscosité, couleur, solubilité, volatilité, enrichissement ou appauvrissement en certains constituants.The choice of the technique for obtaining an essential oil depends mainly on the raw material: its original state and its characteristics, its nature itself. The “essential oil/vegetable raw material” yield can be extremely variable depending on the plant: 15 ppm to more than 20%. This choice conditions the characteristics of the essential oil, in particular viscosity, color, solubility, volatility, enrichment or impoverishment in certain constituents.

Parmi les méthodes d’obtention d’une huile essentielle, on peut citer l’entraînement à la vapeur d’eau qui peut par exemple être réalisé par distillation sèche ou hydro-distillation. L’hydro-distillation peut être réalisée sur un appareil en verre tel que celui défini dans la Pharmacopée Européenne pour la détermination de l’huile essentielle d’une matière végétale.Among the methods for obtaining an essential oil, mention may be made of steam distillation, which can for example be carried out by dry distillation or hydro-distillation. Hydro-distillation can be carried out on a glass apparatus such as that defined in the European Pharmacopoeia for the determination of the essential oil of a plant material.

L’entraînement à la vapeur correspond à la vaporisation en présence de vapeur d’eau d’une substance peu miscible à l’eau. La matière première est mise en présence d’eau portée à ébullition (hydro-distillation) ou de vapeur d’eau dans un alambic (distillation sèche). La vapeur d’eau entraîne la vapeur d’huile essentielle qui est condensée dans le réfrigérant pour être récupérée en phase liquide dans un vase florentin (ou essencier) où l’huile essentielle est séparée de l’eau par décantation. On appelle « eau aromatique » ou « hydrolat » ou « eau distillée florale », le distillat aqueux qui subsiste à l’entraînement à la vapeur d’eau, une fois la séparation de l’huile essentielle effectuée.Steam distillation corresponds to the vaporization in the presence of water vapor of a substance that is not very miscible with water. The raw material is placed in the presence of boiling water (hydro-distillation) or steam in a still (dry distillation). The water vapor drives the essential oil vapor which is condensed in the cooler to be recovered in the liquid phase in a Florentine vase (or essence) where the essential oil is separated from the water by decantation. We call "aromatic water" or "hydrosol" or "floral distilled water", the aqueous distillate which remains after steam distillation, once the separation of the essential oil has been carried out.

La composition chimique de l’huile essentielle de Thymus vulgaris conforme à l’invention, peut être analysée par des techniques classiques connues de l’homme du métier telles que l’analyse chromatographique en phase gazeuse CPG, l’analyse chromatographique avec détection par ionisation de flamme nommée GC-FID, ou l’analyse GC/MS qui consiste en l’utilisation d’un spectromètre de masse couplé à un chromatographe en phase gazeuse.The chemical composition of the essential oil of Thymus vulgaris in accordance with the invention can be analyzed by conventional techniques known to those skilled in the art such as gas chromatographic analysis CPG, chromatographic analysis with detection by ionization called GC-FID, or GC/MS analysis which consists of the use of a mass spectrometer coupled to a gas chromatograph.

Selon l’invention l’α-terpinéol est à une teneur de plus de 5% en poids par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle de Thymus vulgaris, de préférence supérieure ou égale à 10% en poids, et plus préférentiellement de 10% à 20% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.According to the invention, the α-terpineol is at a content of more than 5% by weight relative to the total weight of the components of said essential oil of Thymus vulgaris, preferably greater than or equal to 10% by weight, and more preferably of 10% to 20% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil.

Selon l’invention l’α-terpinyl acétate est à une teneur de plus de 40% en poids par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle de Thymus vulgaris, de préférence supérieure ou égale à 50% en poids, et plus particulièrement de 60% à 80% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.According to the invention, the α-terpinyl acetate is at a content of more than 40% by weight relative to the total weight of the components of said essential oil of Thymus vulgaris, preferably greater than or equal to 50% by weight, and more particularly from 60% to 80% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil.

En terme de composition de l’huile essentielle conforme à l’invention, les deux composants majoritaires, sont :
- l’α-terpinéol à une teneur de plus de 5% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, de préférence supérieure ou égale à 10% en poids, et plus préférentiellement de 10% à 20% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle ;
- l’α-terpinyl acétate à une teneur de plus de 40% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile, de préférence supérieure ou égale à 50% en poids, et plus particulièrement de 60% à 80% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.
In terms of composition of the essential oil in accordance with the invention, the two major components are:
- α-terpineol at a content of more than 5% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil, preferably greater than or equal to 10% by weight, and more preferably from 10% to 20% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil;
- α-terpinyl acetate at a content of more than 40% by weight relative to the total weight of the components of the oil, preferably greater than or equal to 50% by weight, and more particularly from 60% to 80% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil.

Les composants suivants peuvent être également présents à des concentrations supérieures à 0,1% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, en particulier allant de 0,5% à 5% en poids :
- Sabinène,
- Myrcène,
- Limonène,
- Trans-β-caryophyllène,
- Germacrène D.
The following components may also be present at concentrations greater than 0.1% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil, in particular ranging from 0.5% to 5% by weight:
- Sabinene,
- Myrcene,
- Limonene,
- Trans-β-caryophyllene,
- Germacrene D.

Dans un mode de réalisation préféré, l’huile essentielle selon l’invention comprend en outre :
- de 1% à 3% en poids de sabinène par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, et
- de 0.5% à 3% en poids de myrcène par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, et
- de 0.2% à 3% en poids de limonène par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, et
- de 1% à 2% en poids de trans-β-caryophyllène par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, et
- de 0.3% à 2% en poids de germacrène D par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.
In a preferred embodiment, the essential oil according to the invention further comprises:
- from 1% to 3% by weight of sabinene relative to the total weight of the components of the essential oil, and
- from 0.5% to 3% by weight of myrcene relative to the total weight of the components of the essential oil, and
- from 0.2% to 3% by weight of limonene relative to the total weight of the components of the essential oil, and
- from 1% to 2% by weight of trans-β-caryophyllene relative to the total weight of the components of the essential oil, and
- from 0.3% to 2% by weight of germacrene D relative to the total weight of the components of the essential oil.

CompositionComposition

La présente invention a également pour objet une composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable, au moins une huile essentielle selon l’invention.A subject of the present invention is also a composition comprising, in a physiologically acceptable medium, at least one essential oil according to the invention.

Dans un mode de réalisation préféré, cette composition est destinée à une utilisation par voie topique.In a preferred embodiment, this composition is intended for topical use.

L’huile essentielle de Thymus vulgaris selon l’invention peut être présente dans la composition cosmétique à une teneur comprise entre 0,0001% et 5%, en particulier à une teneur comprise entre 0,001% et 5%, en particulier entre 0,01% et 3%, plus particulièrement entre 0,05% et 2%, encore mieux entre 0,01 et 5%, encore mieux entre 0,01% et 1% en poids par rapport au poids total de la composition.The essential oil of Thymus vulgaris according to the invention may be present in the cosmetic composition at a content of between 0.0001% and 5%, in particular at a content of between 0.001% and 5%, in particular between 0.01 % and 3%, more particularly between 0.05% and 2%, even better between 0.01 and 5%, even better between 0.01% and 1% by weight relative to the total weight of the composition.

Plus particulièrement, ledit milieu physiologiquement acceptable peut comprendre de l'eau et/ou un ou plusieurs solvants organiques miscibles à l’eau qui peuvent être choisis parmi les monoalcools, linéaires ou ramifiés, en C1-C6 tels que l'éthanol, l'isopropanol, le tertio-butanol; les polyols tels que le glycérol, le propylèneglycol, l’hexylène glycol (ou 2-méthyl-2,4-pentanediol), et les polyéthylèneglycols; les éthers de polyols comme le monométhyléther de dipropylèneglycol; et leurs mélanges.More particularly, said physiologically acceptable medium may comprise water and/or one or more water-miscible organic solvents which may be chosen from monoalcohols, linear or branched, C1-C6 such as ethanol, isopropanol, tert-butanol; polyols such as glycerol, propylene glycol, hexylene glycol (or 2-methyl-2,4-pentanediol), and polyethylene glycols; polyol ethers such as dipropylene glycol monomethyl ether; and their mixtures.

Préférentiellement, la composition selon l’invention présente une teneur en eau allant de 20% à 95% en poids, encore mieux de 40% à 90% en poids par rapport au poids total de la composition.Preferably, the composition according to the invention has a water content ranging from 20% to 95% by weight, even better from 40% to 90% by weight relative to the total weight of the composition.

Avantageusement, la composition comprend un ou plusieurs solvants organiques miscibles à l’eau en une teneur allant de 0.5% à 25% en poids, de préférence, de 5% à 20% en poids, encore mieux de 10% à 15% en poids par rapport au poids total de la composition. Le support peut être de nature diverse selon le type de composition considérée.Advantageously, the composition comprises one or more water-miscible organic solvents in a content ranging from 0.5% to 25% by weight, preferably from 5% to 20% by weight, even better from 10% to 15% by weight. relative to the total weight of the composition. The support may be of various natures depending on the type of composition considered.

Les compositions selon l'invention peuvent se présenter sous toutes les formes galéniques classiquement utilisées pour une application topique et notamment sous forme de solutions aqueuses, hydroalcooliques, d'émulsions huile-dans-eau (H/E) ou eau-dans-huile (E/H) ou multiple (triple : E/H/E ou H/E/H), de gels aqueux, ou de dispersions d'une phase grasse dans une phase aqueuse à l'aide de sphérules, ces sphérules pouvant être des vésicules lipidiques de type ionique et/ou non ionique (liposomes, niosomes, oléosomes). Ces compositions sont préparées selon les méthodes usuelles.The compositions according to the invention can be in all the dosage forms conventionally used for topical application and in particular in the form of aqueous, hydroalcoholic solutions, oil-in-water (O/W) or water-in-oil ( W/O) or multiple (triple: W/O/W or O/W/O), aqueous gels, or dispersions of a fatty phase in an aqueous phase using spherules, these spherules possibly being lipid vesicles of the ionic and/or non-ionic type (liposomes, niosomes, oleosomes). These compositions are prepared according to the usual methods.

Les compositions selon l’invention peuvent se présenter également sous forme anhydre, comme par exemple sous forme d’une huile. On entend par « composition anhydre » une composition contenant moins de 2% en poids d'eau, voire moins de 1 % en poids d'eau, et notamment moins de 0,5% en poids d’eau voire exempte d'eau, l'eau n'étant pas ajoutée lors de la préparation de la composition mais correspondant à l'eau résiduelle apportée par les ingrédients mélangés.The compositions according to the invention can also be in anhydrous form, such as for example in the form of an oil. The term "anhydrous composition" means a composition containing less than 2% by weight of water, or even less than 1% by weight of water, and in particular less than 0.5% by weight of water or even free of water, the water not being added during the preparation of the composition but corresponding to the residual water provided by the mixed ingredients.

Avantageusement les compositions selon l’invention se présentent sous forme de gel, ou d’émulsion, de poudre ou de pâte.Advantageously, the compositions according to the invention are in the form of a gel, or an emulsion, a powder or a paste.

En outre, la composition selon l'invention peut être plus ou moins fluide et avoir l'aspect d'une crème blanche ou colorée, d'une pommade, d'un lait, d'une lotion, d'un sérum, d'une pâte, d'un gel moussant, d'un soin, d'un tonique ou d'une mousse. Elle peut être éventuellement appliquée sur la peau sous forme d'aérosol. Elle peut aussi se présenter sous forme solide, et par exemple sous forme de stick.In addition, the composition according to the invention can be more or less fluid and have the appearance of a white or colored cream, an ointment, a milk, a lotion, a serum, a paste, a foaming gel, a treatment, a tonic or a mousse. It can optionally be applied to the skin in the form of an aerosol. It can also be in solid form, and for example in the form of a stick.

Quand la composition utilisée selon l'invention comporte une phase huileuse, celle-ci contient de préférence au moins une huile. Elle peut contenir en outre d'autres corps gras.When the composition used according to the invention comprises an oily phase, the latter preferably contains at least one oil. It may also contain other fatty substances.

Comme huiles utilisables dans la composition de l'invention, on peut citer par exemple :
- les huiles hydrocarbonées d'origine animale ;
- les huiles hydrocarbonées d'origine végétale ;
- les esters et les éthers de synthèse, notamment d'acides gras, comme les huiles de formules R'COOR2 et R'OR2 dans laquelle R' représente le reste d'un acide gras comportant de 8 à 29 atomes de carbone, et R2 représente une chaîne hydrocarbonée, ramifiée ou non, contenant de 3 à 30 atomes de carbone ;
- les hydrocarbures linéaires ou ramifiés, d'origine minérale ou synthétique ;
- les alcools gras ayant de 8 à 26 atomes de carbone ;
- les huiles fluorées partiellement hydrocarbonées et/ou siliconées ;
- les huiles de silicone ;
- leurs mélanges.
As oils that can be used in the composition of the invention, mention may be made, for example:
- hydrocarbon oils of animal origin;
- hydrocarbon oils of plant origin;
- synthetic esters and ethers, in particular of fatty acids, such as the oils of formulas R'COOR2 and R'OR2 in which R' represents the residue of a fatty acid comprising from 8 to 29 carbon atoms, and R2 represents a hydrocarbon chain, branched or not, containing from 3 to 30 carbon atoms;
- linear or branched hydrocarbons, of mineral or synthetic origin;
- fatty alcohols having 8 to 26 carbon atoms;
- partially hydrocarbon and/or silicone fluorinated oils;
- silicone oils;
- their mixtures.

On entend par huile hydrocarbonée dans la liste des huiles citées ci-dessus, toute huile comportant majoritairement des atomes de carbone et d'hydrogène, et éventuellement des groupements ester, éther, fluoré, acide carboxylique et/ou alcool.The term “hydrocarbon oil” in the list of oils mentioned above means any oil comprising mainly carbon and hydrogen atoms, and optionally ester, ether, fluorinated, carboxylic acid and/or alcohol groups.

Les autres corps gras pouvant être présents dans la phase huileuse sont par exemple les acides gras comportant de 8 à 30 atomes de carbone ; les cires ; les résines de silicone ; et les élastomères de silicone.The other fatty substances which may be present in the oily phase are, for example, fatty acids comprising from 8 to 30 carbon atoms; waxes; silicone resins; and silicone elastomers.

Ces corps gras peuvent être choisis de manière variée par l'homme du métier afin de préparer une composition ayant les propriétés, par exemple de consistance ou de texture, souhaitées.These fatty substances can be chosen in a variety of ways by those skilled in the art in order to prepare a composition having the properties, for example of consistency or texture, desired.

Selon un mode particulier de réalisation de l'invention, la composition selon l'invention est une émulsion eau-dans-huile (E/H) ou huile-dans-eau (H/E). La proportion de la phase huileuse de l'émulsion peut aller de 5 à 90 % en poids, et de préférence de 5 à 60 % en poids par rapport au poids total de la composition.According to a particular embodiment of the invention, the composition according to the invention is a water-in-oil (W/O) or oil-in-water (O/W) emulsion. The proportion of the oily phase of the emulsion can range from 5 to 90% by weight, and preferably from 5 to 60% by weight relative to the total weight of the composition.

Les émulsions contiennent généralement au moins un émulsionnant choisi parmi les émulsionnants amphotères, anioniques, cationiques ou non ioniques, utilisés seuls ou en mélange, et éventuellement un co-émulsionnant. Les émulsionnants sont choisis de manière appropriée suivant l'émulsion à obtenir (E/H ou H/E). L'émulsionnant et le co-émulsionnant sont généralement présents dans la composition, en une proportion allant de 0,3 à 30 % en poids, et de préférence de 0,5 à 20 % en poids par rapport au poids total de la composition.The emulsions generally contain at least one emulsifier chosen from amphoteric, anionic, cationic or nonionic emulsifiers, used alone or as a mixture, and optionally a co-emulsifier. The emulsifiers are chosen appropriately according to the emulsion to be obtained (W/O or O/W). The emulsifier and the co-emulsifier are generally present in the composition, in a proportion ranging from 0.3 to 30% by weight, and preferably from 0.5 to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

Pour les émulsions E/H, on peut citer par exemple comme émulsionnants les dimethicone copolyols, et les alkyl-dimethicone copolyols. On peut aussi utiliser comme tensioactif d'émulsions E/H, un organopolysiloxane solide élastomère réticulé comportant au moins un groupement oxyalkyléné.For W/O emulsions, mention may be made, for example, of dimethicone copolyols and alkyl-dimethicone copolyols as emulsifiers. It is also possible to use, as surfactant for W/O emulsions, a crosslinked elastomeric solid organopolysiloxane comprising at least one oxyalkylene group.

Pour les émulsions H/E, on peut citer par exemple comme émulsionnants, les émulsionnants non ioniques.For O/W emulsions, mention may be made, for example, as emulsifiers, of nonionic emulsifiers.

La composition selon l'invention peut contenir également des adjuvants habituels dans le domaine cosmétique, tels que les gélifiants hydrophiles ou lipophiles, les conservateurs, l’eau, les solvants, les parfums, les charges, cires, corps gras pâteux, les filtres UV, les absorbeurs d'odeur, les matières colorantes, les agents basiques, les acides, les tensioactifs non ioniques, anioniques, cationiques.The composition according to the invention may also contain adjuvants usual in the cosmetics field, such as hydrophilic or lipophilic gelling agents, preservatives, water, solvents, perfumes, fillers, waxes, pasty fatty substances, UV filters , odor absorbers, coloring matter, basic agents, acids, nonionic, anionic, cationic surfactants.

Les quantités de ces différents adjuvants sont celles classiquement utilisées dans le domaine considéré, et par exemple de 0,01 à 20 % du poids total de la composition. Ces adjuvants, selon leur nature, peuvent être introduits dans la phase grasse, dans la phase aqueuse et/ou dans les vésicules lipidiques.The amounts of these various adjuvants are those conventionally used in the field considered, and for example from 0.01 to 20% of the total weight of the composition. These adjuvants, depending on their nature, can be introduced into the fatty phase, into the aqueous phase and/or into the lipid vesicles.

Les compositions selon l’invention peuvent comprendre en plus au moins une phase aqueuse.The compositions according to the invention may additionally comprise at least one aqueous phase.

Les compositions selon l'invention pourront être appliquées directement sur la peau ou, de façon alternative, sur des supports cosmétiques de type occlusif ou non occlusif, destinés à être appliqués de façon localisée sur la peau. A titre d'exemples de supports cosmétiques, non limitatifs, on peut notamment citer un patch, une lingette, un roll-on et un stylo.The compositions according to the invention may be applied directly to the skin or, alternatively, to cosmetic carriers of the occlusive or non-occlusive type, intended to be applied locally to the skin. By way of non-limiting examples of cosmetic supports, mention may in particular be made of a patch, a wipe, a roll-on and a pen.

La composition cosmétique peut être rincée ou non après avoir été appliquée sur la peau.The cosmetic composition may or may not be rinsed off after having been applied to the skin.

Selon un mode particulier de l'invention, on pourra encore ajouter dans la composition convenant à l’invention d'autres agents destinés à embellir l'aspect et/ou la texture de la peau.According to a particular embodiment of the invention, it is also possible to add to the composition suitable for the invention other agents intended to beautify the appearance and/or the texture of the skin.

Utilisation et procédé de traitement cosmétiqueUse and method of cosmetic treatment

La présente invention a également pour objet l’utilisation cosmétique d’au moins une huile essentielle de Thymus vulgaris telle que définie ci-dessus au paragraphe « Huile essentielle de Thymus vulgaris », à titre d’actif pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement.A subject of the present invention is also the cosmetic use of at least one essential oil of Thymus vulgaris as defined above in the paragraph "Essential oil of Thymus vulgaris", as an active ingredient for preventing and/or treating the signs aging skin.

De préférence, l’huile essentielle selon l’invention est destinée à une administration par voie topique.Preferably, the essential oil according to the invention is intended for topical administration.

Par « signes cutanés du vieillissement », on entend toutes les modifications de l'aspect extérieur de la peau dues au vieillissement qu'il soit d’origine chronologique et/ou photo-induit.By "skin signs of aging", we mean all the changes in the external appearance of the skin due to aging, whether of chronological and/or photo-induced origin.

A titre d’exemple de ces modifications considérées dans l’invention, on peut citer une surface peu homogène et moins lisse, un épiderme aminci, les rides et ridules, la peau flétrie, le manque d'élasticité et/ou de tonus de la peau, l'amincissement du derme et/ou la dégradation des fibres de collagène, ce qui entraîne l'apparence de peau molle et ridée.By way of example of these modifications considered in the invention, mention may be made of an inhomogeneous and less smooth surface, a thinned epidermis, wrinkles and fine lines, withered skin, lack of elasticity and/or tone of the skin, thinning of the dermis and/or breakdown of collagen fibers, resulting in the appearance of flabby, wrinkled skin.

En particulier, les signes cutanés du vieillissement visés par l’invention sont choisis parmi un amincissement de la peau, une perte de fermeté, une perte d’élasticité, une perte de densité, ou une perte de tonicité de la peau, une altération de l’aspect de surface de la peau, une apparition d’un microrelief marqué de la peau, une apparition de rugosité, une formation et/ou une présence de ridules et/ou de rides, une altération de l’éclat du teint de la peau, un aspect papyracé de la peau, un affaissement de la peau, ou un flétrissement de la peau.In particular, the cutaneous signs of aging targeted by the invention are chosen from thinning of the skin, loss of firmness, loss of elasticity, loss of density, or loss of skin tone, alteration of the surface appearance of the skin, appearance of a marked microrelief of the skin, appearance of roughness, formation and/or presence of fine lines and/or wrinkles, alteration of the radiance of the complexion of the skin, a papery appearance of the skin, sagging of the skin, or withering of the skin.

De manière préférée, les signes cutanés du vieillissement visés par l’invention sont choisis parmi une perte de fermeté, une perte d’élasticité, une perte de tonicité de la peau, une altération de l’aspect de surface de la peau, une apparition d’un microrelief marqué de la peau, une apparition de rugosité, une formation et/ou une présence de ridules et/ou de rides, une altération de l’éclat du teint de la peau, un aspect papyracé de la peau, un flétrissement de la peau.Preferably, the cutaneous signs of aging targeted by the invention are chosen from a loss of firmness, a loss of elasticity, a loss of skin tone, an alteration in the surface appearance of the skin, an appearance a marked microrelief of the skin, appearance of roughness, formation and/or presence of fine lines and/or wrinkles, alteration of the radiance of the complexion of the skin, papery appearance of the skin, wilting skin.

De manière préférée encore, les signes cutanés du vieillissement visés par l’invention sont choisis parmi une altération de l’aspect de surface de la peau, une apparition d’un microrelief marqué de la peau, une apparition de rugosité, une formation et/ou une présence de ridules et/ou de rides, une altération de l’éclat du teint de la peau.More preferably still, the cutaneous signs of aging targeted by the invention are chosen from an alteration in the surface appearance of the skin, an appearance of a marked microrelief of the skin, an appearance of roughness, a formation and/or or the presence of fine lines and/or wrinkles, an alteration in the radiance of the complexion of the skin.

La présente invention a également pour objet un procédé de traitement cosmétique pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement, caractérisé en ce qu'il comprend l’application topique sur la peau de l’huile essentielle de Thymus vulgaris selon l’invention ou d’une composition la comprenant.The present invention also relates to a cosmetic treatment process for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging, characterized in that it comprises the topical application to the skin of the essential oil of Thymus vulgaris according to the invention. or a composition comprising it.

Dans toute la description, y compris les revendications, l’expression « comprenant un » doit être comprise comme étant synonyme de « comprenant au moins un », sauf si le contraire est spécifié.Throughout the description, including the claims, the expression "comprising a" must be understood as being synonymous with "comprising at least one", unless the contrary is specified.

En outre l’expression « au moins un » doit être comprise comme étant synonyme de « un ou plusieurs » sauf si le contraire est spécifié.In addition, the expression "at least one" must be understood as being synonymous with "one or more" unless the contrary is specified.

Les expressions « plus de », « compris entre … et … » et « allant de … à … » doivent se comprendre bornes incluses, sauf si le contraire est spécifié.The expressions “more than”, “between … and …” and “ranging from … to …” must be understood as limits included, unless the contrary is specified.

Les exemples et figures qui suivent sont présentés à titre illustratif et non limitatif de l’invention. Les composés sont, selon le cas, cités en noms chimiques ou en noms CTFA (International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook).The following examples and figures are presented by way of non-limiting illustration of the invention. The compounds are, depending on the case, cited in chemical names or in CTFA names (International Cosmetic Ingredient Dictionary and Handbook).

L'invention est illustrée plus en détail dans les exemples suivants.The invention is further illustrated in the following examples.

Figurestricks

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK non traitée – témoin négatif (exemple 2) ; : labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on an untreated NHEK culture—negative control (Example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec l’huile essentielle à 0.00167% obtenue selon l’exemple 1 (exemple 2) ; labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with the essential oil at 0.00167% obtained according to example 1 (example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec l’huile essentielle à 0.005% obtenue selon l’exemple 1 (exemple 2) ; labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with the essential oil at 0.005% obtained according to example 1 (example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec de l’acide rétinoïque à 10-7 M – témoin positif (exemple 2) ; labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with 10 −7 M retinoic acid—positive control (Example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec du TGFβ à 10ng/ml – témoin positif (exemple 2) ; : labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with TGFβ at 10 ng/ml—positive control (Example 2);

: marquage par immunofluorescence du CD44 réalisé sur une culture de NHEK non traitée – témoin négatif (exemple 2) : labeling by immunofluorescence of CD44 carried out on an untreated NHEK culture – negative control (example 2)

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec l’huile essentielle à 0.005% obtenue selon l’exemple 1 (exemple 2) ; labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with the essential oil at 0.005% obtained according to example 1 (example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée de l’acide rétinoïque à 10-7 M – témoin positif (exemple 2) ; labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with 10 −7 M retinoic acid—positive control (Example 2);

: marquage par immunofluorescence de la lamine 5 réalisé sur une culture de NHEK traitée avec du CaCl2 à 1.5mM – témoin positif (exemple 2). : labeling by immunofluorescence of lamin 5 carried out on a culture of NHEK treated with CaCl2 at 1.5 mM – positive control (example 2).

ExemplesExamples

Exemple 1 – Préparation d’une l’huile essentielle de Thymus vulgaris chemotype α-terpinéol ou fragrantissimus (nom commun : thym orange) selon l’inventionExample 1 - Preparation of an essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus (common name: orange thyme) according to the invention

A) Matériel et MéthodeA) Material and Method

La partie aérienne fleurie de Thymus vulgaris chemotype α-terpineol ou fragrantissimus (thym orange) cultivé dans les conditions telles que décrites au paragraphe « Définitions » est récoltée mi-mai au stade pleine floraison. Elle est ensuite distillée pendant 1h30 par entrainement à la vapeur d’eau en cohobation avec un ratio plante fraiche/volume de cuve de 1/5. L’huile essentielle, qui correspond à la phase supérieure dans l’essencier, est ensuite récupérée.The flowering aerial part of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus (orange thyme) grown under the conditions as described in the “Definitions” paragraph is harvested in mid-May at the full flowering stage. It is then distilled for 1h30 by steam distillation in cohobation with a fresh plant/tank volume ratio of 1/5. The essential oil, which corresponds to the upper phase in the essence, is then recovered.

L’huile essentielle de thym orange obtenue est un liquide liposoluble, jaune, avec une odeur citronnée, aromatique et légèrement boisée.The orange thyme essential oil obtained is a fat-soluble, yellow liquid with a lemony, aromatic and slightly woody smell.

Son rendement est de 0.5% (exprimé par rapport à la matière végétale fraiche).Its yield is 0.5% (expressed in relation to fresh plant matter).

La caractérisation des composants de l’huile essentielle ainsi obtenue est réalisée par GC/FID (chromatographie en phase gazeuse avec détection par ionisation de flamme) sur un système Agilent 6850 couplé à un détecteur à ionisation de flamme FID et équipé d’une colonne capillaire HP-1 Agilent L=50m, id=0,32mm, ft=0,52µm. Le gaz vecteur utilisé est l’helium.The characterization of the components of the essential oil thus obtained is carried out by GC/FID (gas phase chromatography with detection by flame ionization) on an Agilent 6850 system coupled to a flame ionization detector FID and equipped with a capillary column HP-1 Agilent L=50m, id=0.32mm, ft=0.52µm. The carrier gas used is helium.

Les règlages utilisés sont les suivants :
- PHe=12.5psi et DHe= 1mL/min
- Injecteur en mode split (ratio 100 à 250°C)
- TFID =250°C
- Gradient de température du four : 80°C pendant 8min puis augmentation à 190°C (2°C/min) puis à 295°C (15°C/min) et palier de 10min pour un temps d’analyse total de 80min.
- 1µL d’huile essentielle pure est injecté automatiquement.
The settings used are:
- PHe=12.5psi and DHe= 1mL/min
- Injector in split mode (ratio 100 to 250°C)
- TFID =250°C
- Oven temperature gradient: 80°C for 8min then increase to 190°C (2°C/min) then to 295°C (15°C/min) and 10min level for a total analysis time of 80min .
- 1µL of pure essential oil is injected automatically.

B) RésultatsB) Results

L’huile essentielle obtenue comprend comme composants majoritaires (en poids par rapport au poids total de l’huile essentielle) :The essential oil obtained comprises as major components (by weight relative to the total weight of the essential oil):

ComposantsComponents % en poids% in weight α-terpenyl acetateα-terpenyl acetate 70.7%70.7% α-terpineolα-terpineol 16.8%16.8% sabinenesabinene 1.6%1.6% myrcenemyrcene 1.3%1.3% trans-β-caryophyllènetrans-β-caryophyllene 1.4 %1.4% limonenelimonene 1.2%1.2%

Exemple 2 – Evaluation de l’effet d’une l’huile essentielle de Thymus vulgaris chemotype α-terpinéol ou fragrantissimus (nom commun : thym orange) obtenue selon l’exemple 1 sur l’augmentation du niveau d’expression protéique de laminine 5 et CD44.Example 2 - Evaluation of the effect of an essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus (common name: orange thyme) obtained according to example 1 on the increase in the level of protein expression of laminin 5 and CD44.

A) Principe du testA) Principle of the test

Le but de l'étude était d'évaluer l'impact de l'huile essentielle Thymus vulgaris chemotype α-terpinéol ou fragrantissimus obtenue selon l’exemple 1 sur les marqueurs épidermiques impliqués dans le vieillissement, la laminine5 impliquée dans la jonction épidermique cutanée et le CD44, récepteur de l'acide hyaluronique.The aim of the study was to evaluate the impact of the essential oil Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus obtained according to example 1 on the epidermal markers involved in aging, laminin5 involved in the skin epidermal junction and CD44, hyaluronic acid receptor.

B) Matériel et méthodesB) Materials and methods

Les kératinocytes humains normaux (NHEK) sont ensemencés sur boîtes 24H avant traitement. Ils ont ensuite été :
- soit non traités (contrôle négatif)
- soit traités avec de l'acide rétinoïque, du TGFβ, ou du CaCl2 (contrôle positif)
- soit traités pendant 72 heures avec l'huile essentielle obtenue à l’exemple 1 à 0.00167% et 0.005%
Normal human keratinocytes (NHEK) are seeded on dishes 24 hours before treatment. They were then:
- either untreated (negative control)
- either treated with retinoic acid, TGFβ, or CaCl2 (positive control)
- either treated for 72 hours with the essential oil obtained in Example 1 at 0.00167% and 0.005%

Les kératinocytes NHEK ont ensuite été placés en présence des anticorps primaires spécifiques des protéines d'intérêt (Laminine 5, CD44). Des anticorps secondaires conjugués à la fluorescéine ont ensuite été utilisés pour détecter les protéines cibles. Hoeschst, une molécule fluorescente capable de se lier à l'ADN, a été utilisée pour détecter les noyaux des kératinocytes NHEK.The NHEK keratinocytes were then placed in the presence of primary antibodies specific for the proteins of interest (Laminin 5, CD44). Fluorescein-conjugated secondary antibodies were then used to detect target proteins. Hoeschst, a fluorescent molecule capable of binding to DNA, was used to detect the nuclei of NHEK keratinocytes.

L'analyse d'images par le logiciel QWin (Leica) a permis d'exprimer la surface cellulaire marquée par fluorescence en utilisant des pixels comme unité de surface (1 pixel = 1μm2). Les noyaux ont été quantifiés à l'aide d'un programme approprié pour rapporter la zone marquée et l'intensité moyenne au nombre de cellules par image. Les contrôles positifs pour la laminine 5 sont l'acide rétinoïque et le TGFβ. Les contrôles positifs pour CD44 sont le chlorure de calcium et l'acide rétinoïque.The analysis of images by the QWin software (Leica) made it possible to express the cell surface marked by fluorescence using pixels as unit of surface (1 pixel=1μm2). Nuclei were quantified using an appropriate program to relate the labeled area and average intensity to the number of cells per image. The positive controls for laminin 5 are retinoic acid and TGFβ. Positive controls for CD44 are calcium chloride and retinoic acid.

C) RésultatsC) Results

Augmentation de l’expression de la laminine 5Increased expression of laminin 5

A l'état basal (témoin), la laminine 5 a été faiblement détectée dans les kératinocytes humains normaux (NHEK) (voir ). Le traitement au TGFβ à 10 ng/ml a considérablement augmenté l'expression de la laminine 5 (voir ). Dans une moindre mesure, l'acide rétinoïque, testé à 10-7 M, a également stimulé l'expression de la laminine 5 dans le NHEK (voir ). L'effet stimulant du TGFβ sur la laminine 5 était attendu et valide le test.In the basal (control) state, laminin 5 was weakly detected in normal human keratinocytes (NHEK) (see ). Treatment with TGFβ at 10 ng/ml markedly increased the expression of laminin 5 (see ). To a lesser extent, retinoic acid, tested at 10-7 M, also stimulated the expression of laminin 5 in NHEK (see ). The stimulating effect of TGFβ on laminin 5 was expected and validates the test.

Le traitement par l'huile essentielle selon l’invention a induit l'expression par effet dose de Laminin 5 (voir et 3).The treatment with the essential oil according to the invention induced the expression by dose effect of Laminin 5 (see and 3).

Conclusion : l'huile essentielle selon l’invention de thym orange est capable d'induire l'expression de la laminine 5 à la concentration de 0,00167% (voir ). Cette induction est encore plus prononcée à 0,005% (voir ).Conclusion: the essential oil according to the invention of orange thyme is capable of inducing the expression of laminin 5 at a concentration of 0.00167% (see ). This induction is even more pronounced at 0.005% (see ).

Augmentation de l’expression du CD44Increased CD44 expression

A l'état basal (témoin), le CD44 a été faiblement détecté dans les kératinocytes humains normaux (NHEK) (voir ).At baseline (control), CD44 was weakly detected in normal human keratinocytes (NHEK) (see ).

Le chlorure de calcium, testé à 1,5 mM et l'acide rétinoïque, testé à 10-7 M, ont tous deux stimulé l'expression de CD44 par les kératinocytes, respectivement 142% et 116% du contrôle (voir et 9). L'effet stimulant du calcium sur l'expression du CD44 était attendu et valide le test.Calcium chloride, tested at 1.5 mM and retinoic acid, tested at 10-7 M, both stimulated the expression of CD44 by keratinocytes, respectively 142% and 116% of the control (see and 9). The stimulating effect of calcium on the expression of CD44 was expected and validates the test.

Le traitement par l'huile essentielle selon l’invention a induit l'expression du CD44 (voir ).The treatment with the essential oil according to the invention induced the expression of CD44 (see ).

Conclusions : l'huile essentielle selon l’invention de thym orange est capable d'induire l'expression de CD44, le récepteur de l'acide hyaluronique à la concentration de 0,005% (voir ).Conclusions: the essential oil according to the invention of orange thyme is capable of inducing the expression of CD44, the hyaluronic acid receptor at a concentration of 0.005% (see ).

En conclusion, l'huile essentielle selon l’invention de thym orange est capable d'induire l'expression de marqueurs épidermiques impliqués dans le vieillissement cutané comme la laminine 5 et la régénération cutanée comme le CD44.In conclusion, the essential oil according to the invention of orange thyme is capable of inducing the expression of epidermal markers involved in skin aging such as laminin 5 and skin regeneration such as CD44.

Exemple 3 – Crème anti-âge pour le visageExample 3 – Anti-Aging Face Cream

On a préparé la composition suivante :The following composition was prepared:

IngrédientsIngredients % en poids% in weight Sorbate de potassium en poudrePotassium Sorbate Powder 0.10.1 Xanthane : polysaccharides : glucose/mannose/acide glucuronique (40/30/30)Xanthan: polysaccharides: glucose/mannose/glucuronic acid (40/30/30) 0.30.3 Mélange d’origine végétale de lécithine, acides gras et alcools grasBlend of vegetable origin of lecithin, fatty acids and fatty alcohols 55 Huile essentielle de thym orange obtenue selon l’exemple 1Orange thyme essential oil obtained according to Example 1 0.50.5 Huile de tournesolSunflower oil 2020 Ester citrique de stéarate de glycérolCitric ester of glycerol stearate 22 Alcool benzylique et acide déhydroacétiqueBenzyl alcohol and dehydroacetic acid 0.80.8 ParfumScent 0.450.45 Acide citriqueCitric acid 0.10.1 Eau qspWater qsp 100100

La crème anti-âge ci-dessus a ensuite été appliquée sur la peau du visage.The above anti-aging cream was then applied to the facial skin.

Claims (13)

Huile essentielle de Thymus vulgaris comprenant à titre de composants majoritaires au moins 5% en poids d’α-terpinéol et au moins 40% en poids d’α-terpinyl acétate par rapport au poids total des composants de ladite huile essentielle.Thymus vulgaris essential oil comprising as major components at least 5% by weight of α-terpineol and at least 40% by weight of α-terpinyl acetate relative to the total weight of the components of said essential oil. Huile essentielle selon la revendication 1, dans laquelle l’α-terpinéol est présent en une teneur supérieure ou égale à 10% en poids, et préférentiellement allant de 10% à 20% en poids, par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.Essential oil according to Claim 1, in which the α-terpineol is present in a content greater than or equal to 10% by weight, and preferably ranging from 10% to 20% by weight, relative to the total weight of the components of the essential oil. Huile essentielle selon l’une quelconque des revendications 1 et 2, dans laquelle l’α-terpinyl acétate est présent en une teneur supérieure ou égale à 50% en poids, et préférentiellement allant de 60% à 80% en poids, par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle.Essential oil according to either of Claims 1 and 2, in which the α-terpinyl acetate is present in a content greater than or equal to 50% by weight, and preferably ranging from 60% to 80% by weight, relative to the total weight of essential oil components. Huile essentielle selon l’une quelconque des revendications 1 à 3, dans laquelle chacun des composants suivants est présent en une teneur supérieure ou égale à 0,1% en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle, et en particulier en une teneur allant de 0,5 % à 5 % en poids par rapport au poids total des composants de l’huile essentielle :
- Sabinène,
- Myrcène,
- Limonène,
- Trans-β-caryophyllène,
- Germacrène D.
Essential oil according to any one of claims 1 to 3, in which each of the following components is present in a content greater than or equal to 0.1% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil, and in particular in a content ranging from 0.5% to 5% by weight relative to the total weight of the components of the essential oil:
- Sabinene,
- Myrcene,
- Limonene,
- Trans-β-caryophyllene,
- Germacrene D.
Huile essentielle selon l’une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisée par le fait qu’il s’agit d’une huile essentielle de Thymus vulgaris fragrantissimus.Essential oil according to any one of Claims 1 to 4, characterized in that it is an essential oil of Thymus vulgaris fragrantissimus. Huile essentielle selon l’une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisée par le fait qu’elle est obtenue à partir de la partie aérienne de la plante, de préférence à partir d’une ou plusieurs fleur(s) de la plante.Essential oil according to any one of Claims 1 to 5, characterized in that it is obtained from the aerial part of the plant, preferably from one or more flower(s) of the plant. Composition comprenant, dans un milieu physiologiquement acceptable, au moins une huile essentielle selon l’une quelconque des revendications 1 à 6.Composition comprising, in a physiologically acceptable medium, at least one essential oil according to any one of Claims 1 to 6. Composition selon la revendication 7, dans laquelle ladite huile essentielle présente dans la composition à une teneur comprise entre 0,0001% et 5%, en particulier entre 0,001 et 5%, en particulier entre 0,01% et 3%, plus particulièrement entre 0,05% et 2%, encore mieux entre 0,01% et 5%, et encore mieux entre 0,01% et 1% en poids par rapport au poids total de la composition.Composition according to Claim 7, in which the said essential oil present in the composition at a content of between 0.0001% and 5%, in particular between 0.001 and 5%, in particular between 0.01% and 3%, more particularly between 0.05% and 2%, even better between 0.01% and 5%, and even better between 0.01% and 1% by weight relative to the total weight of the composition. Utilisation cosmétique d’au moins une huile essentielle de Thymus vulgaris telle que définie dans l’une quelconque des revendications 1 à 6, à titre d’actif pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement.Cosmetic use of at least one essential oil of Thymus vulgaris as defined in any one of Claims 1 to 6, as an active ingredient for preventing and/or treating the signs of skin aging. Utilisation cosmétique selon la revendication 9, caractérisée en ce que ladite huile essentielle est destinée à une administration par voie topique.Cosmetic use according to Claim 9, characterized in that the said essential oil is intended for topical administration. Utilisation cosmétique selon l'une quelconque des revendications 9 ou 10 caractérisée en ce que les signes cutanés du vieillissement sont choisis parmi un amincissement de la peau, une perte de fermeté, une perte d’élasticité, une perte de densité, ou une perte de tonicité de la peau, une altération de l’aspect de surface de la peau, une apparition d’un microrelief marqué de la peau, une apparition de rugosité, une formation et/ou une présence de ridules et/ou de rides, une altération de l’éclat du teint de la peau, un aspect papyracé de la peau, un affaissement de la peau, ou un flétrissement de la peau.Cosmetic use according to any one of Claims 9 or 10, characterized in that the cutaneous signs of aging are chosen from thinning of the skin, loss of firmness, loss of elasticity, loss of density, or loss of tone of the skin, alteration of the surface appearance of the skin, appearance of a marked microrelief of the skin, appearance of roughness, formation and/or presence of fine lines and/or wrinkles, alteration flushing of the skin tone, papery appearance of the skin, sagging of the skin, or sagging of the skin. Procédé de traitement cosmétique pour prévenir et/ou traiter les signes cutanés du vieillissement, caractérisé en ce qu'il comprend l’application topique sur la peau d’une huile essentielle de Thymus vulgaris telle que définie selon l’une quelconque des revendications 1 à 6 ou d’une composition telle que définie selon l’une quelconque des revendications 7 et 8.Cosmetic treatment process for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging, characterized in that it comprises the topical application to the skin of an essential oil of Thymus vulgaris as defined according to any one of Claims 1 to 6 or a composition as defined according to any one of claims 7 and 8. Procédé de traitement cosmétique selon la revendication 12, dans lequel les signes cutanés du vieillissement sont choisis parmi un amincissement de la peau, une perte de fermeté, une perte d’élasticité, une perte de densité, ou une perte de tonicité de la peau, une altération de l’aspect de surface de la peau, une apparition d’un microrelief marqué de la peau, une apparition de rugosité, une formation et/ou une présence de ridules et/ou de rides, une altération de l’éclat du teint de la peau, un aspect papyracé de la peau, un affaissement de la peau, ou un flétrissement de la peau.Cosmetic treatment method according to claim 12, in which the cutaneous signs of aging are chosen from thinning of the skin, loss of firmness, loss of elasticity, loss of density, or loss of skin tone, alteration of the surface appearance of the skin, appearance of a marked microrelief of the skin, appearance of roughness, formation and/or presence of fine lines and/or wrinkles, alteration of the radiance of the complexion of the skin, a papery appearance of the skin, sagging of the skin, or withering of the skin.
FR2006889A 2020-06-30 2020-06-30 Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging Active FR3111816B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2006889A FR3111816B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2006889A FR3111816B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging
FR2006889 2020-06-30

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3111816A1 true FR3111816A1 (en) 2021-12-31
FR3111816B1 FR3111816B1 (en) 2023-01-13

Family

ID=72644462

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR2006889A Active FR3111816B1 (en) 2020-06-30 2020-06-30 Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use for preventing and/or treating the cutaneous signs of aging

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3111816B1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2006232740A (en) * 2005-02-25 2006-09-07 Shiseido Co Ltd Collagen production enhancer, collagen production-enhancing method and anti-aging agent
FR2944703A1 (en) * 2009-04-22 2010-10-29 Clarins Lab Cosmetic or dermatological composition, useful to delay or to fight against skin aging and/or the appearance of signs of skin aging e.g. wrinkles, fine lines and sagging skin, comprises an extract of Thymus citriodorus
FR2977158A1 (en) * 2011-07-01 2013-01-04 Oreal Use of Bursera graveolens essential oil to prevent or treat signs of skin aging, fine lines and wrinkles, fighting against withered skin, soft skin or thin skin, and tightening the skin
WO2017146414A1 (en) * 2016-02-22 2017-08-31 연세대학교 산학협력단 Composition for skin moisturization and skin wrinkle alleviation, containing α-terpineol as active ingredient

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2006232740A (en) * 2005-02-25 2006-09-07 Shiseido Co Ltd Collagen production enhancer, collagen production-enhancing method and anti-aging agent
FR2944703A1 (en) * 2009-04-22 2010-10-29 Clarins Lab Cosmetic or dermatological composition, useful to delay or to fight against skin aging and/or the appearance of signs of skin aging e.g. wrinkles, fine lines and sagging skin, comprises an extract of Thymus citriodorus
FR2977158A1 (en) * 2011-07-01 2013-01-04 Oreal Use of Bursera graveolens essential oil to prevent or treat signs of skin aging, fine lines and wrinkles, fighting against withered skin, soft skin or thin skin, and tightening the skin
WO2017146414A1 (en) * 2016-02-22 2017-08-31 연세대학교 산학협력단 Composition for skin moisturization and skin wrinkle alleviation, containing α-terpineol as active ingredient

Non-Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
AFONSO ANDREA ET AL: "Metabolites and Biological Activities of Thymus zygis, Thymus pulegioides, and Thymus fragrantissimus Grown under Organic Cultivation", MOLECULES, vol. 23, no. 7, 22 June 2018 (2018-06-22), pages 1514, XP055783846, DOI: 10.3390/molecules23071514 *
AUMAILLEY MROUSSELLE P: "laminins of the dermoepidermal junction", MATRIX BIOLOGY, vol. 18, 1999, pages 19 - 28
KEEFOVER-RING KEN ET AL: "Beyond six scents: defining a seventh Thymus vulgaris chemotype new to southern France by ethanol extraction", FLAVOUR AND FRAGRANCE JOURNAL., vol. 24, no. 3, 1 May 2009 (2009-05-01), GB, pages 117 - 122, XP055783989, ISSN: 0882-5734, DOI: 10.1002/ffj.1921 *
LILLY Y.W.BOURGUIGNON, THE AMERICAN JOURNAL OF PATHOLOGY, vol. 184, 7 July 2014 (2014-07-07), pages 1912 - 1919
NIEVERS MSCHAAPVELD RSONNENBERG A: "Biology and function of hemidesmosomes", MATRIX BIOLOGY, vol. 18, 1999, pages 5 - 17
NISHIYAMA TLAMANO STSUNENAGA MKADOYA KTAKEDA AADACHI EBURGESON RE, J DERMATOL SCI, vol. 24, December 2000 (2000-12-01), pages 51 - 9

Also Published As

Publication number Publication date
FR3111816B1 (en) 2023-01-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2001045648A2 (en) Use of a vaccinium-type extract as an anti-glycation agent
FR2783425A1 (en) Extract of myrtle containing acylphloroglucinols, especially myrtucommulone B', for treating psoriasis and keratinization disorders
EP1054660B1 (en) Cosmetic composition containing a compound with activity stimulating interleukin-6
FR3111816A1 (en) Essential oil of Thymus vulgaris chemotype α-terpineol or fragrantissimus and its use to prevent and / or treat skin signs of aging
WO2018172379A1 (en) Use of a copaifera extract to combat alopecia and seborrhea
CA3189156A1 (en) Silybum marianum (l.) gaertn. oil for reinforcing the barrier function of the skin
FR2994528A1 (en) Use of essential oil of Laserpitium siler L. as active agent in cosmetic composition for e.g. preventing and/or treating signs of skin aging/photoaging, preventing and/or treating wrinkles, fine lines and/or crevices and for thinning skin
FR3111817A1 (en) Hibiscus sabdariffa extract and its use to improve barrier function, and promote hydration and scaling of the skin
FR3078257A1 (en) COSMETIC USE OF A CITRONNEED SARRIETTE HYDROLATE TO ENHANCE THE BARRIER FUNCTION OF THE SKIN
FR3111818A1 (en) Thymus vulgaris hydrolate α-terpineol chemotype or fragrantissimus and its use to improve the barrier function of the skin
FR3097762A1 (en) Use of a hydro-alcoholic evening primrose extract to moisturize the skin and improve the barrier function
FR3096582A1 (en) Aqueous extract of grape marc from Château d'Yquem and uses
EP3796886B1 (en) Tahitian vanilla extract and 4-[(1e,3s)-3-ethenyl-3,7-dimethylocta-1,6-dienyl]phenol to combat skin ageing
FR3072289A1 (en) COSMETIC COMPOSITION FOR ACTIVE PREVENTION OF AGE SIGNS
FR3056106A1 (en) COSMETIC USE OF A COMPOSITION COMPRISING THERMAL WATER IN ASSOCIATION WITH AT LEAST TWO OTHER ACTIVE AGENTS FOR IMPROVING THE GENERAL APPEARANCE OF THE SKIN
FR3078258A1 (en) USE OF ESSENTIAL ESSENTIAL OIL OF CITRONNEE SARRIETTE TO ENHANCE THE BIOMECHANICAL PROPERTIES OF THE SKIN
FR3034015A1 (en) COMPOSITION COMPRISING DARK IMMORTELLE FLOWERS FOR COSMETIC USE
FR3102365A1 (en) Use of an extract ofLimonium vulgareto hydrate the skin and improve the barrier function.
FR3032352A1 (en) COSMETIC COMPOSITION COMPRISING AT LEAST ONE ESSENTIAL OIL OF SMALL GRAIN BIGARADE AND USE THEREOF
FR3004937A1 (en) USE OF AN ESSENTIAL OIL OF ORIGANUM MAJORANA AS AGENT FOR TREATING AND / OR PREVENTING FAT SKINS AND / OR ASSOCIATED SKIN AHEET DEFECTS
FR3135205A1 (en) CISTUS MONSPELIENSIS EXTRACT AND COMPOSITIONS COMPRISING IT TO PROMOTE HEALING AND REPAIR OF SKIN LESIONS
EP3982915A1 (en) Cosmetic use of an extract of golden grass (syngonanthus nitens ruhland)
FR3019043A1 (en) COSMETIC USE OF A CRAMBE MARITIMA EXTRACT
EP4072514A1 (en) Cosmetic composition comprising extracts of pomegranate and peony
EP3773465A1 (en) Extracts of plants containing polygodial, compositions comprising such extracts and cosmetic and/or dermatological uses thereof

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20211231

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

TP Transmission of property

Owner name: SANOFLORE, FR

Effective date: 20240109