FR3069751B1 - INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH - Google Patents
INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH Download PDFInfo
- Publication number
- FR3069751B1 FR3069751B1 FR1757570A FR1757570A FR3069751B1 FR 3069751 B1 FR3069751 B1 FR 3069751B1 FR 1757570 A FR1757570 A FR 1757570A FR 1757570 A FR1757570 A FR 1757570A FR 3069751 B1 FR3069751 B1 FR 3069751B1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- plate
- culture
- cover plate
- ground
- endive
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G13/00—Protecting plants
- A01G13/02—Protective coverings for plants; Coverings for the ground; Devices for laying-out or removing coverings
- A01G13/0231—Tunnels, i.e. protective full coverings for rows of plants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01G—HORTICULTURE; CULTIVATION OF VEGETABLES, FLOWERS, RICE, FRUIT, VINES, HOPS OR SEAWEED; FORESTRY; WATERING
- A01G9/00—Cultivation in receptacles, forcing-frames or greenhouses; Edging for beds, lawn or the like
- A01G9/14—Greenhouses
- A01G9/1438—Covering materials therefor; Materials for protective coverings used for soil and plants, e.g. films, canopies, tunnels or cloches
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A40/00—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production
- Y02A40/10—Adaptation technologies in agriculture, forestry, livestock or agroalimentary production in agriculture
- Y02A40/25—Greenhouse technology, e.g. cooling systems therefor
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Soil Sciences (AREA)
- Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)
Abstract
L'invention concerne une plaque de couverture (1, 10) adaptée à former un tunnel de culture, notamment culture d'endives en pleine terre, ladite plaque étant cintrée en ayant une face inférieure concave et une face supérieure convexe, ladite plaque comportant deux bords transversaux (5) et deux bords longitudinaux (4) formant des piédroits adaptées à reposer au sol afin que la face inférieure concave orientée vers le sol constitue la voute du tunnel de culture. Selon l'invention, au moins la face inférieure concave de la plaque (1, 10) comporte une couche d'isolant thermique (3 ; 11, 12) constituée d'une mousse synthétique. Un procédé de culture utilisant la plaque complète l'invention.The invention relates to a cover plate (1, 10) adapted to form a culture tunnel, in particular endive culture in the ground, said plate being bent having a concave lower face and a convex upper face, said plate comprising two transverse edges (5) and two longitudinal edges (4) forming piers adapted to rest on the ground so that the concave lower face facing the ground is the vault of the culture tunnel. According to the invention, at least the concave lower face of the plate (1, 10) comprises a thermal insulating layer (3; 11, 12) made of a synthetic foam. A culture method using the plate completes the invention.
Description
Domaine technique auquel se rapporte l'inventionTechnical field to which the invention relates
La présente invention concerne de manière générale le domaine desdispositifs et procédés pour l’agriculture. Elle concerne plus particulièrement uneplaque de couverture isolée pour la réalisation d’un tunnel de culture ainsi qu’unprocédé de culture d’endives en pleine terre utilisant le tunnel ainsi réalisé.The present invention relates generally to the field of agricultural devices and methods. It relates more particularly to an isolated cover plate for the production of a culture tunnel as well as a method of endive culture in the ground using the tunnel thus produced.
ARRIERE-PLAN TECHNOLOGIQUEBACKGROUND
On connaît notamment par les documents DE202005005147U1 etEP1284099 des plateaux pour le forçage des endives dans le cadre de la culturedes endives. La culture hydroponique des endives a connu un développementimportant notamment du fait de son rendement et des possibilités demécanisation/automation. Toutefois, les endives produites présentent descaractéristiques qui les distinguent des endives cultivées d’une manière classiqueen pleine terre. Or, le consommateur est de plus en plus soucieux de la qualitédes produits qu’il consomme et il souhaite disposer de produits cultivés d’unemanière plus classique et présentant des caractéristiques organoleptiquesintéressantes. Cependant la production classique des endives en pleine terre estd’un coût supérieur en termes de temps, main d’œuvre, complexité et doncfinancièrement. Il est donc souhaitable de disposer de moyens facilitant etréduisant les coûts de la culture d’endives en pleine terre, aussi bien par desdispositifs ou des procédés utiles à cette fin.DE202005005147U1 and EP1284099 are particularly known for trays for forcing endives as part of endive culture. The hydroponic cultivation of chicory has experienced significant development, particularly because of its yield and the possibilities of mechanization / automation. However, the endives produced have characteristics that distinguish them from endives grown in a conventional way in the open ground. However, the consumer is more and more concerned with the quality of the products he consumes and he wants to have products grown in a more traditional way and having interesting organoleptic characteristics. However, the traditional production of endive in the ground is of a higher cost in terms of time, labor, complexity and thus financially. It is therefore desirable to have means facilitating and reducing the costs of growing endive in the ground, both by devices or methods useful for this purpose.
On connaît également les documents FR2807915, FR2807916, FR2807917et EP1245145 qui concernent la mécanisation de la récolte des endives cultivéesdans des casiers en pleine terre.Also known are documents FR2807915, FR2807916, FR2807917and EP1245145 relating to the mechanization of the harvest of endives grown in pots in the ground.
Objet de l’inventionObject of the invention
Afin de remédier aux inconvénients précités de l’état de la technique, laprésente invention propose une plaque de couverture adaptée à former un tunnelde culture, notamment culture d’endives en pleine terre, ladite plaque étant cintréeautour d’un axe longitudinal sensiblement horizontal, avec une face inférieureconcave et une face supérieure convexe, ladite plaque comportant deux bordstransversaux et deux bords longitudinaux formant des piédroits adaptés à reposerau sol afin que la face inférieure concave, orientée vers le sol, constitue la voûtedu tunnel de culture.In order to overcome the aforementioned drawbacks of the state of the art, the present invention provides a cover plate adapted to form a culture tunnel, in particular endive culture in the ground, said plate being bent around a substantially horizontal longitudinal axis, with a concave bottom face and a convex upper face, said plate having two transverse edges and two longitudinal edges forming pawns adapted to rest on the ground so that the concave lower face, oriented towards the ground, constitutes the vault of the culture tunnel.
Selon l’invention, la plaque comporte au moins sur sa face inférieureconcave, une couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique. D’autres caractéristiques non limitatives et avantageuses de la plaque decouverture conforme à l’invention, prises individuellement ou selon toutes lescombinaisons techniquement possibles, sont les suivantes : - la mousse synthétique est répandue sur au moins une partie d’une des deux faces de la plaque, - la mousse synthétique est une mousse à cellules fermées, - la mousse synthétique est une mousse à cellules ouvertes, - la mousse synthétique est déposée sur la plaque de couverture par projection, - la mousse synthétique est déposée sur la plaque de couverture par trempage, - la mousse synthétique est de la mousse de polyuréthane, - la mousse de polyuréthane est obtenue par application sur la plaque de deuxcomposants, un polyol et un isocyanate, - la mousse synthétique de la plaque a une densité comprise entre 33 kg/m3 à 45kg/m3, - la mousse synthétique de la plaque a une épaisseur comprise entre 2 cm et 8cm, - la mousse synthétique de la plaque a une épaisseur comprise entre 3 cm et 4cm, - la mousse synthétique a une épaisseur sensiblement constante sur l’étendue dela plaque, - la mousse synthétique a des épaisseurs différentes sur l’étendue de la plaque, - la mousse synthétique a une épaisseur nulle ou réduite sur une hauteurdéterminée le long des deux bords longitudinaux formant des piédroits de laplaque afin de faciliter la pose et la possible insertion dans le sol des bordslongitudinaux de la plaque, - la mousse synthétique a une épaisseur nulle ou réduite sur une largeurdéterminée le long d’au moins un des deux bords transversaux de la plaque afinde faciliter le recouvrement partiel de deux plaques mises côte à côte, - la plaque est choisie parmi : une tôle métallique, une plaque en matièreplastique, une plaque en fibres de cellulose, un treillis ou grillage métallique, untreillis ou grillage en matière plastique, - la tôle métallique ou la plaque en fibres de cellulose est ondulée, - le treillis ou grillage est ondulé, - le treillis ou grillage est emprisonné dans la mousse synthétique, - la tôle métallique ou la plaque est perforée, - la plaque est une tôle métallique perforée ou un grillage et la mousse synthétiquebouche les perforations de la tôle ou les ouvertures du grillage, - la couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique est disposéesur la face inférieure concave de la plaque, - la couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique est disposéesur la face supérieure convexe de la plaque, - la couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique est disposée sur la face inférieure concave et la face supérieure convexe de la plaque,notamment du fait de l’utilisation d’une plaque perforée ou d’un grillage pour laplaque, - la plaque comporte en outre des moyens de préhension, - les moyens de préhension sont sur la face supérieure convexe de la plaque, - les moyens de préhension sont des poignées ou des sangles, - la plaque comporte en outre des moyens d’ancrage au sol, - les moyens d’ancrage au sol sont des piquets amovibles d’ancrage au sol, - la plaque comporte sur sa face inférieure concave au moins un dispositifd’accrochage adapté à maintenir suspendu au moins une conduite, notammentune conduite d’un liquide ou d’air. L’invention propose également un procédé de culture d’endives en pleineterre dans lequel on installe des racines d’endives dans des caisses et on disposeles caisses sur la surface d’une fosse de culture puis on recouvre la fosse deculture comportant les caisses d’une couche de terre ou de tourbe ou leurmélange, puis on procède à un arrosage permettant de répartir la terre ou latourbe ou leur mélange afin que le collet de la racine ressorte de la couche deterre ou de tourbe ou leur mélange, puis on assemble un tunnel de culture parmise bord à bord de plaques de couverture selon l’invention, de préférence enrecouvrement partiel des bords de plaques.According to the invention, the plate comprises at least on its underside concave, a thermal insulation layer consisting of a synthetic foam. Other nonlimiting and advantageous features of the opening plate according to the invention, taken individually or in any technically possible combination, are the following: the synthetic foam is spread over at least a part of one of the two faces of the plate, - synthetic foam is a closed-cell foam, - synthetic foam is an open-cell foam, - synthetic foam is deposited on the cover plate by projection, - the synthetic foam is deposited on the cover plate by soaking, - the synthetic foam is polyurethane foam, - the polyurethane foam is obtained by application to the plate of two components, a polyol and an isocyanate, - the synthetic foam of the plate has a density of between 33 kg / m3 to 45kg / m3, - the synthetic foam of the plate has a thickness between 2 cm and 8cm, - the synthetic foam of the plate has a thickness of thickness between 3 cm and 4 cm, - the synthetic foam has a substantially constant thickness over the extent of the plate, - the synthetic foam has different thicknesses over the extent of the plate, - the synthetic foam has a zero or reduced thickness at a determined height along the two longitudinal edges forming plate crosspieces to facilitate the laying and possible insertion into the ground of the longitudinal edges of the plate, - the synthetic foam has a thickness of zero or reduced over a determined width along the at least one of the two transverse edges of the plate to facilitate partial overlapping of two plates placed side by side, - the plate is chosen from: a metal sheet, a plate of plastic material, a cellulose fiber plate, a mesh or wire mesh , a mesh or mesh made of plastic material, - the metal sheet or the plate made of cellulose fibers is corrugated, - the trellis liner or mesh is corrugated, - the mesh or mesh is trapped in the synthetic foam, - the metal sheet or the plate is perforated, - the plate is a perforated metal sheet or mesh and the synthetic foambouche perforations of the sheet or the openings of the mesh, - the layer of thermal insulation made of a synthetic foam is disposed on the concave lower face of the plate, - the thermal insulation layer consisting of a synthetic foam is disposed on the convex upper face of the plate, - The thermal insulation layer consisting of a synthetic foam is disposed on the concave lower face and the convex upper face of the plate, in particular because of the use of a perforated plate or a grill for the plate, - the plate further comprises gripping means, - the gripping means are on the convex upper surface of the plate, - the gripping means are grips or straps, - the plate further comprises ground anchoring means, - the anchoring means on the ground are removable pegs ground anchoring, - the plate has on its concave lower face at least one hooking device adapted to hold at least one pipe, in particular a conduit of a liquid or air. The invention also proposes a method of endive culture in England in which endive roots are installed in crates and the crates are placed on the surface of a culture pit and the culture pit comprising the crates of a layer of earth or peat or their mixture, then we proceed to a watering to divide the earth or latourbe or their mixture so that the collar of the root springs out of the layer of ground or peat or their mixture, then one assembles a tunnel cultivation by edge-to-edge cover plates according to the invention, preferably partial overlap of the edges of plates.
Dans une modalité du procédé, en outre, avant l’assemblage du tunnel deculture, on recouvre les racines d’un voile de forçage. L’invention concerne également un tunnel de culture obtenu par mise bordà bord de plaques de couverture selon l’invention.In one embodiment of the method, in addition, before the assembly of the culture tunnel, the roots are covered with a forcing veil. The invention also relates to a culture tunnel obtained by edge abutting cover plates according to the invention.
Description detaillee d’un exemple de réalisationDetailed description of an example of realization
La description qui va suivre en regard des dessins annexés, donnés à titred’exemples non limitatifs, fera bien comprendre en quoi consiste l’invention etcomment elle peut être réalisée.The description which follows with reference to the accompanying drawings, given as non-limiting examples, will make it clear what the invention consists of and how it can be achieved.
Sur les dessins annexés : - la figure 1 représente une plaque de couverture à type de tôle ondulée cintrée àcouche d’isolant thermique en face inférieure concave, vue en perspective, et - la figure 2 représente une partie en écorché d’une plaque de couverture réaliséeà partir d’un grillage sur lequel un isolant thermique a été répandu.In the accompanying drawings: FIG. 1 shows a corrugated corrugated sheet type roofing sheet with a thermal insulating layer on the concave lower face, seen in perspective, and FIG. 2 showing a cutaway portion of a roofing plate. made from a grid on which thermal insulation has been spread.
DispositifDevice
La plaque de couverture isolée de l’invention est destinée à former la voûted’un tunnel de culture et elle comporte une isolation thermique. Elle est utiliséepour la culture d’endives en pleine terre. Cette plaque sensiblement rigide estcintrée et présente une face inférieure concave, orientée vers le sol et formant le plafond/toit et piédroits du tunnel de culture et une face supérieure convexe,orientée à l’extérieur et soumise à l’environnement extérieur. Cette plaque estallongée dans une direction perpendiculaire à l’axe du tunnel formé et ellecomporte deux bords transversaux dans des plans parallèles entre eux. Les bordstransversaux de deux plaques adjacentes viennent en recouvrement partiel lors dela constitution du tunnel par mise bord à bord des plaques.The insulated cover plate of the invention is intended to form the vault of a culture tunnel and has a thermal insulation. It is used for growing endive in the ground. This substantially rigid plate is removed and has a concave bottom face, oriented towards the ground and forming the ceiling / roof and piers of the culture tunnel and a convex upper face, oriented outside and subject to the external environment. This plate is elongated in a direction perpendicular to the axis of the formed tunnel and has two transverse edges in planes parallel to each other. The transverse edges of two adjacent plates partially overlap during the constitution of the tunnel by edge abutting the plates.
La plaque comporte deux bords longitudinaux formant des piédroitssensiblement parallèles entre eux, ces bords longitudinaux reposent sur le sol afinque la face inférieure concave orientée vers le sol constitue la voûte du tunnel deculture. Ces bords longitudinaux formant des piédroits ont une directionsensiblement verticale ou à tout le moins bien inclinées par rapport à l’horizontaleafin que la hauteur interne du tunnel soit suffisante. Dans des variantes, la plaqueest cintrée, de préférence en arc de cercle ou demi-cercle. La forme cintrée endemi-cercle ou demi-lune des plaques isolées permet de les entreposer les unessur les autres sans risquer de les abîmer lorsqu’elles ne sont pas utilisées pourformer un tunnel de culture. Les piédroits peuvent, selon les cas, être droits oucintrés. L’extrémité de chaque bord longitudinal peut être orientée dans la continuitégénérale du piédroit (verticalisation/droit ou en arc de cercle) ou être recourbéevers l’extérieur afin de former un plat à surface d’appui étendue venant se posersensiblement à l’horizontale sur le sol et éviter que cette extrémité ne s’enfoncedans le sol contrairement au cas précédent de continuité d’orientation. On peutprévoir vers les extrémités des bords longitudinaux formant des piédroits desmoyens d’ancrage au sol et, par exemple, des orifices de passage pour despiquets amovibles d’ancrage au sol de la plaque de couverture isolée.The plate has two longitudinal edges forming pawns substantially parallel to each other, these longitudinal edges rest on the ground so that the concave lower face facing the ground is the vault of the tunnel culture. These longitudinal edges forming piers have a directionally vertical or at least well inclined relative to the horizontal so that the internal height of the tunnel is sufficient. In variants, the plate is bent, preferably in an arc or semicircle. The curved end-circle or half-moon shape of the insulated plates makes it possible to store them one on the other without the risk of damaging them when they are not used to form a culture tunnel. The piers may, depending on the case, be straight or uncut. The end of each longitudinal edge may be oriented in the general continuity of the pedestal (vertical / straight or in an arc) or be curved to the outside to form a flat with extended support surface coming posersensibly horizontally on the soil and prevent this end from sinking into the ground contrary to the previous case of continuity of orientation. The ends of the longitudinal edges forming piers may be provided with ground anchoring means and, for example, through holes for removable ground anchoring stakes of the insulated cover plate.
Au moins certaines parties de la face inférieure concave de la plaquecomporte une couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique.De préférence, cette mousse synthétique est répandue sur la majeure partie de laface inférieure concave de la plaque, les zones le long des bords de montage bordà bord en recouvrement pouvant toutefois en être dépourvue tout commeéventuellement les extrémités des bords longitudinaux formant piédroits venantdans ou sur le sol. La face supérieure convexe peut également comporter unetelle couche d’isolant thermique constituée d’une mousse synthétique, soit surcertaines parties, soit sur la majeure partie comme indiqué ci-dessus pour la faceinférieure concave.At least some parts of the concave underside of the plate comprises a layer of thermal insulation consisting of a synthetic foam. Preferably, this synthetic foam is spread over most of the concave lower surface of the plate, the areas along the However, edge-to-edge mounting edges may be devoid of them, as may the ends of the longitudinal edges forming piers coming into or on the floor. The convex upper face may also comprise a thermal insulating layer consisting of a synthetic foam, that is to say over parts, or for the most part as indicated above for the concave lower face.
Pour former la ou les couches d’isolant thermique et donc rendre isolante laplaque, il est projeté entre 3 et 4 cm de mousse polyuréthane sur la plaque et depréférence sous la plaque, à sa face inférieure concave. On obtient ainsi une plaque de couverture à isolation thermique par mousse synthétique qui présenteun grand pouvoir d’isolation thermique et à rigidité augmentée. De la moussepolyuréthane peut aussi être projetée face supérieure convexe. On peut adapterl’épaisseur de mousse selon la situation géographique d’utilisation des plaquesisolées : les régions froides ayant une épaisseur de mousse polyuréthanesupérieure et/ou de la mousse polyuréthane sur les deux faces. L’isolation créée par la mousse permet en outre de limiter les échangesd’air et d’eau/humidité avec l’extérieur et permet d’obtenir une fermeture du tunnelde culture pratiquement hermétique. Le confinement en est meilleur et cela permetd’économiser le chauffage tout en ayant une température interne plus stable. Onpeut cependant prévoir sur les plaques, de préférence vers leurs sommets, destrappes amovibles pouvant s’ouvrir pour permettre la communication entrel’intérieur du tunnel et l’extérieur si le besoin s’en fait sentir. Ces trappes peuventcorrespondre à des ouvertures ou trous circulaires de 200 mm de diamètre auminimum réalisés aux sommets des plaques. La fermeture de ces trappes/trouspeut se faire par tout moyen et par exemple avec des bouchons en styrofoam®.En effet, il peut être utile de renouveler l’air du tunnel de temps à autre. Toutefois,des moyens de circulation d’air et d’eau/humidité à l’intérieur du tunnel peuventêtre mis en oeuvre sous le contrôle d’un automate de régulation de l’atmosphèreinterne au tunnel et qui règle les échanges entre l’intérieur et l’extérieur du tunnel. L’isolant en mousse est obtenu par une réaction chimique de typepolymérisation expansive rendant solide la mousse, le terme solide étant opposé àfluide, la mousse solide pouvant présenter une souplesse et/ou élasticité ourigidité variable selon les besoins. En particulier dans le cas de l’utilisation d’untreillis ou grillage on peut réaliser une plaque de couverture isolée déformabledans certaines limites. De préférence, la mousse synthétique est une mousse àcellules fermées afin d’éviter qu’elle ne se comporte comme une éponge oupuisse être un support propice à la croissance de mousses ou lichen ou véhiculerdes parasites. On peut cependant utiliser de la mousse à cellules ouvertes mais sion veut éviter ces problèmes on fermera en surface les cellules par exemple pardépôt d’une couche continue d’un film de matière plastique ou d’un vernis ouéquivalent ou, alors, collage d’une feuille de matière plastique.To form the layer (s) of thermal insulation and thus render the plate insulating, it is projected between 3 and 4 cm of polyurethane foam on the plate and preferably under the plate, on its concave underside. This gives a thermal insulation cover plate by synthetic foam which has a great thermal insulation and increased rigidity. Polyurethane foam can also be projected convex upper face. The thickness of foam can be adapted according to the geographical location of use of the insulating plates: the cold regions having a thickness of polyurethanesuperior foam and / or polyurethane foam on both sides. The insulation created by the foam also makes it possible to limit air and water / moisture exchanges with the outside and makes it possible to close the virtually hermetic culture tunnel. The containment is better and it saves heating while having a more stable internal temperature. However, it is possible to provide on the plates, preferably towards their tops, removable tramps that can be opened to allow communication between the inside of the tunnel and the outside if the need arises. These traps may correspond to openings or circular holes of at least 200 mm in diameter made at the tops of the plates. The closure of these hatches / holes can be done by any means and for example with styrofoam plugs. Indeed, it may be useful to renew the tunnel air from time to time. However, means for circulating air and water / moisture inside the tunnel may be implemented under the control of a controller for regulating the internal atmosphere at the tunnel and which regulates the exchanges between the interior and outside the tunnel. The foam insulation is obtained by an expansive polymerization-type chemical reaction rendering the foam solid, the solid term being opposed to the fluid, the solid foam being able to have flexibility and / or elasticity variable depending on the needs. In particular in the case of the use of a mesh or mesh can be achieved a deformable insulated cover plate within certain limits. Preferably, the synthetic foam is a closed cell foam to prevent it from behaving like a sponge or may be a carrier for the growth of moss or lichen or convey parasites. However, it is possible to use open-cell foam, but it is desired to avoid these problems. The cells will be closed on the surface, for example by deposition of a continuous layer of a plastic film or a varnish or equivalent or, then, gluing. a sheet of plastic material.
La plaque en elle-même peut être métallique ou en matière plastique. Dansle cas de la matière plastique, elle peut être transparente ou translucide et on peutprévoir des zones de la plaque non recouverte de mousse synthétique afin delaisser passer la lumière, un cache amovible pouvant être place sur ladite zonepour empêcher le passage de la lumière si nécessaire, le cache pouvant être enmousse synthétique. On peut noter que le même résultat peut être obtenu avec un treillis ou grillage ayant une zone sans mousse synthétique. La plaque peut êtreune tôle métallique ondulée qui a été cintrée. Ce peut aussi être une plaqueinitialement plane qui a été cintrée ou même être un treillis ou grillage pris ensandwich par la mousse synthétique qui rend la plaque treillis/grillage isoléesensiblement rigide tout en étant ultralégère.The plate itself may be metallic or plastic. In the case of the plastic material, it may be transparent or translucent and areas of the plate not covered with synthetic foam may be provided to allow light to pass, a removable cover may be placed on said area to prevent the passage of light if necessary, the cover can be synthetic foam. It may be noted that the same result can be obtained with a lattice or grating having a zone without synthetic foam. The plate can be a corrugated metal sheet that has been bent. It can also be a initially planar plate that has been bent or even be a lattice or mesh sandwiched by the synthetic foam that makes the plate mesh / wire insensibly rigid while being lightweight.
Sur la figure 1, on a représenté le cas d’une plaque de couverture 1constituée d’une tôle ondulée 2 métallique cintrée sur la face inférieure concavede laquelle on a répandu une couche de mousse synthétique 3. Cette plaquecomporte deux bords transversaux 5 et deux bords longitudinaux 4 formant despiédroits. Dans cet exemple, la couche de mousse synthétique 3 ne descend pasjusqu’aux extrémités des bords longitudinaux formant des piédroits, ces derniersétant destinés à être enfoncés dans le sol.FIG. 1 shows the case of a cover plate 1 formed of corrugated metallic sheet 2 bent on the concaved underside of which a layer of synthetic foam 3 has been spread. This plate has two transverse edges 5 and two edges longitudinal 4 forming rights. In this example, the synthetic foam layer 3 does not descend to the ends of the longitudinal edges forming piers, the latter being intended to be driven into the ground.
Pour fabriquer la plaque de couverture isolée en treillis/grillage ultralégèreon peut utiliser un maître modèle de forme cintrée sur lequel on la réalise. Onprépare un segment de grillage que l’on place et cintre sur le maître modèle. Onplace des écarteurs entre le maître modèle et le grillage cintré puis on projette lamousse polyuréthane sur le grillage cintré afin qu’il soit pris en sandwich au seinde la mousse polyuréthane. Dans une variante de fabrication, après cintrage dusegment de grillage, on coupe à certains endroits le fil formant le grillage et on plieà 90° de la surface du grillage ces fils coupés veis le maître modèle, les filscoupés pliés formant alors des entretoises maintenant écarté la surface du grillagecintré du maître modèle. Une fois la mousse solidifiée, on peut retirer du maîtremodèle la plaque de couverture isolée ultralégère obtenue. Dans une autrevariante de fabrication, on ne met pas en oeuvre d’écarteurs et le grillage serasensiblement en surface de la mousse, une couche de mousse polyuréthanepouvant éventuellement être projetée en plus sur la face du grillage pour avoir uneprise en sandwich de ce dernier par la mousse.In order to manufacture the insulated trellis / light grid cover plate, it is possible to use a model master of curved shape on which it is made. One prepares a segment of wire that is placed and hung on the model master. We move spacers between the master model and the curved mesh and then we project polyurethane foam on the curved mesh so that it is sandwiched in the seine polyurethane foam. In a production variant, after bending the wire mesh, the wire forming the wire mesh is cut at certain places and the cut wire is bent at 90 ° from the surface of the wire mesh. The bent wires then forming spacers are now spaced apart. surface of the grill belonging to the model master. Once the foam has solidified, it is possible to remove from the mastermodel the ultralight insulated cover plate obtained. In another manufacturing variant, spacers are not used and the mesh will be serosensibly on the surface of the foam, a layer of polyurethane foam may optionally be projected additionally on the face of the mesh to have a sandwich of the latter by the foam.
Sur la figure 2, on a représenté le cas d’une plaque de couverture 10constituée d’un treillis ou d’un grillage. Sur la figure 2 on a retiré certaines partiesde la mousse synthétique répandue pour permettre de voir le treillis/grillage 13emprisonné dans deux couches de mousse synthétique 11, 12. On a considérédeux couches de mousse synthétique 11, 12 en référence aux deux faces dutreillis/grillage 13 mais en pratique du fait que la mousse traverse les ouverturesdu treillis/grillage 13 lorsqu’elle est répandue cette dernière est en fait continue.On peut cependant prévoir le cas d’utilisation d’une mousse d’un premier type surune face et d’un autre type sur l’autre face, ceci aussi bien pour une plaque ou tôlecontinue que percée ou pour un treillis/grillage.In Figure 2, there is shown the case of a cover plate 10constituated a lattice or mesh. In Figure 2 were removed some of the sponge synthetic foam to allow to see the lattice / mesh 13 trapped in two layers of synthetic foam 11, 12. We considered layers of synthetic foam 11, 12 with reference to the two faces of the mesh / mesh 13 but in practice the fact that the foam passes through the openings of lattice / mesh 13 when it spreads the latter is actually continuous.On can however provide the case of using a foam of a first type on a face and d Another type on the other side, this as well for a plate or sheet continuous or breakthrough or for a lattice / mesh.
La plaque en elle-même peut donc être continue/pleine ou, de préférence être discontinue et comporter des ouvertures/trous ou être constituée d’un treillisou grillage. Dans le cas d’une plaque discontinue, la/les couches d’isolantthermique constituées de mousse synthétique bouchent les ouvertures/trous oules vides du treillis/grillage afin que la plaque isolée apparaisse globalementcontinue et qu’il n’y ait pas/plus de communication directe entre les deux faces dela plaque initialement discontinue.The plate itself may be continuous / solid or, preferably, be discontinuous and have openings / holes or consist of a lattice or mesh. In the case of a discontinuous plate, the thermal foam insulation layer (s) clog the openings / holes or voids of the mesh / grid so that the insulated plate appears globally continuous and there is no direct communication between the two faces of the initially discontinuous plate.
De préférence, la/les couches de mousse synthétique sont opaques et enparticulier dans le cas où la plaque est discontinue (plaque à ouvertures/trous outreillis/grillage) afin d’éviter que de la lumière du jour ne puisse atteindre lesracines.Preferably, the layer (s) of synthetic foam are opaque and in particular in the case where the plate is discontinuous (plate openings / holes / grilling) to prevent the daylight can reach the roots.
Dans ces exemples, la plaque de couverture isolée est d’unepièce/monobloc entre ses deux piédroits. Dans des variantes, elle peut résulter del’assemblage de plusieurs pièces pour former la voûte du tunnel de culture, parexemple en deux pièces avec une pièce droite comportant le piédroit à l’extrémitédroite et une pièce gauche comportant le piédroit de l’extrémité gauche, les deuxpièces se réunissant au sommet de la voûte en recouvrement partiel avec, depréférence des moyens d’attache permettant de les solidariser dans la zone durecouvrement partiel.In these examples, the insulated cover plate is a piece / monoblock between its two piers. In variants, it may result from the assembly of several pieces to form the vault of the culture tunnel, for example in two parts with a straight piece having the right-angled pane and a left piece having the left-hand side pane, the two parts meeting at the top of the vault partial recovery with, preferably attachment means for securing them in the partial hardcover area.
Selon les cas, les plaques de couverture isolées ont une longueur de 1,5 mà 3 m telle que mesurée le long de leur surface entre les deux extrémités desbords longitudinaux 4 formant des piédroits. Typiquement, cette longueur est de2,1 m. Selon les cas, les plaques de couverture isolées ont un écartement entrepiédroits de 1 m à 2,5 m. Selon les cas, les plaques de couverture isolées ont unelargeur de 50 cm à 200 cm telle que mesurée entre leurs deux bords transversaux5. Typiquement, cette largeur est de 0,9 m ce qui permet une manipulation de laplaque par une personne seule.Depending on the case, the insulated cover plates have a length of 1.5 m to 3 m as measured along their surface between the two ends of the longitudinal edges 4 forming piers. Typically, this length is 2.1 m. Depending on the case, the insulated cover plates have a spacing between spaces of 1 m to 2.5 m. Depending on the case, the insulated cover plates have a width of 50 cm to 200 cm as measured between their two transverse edges5. Typically, this width is 0.9 m which allows handling of the plate by a single person.
La plaque isolée peut comporter des accessoires comme par exemple uneou des sangles ou des moyens d’accrochage de sangles formant des moyens depréhension pour faciliter sa manipulation. Elle peut aussi comporter face inférieureconcave, vers son apex, des moyens d’accrochage pour des tuyaux d’arrosageet/ou de circulation d’air ou des câbles électriques circulant vers le haut du tunnel.The insulated plate may comprise accessories such as for example one or straps or strap attachment means forming a means for preventing its handling. It may also comprise concave underside, towards its apex, hooking means for hoses and / or air circulation or electrical cables flowing up the tunnel.
ProcédéProcess
On va maintenant décrire un procédé de culture d’endives en pleine terre àpartir de racines récoltées dans une étape antérieure. Les endives pouvant êtrecultivées sont notamment l’endive rouge ou l’endive de type barbe de capucine.We will now describe a method of endive culture in the ground from roots harvested in an earlier stage. Endives that can be grown include red endive or endive barb type nasturtium.
Typiquement, ces racines récoltées ont été mises au frigo pour un stockagesans développement avant leur utilisation, c’est-à-dire leur mise en culture.Typically, these harvested roots were put in the fridge for storage without development before their use, that is to say their cultivation.
Lorsque l’on souhaite procéder à la culture des endives, on récupère à la sortie du frigo les racines. Ces racines sont mises en caisse après un éventuelrecoupage de la racine à la partie supérieure de la racine coté bourgeon et/ou à labase de la racine. Ce recoupage peut être envisagé si l’arrache de la racine poursa mise en stockage à l’étape antérieure est trop lointain ou si on a laissé trop defeuillage lors de la mise en stockage. On doit noter que la surabondance defeuillage peut occasionner des problèmes sanitaires lors du forçage de l’endive.When it is desired to grow endives, the roots are collected at the end of the fridge. These roots are crated after a possible cutting of the root to the upper part of the root side bud and / or base of the root. This cross-cutting can be considered if the tear of the root to put in storage in the previous step is too far or if too much was left during storage. It should be noted that the overabundance of leaves can cause health problems when forcing endive.
Chaque caisse comporte environ 90 racines. La mise en caisse peut sefaire à même le sol ou à l’aide d’un équipement constitué d’une trémie, d‘un tapissans fin et d’un plan incliné pour le confort de l’opérateur.Each box has about 90 roots. The crating can be done on the ground or with the help of equipment consisting of a hopper, a thin carpets and an inclined plane for the comfort of the operator.
La mise en caisse des racines permet de simplifier les manipulationsultérieures mais n’est pas obligatoire pour la réussite de la culture. Elle permetégalement, lors de l’apparition d’une maladie, que la contamination soit réduite àl’espace même de la caisse, ce qui limite la propagation à la fois aux autresracines voisines mais également au sol. Cette mise en caisse présente d’autresavantages comme la possibilité de fractionner les temps de travaux, la possibilitéde mécaniser fortement la culture, de la mise en caisse à la récolte, la possibilitéde déposer dans le fond de la caisse une feuille de journal afin de conserverautour de la racine une quantité de terre nécessaire à la reprise de pousse, lapossibilité d’intégrer facilement un pot de diamètre variable, type pot de fleur, afinde détasser les racines dans la caisse. Enfin, si des traitements chimiques/phytodoivent être effectués, ils sont limités et ciblés du fait que les racines sontrassemblées en caisses.The crating of the roots makes it possible to simplify the later manipulations but is not obligatory for the success of the culture. It also allows, during the onset of a disease, that the contamination is reduced to the same space of the body, which limits the spread both to other roots nearby but also to the ground. This crating has other advantages such as the possibility of splitting up the time of the works, the possibility of mechanizing the cultivation, from crating to harvesting, the possibility of depositing a newspaper sheet in the bottom of the crate in order to conserve from the root a quantity of ground necessary for the resumption of shoot, thepossibility of easily integrating a pot of variable diameter, type pot of flower, in order to loosen the roots in the box. Finally, if chemical / phytod treatments are to be carried out, they are limited and targeted because the roots are collected in boxes.
Cette technique de mise en caisse donne de l’indépendance et plus deplace aux racines entre elles pour développer un plus grand potentiel et donc avoirplus de rendement et une endive plus belle et plus régulière.This crating technique gives independence and more roots to each other to develop greater potential and therefore more yield and endive more beautiful and more regular.
On peut noter qu’une fois que la mise en caisse a été effectuée, il estpossible de stocker à nouveau les racines en caisse dans un frigo si elles ne sontpas utilisées/cultivées immédiatement. Pour les conservations de plus de deuxsemaines, il est préférable de couvrir les caisses avec une bâche plastique afin delimiter le dessèchement qui pourrait causer une perte de potentiel de la racine. L’utilisation/la culture des racines correspond à une mise en couche, c’est-à-dire une mise en pleine terre des racines. Cette étape consiste à déposer àmême le sol la caisse ou directement les racines au cas où il n’est pas mis enoeuvre de caisse, afin de faire pousser l’endive en pleine terre.It can be noted that once crating has been done, it is possible to store the rooted crates again in a fridge if they are not used / grown immediately. For storage longer than two weeks, it is best to cover the crates with plastic sheeting to limit drying that could cause a loss of root potential. The use / cultivation of the roots corresponds to a setting in layer, that is to say a setting in ground of the roots. This step consists of depositing the floor or the roots directly in case it is not used to cash, in order to grow the endive in the ground.
Préalablement à la mise en couche, le sol est travaillé finement sur environ20 cm pour décompacter la terre et on retire une épaisseur de terre sensiblementégale à la hauteur de la racine ou de la caisse soit environ 10 à 15 cm dedécaissage. Il restera donc une hauteur de terre décompactée de 5 à 10 cm sous les racines ou la caisse. Cette étape préalable permet d’obtenir une couche oufosse de culture. Il est important de décaisser la terre afin de créer cette fosse deculture car cela permet lors des arrosages de garder l’eau à l’endroit de la culturemais aussi de diminuer les pertes de chaleur occasionnées par les bordures.Prior to layering, the soil is finely worked on about 20 cm to decompact the soil and a substantially equal thickness of soil is removed at the height of the root or the crate or about 10 to 15 cm of thickness. It will therefore remain a height of land decompacted 5 to 10 cm under the roots or the body. This preliminary step makes it possible to obtain a layer of culture. It is important to disburse the soil in order to create this pit of culture because it allows during the waterings to keep the water at the place of the culturemais also to reduce the heat losses caused by the borders.
En outre, étant donné que de préférence un réseau de chauffage estinstallé dans le sol entre -40 à -50 cm du niveau initial du sol (non décaissé), cedécaissage permet de rapprocher les racines de ce réseau de chauffage. Leréseau de chauffage peut être constitué d’un film chauffant électrique ou deconducteurs électriques.In addition, since preferably a heating network is installed in the soil between -40 to -50 cm from the initial level of the soil (not disbursed), cédécaissage allows to bring the roots of this heating network. Heating network may consist of electric heating film or electric conductors.
Toujours dans cette étape préalable, la surface de la fosse de culture estrendue plane et rappuyé afin de pouvoir obtenir un contact parfait entre la racineet la terre. C’est pour cette raison que lors de la pose des caisses dans la fosse deculture, avant de déposer chaque caisse, il est préférable de gommer les trous oules bosses occasionnés par d’éventuels piétinements/pas du personnel chargé dela pose des caisses. En effet, un trou dans le sol sous la caisse entraînera le nondéveloppement de la racine se trouvant au-dessus de ce trou car, n’ayant pas decontact avec le sol, elle n’a pas accès à l’eau et aux nutriments nécessaire à sondéveloppement surtout en début de cycle. Cette racine va alors puiser dans sesréserves, se dessécher et ne pas pouvoir produire d’endive consommable.Still in this preliminary step, the surface of the cultured tank is flat and rapped in order to obtain a perfect contact between root and earth. It is for this reason that when placing crates in the culture pit, before depositing each crate, it is best to erase the holes or bumps caused by possible trampling / no staff responsible for laying crates. Indeed, a hole in the ground under the body will cause the nondevelopment of the root lying above this hole because, not having contact with the ground, it does not have access to the water and the necessary nutrients in development, especially at the beginning of the cycle. This root will then tap into its reserves, dry out and not be able to produce consumable endive.
Au stade de la mise en place des racines directement ou par caisses sur lafosse de culture on obtient ce que l’on peut appeler une fosse de culture plantée.At the stage of the establishment of the roots directly or by crates on the culture hole one obtains what one can call a planted culture pit.
On peut prévoir, après la mise en place des racines sur la fosse de culture,de bien recouvrir les abords de la fosse de culture plantée par de la terre et deprocéder à d’éventuels traitements chimiques/phytosanitaires de la fosse deculture et ses racines.After the roots have been placed on the growing pit, it may be possible to cover the edges of the cultivation pit planted with soil and to carry out possible chemical / phytosanitary treatments of the cultivation pit and its roots.
La mise en couche se termine par une opération de recouvrement descaisses et racines par environ 5 cm de terre ou de tourbe ou leur mélange afind’obtenir ce que l’on peut appeler une fosse de culture plantée recouverte. A noterqu’en cas de traitement chimique/phytosanitaire on attendra un certain temps deséchage et/ou d’action du traitement avant de recouvrir par ces environ 5 cm deterre et/ou de tourbe l’intégralité de la fosse de culture plantée.Layering ends with a capping and rooting operation with about 5 cm of soil or peat or their mixture in order to obtain what may be called a covered planted culture pit. Note that in case of chemical / phytosanitary treatment we will wait for some time drying and / or action of the treatment before covering with these about 5 cm of soil and / or peat the whole of the planted culture pit.
En cas d’utilisation de tourbe, on sera attentif à ce qu’elle ne soit pas tropsèche, ce qui pourrait provoquer des difficultés de réhydratation avec undessèchement de racine et donc une non-production.If peat is used, care should be taken that it is not overhead, which could lead to rehydration difficulties with root dehydration and therefore non-production.
Il peut être utile, pour faciliter la descente de la terre et/ou de la tourbe entreles racines, de passer un balai à poil dur, de type balai de cour, sur la fosse deculture plantée recouverte. Il est cependant des plus préférable de procéder danstous les cas à un arrosage de la fosse de culture plantée recouverte, par exemple directement au tuyau, afin de bien faire descendre la terre et/ou la tourbe derecouvrement et de la coller autour de la racine. Cet arrosage permet aussi deréhydrater la racine suite au stockage. L’arrosage doit continuer jusqu'à ce que lecollet de la racine soit ressorti de la terre, mais doit s’arrêter avant que toute laterre soit partie de la caisse.It may be useful, in order to facilitate the descent of the soil and / or the peat between the roots, to pass a hard broom, like a yard broom, on the covered planted cultivation pit. However, it is most preferable to proceed in all cases to water the planted culture pit covered, for example directly to the pipe, in order to get the soil and / or the peat cover down and stick it around the root. This watering can also dehydrate the root after storage. Watering should continue until the bottom of the root has come out of the ground, but must stop before any dirt is removed from the crate.
La mise en oeuvre d’une terre et/ou tourbe de recouvrement restant enpartie autour de la racine est très utile et elle à plusieurs fonctions : de faciliter laréhydratation de la racine, de créer une barrière anti perte de chaleur, de produiredes radicelles en outre autour/en périphérie, de la racine. Ces radicellespermettent au bourgeon de la racine de pousser sans manque d’hydratation. Cesradicelles donneront une endive plus lourde, plus brillante, plus belle. A noter quedu fait de la disposition périphérique de ces radicelles, il y a peu de perte depotentiel par rapport au cas où il ne faudrait compter que sur les radicelles en boutde la racine pour puiser les nutriments et qui sont plus longues à obtenir à causede la coupe qui a été effectuée lors de la récolte initiale de la racine.The implementation of a soil and / or covering peat remaining in part around the root is very useful and it has several functions: to facilitate the hydration of the root, to create a barrier against heat loss, to produce rootlets furthermore around / at the periphery, from the root. These rootlets allow the bud of the root to grow without lack of hydration. These radicels will give a heavier endive, brighter, more beautiful. It should be noted that because of the peripheral arrangement of these rootlets, there is little depotential loss in relation to the case where it is only necessary to rely on the rootlets at the end of the root to draw nutrients and which are longer to obtain because of cut that was made during the initial harvest of the root.
Une fois l’arrosage terminé, on procède à la couverture par au moins unecouverture de la fosse de culture plantée recouverte. En particulier, pour diminuerles effets de bordure provoquant un rendement moindre et qui sont occasionnéspar des pertes de chaleur, on dépose autour/en bordure de la fosse de cultureplantée recouverte, sur environ la moitié de la première caisse, une feutrine, parexemple de type géotextile 340 gr/m2, pour augmenter le confinement. Ensuite, onvient déposer sur toutes les caisses un voile de forçage, par exemple type P17,double épaisseur qui permet d’augmenter le taux d’hygrométrie au plus près ducollet de la racine. En effet, l’endive transpire naturellement lors de la pousse et enaugmentant l’hygrométrie par le voile de forçage, le bourgeon doit s’échauffer pluset donc pousser pour continuer à transpirer. Le voile de forçage permet d’obtenirrapidement une ambiance de pousse favorable aussi par l’isolation thermique qu’ilapporte : la racine va se mettre à pousser et donc générer de la chaleur qui estfavorable à la pousse. A noter que ce voile de forçage peut avoir un rôle de contrôle de la pousse.En effet, si l’endive ne pousse pas correctement il y a peu de transpiration et levoile de forçage sera plutôt sec ou, à tout le moins, peu mouillé. Si, au contraire,l’endive pousse normalement alors le voile de forçage sera mouillé du fait de latranspiration importante. Ce peut donc être un moyen visuel simple de contrôle dela pousse des endives.Once the watering is finished, cover is carried out with at least one opening of the covered planted culture pit. In particular, to reduce edge effects causing a lower yield and caused by heat loss, is deposited around / around the edge of the coated culture pit, about half of the first box, a felt, for example geotextile type 340 gr / m2, to increase the confinement. Then, we come to deposit on all cases a forcing veil, for example type P17, double thickness which increases the hygrometry rate closer ducollet of the root. In fact, the endive transpires naturally during the shoot and by increasing the hygrometry by the forcing veil, the bud must warm up more and therefore push to continue to sweat. The forcing veil makes it possible quickly to obtain a favorable growth environment also by the thermal insulation that it brings: the root will start to grow and thus generate heat that is favorable to the growth. Note that this veil of forcing can have a role of control of the shoot. Indeed, if the endive does not grow correctly there is little perspiration and starter of forcing will be rather dry or, at the very least, little wet . If, on the contrary, the endive normally pushes then the forcing veil will be wet due to the large swirl. It can therefore be a simple visual control of endive growth.
Il est toutefois important de noter que la feutrine et/ou le voile de forçage nesont pas forcément indispensables et que même, dans certains cas, il(s)peut(vent) être néfaste(s) pour la culture de certaines variétés, lots ou qualité de racines. Cet effet néfaste se caractérise par du pourrissement ou une mauvaiseconservation en post récolte. On peut aussi prévoir, en fonction de la pousse desendives, de mettre en place le voile de forçage, de l’enlever puis de le remettre...It is important to note, however, that felt and / or foreshoes are not necessarily essential and that even in some cases they may be harmful for the cultivation of certain varieties, batches or quality of roots. This adverse effect is characterized by rotting or poor post-harvest preservation. We can also provide, depending on the growth desendives, to set up the forcing veil, remove it and then put it back ...
Viens ensuite l’étape de mise en tunnel.Then come the tunneling step.
Bien qu’il soit possible de couvrir les endives directement sur le collet avecune toile ou une bâche ou de la paille on préfère utiliser la mise en tunnel afind’obtenir une ambiance de pousse dans un espace défini. A cette fin, il est connu d’utiliser des tôles ondulées cintrées, recouvertesd’une bâche plastique noire pour l’étanchéité à la lumière puis de recouvrir le toutd’une épaisseur de paille pour l’isolation thermique. L’avantage de cette techniqueconnue est que la paille ne coûte pas cher et est bien souvent issue del’exploitation agricole du producteur d’endives. En revanche, le travail d’installationet de retrait de la paille est peu valorisant et a un cout en personnel nonnégligeable. En outre, cela ne donne qu’une faible isolation thermique qui finit parse dégrader lorsque la paille s’humidifie et sans compter qu’elle peut setransformer en fumier. Il en résulte que l’on obtient une courbe oscillante destempératures dans le tunnel. Or, pour un bon résultat de la culture et une bonnevalorisation du lot d’endives, la température de pousse doit être la plus linéaire etconstante possibles.Although it is possible to cover the endives directly on the collar with a canvas or a tarpaulin or straw we prefer to use tunneling to get a growing atmosphere in a defined space. To this end, it is known to use corrugated corrugated sheets, covered with a black plastic tarpaulin for light-tightness and then cover the whole of a straw thickness for thermal insulation. The advantage of this known technique is that straw is cheap and often comes from the farm of the endive producer. On the other hand, the work of installation and removal of the straw is not very rewarding and has a cost in nonnégligeable personnel. In addition, this only gives a weak thermal insulation which ends up degrading when the straw becomes moist and besides it can set in manure. As a result, an oscillating temperature curve is obtained in the tunnel. However, for a good result of the culture and a good valorization of the lot of chicory, the temperature of shoot must be the most linear constant possible.
On préfère donc utiliser dans le cadre de l’invention la plaque de couvertureà isolation thermique par mousse synthétique décrite précédemment. Avec cettedernière, les variations de température peuvent être gommées et on obtient unecourbe de température beaucoup plus linéaire, et donc de très bonnes conditionsde pousse pour l’endive.It is therefore preferred to use in the context of the invention the cover plate with thermal insulation by synthetic foam described above. With this last, the variations of temperature can be erased and one obtains a curve of temperature much more linear, and thus of very good conditions of shoot for the endive.
Les plaques de couverture cintrées, typiquement ondulées, à isolationthermique sont placées côte à côte, parallèlement entre elles, afin de former untunnel continu au-dessus de la fosse de culture plantée recouverte. Depréférence, les plaques sont placées côte à côte en recouvrement d’une onde afinque l’intérieur du tunnel forme un « caisson » qui soit bien étanche à la lumière etthermiquement au regard des températures extérieures. L’installation des plaquesen recouvrement partiel des bords transversaux 5 peut être facilitée parapplication d’une peinture permettant de repérer le bord transversal de la plaquequi ne comporte pas de mousse : le bord transversal sans mousse (repéré par lapeinture) d’une plaque étant joint en recouvrement au bord transversal avecmousse de la plaque suivante.Curved, typically corrugated, thermally insulated cover plates are placed side by side, parallel to one another, to form a continuous channel over the covered planted culture pit. Preferably, the plates are placed side by side overlapping a wave so that the interior of the tunnel forms a "box" which is well sealed to light andthermically with respect to outside temperatures. The installation of the plates partially covering the transverse edges 5 can be facilitated byapplication a paint for locating the transverse edge of the plate that does not include foam: the transverse edge without foam (spotted by lapeinture) a plate being attached in overlap with the transverse edge with foam of the next plate.
Il se crée alors grâce au chauffage qui est de préférence mis en oeuvre, uneambiance notamment thermique beaucoup plus constante et donc favorisant lapousse. On comprend que les deux extrémités du tunnel ainsi formé sont closes par des parois qui sont elles-mêmes de préférence isolées similairement à cellesdu tunnel dans le cas de plaques métalliques ou qui sont dans un matériau isolant.It is then created through the heating which is preferably implemented, a particularly thermal atmosphere much more constant and thus favoring foam. It is understood that the two ends of the tunnel thus formed are closed by walls which are themselves preferably insulated similar to those of the tunnel in the case of metal plates or which are in an insulating material.
Dans le cas d’une couche de culture standard de 9,2 m de long soustunnel, on utilise typiquement 11 plaques dont environ trois ont des trappes ououvertures à type de trou pour l’aération du tunnel, ces plaques à ouvertures sontréparties en 3eme, 6eme et 9eme positions le long du tunnel.In the case of a standard culture layer of 9.2 m long subtunnel, 11 plates are typically used, about three of which have hatches or hatches of the hole type for the aeration of the tunnel, these plates having third-stage openings, 6th and 9th positions along the tunnel.
Après cette mise en tunnel, le forçage des endives peut se dérouler d’unemanière efficace.After this tunneling, the endive forcing can take place in an efficient manner.
Grâce à l’isolation thermique permise par les plaques de couverture àisolation thermique, il est plus facile de garder le niveau de températurenécessaire à la pousse lors des périodes de gel, mais aussi lors du début desaison. Par contre, en fin de saison en Mars et Avril, les températures extérieuressont parfois trop élevées pour la pousse correcte des endives et les plaques decouverture à isolation thermique permettent alors de garder une ambiance plusfraîche dans le tunnel sous les plaques et grâce à l’arrosage de la fosse de cultureplantée recouverte et mise en tunnel. On obtient une pousse plus homogène parla linéarité des températures ce qui donne une endive plus dense, plus brillante etplus croquante.Thanks to the thermal insulation afforded by the thermal insulation cover plates, it is easier to keep the temperature level necessary for the growth during frost periods, but also at the beginning of the season. On the other hand, at the end of the season in March and April, the outside temperatures are sometimes too high for the correct growth of chicory and the thermally insulated opening plates allow to keep a cooler atmosphere in the tunnel under the plates and thanks to watering. of the cultivated pit covered and tunneled. A more homogeneous shoot is obtained by the linearity of the temperatures which gives a denser, brighter and more crisp endive.
Il peut être envisagé de recouvrir les plaques de couverture à isolationthermique d’une bâche ou d’une toile supplémentaire à la volonté du producteur.It may be envisaged to cover the thermally insulated cover plates with an additional tarpaulin or canvas at the producer's discretion.
Des tests comparatifs de culture d’endive entre une méthode traditionnelleet le procédé de l’invention avec ses plaques de couverture à isolation thermiqueont été effectués. Sur les cinq tests des résultats similaires ont été obtenus : de -30% à -40 % de consommation en énergie pour le chauffage et un gain moyen de0,5 kg d’endive au minimum par caisse de production.Comparative tests of endive culture between a traditional method and the method of the invention with its thermal insulation cover plates have been carried out. Of the five tests, similar results were obtained: from -30% to -40% of energy consumption for heating and an average gain of at least 0.5 kg of endive per case of production.
On peut prévoir à l’apex des plaques de couverture, face inférieureconcave/côté intérieur du tunnel, des moyens d’accrochage pour notamment destuyaux d’arrosage et/ou de circulation d’air possiblement régulée en températureet/ou humidité, voire tuyau mixte, de l’air et/ou de l’eau pouvant être envoyé dansle tuyau. La température de l’eau d’arrosage peut aussi être régulée. Le tuyauutilisé sera percé, de préférence du type goutte à goutte, sur sa longueur dans letunnel. Environ 50 litres d’eau par m2 et par semaine sont nécessaire à laproduction des endives lors du forçage.At the apex can be provided cover plates, concave underside / inner side of the tunnel, hooking means for especially irrigating pipes and / or air circulation possibly regulated temperature and / or humidity, or even mixed pipe , air and / or water that can be fed into the pipe. The temperature of the irrigation water can also be regulated. The pipe used will be drilled, preferably of the drip type, along its length in the tunnel. About 50 liters of water per m2 and per week are required for the production of endives during forcing.
Le forçage en tunnel peut s’effectuer sur une période allant de 21 à 28 joursvoire plus selon le choix du producteur. L’endive de 28 jours de forçage avec leprocédé de culture de l’invention est vraiment différente de l’endive cultivée enhydroponique. L’endive obtenue avec le procédé de culture de l’invention a eu letemps de pousser et de puiser dans la terre, l’eau et les nutriments nécessaires à sa croissance, ce qui permet d’augmenter le taux de matière sèche par rapport àl’hydroponique. L’endive de pleine terre obtenue à un meilleur goût et unemeilleure conservation et elle peut se conserver jusque 3 à 4 semaines alorsqu’une endive hydroponique ne dépassera pas ou difficilement les 2 semaines deconservation.The tunnel forcing can be carried out over a period ranging from 21 to 28 days plus according to the choice of the producer. The 28-day endive of forcing with the culture method of the invention is really different from the endive cultured enhydroponic. The endive obtained with the culture method of the invention has had the time to grow and to draw in the soil, the water and the nutrients necessary for its growth, which makes it possible to increase the rate of dry matter compared to hydroponics. The earthy endive obtained in a better taste and better conservation and it can be kept up to 3 to 4 weeks while a hydroponic endive will not exceed or with difficulty the 2 weeks of conservation.
Au bout du temps de forçage, la récolte des endives a lieu.At the end of the forcing time, the endive harvesting takes place.
Dans le cas d’une culture sans caisse, la récolte se fait à genoux, dans lafosse de culture plantée recouverte après avoir retiré les plaques de couverture àisolation thermique, donc en étant soumis aux aléas climatiques. Par contre, dansle cas d’une culture avec caisses, il est possible d’utiliser un outillage adapté quipermet de rapporter rapidement la caisse avec ses endives dans un local où l’ondispose de plus de confort.In the case of a culture without a box, the harvest is done on its knees, in the cultivated seedbed covered after removing the thermal insulation blankets, thus being subjected to climatic hazards. On the other hand, in the case of a culture with crates, it is possible to use adapted tools that allow to quickly bring back the crate with its endives in a room where the ondispose of more comfort.
On peut mettre en oeuvre au moins deux méthodes de récolte à partir descaisses : - à la main, on sépare l’endive de la racine comme on le ferait pour la culture sanscaisse mais ceci alors que l’opérateur est dans un local et à l’abri. Un épluchageest ensuite effectué. - mécanisé, un opérateur prend la racine avec l’endive dessus, la dépose dansune machine qui grâce à un couteau va effectuer l’étape de cassage. Le couteaucoupant l’endive, les premières feuilles d’épluchage tombe rendant l’épluchageencore plus facile et rapide. L’endive après être séparée de sa racine et de ses premières feuilles tombesur un tapis transporteur et rejoint la zone d’épluchage et de conditionnement.At least two methods of harvesting can be used: - by hand, the endive is separated from the root as it would be for the uncut cultivation, but this while the operator is in a local and at the same time 'shelter. A peeling is then done. - Mechanized, an operator takes the root with the endive above, the deposit in a machine that through a knife will perform the breaking step. The cost of the endive, the first peeling leaves fall making the peeling still easier and faster. The endive after being separated from its root and its first leaves falls on a conveyor belt and joins the peeling and conditioning area.
On comprend que la plaque de couverture de l’invention peut être mise enoeuvre avec d’autres procédés de culture sous tunnel et/ou pour cultiver d’autresvégétaux que ceux plus particulièrement décrits ci-dessus.It is understood that the cover plate of the invention can be implemented with other subculture tunneling processes and / or to cultivate other plants than those more particularly described above.
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1757570A FR3069751B1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1757570 | 2017-08-07 | ||
FR1757570A FR3069751B1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR3069751A1 FR3069751A1 (en) | 2019-02-08 |
FR3069751B1 true FR3069751B1 (en) | 2019-08-23 |
Family
ID=59930602
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR1757570A Expired - Fee Related FR3069751B1 (en) | 2017-08-07 | 2017-08-07 | INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR3069751B1 (en) |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1403655A (en) * | 1963-03-20 | 1965-06-25 | Kapillar Plastik Gmbh & Co Deu | translucent plate elements, thermal insulators, in particular plastic window panes, and process for their manufacture |
FR2198514A5 (en) * | 1972-08-29 | 1974-03-29 | Sodistra | Prefabricated building system - using composite panels with strong (polyester) skins enclosing insulating (PVC) foam blocks except where light transmission is required |
FR2633803B1 (en) * | 1988-07-07 | 1991-10-31 | Holzstoff Holding Sa | COMPOSITE AGROTEXTILE AND ITS APPLICATIONS |
FR2649033A2 (en) * | 1989-02-07 | 1991-01-04 | Schimmerling Michel | Method of manufacturing standardised containers from unrefined cork bark and of recovering the offcuts |
FR2807915B1 (en) * | 2000-04-20 | 2002-07-19 | Eric Francois Henri Hiez | FORCE FORCE PLANT, PLANT ALSO USEFUL FOR THE CULTIVATION OF FLOWERS AND OTHER PLANTS, OR FOR VERY SPECIALIZED BREEDING (SNAILS, LADYBUGS AND OTHERS) |
-
2017
- 2017-08-07 FR FR1757570A patent/FR3069751B1/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR3069751A1 (en) | 2019-02-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1909558B1 (en) | Vegetated wall and constitutive elements thereof | |
CN109691312B (en) | Rare tea tree single plant resource grafting and cuttage rapid breeding method | |
EP3192356B1 (en) | Culture device in a box, in particular hydroponic and modular | |
CN103875425B (en) | Out-of-season cultivation method of fresh gingers | |
FR2857396A1 (en) | FACADE COATING INTEGRATING A VEGETATION DEVICE | |
FR2964528A1 (en) | DEVICE FOR GROWING OFF-GROUND PLANTS FOR VEGETABLE WALL | |
EP1044599A1 (en) | Process for greening areas and container with a water reserve used in said process | |
FR2659192A1 (en) | Apparatus for growing out of the ground | |
EP0156749B1 (en) | Method of automatic culture on a mobile extensible support and equipment for it | |
FR3069751B1 (en) | INSULATED COVER PLATE FOR CULTURE TUNNEL AND METHOD FOR GROWING ENDIVES IN EARTH | |
FR2889408A1 (en) | Greenhouse for cultivation of e.g. vanilla pompona, has upper cold house extending under plastic concave dome parallel to platform, peripheral cold house mounted outside superstructure, and intermediate cold house mounted on front overhang | |
CN110946012A (en) | Rapid propagation method for clonal seedling | |
FR2599934A1 (en) | Substrate for plants, particularly pot plants, composed of a water-retaining product, of a drainage product and of compost, and container or culture pot relating thereto | |
KR101611973B1 (en) | Plants grown in containers for planting the device | |
FR2912873A1 (en) | Strawberry plant cultivating method for use by nursery man, involves positioning strawberry plant in cultivation container to horizontally orient longitudinal axis of plant so that aerial shoot part comes outside encumbrance of container | |
FR2610787A1 (en) | Growing pot | |
KR101759179B1 (en) | Removable growth bed system for cultivating ginseng | |
CA2544954A1 (en) | Soilless cultivation system | |
KR100899947B1 (en) | Cultivation method of bryophyte by using sponge | |
FR3094176A1 (en) | RECEPTACLE FOR PLANT CULTURE | |
FR2850527A1 (en) | Plant e.g. grass, casing method for use in e.g. city highway decoration, involves placing hydration system made up of flexible tubes equipped with emitters on stowing sheet and placing cultivation substrate layer on system | |
FR2793383A1 (en) | Vegetation tray for building roofs has tray with perforated base and soil in-fill containing seeds or plants | |
Van Os et al. | System development for outdoor soilless production of leek (Allium porrum) | |
FR2490922A1 (en) | COVER TAPE ROLL | |
CH205845A (en) | Method and apparatus for cultivating the cultivated mushroom. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PLSC | Search report ready |
Effective date: 20190208 |
|
PLFP | Fee payment |
Year of fee payment: 3 |
|
ST | Notification of lapse |
Effective date: 20210405 |