FR3056614A1 - PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS - Google Patents

PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS Download PDF

Info

Publication number
FR3056614A1
FR3056614A1 FR1658994A FR1658994A FR3056614A1 FR 3056614 A1 FR3056614 A1 FR 3056614A1 FR 1658994 A FR1658994 A FR 1658994A FR 1658994 A FR1658994 A FR 1658994A FR 3056614 A1 FR3056614 A1 FR 3056614A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
connecting rods
rods
external face
side wall
reinforcing elements
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1658994A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR3056614B1 (en
Inventor
Florent Necco
Geoffrey Necco
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
TEAM HORNER EUROPE, FR
Original Assignee
Florent Necco
Geoffrey Necco
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Florent Necco, Geoffrey Necco filed Critical Florent Necco
Priority to FR1658994A priority Critical patent/FR3056614B1/en
Publication of FR3056614A1 publication Critical patent/FR3056614A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR3056614B1 publication Critical patent/FR3056614B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H4/00Swimming or splash baths or pools
    • E04H4/0018Easily movable or transportable swimming pools
    • E04H4/0031Easily movable or transportable swimming pools with shell type elements
    • E04H4/0037Mono-shell type
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H4/00Swimming or splash baths or pools
    • E04H4/0018Easily movable or transportable swimming pools
    • E04H2004/0068Easily movable or transportable swimming pools made of plastic shells or plastic elements including at least parts of walls and floors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Revetment (AREA)

Abstract

L'invention concerne une coque de piscine en matière plastique, laquelle coque est délimitée par des parois latérales (10) et une paroi de fond, lesdites parois latérales présentant une face interne (10a), une face externe (10b) et une lèvre de margelle (11) aménagée au niveau de leur extrémité supérieure, caractérisée en ce que : - des tiges de liaison rigides (2, 2') sont agencées sur la face externe (10b) d'au moins une paroi latérale (10) lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d'appui d'une armature métallique (3), - au moins deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) parallèles sont disposés horizontalement le long de la paroi latérale (10) sur laquelle les tiges de liaison (2, 2') sont agencées, lesquels éléments de renfort tubulaires sont revêtus d'une composition de matériau synthétique fibreux (P) assurant leur solidarisation à la face externe (10b) de ladite paroi latérale, - au moins une des tiges de liaison (2') est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a).The invention relates to a plastic pool shell, which shell is delimited by side walls (10) and a bottom wall, said side walls having an inner face (10a), an outer face (10b) and a lip of ledge (11) arranged at their upper end, characterized in that: - Rigid connecting rods (2, 2 ') are arranged on the outer face (10b) of at least one side wall (10) which rods are in use arranged protruding on said outer face and are arranged to form a support support of a metal armature (3), - at least two parallel tubular reinforcing elements (121a, 122a) are arranged horizontally along of the lateral wall (10) on which the connecting rods (2, 2 ') are arranged, which tubular reinforcement elements are coated with a composition of fibrous synthetic material (P) ensuring their attachment to the outer face (10b) of said p lateral aroi, - at least one of the connecting rods (2 ') is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements (121a, 122a).

Description

(57) L'invention concerne une coque de piscine en matière plastique, laquelle coque est délimitée par des parois latérales (10) et une paroi de fond, lesdites parois latérales présentant une face interne (10a), une face externe (10b) et une lèvre de margelle (11 ) aménagée au niveau de leur extrémité supérieure, caractérisée en ce que:(57) The invention relates to a plastic swimming pool shell, which shell is delimited by side walls (10) and a bottom wall, said side walls having an internal face (10a), an external face (10b) and a coping lip (11) fitted at their upper end, characterized in that:

- des tiges de liaison rigides (2, 2j sont agencées sur la face externe (10b) d'au moins une paroi latérale (10) lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d'appui d'une armature métallique (3),- rigid connecting rods (2, 2j are arranged on the external face (10b) of at least one side wall (10) which rods are, in use, arranged projecting on said external face and are arranged to form a support support of a metal frame (3),

- au moins deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) parallèles sont disposés horizontalement le long de la paroi latérale (10) sur laquelle les tiges de liaison (2, 2 j sont agencées, lesquels éléments de renfort tubulaires sont revêtus d'une composition de matériau synthétique fibreux (P) assurant leur solidarisation à la face externe (10b) de ladite paroi latérale,- at least two parallel tubular reinforcing elements (121a, 122a) are arranged horizontally along the side wall (10) on which the connecting rods (2, 2 j are arranged, which tubular reinforcing elements are coated with a composition of fibrous synthetic material (P) ensuring their joining to the external face (10b) of said side wall,

- au moins une des tiges de liaison (2 j est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a).- At least one of the connecting rods (2 j is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements (121a, 122a).

Figure FR3056614A1_D0001
Figure FR3056614A1_D0002

12b12b

-2b-2b

-1 COQUE DE PISCINE EN MATIERE PLASTIQUE POURVUE DE TIGES DE LIAISON-1 POOL HULL IN PLASTIC MATERIAL WITH CONNECTING RODS

DescriptionDescription

Domaine technique de l’invention.Technical field of the invention.

L’invention a pour objet une coque de piscine en matière plastique pourvue de tiges de liaison ainsi que son procédé de fabrication.The subject of the invention is a plastic swimming pool shell provided with connecting rods and its manufacturing process.

Elle concerne le domaine technique des piscines préfabriquées, et plus particulièrement des dispositifs permettant d’éviter que leurs parois latérales ne se déforment sous l’effet de la poussée des éléments de remblais.It relates to the technical field of prefabricated swimming pools, and more particularly to devices making it possible to prevent their side walls from being deformed under the effect of the thrust of the embankment elements.

État de la technique.State of the art.

Les coques de piscine en matière plastique sont bien connues de l’art antérieur. Ces coques sont fabriquées en usine et installées sur site, dans une excavation prévue à cet effet. Après avoir installé la coque dans l’excavation, l’opérateur remblaye cette dernière jusqu’à une profondeur comprise entre 30 cm et 40 cm de la lèvre de margelle. Du béton est ensuite coulé au dessus des remblais, jusqu’à la lèvre de margelle, de manière à former une ceinture de béton autour de la coque qui sert de support aux margelles.Plastic pool shells are well known in the prior art. These hulls are manufactured in the factory and installed on site, in an excavation provided for this purpose. After installing the shell in the excavation, the operator backfills the latter to a depth of between 30 cm and 40 cm from the lip of the coping. Concrete is then poured over the embankments, up to the lip of the coping, so as to form a concrete belt around the hull which serves as a support for the coping.

Sous l’effort de la poussée des remblais, les parois latérales de la coque ont tendance à se déformer. Cette poussée est sensiblement horizontale, et dirigée de l’extérieur vers l’intérieur de la coque. Elle engendre deux type deAs a result of the pushing of the embankments, the side walls of the hull tend to deform. This thrust is substantially horizontal, and directed from the outside to the inside of the hull. It generates two types of

-2flexions : - une flexion des parois latérales induisant une courbure de ces dernières dans un plan vertical ; - une autre des parois latérales induisant une courbure de ces dernières dans un plan horizontal. De telles déformations conduisent généralement à une dégradation de l’intégrité physique de la coque.-2flexions: - a bending of the side walls inducing a curvature of the latter in a vertical plane; - another of the side walls inducing a curvature of the latter in a horizontal plane. Such deformations generally lead to a degradation of the physical integrity of the hull.

Plusieurs solutions permettent de lutter contre ces déformations intempestives. Des parois ayant un profil présentant une ou plusieurs courbures, peuvent permettre de maîtriser la poussée des remblais en la compensant par la poussée de l’eau contenue dans la piscine.Several solutions make it possible to fight against these untimely deformations. Walls with a profile having one or more curvatures can allow the thrust of the embankments to be controlled by compensating for it by the thrust of the water contained in the pool.

Des éléments de renfort peuvent également être aménagés sur la face externe des parois latérales. Ces structures de renfort sont aussi appelées raidisseurs et sont, de façon connue, disposées essentiellement dans deux directions :Reinforcement elements can also be arranged on the external face of the side walls. These reinforcing structures are also called stiffeners and are, in known manner, arranged essentially in two directions:

- des renforts horizontaux ou longitudinaux s'étendant sensiblement horizontalement dans la direction longitudinale des parois de côté de la piscine, c'est-à-dire dans le sens de la longueur de la piscine pour les parois latérales longitudinales et dans le sens de la largeur de la piscine pour les parois latérales transversales de la piscine,- horizontal or longitudinal reinforcements extending substantially horizontally in the longitudinal direction of the side walls of the pool, that is to say in the lengthwise direction of the pool for the longitudinal side walls and in the direction of the width of the pool for the transverse side walls of the pool,

- des renforts verticaux s'étendant dans la direction de la hauteur ou de la profondeur de la piscine, ou plus précisément présentant un plan axial médian dans leur direction longitudinale qui est disposée dans un plan perpendiculaire au plan de la bordure supérieure de la piscine, c'est-à-dire dans un plan sensiblement vertical lorsque la piscine est en place horizontalement.vertical reinforcements extending in the direction of the height or the depth of the swimming pool, or more precisely having a median axial plane in their longitudinal direction which is arranged in a plane perpendicular to the plane of the upper edge of the swimming pool, that is to say in a substantially vertical plane when the pool is in place horizontally.

Des renforts horizontaux peuvent être disposés bout à bout sur tout le tour de la piscine, c'est-à-dire successivement sur ses quatre parois latérales, voire dans le cas de bassins de forme ronde, ovoïde, ou de forme libre sur toute leur périphérie, de façon à la ceinturer.Horizontal reinforcements can be placed end to end all around the pool, that is to say successively on its four side walls, even in the case of basins of round, ovoid shape, or free shape throughout periphery, so as to surround it.

-3Les renforts verticaux suivent le contour des parois latérales de la piscine qui ne sont pas nécessairement droits ou rectilignes mais peuvent suivre des dénivellations, notamment définir des marches d'escalier avec des sections de plan sensiblement horizontales et des sections de plan sensiblement verticales ou inclinées et avec des jonctions entre lesdits plans à contours arrondis. Ces renforts verticaux suivent donc également le contour arrondi entre la paroi de fond de la piscine et la partie plane adjacente de la paroi latérale.-3Vertical reinforcements follow the contour of the side walls of the pool which are not necessarily straight or straight but can follow unevenness, in particular defining stair treads with substantially horizontal plane sections and substantially vertical or inclined plane sections and with junctions between said planes with rounded contours. These vertical reinforcements therefore also follow the rounded contour between the bottom wall of the pool and the adjacent flat part of the side wall.

Ces renforts, aussi bien horizontaux que verticaux, ont une fonction de raidisseurs en ce qu'ils visent à éviter la flexion des parois latérales de la coque. Mais ces structures de renfort, ou d'autres structures similaires, comme celles décrites dans le document brevet FR 2.919.882 (PISCINES GROUPE GA), peuvent également remplir une fonction de blocage du positionnement de la coque par rapport au terrain en servant d'appui aux remblais entourant la coque dans une excavation du fait que la masse de graviers et éventuellement de terre remblayés autour de la coque est retenue dans ses mouvements verticaux et longitudinaux par lesdites structure d'appui des remblais.These reinforcements, both horizontal and vertical, have a stiffening function in that they aim to avoid bending of the side walls of the shell. But these reinforcing structures, or other similar structures, such as those described in patent document FR 2,919,882 (PISCINES GROUPE GA), can also fulfill a function of blocking the positioning of the hull relative to the ground by serving as support for the embankments surrounding the hull in an excavation because the mass of gravel and possibly earth backfilled around the hull is retained in its vertical and longitudinal movements by said embankment support structure.

Les effets de ces éléments de renfort connus de l’art antérieur sont limités dans le cas de surfaces planes de grande longueur (supérieure à 4 m, et notamment supérieure ou égale à 8 m) dans les parois latérales verticales. En effet, il apparaît que ces éléments de renfort n’empêchent pas un certain renflement des parois latérales.The effects of these reinforcing elements known from the prior art are limited in the case of flat surfaces of great length (greater than 4 m, and in particular greater than or equal to 8 m) in the vertical side walls. Indeed, it appears that these reinforcing elements do not prevent a certain bulging of the side walls.

Pour remédier à cela, certains installateurs préconisent d’intégrer une armature métallique dans la ceinture de béton. Cette armature est illustrée sur la figure 1. Elle est réalisée tout autour des parois latérales extérieures 10 de la piscine, et est située sous la lèvre de margelle 11. Cette armature 1 est constituée de trois chaînages horizontaux 1a agencés en triangle ouvert et maintenus entre eux par des étriers 1b. Un élément de liaison vertical 1c, typiquement une tige d’acier rigide, vient percer la lèvre de margelle 11 pour se solidariser au chaînageTo remedy this, some installers recommend integrating a metal reinforcement into the concrete belt. This reinforcement is illustrated in FIG. 1. It is produced all around the external lateral walls 10 of the swimming pool, and is located under the lip of the coping 11. This reinforcement 1 consists of three horizontal chains 1a arranged in an open triangle and maintained between them by stirrups 1b. A vertical connecting element 1c, typically a rigid steel rod, pierces the lip of the coping 11 in order to join the chaining

-41a formant le sommet du triangle. Après avoir coulé le béton, on obtient une ceinture de béton parfaitement solidarisée à la lèvre de margelle.-41a forming the vertex of the triangle. After pouring the concrete, we obtain a concrete belt perfectly secured to the lip of the coping.

Dans la pratique, ce type d’armature métallique n’est pas totalement satisfaisant. En effet, la mise en place des chaînages et leur maintien en position avant coulage du béton, n’est pas aisé. II est fréquent qu’une partie de l’armature tombe dans les remblais avant coulage du béton, de sorte que ladite armature ne soit pas totalement noyée dans la ceinture béton, limitant de ce fait son efficacité.In practice, this type of metal frame is not entirely satisfactory. Indeed, the establishment of the chaining and their maintenance in position before pouring the concrete, is not easy. It is common for part of the reinforcement to fall into the embankments before pouring the concrete, so that the said reinforcement is not completely embedded in the concrete belt, thereby limiting its effectiveness.

De plus, sous l’effet de la poussée des remblais, la lèvre de margelle subit une contrainte de cisaillement pouvant conduire à sa déchirure.In addition, under the effect of the embankment thrust, the lip of the coping undergoes a shear stress which can lead to tearing.

En outre, le perçage de la lèvre de margelle provoque une perte d’étanchéité à cet endroit. Des infiltrations peuvent alors survenir, lesquelles infiltrations, lorsqu’elles atteignent les remblais, provoquent le gonflement de ces derniers qui se gorgent d’eau. Ce gonflement est susceptible d’amplifier le phénomène de poussée et les efforts subis par les parois latérales et par la lèvre de margelle.In addition, drilling the lip of the coping causes a loss of seal at this point. Infiltrations can then occur, which infiltrations, when they reach the embankments, cause swelling of the latter which are soaked in water. This swelling is likely to amplify the thrust phenomenon and the stresses experienced by the side walls and by the lip of the coping.

En tout état de cause, si ce ferraillage s’oppose aux flexions de la lèvre de margelle, il n’empêche pas totalement le renflement des parois latérales endessous desdites margelles.In any event, if this reinforcement opposes the bending of the lip of the coping, it does not completely prevent the bulging of the side walls below said coping.

L’invention vise à remédier à cet état des choses. En particulier, un objectif de l’invention est de proposer une solution qui permette de réduire efficacement, et durablement, les déformations des parois latérales sous l’effet de la poussée des éléments de remblais.The invention aims to remedy this state of affairs. In particular, an objective of the invention is to propose a solution which makes it possible to effectively and durably reduce the deformations of the side walls under the effect of the thrust of the embankment elements.

Un autre objectif de l’invention est de pouvoir aisément installer, dans la ceinture béton, une armature métallique solidaire de la coque, et de la maintenir en position avant coulage du béton.Another objective of the invention is to be able to easily install, in the concrete belt, a metal frame integral with the shell, and to maintain it in position before pouring the concrete.

-5Un objectif supplémentaire de l’invention est de proposer une solution permettant de solidariser une armature métallique à la coque, tout en préservant l’étanchéité de ladite coque, l’intégrité physique des parois latérales et l’intégrité physique de la lèvre de margelle.An additional objective of the invention is to propose a solution making it possible to secure a metal frame to the shell, while preserving the tightness of said shell, the physical integrity of the side walls and the physical integrity of the lip of the coping. .

Divulgation de l’invention.Disclosure of the invention.

La solution proposée par l’invention est coque de piscine en matière plastique, laquelle coque est délimitée par des parois latérales et une paroi de fond, lesdites parois latérales présentant une face interne, une face externe et une lèvre de margelle aménagée au niveau de leur extrémité supérieure.The solution proposed by the invention is a plastic swimming pool shell, which shell is delimited by side walls and a bottom wall, said side walls having an internal face, an external face and a lip of coping arranged at their level. upper end.

Cette coque est remarquable en ce que :This hull is remarkable in that:

- des tiges de liaison rigides sont agencées sur la face externe d’au moins une paroi latérale lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d’appui d’une armature métallique,- rigid connecting rods are arranged on the external face of at least one side wall which rods are, in use, projecting from said external face and are arranged to form a support for supporting a metal frame,

- au moins deux éléments de renfort tubulaires parallèles sont disposés horizontalement le long de la paroi latérale sur laquelle les tiges de liaison sont agencées, lesquels éléments de renfort tubulaires sont revêtus d’une composition de matériau synthétique fibreux assurant leur solidarisation à la face externe de ladite paroi latérale,- At least two parallel tubular reinforcing elements are arranged horizontally along the side wall on which the connecting rods are arranged, which tubular reinforcing elements are coated with a composition of fibrous synthetic material ensuring their attachment to the external face of said side wall,

- au moins une des tiges de liaison est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires.- At least one of the connecting rods is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements.

Ces tiges de liaison rigides permettent d’assurer un ancrage efficace de l’armature métallique. Cette dernière peut agir directement sur les parois latérales pour s’opposer efficacement à la poussée des remblais, notamment dans le cas de parois latérales verticales et/ou de grande longueur.These rigid connecting rods ensure effective anchoring of the metal frame. The latter can act directly on the side walls to effectively counter the thrust of the embankments, especially in the case of vertical side walls and / or very long.

-6De plus, on obtient un élément raidisseur complémentaire qui empêche la coque de se désolidariser de la ceinture béton. Dans l’art antérieur, la ceinture béton de reste pas intacte du fait de la déformation de la coque.-6Furthermore, an additional stiffening element is obtained which prevents the shell from detaching from the concrete belt. In the prior art, the concrete belt remains not intact due to the deformation of the shell.

Seulement fixées sur la face externe des parois latérales, elles respectent en outre l’intégrité physique de la coque et son étanchéité.Only fixed on the external face of the side walls, they also respect the physical integrity of the hull and its tightness.

Egalement, ces tiges de liaison permettent maintenant de parfaitement positionner l’armature métallique au dessus des remblais, pour qu’elle soit intégralement noyée dans la ceinture béton. Cette parfaite cohésion de l’ensemble supprime tout risque de désolidarisation de la coque avec sa ceinture béton, avec les mauvaises conséquences d’une déformation importante des parois latérales que cela induit.Also, these connecting rods now allow the metal reinforcement to be perfectly positioned above the embankments, so that it is fully embedded in the concrete belt. This perfect cohesion of the whole eliminates any risk of separation of the hull with its concrete belt, with the bad consequences of a significant deformation of the side walls that this induces.

Cette solution technique est particulièrement efficace pour des coques de piscine rectangulaire ou ayant une ou plusieurs parois, ou portions de parois, latérales verticales dont la longueur est supérieure à 4 m, préférentiellement supérieure ou égale à 8 m. La ceinture béton ferraillée obtenue grâce à l’invention optimise la résistance des parois latérales aux poussées, notamment aux poussées extérieures.This technical solution is particularly effective for rectangular pool shells or having one or more walls, or portions of walls, vertical side walls whose length is greater than 4 m, preferably greater than or equal to 8 m. The reinforced concrete belt obtained thanks to the invention optimizes the resistance of the side walls to thrusts, in particular to external thrusts.

D’autres caractéristiques avantageuses de l’invention sont listées cidessous. Chacune de ces caractéristiques peut être considérée seule ou en combinaison avec les caractéristiques remarquables définies ci-dessus, et faire l’objet, le cas échéant, d’une ou plusieurs demandes de brevet divisionnaires :Other advantageous features of the invention are listed below. Each of these characteristics can be considered alone or in combination with the remarkable characteristics defined above, and be the subject, if necessary, of one or more divisional patent applications:

- avantageusement, de manière alternée : des tiges de liaison sont fixées conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires, et des tiges de liaison sont fixées uniquement sur l’élément de renfort tubulaire qui est le plus éloigné de la lèvre de margelle,- advantageously, alternately: connecting rods are fixed jointly on the two tubular reinforcing elements, and connecting rods are fixed only on the tubular reinforcing element which is furthest from the lip of the coping,

- avantageusement, les tiges de liaison sont, en usage, chacune disposées dans un plan vertical perpendiculaire, ou sensiblement perpendiculaire, à la paroi latérale sur laquelle elles sont agencéesadvantageously, the connecting rods are, in use, each arranged in a vertical plane perpendicular, or substantially perpendicular, to the side wall on which they are arranged

- avantageusement, les tiges de liaison sont, en usage, perpendiculaires à la paroi latérale sur laquelle elles sont agencées,advantageously, the connecting rods are, in use, perpendicular to the side wall on which they are arranged,

-7- avantageusement, les tiges de liaison sont rabattables contre la face externe de la paroi latérale sur laquelle elles sont agencées,-7- advantageously, the connecting rods are foldable against the external face of the side wall on which they are arranged,

- en position rabattue, les tiges de liaison peuvent être parallèles, ou sensiblement parallèles, à la paroi latérale sur laquelle elles sont agencées,- in the folded position, the connecting rods can be parallel, or substantially parallel, to the side wall on which they are arranged,

- le diamètre des tiges de liaison et/ou le matériau dans lequel elles sont réalisées, peuvent être choisis pour que lesdites tiges sont rabattables manuellement contre la face externe de la paroi latérale sur laquelle elles sont agencées,the diameter of the connecting rods and / or the material in which they are made can be chosen so that said rods can be folded down manually against the external face of the side wall on which they are arranged,

- les tiges de liaison sont avantageusement réparties tout autour de ladite coque, lesdites tiges étant fixées sur la face externe de toutes les parois latérales,the connecting rods are advantageously distributed all around said shell, said rods being fixed on the external face of all the side walls,

- les tiges de liaison ont préférentiellement leur extrémité distale qui est coudée vers le haut,the connecting rods preferably have their distal end which is bent upwards,

- la tige de liaison qui est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires, présente avantageusement une extrémité coudée qui vient en appui contre la face inférieure de la lèvre de margelle.- The connecting rod which is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements, advantageously has a bent end which bears against the underside of the lip of the coping.

Un autre aspect de l’invention concerne un procédé de fabrication d’une coque de piscine conforme à l’une des caractéristiques précédentes, comprenant les étapes consistant à :Another aspect of the invention relates to a method of manufacturing a swimming pool shell in accordance with one of the preceding characteristics, comprising the steps consisting in:

- mouler une coque de piscine aux formes désirées,- mold a swimming pool shell to the desired shapes,

- disposer deux éléments de renfort tubulaires en parallèle et sur laquelle les tiges de liaison sont agencées,- have two tubular reinforcing elements in parallel and on which the connecting rods are arranged,

- fixer au moins une tige de liaison conjointement sur les éléments de renfort tubulaires de sorte que ladite tige solidarise les deux dits tubes entre eux,fix at least one connecting rod together on the tubular reinforcing elements so that said rod secures the two said tubes together,

- placer les deux éléments de renfort tubulaires contre la face externe d’au moins une paroi latérale, lesdits éléments de renfort tubulaires étant disposés horizontalement le long de ladite paroi latérale, de sorte que les tiges de liaison soient agencées sur la face externe d’au moins une paroi latérale, lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d’appui d’une armature métallique,- Place the two tubular reinforcement elements against the external face of at least one side wall, said tubular reinforcement elements being arranged horizontally along said side wall, so that the connecting rods are arranged on the external face of at least one side wall, which rods are, in use, arranged projecting on said external face and are arranged to form a support for supporting a metal frame,

-8- projeter une composition de matériau synthétique fibreux sur la face externe des parois latérales de manière à enrober les éléments de renfort tubulaires et la partie des tiges de liaison qui est fixée sur ces derniers..-8- spraying a composition of fibrous synthetic material on the external face of the side walls so as to coat the tubular reinforcing elements and the part of the connecting rods which is fixed on the latter.

Description des figures.Description of the figures.

D’autres avantages et caractéristiques de l’invention apparaîtront mieux à la lecture de la description d’un mode de réalisation préféré qui va suivre, en référence aux dessins annexés, réalisés à titre d’exemples indicatifs et non limitatifs et sur lesquels :Other advantages and characteristics of the invention will appear better on reading the description of a preferred embodiment which will follow, with reference to the appended drawings, produced by way of indicative and nonlimiting examples and in which:

- la figure 1 précitée schématise l’intégration d’une armature métallique dans la ceinture de béton, selon un mode de réalisation connu de l’art antérieur,- Figure 1 above shows schematically the integration of a metal frame in the concrete belt, according to an embodiment known from the prior art,

- la figure 2 est une vue en perspective montrant, dans une coupe transversale partielle, l’installation d’une coque conforme à l’invention dans une excavation,FIG. 2 is a perspective view showing, in a partial cross section, the installation of a hull according to the invention in an excavation,

- la figure 3 est une vue en perspective montrant, dans une coupe transversale partielle, un exemple de fixation des tiges de liaison sur une coque conforme à l’invention, avant projection de la composition de matériau synthétique fibreux,FIG. 3 is a perspective view showing, in a partial cross section, an example of attachment of the connecting rods to a shell according to the invention, before projection of the composition of fibrous synthetic material,

- la figure 4 est une vue en perspective montrant, dans une coupe transversale partielle, les tiges de liaison agencées pour former un support adapté pour recevoir l’armature métallique,FIG. 4 is a perspective view showing, in a partial cross section, the connecting rods arranged to form a support suitable for receiving the metal frame,

- la figure 5 montre la coque de la figure 4, l’armature métallique étant installée sur les tiges de liaison,- Figure 5 shows the shell of Figure 4, the metal frame being installed on the connecting rods,

- la figure 6 est une vue en perspective montrant, dans une coupe transversale partielle, des tiges de liaison rabattues contre la face externe de la paroi latérale,FIG. 6 is a perspective view showing, in a partial cross-section, connecting rods folded against the external face of the side wall,

- la figure 7 schématise un agencement des tiges de liaison.- Figure 7 shows schematically an arrangement of the connecting rods.

-9Modes préférés de réalisation de l’invention.-9 Preferred embodiments of the invention.

La coque de piscine objet de l’invention est réalisée en matière plastique. Elle est préférentiellement réalisée en matériaux composites à base de fibres et de résine, notamment de fibres de verre et de résine polyester de type thermodurcissable ou photoréticulable, notamment de type polymérisable par rayon UV.The pool shell object of the invention is made of plastic. It is preferably made of composite materials based on fibers and resin, in particular glass fibers and polyester resin of the thermosetting or photocrosslinkable type, in particular of the UV polymerizable type.

Cette coque est une pièce monobloc, obtenue par moulage. Le procédé de moulage est connu de l’homme du métier, notamment réalisé par stratifications de fibres, minérales ou synthétiques, notamment fibres de verre, appliquées sur un moule permettant d’obtenir une coque aux formes désirées : rectangulaire, carrée, ovale, en haricot, rondes, en L, à fond plat ou incliné, intégrant des escaliers etc. Les parois du moule sont préalablement revêtues de gelcoat. Les fibres sont liées par des résines durcissantes, notamment polyester. Après durcissement des résines, on obtient la coque de la piscine par démoulage de celle-ci et on réalise éventuellement un ponçage ou lustrage si besoin pour obtenir une coque prête à l'emploi et l'installation.This shell is a single piece, obtained by molding. The molding process is known to those skilled in the art, in particular carried out by layering of fibers, mineral or synthetic, in particular glass fibers, applied to a mold making it possible to obtain a shell in the desired shapes: rectangular, square, oval, bean, round, L-shaped, flat or inclined, incorporating stairs etc. The walls of the mold are previously coated with gelcoat. The fibers are linked by hardening resins, in particular polyester. After hardening of the resins, the shell of the swimming pool is obtained by demolding the latter and possibly sanding or buffing if necessary to obtain a shell ready for use and installation.

De manière classique, et comme cela apparaît partiellement sur les figures annexées, la coque est délimitée par des parois latérales 10 et une paroi de fond. Les parois latérales 10 présentant une face interne 10a destinée à être en contact de l’eau de la piscine et une face externe 10b qui est opposée à ladite face interne. Une lèvre de margelle 11 est aménagée au niveau de l’extrémité supérieure des parois latérales 10 et s’étend sur toute la périphérie de la coque. Cette lèvre 11 est droite et s’étend horizontalement vers l’extérieur de la coque, perpendiculairement aux parois latérales 10, sur une distance comprise entre 5 cm et 10 cm. La lèvre 11, combinée à la ceinture en béton, forme un support rigide pour recevoir les margelles.Conventionally, and as it partially appears in the appended figures, the shell is delimited by side walls 10 and a bottom wall. The side walls 10 having an internal face 10a intended to be in contact with the pool water and an external face 10b which is opposite to said internal face. A coping lip 11 is arranged at the upper end of the side walls 10 and extends over the entire periphery of the hull. This lip 11 is straight and extends horizontally towards the outside of the shell, perpendicular to the side walls 10, over a distance of between 5 cm and 10 cm. The lip 11, combined with the concrete belt, forms a rigid support for receiving the copings.

-10Des éléments de renfort 12a, 12b sont aménagés sur la face externe 10b des parois latérales 10. Ces éléments de renfort sont, de façon connue, positionnés et amalgamés essentiellement dans deux directions : - des renforts horizontaux 12a ou longitudinaux s'étendant sensiblement horizontalement dans la direction longitudinale des parois latérales 10, dans le sens de la longueur de la piscine pour les parois latérales longitudinales et dans le sens de la largeur de la piscine pour les parois latérales transversales de la piscine, et - des renforts verticaux 12b s'étendant dans la direction de la hauteur ou de la profondeur de la piscine.-10Reinforcement elements 12a, 12b are arranged on the external face 10b of the side walls 10. These reinforcement elements are, in known manner, positioned and amalgamated essentially in two directions: - horizontal reinforcements 12a or longitudinal extending substantially horizontally in the longitudinal direction of the side walls 10, in the lengthwise direction of the pool for the longitudinal side walls and in the widthwise direction of the pool for the transverse side walls of the pool, and - vertical reinforcements 12b s' extending in the direction of the height or depth of the pool.

Les renforts horizontaux 12a peuvent être disposés bout à bout sur tout le tour de la piscine, c'est-à-dire successivement sur ses parois latérales, voire dans le cas de bassins de forme ronde, ovoïde, ou de forme libre sur toute leur périphérie, de façon à la ceinturer. Les renforts verticaux 12b suivent le contour des parois latérales 10 qui ne sont pas nécessairement droites ou rectilignes mais peuvent suivre des dénivellations, notamment définir des marches d'escalier avec des sections de plan sensiblement horizontales et des sections de plan sensiblement verticales ou inclinées et avec des jonctions entre lesdits plans à contours arrondis. Ces renforts verticaux 12b suivent donc également le contour arrondi entre la paroi de fond et lèvre 11. En pratique, les éléments de renfort 12a, 2b sont installés contre la face externe 10b des parois latérales 10, après moulage de la coque. Ils sont par exemple maintenus en position sur les parois latérales 10 par l’intermédiaire de points de colle à chaud.The horizontal reinforcements 12a can be placed end to end all around the pool, that is to say successively on its side walls, or even in the case of basins of round, ovoid shape, or of free shape over their whole periphery, so as to surround it. The vertical reinforcements 12b follow the outline of the side walls 10 which are not necessarily straight or rectilinear but can follow unevennesses, in particular defining stair treads with substantially horizontal plane sections and substantially vertical or inclined plane sections and with junctions between said planes with rounded contours. These vertical reinforcements 12b therefore also follow the rounded contour between the bottom wall and lip 11. In practice, the reinforcing elements 12a, 2b are installed against the external face 10b of the side walls 10, after molding of the shell. They are for example held in position on the side walls 10 by means of hot glue dots.

Les éléments de renfort 12a, 12b sont préférentiellement du type décrit dans la demande de brevet FR 2.919.882 (PISCINES GROUPE GA) auquel l’homme du métier pourra se référer. Ces éléments de renfort présentent une forme creuse constituée d'une même feuille ou film de matière thermoplastique telle que du PE, PP, Polyester, notamment du APET, de préférence de 100 pm à 1000 pm d'épaisseur, comprenant une succession de cannelures dans leur direction longitudinale, chaque cannelure s'étendant dans la direction transversaleThe reinforcing elements 12a, 12b are preferably of the type described in patent application FR 2,919,882 (POOLS GROUP GA) to which the person skilled in the art can refer. These reinforcing elements have a hollow form consisting of the same sheet or film of thermoplastic material such as PE, PP, Polyester, in particular APET, preferably from 100 μm to 1000 μm in thickness, comprising a succession of grooves in their longitudinal direction, each groove extending in the transverse direction

-11 desdits éléments de sorte que ces derniers soient aptes à se déformer en se courbant par rapport à leur direction longitudinale.-11 of said elements so that they are able to deform by bending relative to their longitudinal direction.

Sur les figures 2 à 6, deux éléments de renfort tubulaires 121a et 122a parallèles sont disposés horizontalement le long de la paroi latérale 10 sur laquelle les tiges de liaison 2 sont agencées. Ces éléments tubulaires 121a, 122a font ainsi partie des renforts horizontaux, au même titre que les autres renforts 12a précités, et contribue à rigidifier les parois latérales 10. Ils sont plus particulièrement placés contre la face externe 10b. Cette paire d’éléments tubulaires 121a, 122a permet de renforcer davantage les parois latérales 10. Ils se présentent avantageusement chacun sous la forme d’un ou plusieurs tubes creux en acier, de section circulaire, et dont le diamètre est compris entre 20 mm et 60 mm, préférentiellement 40 mm. Leur épaisseur est par exemple de 1,5 mm. Les tubes peuvent être disposés bout à bout sur tout le tour de la piscine, c'est-à-dire successivement sur ses parois latérales 10, voire dans le cas de bassins de forme ronde, ovoïde, ou de forme libre, sur toute leur périphérie, de façon à la ceinturer. Ils sont par exemple maintenus en position sur les parois latérales 10 par l’intermédiaire de points de colle à chaud. Des colliers cartonnés à chaud ou colliers de « pont » à chaud pouvant être utilisés.In Figures 2 to 6, two parallel tubular reinforcing elements 121a and 122a are arranged horizontally along the side wall 10 on which the connecting rods 2 are arranged. These tubular elements 121a, 122a thus form part of the horizontal reinforcements, in the same way as the other aforementioned reinforcements 12a, and contributes to stiffening the side walls 10. They are more particularly placed against the external face 10b. This pair of tubular elements 121a, 122a makes it possible to further reinforce the side walls 10. They are advantageously each in the form of one or more hollow steel tubes, of circular section, and whose diameter is between 20 mm and 60 mm, preferably 40 mm. Their thickness is for example 1.5 mm. The tubes can be placed end to end all around the pool, that is to say successively on its side walls 10, or even in the case of basins of round, ovoid shape or free shape, over their whole periphery, so as to surround it. They are for example held in position on the side walls 10 by means of hot glue dots. Hotboard collars or hot "bridge" collars that can be used.

L’élément tubulaire supérieur 121a est disposé de manière adjacente à la lèvre 11. II est ainsi placé à l’intersection entre l’extrémité supérieure des parois latérales 10 et la lèvre 11. L’élément tubulaire inférieur 122a est quant à lui situé en-dessous de l’élément de renfort tubulaire 121a, à distance de celui-ci. On double ainsi le système de raidisseur. De bons résultats sont obtenus, notamment en termes de lutte contre les déformations des parois latérales 10 sous l’effet de la poussée des remblais, lorsque les deux éléments tubulaires 121a et 122a sont espacés l’un de l’autre de 10 cm à 50 cm, préférentiellement 20 cm.The upper tubular element 121a is disposed adjacent to the lip 11. It is thus placed at the intersection between the upper end of the side walls 10 and the lip 11. The lower tubular element 122a is located in below the tubular reinforcing element 121a, at a distance therefrom. This doubles the stiffener system. Good results are obtained, in particular in terms of combating the deformations of the side walls 10 under the effect of the thrust of the embankments, when the two tubular elements 121a and 122a are spaced from each other by 10 cm to 50 cm, preferably 20 cm.

-12 Des tiges de liaison rigides 2, 2’ sont agencées sur la face externe 10b d’au moins une des parois latérales 10 de la coque. Pour assurer un ancrage optimal, ces tiges 2, 2’ sont préférentiellement réparties tout autour de la coque, en étant fixées sur la face externe 10b de toutes les parois latérales 10. Les tiges 2, 2’ sont avantageusement alignées dans un même plan horizontal. Les tiges 2, 2’ sont, en usage, aménagées pour former un support d’appui d’une armature métallique 3 comme décrit plus après dans la description.-12 Rigid connecting rods 2, 2 ’are arranged on the external face 10b of at least one of the side walls 10 of the shell. To ensure optimal anchoring, these rods 2, 2 'are preferably distributed all around the shell, being fixed on the external face 10b of all the side walls 10. The rods 2, 2' are advantageously aligned in the same horizontal plane . The rods 2, 2 ’are, in use, arranged to form a support for supporting a metal frame 3 as described later in the description.

Les tiges 2, 2’ se présentent avantageusement sous la forme de tiges pleines, du type fer à béton, de section ronde, leur diamètre étant compris entre 6 mm et 50 mm. De bons résultats sont obtenus avec des tiges en acier de 8 mm. Le matériau utilisé est préférentiellement un acier Fe E 500 S. Ces tiges 2, 2’ sont nervurées et/ou torsadées pour améliorer leur adhérence au béton. Elles ont une longueur comprise entre 5 cm et 50 cm, préférentiellement 20 cm. Toutes les tiges 2, 2’ sont régulièrement espacées d’une distance comprise entre 10 cm et 200 cm. De bons résultats sont obtenus, notamment en termes de lutte contre les déformations des parois latérales 10 sous l’effet de la poussée des remblais, lorsque les tiges 2, 2’ sont espacées de 30 cm à 90 cm, préférentiellement 40 cm.The rods 2, 2 ’are advantageously in the form of solid rods, of the concrete iron type, of round section, their diameter being between 6 mm and 50 mm. Good results are obtained with 8 mm steel rods. The material used is preferably a Fe E 500 S steel. These rods 2, 2 ’are ribbed and / or twisted to improve their adhesion to concrete. They have a length of between 5 cm and 50 cm, preferably 20 cm. All the stems 2, 2 ’are regularly spaced at a distance of between 10 cm and 200 cm. Good results are obtained, in particular in terms of combating the deformations of the side walls 10 under the effect of the thrust of the embankments, when the stems 2, 2 ′ are spaced from 30 cm to 90 cm, preferably 40 cm.

Sur la figure 4, les tiges 2, 2’ sont situées à distance de la lèvre 11. On entend ici que ce sont les portions des tiges 2, 2’ formant support d’appui qui sont distantes de la lèvre 11. Cette disposition permet non seulement de préserver l’intégrité de la lèvre 11, mais encore de déplacer l’effort de réaction des tiges 2, 2’ vers le bas des parois latérales 10, où elles sont davantage susceptibles de se déformer. Les portions des tiges 2, 2’ formant support d’appui sont par exemple situées à une distance « d1 » de la lèvre 1, comprise entre 10 cm et 100 cm. De bons résultats sont obtenus, notamment en termes de lutte contre les déformations des parois latérales 10 sous l’effet de la poussée des remblais, lorsque la distance « d1 » est comprise entre 5 cm et 30 cm, préférentiellement 20 cm.In FIG. 4, the rods 2, 2 'are located at a distance from the lip 11. It is understood here that it is the portions of the rods 2, 2' forming a support support which are distant from the lip 11. This arrangement allows not only to preserve the integrity of the lip 11, but also to move the reaction force of the rods 2, 2 ′ down the side walls 10, where they are more likely to deform. The portions of the rods 2, 2 'forming a support support are for example located at a distance "d1" from the lip 1, between 10 cm and 100 cm. Good results are obtained, in particular in terms of combating deformations of the side walls 10 under the effect of the thrust of the embankments, when the distance "d1" is between 5 cm and 30 cm, preferably 20 cm.

-13Les tiges 2, 2’ présentent une extrémité distale 2b, 2’b coudée vers le haut. Cette extrémité distale 2b, 2’b est par exemple coudée en équerre, à 90° vers le haut, sur une longueur comprise entre 1 cm et 10 cm, préférentiellement 2 cm. Comme cela est expliqué plus avant dans la description, cette extrémité distale coudée 2b, 2’b sert de butoir à l’armature 3 (figures 2 et 5) facilitant la mise en position et l’alignement de cette dernière. Elle permet en outre de reprendre les efforts de poussée des remblais.-13The rods 2, 2 ’have a distal end 2b, 2’b bent upwards. This distal end 2b, 2’b is for example bent at an angle, 90 ° upwards, over a length of between 1 cm and 10 cm, preferably 2 cm. As explained further in the description, this bent distal end 2b, 2’b serves as a stop for the frame 3 (Figures 2 and 5) facilitating the positioning and alignment of the latter. It also makes it possible to resume the thrust forces of the embankments.

Au moins une des tiges de liaison 2’ est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires 121a, 122a. Les renforts tubulaires 121a, 122a sont ainsi solidarisés entre eux, ce que permet de les manipuler ensemble, d’un seul tenant. Leur mise en place et leur maintient en position contre la face externe 10b de la paroi latérale 10 sont alors facilités.At least one of the connecting rods 2 ’is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements 121a, 122a. The tubular reinforcements 121a, 122a are thus joined together, which makes it possible to handle them together, in one piece. Their establishment and maintains them in position against the external face 10b of the side wall 10 are then facilitated.

Préférentiellement, de manière alternée : des tiges de liaison 2’ sont fixées conjointement sur les deux éléments tubulaires 121a, 122a, et des tiges de liaison 2 sont fixées uniquement sur l’élément tubulaire 122a. Cette configuration alternée est schématisée sur la figure 7, où une tige sur deux est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires 121a, 122a.Preferably, alternately: connecting rods 2 ’are fixed jointly on the two tubular elements 121a, 122a, and connecting rods 2 are fixed only on the tubular element 122a. This alternate configuration is shown diagrammatically in FIG. 7, where one rod in two is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements 121a, 122a.

Pour la solidarisation des tiges 2, 2’ sur la face externe 10b des parois latérales 10, différentes solutions peuvent être prévues. La solution privilégiée est illustrée sur les figures 2 à 7.For the joining of the rods 2, 2 ’on the external face 10b of the side walls 10, different solutions can be provided. The preferred solution is illustrated in Figures 2 to 7.

Les tiges 2 sont seulement fixées sur l’élément de renfort tubulaire 122a. Plus particulièrement, l’extrémité proximale 2a des tiges 2 est fixée sur l’élément tubulaire 122a. Cette fixation est assurée par soudage (soudure MIG ou TIG par exemple). Pour faciliter cette opération de soudure et s’assurer que cette dernière est réalisée sur une longueur suffisante de la tige 2, il est avantageux de couder l’extrémité proximale 2a des tiges 2. Elles sont préférentiellement coudées horizontalement en équerre, de sorte que la partie coudée soit parallèle à l’axe deThe rods 2 are only fixed on the tubular reinforcing element 122a. More particularly, the proximal end 2a of the rods 2 is fixed to the tubular element 122a. This fixing is ensured by welding (MIG or TIG welding for example). To facilitate this welding operation and ensure that the latter is carried out over a sufficient length of the rod 2, it is advantageous to bend the proximal end 2a of the rods 2. They are preferably bent horizontally at right angles, so that the angled part is parallel to the axis of

-14l’élément tubulaire 122a (figure 3). Une bonne fixation est obtenue lorsque la partie coudée a une longueur comprise entre 1 cm et 10 cm, préférentiellement 2 cm. Les tiges 2 sont préférentiellement agencées sur l’élément tubulaire 122a de sorte que les extrémités proximales coudées 2a soient alignées et orientées dans le même sens.-14 the tubular element 122a (Figure 3). Good fixing is obtained when the bent part has a length of between 1 cm and 10 cm, preferably 2 cm. The rods 2 are preferably arranged on the tubular element 122a so that the bent proximal ends 2a are aligned and oriented in the same direction.

Les tiges 2’ sont fixées conjointement sur les deux éléments tubulaires 121a et 122a. Plus particulièrement, les tiges 2’ sont coudées en L”, de sorte qu’une portion transversale 2’c puisse se fixer conjointement sur les deux éléments tubulaires 121a et 122a. Sur la figure 3, cette portion transversale 2’c s’étend verticalement vers le haut, sa longueur correspondant à la distance séparant les deux éléments tubulaires 121a et 122a. Cette fixation est assurée par soudage (soudure MIG ou TIG par exemple).The rods 2 'are fixed jointly on the two tubular elements 121a and 122a. More particularly, the rods 2 ′ are bent in L ”, so that a transverse portion 2’c can be fixed jointly on the two tubular elements 121a and 122a. In FIG. 3, this transverse portion 2′c extends vertically upwards, its length corresponding to the distance separating the two tubular elements 121a and 122a. This fixing is ensured by welding (MIG or TIG welding for example).

Comme cela apparaît sur les figures 4 et 5, les tiges de liaison 2’ présentent également une extrémité coudée 2’d qui vient en appui contre la face inférieure de la lèvre de margelle 11, servant ainsi de support à cette dernière. Cette configuration tend à limiter la déformation de la lèvre de margelle 11 lorsqu’elle est sollicitée. Cette extrémité 2’d est préférentiellement coudée horizontalement en équerre, de sorte que la partie coudée soit perpendiculaire à l’axe de l’élément tubulaire 121a. De bons résultats (notamment en termes de limitation de la déformation de la lèvre de margelle 11) sont obtenus lorsque la partie coudée 2’d a une longueur comprise entre 1 cm et 10 cm, préférentiellement 2 cm.As shown in Figures 4 and 5, the connecting rods 2 'also have a bent end 2'd which comes to bear against the underside of the lip of the edge 11, thus serving as a support for the latter. This configuration tends to limit the deformation of the lip of the edge 11 when it is stressed. This end 2’d is preferably bent horizontally at right angles, so that the bent part is perpendicular to the axis of the tubular element 121a. Good results (in particular in terms of limiting the deformation of the lip of the coping 11) are obtained when the bent part 2’d has a length of between 1 cm and 10 cm, preferably 2 cm.

Lorsque la solidarisation des tiges 2, 2’ sur les éléments tubulaires 121a, 122a est effectuée, on installe ces ensemble contre la face externe 10b des parois latérales 10. On projette ensuite une composition de matériau synthétique fibreux sur la face externe 10b des parois latérales 10. Cette composition sert à enrober les éléments de renfort 12a, 12b, les éléments tubulaires 121a, 122a et la partie des tiges 2, 2’ qui sont soudées sur les éléments tubulaires 121a, 122a. On entend par matériau synthétique fibreux tout matériau obtenu par application d'uneWhen the rods 2, 2 ′ are joined to the tubular elements 121a, 122a is carried out, these assemblies are installed against the external face 10b of the side walls 10. A composition of fibrous synthetic material is then projected onto the external face 10b of the side walls 10. This composition is used to coat the reinforcing elements 12a, 12b, the tubular elements 121a, 122a and the part of the rods 2, 2 'which are welded to the tubular elements 121a, 122a. The term “fibrous synthetic material” means any material obtained by applying a

-15composition de fibres de matière synthétique ou minérale et de résine durcissante de matière plastique, qui est par exemple principalement constituée de fibres de verre et de liant polyester. Comme illustré sur les figures 4 et 5, les éléments de renfort 12a, 12b, les éléments tubulaires 121a, 122a et la partie des tiges 2, 2’ qui est fixée sur ces derniers et sont ainsi stratifiés, revêtus d’une peau composite P qui assure leur solidarisation à la face externe 10b.Composition of fibers of synthetic or mineral material and hardening resin of plastic material, which for example mainly consists of glass fibers and polyester binder. As illustrated in FIGS. 4 and 5, the reinforcing elements 12a, 12b, the tubular elements 121a, 122a and the part of the rods 2, 2 'which is fixed on the latter and are thus laminated, coated with a composite skin P which secures them to the external face 10b.

En usage, c'est-à-dire lorsque la coque est installée dans son excavation et que le béton est prêt à être coulé pour former la ceinture béton, les tiges 2, 2’ sont disposées en saillie sur la face externe 10b. Cette configuration apparaît clairement sur les figures 2 à 5. Préférentiellement, les tiges 2, 2’ sont chacune disposées dans un plan vertical qui est perpendiculaire, ou sensiblement perpendiculaire, à la paroi latérale 10 sur laquelle elles sont fixées. Par « sensiblement perpendiculaire », on entend que l’angle formé entre le plan contenant une tige 2, 2’ et le plan tangent contenant la paroi latérale 10 au niveau de ladite tige, n’est pas nécessairement un angle droit, mais peut être compris entre 80° et 100°.In use, that is to say when the hull is installed in its excavation and the concrete is ready to be poured to form the concrete belt, the rods 2, 2 ’are arranged projecting from the external face 10b. This configuration is clearly shown in Figures 2 to 5. Preferably, the rods 2, 2 'are each arranged in a vertical plane which is perpendicular, or substantially perpendicular, to the side wall 10 on which they are fixed. By "substantially perpendicular" is meant that the angle formed between the plane containing a rod 2, 2 'and the tangent plane containing the side wall 10 at the level of said rod, is not necessarily a right angle, but can be between 80 ° and 100 °.

Pour que leur effort de réaction agisse de manière optimale sur les parois 10, les tiges 2, 2’ sont perpendiculaires à la paroi latérale 10 sur laquelle elles sont fixées. En effet, les efforts de poussée des remblais étant perpendiculaires aux parois latérales 10, les tiges 2, 2’ agissent plus efficacement contre ces efforts de poussée lorsqu’elles sont disposées dans la même direction. En outre, dans cette configuration, l’effort de réaction des tiges 2, 2’ fait travailler les parois latérales en flexion, cette contrainte de flexion tendant à respecter l’intégrité physique desdites parois (contrairement à la contrainte de cisaillement à laquelle peut être soumise la lèvre 11 dans la configuration de la figure 1). Dans le cas de parois latérales 10 verticales, ou si les tiges 2, 2’ sont fixées sur une portion verticale desdites parois, alors, lesdites tiges sont avantageusement disposées horizontalement.So that their reaction force acts optimally on the walls 10, the rods 2, 2 ′ are perpendicular to the side wall 10 on which they are fixed. Indeed, the thrust forces of the embankments being perpendicular to the side walls 10, the rods 2, 2 ′ act more effectively against these thrust forces when they are arranged in the same direction. In addition, in this configuration, the reaction force of the rods 2, 2 'causes the lateral walls to work in bending, this bending stress tending to respect the physical integrity of said walls (unlike the shear stress which can be subject lip 11 in the configuration of Figure 1). In the case of vertical side walls 10, or if the rods 2, 2 ’are fixed on a vertical portion of said walls, then said rods are advantageously arranged horizontally.

-16En usage, lorsque les tiges 2, 2’ sont disposées en saillie sur la face externe 10b des parois latérales 10, elles sont aménagées pour former un support d’appui de l’armature métallique 3. Cela apparaît clairement sur les figures 2 et 3, où l’alignement des tiges 2, 2’ dans un même plan horizontal, délimite une sorte de gouttière sur laquelle sera posée l’armature 3 après l’étape de remblaiement. Les extrémités coudées 2b, 2’b servent de butée, facilitant la mise en position de l’armature 3 et son alignement, parallèle aux parois latérales 10.In use, when the rods 2, 2 ′ are arranged projecting from the external face 10b of the side walls 10, they are arranged to form a support for supporting the metal frame 3. This is clearly shown in FIGS. 2 and 3, where the alignment of the rods 2, 2 ′ in the same horizontal plane, delimits a sort of gutter on which the reinforcement 3 will be placed after the backfilling step. The bent ends 2b, 2’b serve as a stop, facilitating the positioning of the frame 3 and its alignment, parallel to the side walls 10.

L’armature 3 est typiquement une longrine utilisée dans les ouvrages de soutènement et se présentant sous la forme d'une poutre 3 en acier orientée horizontalement. Sur les figures annexées, cette poutre est constituée de quatre chaînages horizontaux 3a disposés et maintenus ensemble par des étriers 3b. La poutre formant l’armature 3 a par exemple une section carrée de 10 cm de côté, les chaînages 3a se présentant sous la forme de tiges pleines de section ronde, dont le diamètre est compris entre 6 mm et 50 mm, préférentiellement 8 mm.The frame 3 is typically a sill used in retaining structures and is in the form of a steel beam 3 oriented horizontally. In the appended figures, this beam is made up of four horizontal linkages 3a arranged and held together by stirrups 3b. The beam forming the frame 3 has for example a square section of 10 cm on a side, the chaining 3a being in the form of solid rods of round section, the diameter of which is between 6 mm and 50 mm, preferably 8 mm.

L’installation de la coque sur site, dans une excavation prévue à cet effet, est simple et rapide.The installation of the hull on site, in an excavation provided for this purpose, is simple and quick.

Après avoir placé la coque dans l’excavation, on remblaye cette dernière jusqu’à une profondeur comprise entre 30 cm et 40 cm de la lèvre 11. Plus généralement, et comme illustré sur la figure 2, l’excavation est remblayée jusqu’à une profondeur telle que les tiges 2, 2’ soient distantes de la surface supérieure 50 des remblais 5. La distance entre les tiges 2, 2’ et la surface 50 est par exemple comprise entre 10 cm et 40 cm. Ce remblaiement est effectué de manière classique, par exemple en utilisant des graviers ou granulats concassés du type 20/27 ou 20/40.After placing the shell in the excavation, the latter is backfilled to a depth of between 30 cm and 40 cm from the lip 11. More generally, and as illustrated in FIG. 2, the excavation is backfilled to a depth such that the rods 2, 2 'are distant from the upper surface 50 of the embankments 5. The distance between the rods 2, 2' and the surface 50 is for example between 10 cm and 40 cm. This backfilling is carried out in a conventional manner, for example using gravel or crushed aggregates of the 20/27 or 20/40 type.

Les tiges 2, 2’ sont ainsi situées au-dessus des remblais 5. Si cela n’est pas déjà fait, on oriente les tiges 2, 2’ de sorte qu’elles soient disposées en saillie sur la face externe 10b des parois latérales 10 sur lesquelles elles sont fixées et soient aménagées pour former le support de l’armature 3. L’installation de cette dernière se fait très simplement, en la posant sur les tiges 2, 2’. Les butéesThe rods 2, 2 'are thus located above the embankments 5. If this has not already been done, the rods 2, 2' are oriented so that they are arranged projecting on the external face 10b of the side walls. 10 on which they are fixed and are arranged to form the support of the frame 3. The installation of the latter is done very simply, by placing it on the rods 2, 2 '. The stops

-17formées par les extrémités coudées 2b, 2’b permettent de parfaitement la centrer. L’armature 3 est également située au-dessus des remblais 5, sans contact avec ces derniers, ce qui assure la conformité de son enrobement de la ceinture béton.-17 formed by the bent ends 2b, 2’b allow it to be perfectly centered. The frame 3 is also located above the embankments 5, without contact with the latter, which ensures the conformity of its coating of the concrete belt.

Après avoir installé l’armature 3 en appui sur les tiges 2, 2’, on la solidarise avec lesdites tiges. Pour simplifier cette étape, cette solidarisation est assurée par des attaches en fer, qui permettent d’assembler les tiges 2, 2’ avec les chaînages 3a qui sont en appui sur ces dernières.After installing the frame 3 resting on the rods 2, 2 ’, it is secured to said rods. To simplify this step, this connection is ensured by iron fasteners, which allow the rods 2, 2 ’to be assembled with the linkages 3a which are supported on the latter.

On peut alors couler du béton (par exemple un béton classique dosé à 350 Kg) au dessus des remblais 5, jusqu’à la lèvre 11, de manière à former une ceinture de béton 6 autour de la coque et dans laquelle sont noyées l’armature 3 et les tiges 2, 2’. La ceinture de béton 6 est ainsi totalement solidarisée aux parois latérales 10 sur lesquelles sont aménagées les tiges 2, 2’. Cette solidarisation totale permet de pallier les éventuelles déformations des parois latérales 10 sous l’effort de poussée des remblais 5. Les tiges 2, 2’ qui sont parfaitement ancrées dans la ceinture béton 6, génèrent un effort de réaction qui s’oppose et limite, voire annule, cet effort de poussée.We can then pour concrete (for example a conventional concrete weighed at 350 kg) above the embankments 5, up to the lip 11, so as to form a concrete belt 6 around the hull and in which the armature 3 and rods 2, 2 '. The concrete belt 6 is thus completely secured to the side walls 10 on which the rods 2, 2 ’are arranged. This total connection makes it possible to compensate for any deformations of the side walls 10 under the pushing force of the embankments 5. The rods 2, 2 ′ which are perfectly anchored in the concrete belt 6, generate a reaction force which opposes and limits , or even cancels, this pushing effort.

Lorsque la coque est transportée jusqu’au site où elle doit être installée, les tiges 2, 2’ peuvent gêner sa manutention. De même, lorsque la coque est placée dans l’excavation, les tiges 2, 2’ constituent des obstacles pouvant gêner l’opération de remblaiement. Pour remédier à cela, on prévoit avantageusement que les tiges 2, 2’ soient rabattables contre la face externe 10b de la paroi latérale 10 sur laquelle elles sont fixées. Les tiges 2, 2’ sont rabattues avant de manutentionner la coque et le reste jusqu’à la fin de l’étape de remblaiement.When the hull is transported to the site where it is to be installed, the rods 2, 2 ’can hinder its handling. Likewise, when the shell is placed in the excavation, the rods 2, 2 ’constitute obstacles which can hinder the backfilling operation. To remedy this, it is advantageously provided that the rods 2, 2 ’are foldable against the external face 10b of the side wall 10 on which they are fixed. The rods 2, 2 ’are folded down before handling the hull and the rest until the end of the backfilling step.

Sur la figure 6, des tiges 2, 2’ sont rabattues contre la face externe 10b de sorte qu’elles sont parallèles, ou sensiblement parallèles, à la paroi latérale 10. Dans cette position rabattue, les tiges 2, 2’ ne représentent aucun danger pour les opérateurs qui manipulent la coque, ces derniers pouvant travailler en toute sécurité. En outre, il est possible d’installer la coque sur une remorque en la faisant appuyer sur son flanc, sans risquer des détériorer les tiges 2, 2’ et/ou laIn FIG. 6, rods 2, 2 ′ are folded back against the external face 10b so that they are parallel, or substantially parallel, to the side wall 10. In this folded position, the rods 2, 2 ′ do not represent any danger for operators handling the hull, who can work in complete safety. In addition, it is possible to install the hull on a trailer by pressing it on its side, without risking damaging the rods 2, 2 ’and / or the

-18paroi latérales 10 sur laquelle elles sont fixées. Enfin, lorsque la coque est placée dans l’excavation, aucun obstacle ne vient gêner la mis en place des remblais.-18 side walls 10 on which they are fixed. Finally, when the hull is placed in the excavation, no obstacle hinders the placement of the embankments.

Plusieurs solutions peuvent être envisagées pour rendre les tiges 2, 2’ rabattables. On peut prévoir que le diamètre des tiges 2, 2’ et/ou le matériau dans lequel elles sont réalisées, sont tels que lesdites tiges puissent être rabattues manuellement contre la face externe 10b. Des tiges de 8 mm en acier Fe E 500 S permettent notamment à un opérateur de facilement les tordre, au niveau de leur extrémité proximale 2a et au niveau du coude 2’c, pour les rabattre contre la face externe 10b. L’avantage de cette solution est que les tiges 2, 2’ restent en position rabattues une fois qu’elles sont pliées. Ce rabattement manuel est facilité, c’est-àdire nécessite moins d’effort pour l’opérateur, lorsque les extrémités proximales 2a sont coudées horizontalement en équerre, comme illustrées sur les figures 2 et 3.Several solutions can be envisaged to make the rods 2, 2 ’foldable. It can be provided that the diameter of the rods 2, 2 ’and / or the material in which they are made, are such that said rods can be folded down manually against the external face 10b. 8 mm Fe E 500 S steel rods allow an operator to easily twist them, at their proximal end 2a and at the elbow 2’c, to fold them against the external face 10b. The advantage of this solution is that the rods 2, 2 ’remain in the folded position once they are bent. This manual folding is facilitated, that is to say requires less effort for the operator, when the proximal ends 2a are bent horizontally at right angles, as illustrated in FIGS. 2 and 3.

Une autre solution consiste à solidariser les tiges 2, 2’ à la paroi latérale 10, et plus particulièrement à l’élément de renfort tubulaire 122a, au moyen d’une charnière autorisant leur rabattement contre la face externe 10b. Cette charnière peut être à axe vertical ou horizontal.Another solution consists in securing the rods 2, 2 ’to the side wall 10, and more particularly to the tubular reinforcing element 122a, by means of a hinge allowing their folding against the external face 10b. This hinge can be vertical or horizontal.

Après l’étape de remblaiement, les tiges 2, 2’ sont à nouveau manipulées pour qu’elles soient déployées et disposées en saillie sur la face externe 10b et forment un support d’appui de l’armature 3.After the backfilling step, the rods 2, 2 ’are again manipulated so that they are deployed and protruding on the external face 10b and form a support for supporting the reinforcement 3.

L’agencement des différents éléments et/ou moyens et/ou étapes de l’invention, dans les modes de réalisation décrits ci-dessus, ne doit pas être compris comme exigeant un tel agencement dans toutes les implémentations. En tout état de cause, on comprendra que diverses modifications peuvent être apportées à ces éléments et/ou moyens et/ou étapes, sans s'écarter de l'esprit et de la portée de l’invention. En particulier ;The arrangement of the various elements and / or means and / or steps of the invention, in the embodiments described above, should not be understood as requiring such an arrangement in all implementations. In any event, it will be understood that various modifications can be made to these elements and / or means and / or stages, without departing from the spirit and scope of the invention. In particular ;

- la coque peut être constituée de plusieurs pièces moulées assemblées entre elles ;- The shell can be made up of several molded parts assembled together;

-19- les tiges 2, 2’ ne sont pas nécessairement alignées dans un même plan ; elles peuvent être disposées en quinconce, par exemple dans deux plans horizontaux parallèles ;-19- the rods 2, 2 ’are not necessarily aligned in the same plane; they can be staggered, for example in two parallel horizontal planes;

- les tiges 2, 2’ peuvent être de section plate, ovale, carrée, etc ;- the rods 2, 2 ’can be flat, oval, square, etc .;

- les tiges 2, 2’ peuvent être creuses ;- the stems 2, 2 ’can be hollow;

- les tiges 2, 2’ peuvent être réalisées dans d’autres types de matériaux rigides tels que : aluminium, plastique, etc ;- the rods 2, 2 ’can be made of other types of rigid materials such as: aluminum, plastic, etc .;

- l’extrémité distale 2b, 2b’ de la tige 2, 2’ peut être coudée en épingle ou en C;- the distal end 2b, 2b 'of the rod 2, 2' can be bent in a pin or in C;

- l’élément tubulaire 121a et/ou 122a peut se présenter sous la forme d’une tige pleine, ou d’un tube creux de section carrée, rectangulaire, ovale, etc ;- The tubular element 121a and / or 122a can be in the form of a solid rod, or a hollow tube of square, rectangular, oval section, etc;

- l’élément tubulaire 121a et/ou 122a peut être réalisé en aluminium, en plastique, ou dans tout autre matériau rigide convenant à l’homme du métier ;- The tubular element 121a and / or 122a can be made of aluminum, plastic, or any other rigid material suitable for those skilled in the art;

- les tiges 2, 2’ peuvent être fixées sur les éléments tubulaires 121a, 122a 15 par vissage, clavetage, ou tout autre moyen de fixation mécanique convenant à l’homme du métier ;- the rods 2, 2 ’can be fixed on the tubular elements 121a, 122a 15 by screwing, keying, or any other mechanical fixing means suitable for the skilled person;

- l’extrémité proximale 2a des tiges 2 peut être directement positionnée contre la face externe 10b de la paroi latérale 10, la composition de matériau synthétique fibreux P assurant sa solidarisation sur ladite face externe ;- The proximal end 2a of the rods 2 can be directly positioned against the external face 10b of the side wall 10, the composition of fibrous synthetic material P ensuring its joining on said external face;

- en usage, les tiges 2, 2’ peuvent être disposées horizontalement, même si la paroi latérale 10, ou la zone de fixation sur laquelle elles sont fixées ne sont pas verticales ;- in use, the rods 2, 2 ’can be arranged horizontally, even if the side wall 10, or the fixing zone on which they are fixed are not vertical;

l’armature métallique 3 peut se présenter sous la forme d’un chaînage plat ou en « épingle », de chaînages disposés en rectangle, en cercle, etc ;the metal frame 3 can be in the form of a flat or "hairpin" chain, of chains arranged in a rectangle, in a circle, etc .;

- la solidarisation de l’armature 3 sur les tiges de liaison 2, 2’ peut être réalisée par soudage, par l’intermédiaire de crochet, etc.- the connection of the frame 3 to the connecting rods 2, 2 ’can be carried out by welding, by means of a hook, etc.

Claims (11)

RevendicationsClaims 1. Coque de piscine en matière plastique, laquelle coque est délimitée par des parois latérales (10) et une paroi de fond, lesdites parois latérales présentant une face interne (10a), une face externe (10b) et une lèvre de margelle (11) aménagée au niveau de leur extrémité supérieure, caractérisée en ce que :1. Plastic pool shell, which shell is delimited by side walls (10) and a bottom wall, said side walls having an internal face (10a), an external face (10b) and a lip of a coping (11 ) fitted at their upper end, characterized in that: - des tiges de liaison rigides (2, 2’) sont agencées sur la face externe (10b) d’au moins une paroi latérale (10) lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d’appui d’une armature métallique (3),- rigid connecting rods (2, 2 ') are arranged on the external face (10b) of at least one side wall (10) which rods are, in use, arranged projecting on said external face and are arranged to form a support for supporting a metal frame (3), - au moins deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) parallèles sont disposés horizontalement le long de la paroi latérale (10) sur laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont agencées, lesquels éléments de renfort tubulaires sont revêtus d’une composition de matériau synthétique fibreux (P) assurant leur solidarisation à la face externe (10b) de ladite paroi latérale,- at least two parallel tubular reinforcing elements (121a, 122a) are arranged horizontally along the side wall (10) on which the connecting rods (2, 2 ') are arranged, which tubular reinforcing elements are coated with a composition of fibrous synthetic material (P) ensuring their joining to the external face (10b) of said side wall, - au moins une des tiges de liaison (2’) est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a).- at least one of the connecting rods (2 ’) is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements (121a, 122a). 2. Coque de piscine selon la revendication 1, dans laquelle de manière alternée : des tiges de liaison (2’) sont fixées conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a), et des tiges de liaison (2) sont fixées uniquement sur l’élément de renfort tubulaire (122a) qui est le plus éloigné de la lèvre de margelle (11).2. Swimming pool shell according to claim 1, in which alternately: connecting rods (2 ') are fixed jointly on the two tubular reinforcing elements (121a, 122a), and connecting rods (2) are fixed only on the tubular reinforcing element (122a) which is furthest from the lip of the coping (11). 3. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont, en usage, chacune disposées dans un plan vertical perpendiculaire, ou sensiblement perpendiculaire, à la paroi latérale (10) sur laquelle elles sont agencées.3. Pool shell according to one of the preceding claims, wherein the connecting rods (2, 2 ') are, in use, each arranged in a vertical plane perpendicular, or substantially perpendicular, to the side wall (10) on which they are arranged. -21-21 4. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont, en usage, perpendiculaires à la paroi latérale (10) sur laquelle elles sont agencées.4. Pool shell according to one of the preceding claims, in which the connecting rods (2, 2 ’) are, in use, perpendicular to the side wall (10) on which they are arranged. 5. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont rabattables contre la face externe (10b) de la paroi latérale (10) sur laquelle elles sont agencées.5. Pool shell according to one of the preceding claims, in which the connecting rods (2, 2 ’) are foldable against the external face (10b) of the side wall (10) on which they are arranged. 6. Coque de piscine selon la revendication 5, dans laquelle en position rabattue, les tiges de liaison (2, 2’) sont parallèles, ou sensiblement parallèles, à la paroi latérale (10) sur laquelle elles sont agencées.6. Pool shell according to claim 5, wherein in the folded position, the connecting rods (2, 2 ’) are parallel, or substantially parallel, to the side wall (10) on which they are arranged. 7. Coque de piscine selon l’une des revendications 5 ou 6, dans laquelle le diamètre des tiges de liaison (2, 2’) et/ou le matériau dans lequel elles sont réalisées, sont tels que lesdites tiges sont rabattables manuellement contre la face externe (10b) de la paroi latérale (10) sur laquelle elles sont agencées.7. Pool shell according to one of claims 5 or 6, wherein the diameter of the connecting rods (2, 2 ') and / or the material in which they are made, are such that said rods are manually foldable against the external face (10b) of the side wall (10) on which they are arranged. 8. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont réparties tout autour de ladite coque, lesdites tiges étant fixées sur la face externe (10b) de toutes les parois latérales (10).8. Swimming pool shell according to one of the preceding claims, in which the connecting rods (2, 2 ') are distributed all around said shell, said rods being fixed on the external face (10b) of all the side walls ( 10). 9. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle les tiges de liaison (2, 2’) ont leur extrémité distale (2b) qui est coudée vers le haut.9. Pool shell according to one of the preceding claims, in which the connecting rods (2, 2 ’) have their distal end (2b) which is bent upwards. 10. Coque de piscine selon l’une des revendications précédentes, dans laquelle la tige de liaison (2’) qui est fixée conjointement sur les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a), présente une extrémité coudée (2’d) qui vient en appui contre la face inférieure de la lèvre de margelle (11).10. Pool shell according to one of the preceding claims, wherein the connecting rod (2 ') which is fixed jointly on the two tubular reinforcing elements (121a, 122a), has a bent end (2'd) which abuts against the underside of the lip of the coping (11). -22 11. Procédé de fabrication d’une coque de piscine conforme à la revendication 1, comprenant les étapes consistant à :11. Method for manufacturing a swimming pool shell according to claim 1, comprising the steps consisting in: - mouler une coque de piscine aux formes désirées,- mold a swimming pool shell to the desired shapes, - disposer deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) en parallèle et 5 sur laquelle les tiges de liaison (2, 2’) sont agencées,- have two tubular reinforcing elements (121a, 122a) in parallel and 5 on which the connecting rods (2, 2 ’) are arranged, - fixer au moins une tige de liaison (2’) conjointement sur les éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) de sorte que ladite tige solidarise les deux dits tubes entre eux,- attach at least one connecting rod (2 ’) jointly to the tubular reinforcing elements (121a, 122a) so that said rod secures the two said tubes together, - placer les deux éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) contre la face 10 externe (10b) d’au moins une paroi latérale (10), lesdits éléments de renfort tubulaires étant disposés horizontalement le long de ladite paroi latérale, de sorte que les tiges de liaison (2, 2’) soient agencées sur la face externe (10b) d’au moins une paroi latérale (10), lesquelles tiges sont, en usage, disposées en saillie sur ladite face externe et sont aménagées pour former un support d’appui d’une- placing the two tubular reinforcing elements (121a, 122a) against the external face (10b) of at least one side wall (10), said tubular reinforcing elements being arranged horizontally along said side wall, so that the connecting rods (2, 2 ') are arranged on the external face (10b) of at least one side wall (10), which rods are, in use, projecting on said external face and are arranged to form a support support 15 armature métallique (3),15 metal frame (3), - projeter une composition de matériau synthétique fibreux (P) sur la face externe (10b) des parois latérales (10) de manière à enrober les éléments de renfort tubulaires (121a, 122a) et la partie des tiges de liaison (2, 2’) qui est fixée sur ces derniers.- spraying a composition of fibrous synthetic material (P) on the external face (10b) of the side walls (10) so as to coat the tubular reinforcing elements (121a, 122a) and the part of the connecting rods (2, 2 ' ) which is attached to them. 1/51/5 \ \ V V A AT \ \ ‘VA 'GO A AT A AT “V “V V V V V \ \ \ \ A AT \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \- \ - \ \ \ \ \ s \ s \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ ·. \ ·. \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ , \ \ , \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ % \ \ % \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
( Art Antérieur )(Prior Art)
FR1658994A 2016-09-23 2016-09-23 PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS Active FR3056614B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1658994A FR3056614B1 (en) 2016-09-23 2016-09-23 PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1658994A FR3056614B1 (en) 2016-09-23 2016-09-23 PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS
FR1658994 2016-09-23

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3056614A1 true FR3056614A1 (en) 2018-03-30
FR3056614B1 FR3056614B1 (en) 2018-10-26

Family

ID=57906717

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1658994A Active FR3056614B1 (en) 2016-09-23 2016-09-23 PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3056614B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3031801A (en) * 1956-12-14 1962-05-01 Edward G Leuthesser Method of installing swimming pools
FR2737240A1 (en) * 1995-07-25 1997-01-31 Andrei Sandra One-piece plastic shell for swimming pool or underground tank - has walls equipped with external reinforcing members and thrust bar for back-filling material
FR2919882A1 (en) * 2007-08-10 2009-02-13 Piscines Groupe Ga Sa Unit support element e.g. tray type unit support element, for swimming pool shell, has furrows extending in transversal direction of element such that curvature of element deforms relative to longitudinal direction of element

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3031801A (en) * 1956-12-14 1962-05-01 Edward G Leuthesser Method of installing swimming pools
FR2737240A1 (en) * 1995-07-25 1997-01-31 Andrei Sandra One-piece plastic shell for swimming pool or underground tank - has walls equipped with external reinforcing members and thrust bar for back-filling material
FR2919882A1 (en) * 2007-08-10 2009-02-13 Piscines Groupe Ga Sa Unit support element e.g. tray type unit support element, for swimming pool shell, has furrows extending in transversal direction of element such that curvature of element deforms relative to longitudinal direction of element

Also Published As

Publication number Publication date
FR3056614B1 (en) 2018-10-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2746867A1 (en) ASSEMBLY BETWEEN BARS OR TUBES OF COMPOSITE MATERIALS REINFORCED WITH FIBERS
EP0089861B1 (en) Method of reinforcing arches or similar constructions
EP0510089B1 (en) Method for lining the inside of an accessible pipe
FR2789096A1 (en) PRESSURE FLUID CIRCULATION LINE
FR3041672B1 (en) PLASTIC SWIMMING POOL HULL WITH REINFORCING ELEMENTS
FR2948386A1 (en) BONDING DEVICE FOR STRENGTHENED SOIL WORK, ASSOCIATED WORK AND METHOD
FR3056614A1 (en) PLASTIC SWIMMING POOL HULL PROVIDED WITH CONNECTING RODS
EP1180185A1 (en) Ceiling slab
EP0164296A2 (en) Sheet pile wall made of cold-bent units
FR2919882A1 (en) Unit support element e.g. tray type unit support element, for swimming pool shell, has furrows extending in transversal direction of element such that curvature of element deforms relative to longitudinal direction of element
FR3056241A1 (en) POOL FORMED BY A HULL OF PLASTIC MATERIAL AND COMPRISING A BOX FOR THE INTEGRATION OF A SHUTTER
BE1016607A3 (en) Structural element of construction glass.
EP0360682B1 (en) Expansion joint for a concrete pavement
FR2887274A1 (en) Swimming pool construction method, involves forming lateral wall unit, corner unit and base unit in thermoformable material, assembling units to form swimming pool, and reinforcing units by resin that is reinforced by fibers and sheets
FR2684401A1 (en) Method for producing a tubular construction and construction relating thereto
EP2563975B1 (en) Molded wall having prefabricated cladding
WO2012019959A1 (en) Formwork system for reinforced-concrete swimming pool and method for mounting same
FR2991363A1 (en) Swimming pool, has floor, and four side panels that delimits interior space that is able to be filled with water, where side panels are tightened by set of rigid fixing units, and side panels form water-tight continuous barrier
WO2011061414A1 (en) Support structure
EP3044378B1 (en) Attachment system on a geotechnical anchor and reinforcing assembly using such an attachment
EP2316751B1 (en) Covering device for silos intended for storing solid or liquid products
FR2707321A1 (en) Method for constructing a pool
EP0135240A2 (en) Self-supporting slab for a false floor
WO2001029343A1 (en) Lost formwork elements for casting concrete
FR2653473A1 (en) Helical stairway and a method for its construction

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20180330

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

TP Transmission of property

Owner name: TEAM HORNER EUROPE, FR

Effective date: 20200728

Owner name: TEAM HORNER EUROPE, FR

Effective date: 20200729

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8