FR2923533A1 - EXHAUST GAS PURIFYING APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE - Google Patents

EXHAUST GAS PURIFYING APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE Download PDF

Info

Publication number
FR2923533A1
FR2923533A1 FR0806244A FR0806244A FR2923533A1 FR 2923533 A1 FR2923533 A1 FR 2923533A1 FR 0806244 A FR0806244 A FR 0806244A FR 0806244 A FR0806244 A FR 0806244A FR 2923533 A1 FR2923533 A1 FR 2923533A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sulfur
nox catalyst
temperature
amount
fuel
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0806244A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2923533B1 (en
Inventor
Hideyuki Handa
Shin Hoshiko
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Toyota Motor Corp
Original Assignee
Toyota Motor Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Toyota Motor Corp filed Critical Toyota Motor Corp
Publication of FR2923533A1 publication Critical patent/FR2923533A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2923533B1 publication Critical patent/FR2923533B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N3/00Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust
    • F01N3/08Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for rendering innocuous
    • F01N3/0807Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for rendering innocuous by using absorbents or adsorbents
    • F01N3/0871Regulation of absorbents or adsorbents, e.g. purging
    • F01N3/0885Regeneration of deteriorated absorbents or adsorbents, e.g. desulfurization of NOx traps
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/009Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00 having two or more separate purifying devices arranged in series
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/009Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00 having two or more separate purifying devices arranged in series
    • F01N13/0097Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00 having two or more separate purifying devices arranged in series the purifying devices are arranged in a single housing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N3/00Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust
    • F01N3/08Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for rendering innocuous
    • F01N3/0807Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for rendering innocuous by using absorbents or adsorbents
    • F01N3/0828Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for rendering innocuous by using absorbents or adsorbents characterised by the absorbed or adsorbed substances
    • F01N3/0842Nitrogen oxides
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2610/00Adding substances to exhaust gases
    • F01N2610/03Adding substances to exhaust gases the substance being hydrocarbons, e.g. engine fuel
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2900/00Details of electrical control or of the monitoring of the exhaust gas treating apparatus
    • F01N2900/06Parameters used for exhaust control or diagnosing
    • F01N2900/16Parameters used for exhaust control or diagnosing said parameters being related to the exhaust apparatus, e.g. particulate filter or catalyst
    • F01N2900/1612SOx amount trapped in catalyst
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N3/00Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust
    • F01N3/02Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust
    • F01N3/021Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters
    • F01N3/023Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters using means for regenerating the filters, e.g. by burning trapped particles
    • F01N3/025Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters using means for regenerating the filters, e.g. by burning trapped particles using fuel burner or by adding fuel to exhaust
    • F01N3/0253Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters using means for regenerating the filters, e.g. by burning trapped particles using fuel burner or by adding fuel to exhaust adding fuel to exhaust gases
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N3/00Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust
    • F01N3/02Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust
    • F01N3/021Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters
    • F01N3/033Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters in combination with other devices
    • F01N3/035Exhaust or silencing apparatus having means for purifying, rendering innocuous, or otherwise treating exhaust for cooling, or for removing solid constituents of, exhaust by means of filters in combination with other devices with catalytic reactors, e.g. catalysed diesel particulate filters
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02MSUPPLYING COMBUSTION ENGINES IN GENERAL WITH COMBUSTIBLE MIXTURES OR CONSTITUENTS THEREOF
    • F02M63/00Other fuel-injection apparatus having pertinent characteristics not provided for in groups F02M39/00 - F02M57/00 or F02M67/00; Details, component parts, or accessories of fuel-injection apparatus, not provided for in, or of interest apart from, the apparatus of groups F02M39/00 - F02M61/00 or F02M67/00; Combination of fuel pump with other devices, e.g. lubricating oil pump
    • F02M63/02Fuel-injection apparatus having several injectors fed by a common pumping element, or having several pumping elements feeding a common injector; Fuel-injection apparatus having provisions for cutting-out pumps, pumping elements, or injectors; Fuel-injection apparatus having provisions for variably interconnecting pumping elements and injectors alternatively
    • F02M63/0225Fuel-injection apparatus having a common rail feeding several injectors ; Means for varying pressure in common rails; Pumps feeding common rails

Abstract

Lorsque la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est importante, une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée, où la température du lit catalytique est augmentée davantage que dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre, par laquelle les composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx de manière plus effective et par conséquent la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx diminue. Ainsi, l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température réduit la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx tout en évitant une augmentation excessive de la température du lit catalytique, supprimant de ce fait une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne qui peut être provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx.When the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large, high temperature sulfur poisoning recovery control is performed, where the temperature of the catalytic bed is increased more than in the usual control of recovery of sulfur. Sulfur poisoning, whereby the sulfur components are removed from the NOx catalyst more effectively and therefore the amount of sulfur components left in the NOx catalyst decreases. Thus, the execution of the sulfur poisoning recovery command at high temperature reduces the amount of sulfur components left in the NOx catalyst while avoiding an excessive increase in the temperature of the catalyst bed, thereby removing a increased NOx emissions from the internal combustion engine that may be caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

Description

APPAREIL DE PURIFICATION DE GAZ D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR A COMBUSTION INTERNE CONTEXTE DE L'INVENTION 1. Domaine de l'Invention L'invention se rapporte à un appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne. 2. Description de l'Etat de l'Art FIELD OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The invention relates to an exhaust gas purifying apparatus for an internal combustion engine. BACKGROUND OF THE INVENTION 2. Description of the State of the Art

En tant que dispositif de purification de gaz d'échappement, un convertisseur catalytique portant un catalyseur de NOx de type absorption-réduction pour retirer les oxydes d'azote 15 (NOx) du gaz d'échappement est souvent pourvu dans le système d'échappement d'un moteur à combustion interne qui est, par exemple, monté dans un véhicule à moteur. As an exhaust gas purification device, a catalytic converter carrying an absorption-reduction type NOx catalyst for removing nitrogen oxides (NOx) from the exhaust gas is often provided in the exhaust system. an internal combustion engine which is, for example, mounted in a motor vehicle.

Dans un tel dispositif de purification de gaz d'échappement, la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx diminue à mesure que la quantité de composants de soufre (par 20 exemple oxydes de soufre) absorbés dans le catalyseur de NOx augmente. Par conséquent, lorsqu'un tel dispositif de purification de gaz d'échappement est utilisé, typiquement, une quantité S de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité de composants de soufre absorbés (stockés) dans le catalyseur de NOx est déterminée, et si la quantité S de l'empoisonnement au soufre déterminée est supérieure ou égale à un seuil, une commande de 25 récupération de l'empoisonnement au soufre pour retirer les composants de soufre du catalyseur de NOx est exécutée afin de récupérer la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx qui a diminué dû aux composants de soufre absorbés dans ce dernier, comme décrit dans les paragraphes [0003], [0033], et [0037] de la Publication de Demande de Brevet Japonaise No. 2005-90253 (document JP-A-2005-90253). Lors de la commande de 30 récupération de l'empoisonnement au soufre décrite ci-dessus, le catalyseur de NOx est chauffé jusqu'à environ 600 à 700 °C en alimentant le convertisseur catalytique dans le système d'échappement en composants de carburant non brûlé tout en portant une atmosphère qui entoure le catalyseur de NOx à une condition riche en carburant (sera ci-après désignée par "atmosphère de combustion riche en carburant") en utilisant de la chaleur, grâce à quoi les 10 2 2923533 composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx sont retirés de ce dernier et ensuite réduits pour récupérer la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx. La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre au catalyseur de NOx diminue, dû à l'exécution de la commande 5 de récupération de l'empoisonnement au soufre, à une valeur prédéterminée (par exemple 0) qui est inférieure au seuil. In such an exhaust gas purification device, the NOx storage capacity of the NOx catalyst decreases as the amount of sulfur components (eg, sulfur oxides) absorbed in the NOx catalyst increases. Therefore, when such an exhaust purification device is used, typically, an amount S of the sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed (stored) in the NOx catalyst is determined, and if the amount S of the determined sulfur poisoning is greater than or equal to a threshold, a sulfur poisoning recovery control for removing the sulfur components from the NOx catalyst is performed to recover the NOx storage capacity NOx catalyst which has decreased due to the sulfur components absorbed therein as described in [0003], [0033], and [0037] of Japanese Patent Application Publication No. 2005-90253 (JP document -A-2005-90253). In the sulfur poisoning control described above, the NOx catalyst is heated to about 600 to 700 ° C by supplying the catalytic converter in the exhaust system with unburned fuel components. while carrying an atmosphere that surrounds the NOx catalyst at a fuel-rich condition (hereinafter referred to as a "fuel-rich combustion atmosphere") using heat, whereby the absorbed sulfur components in the NOx catalyst are removed from the latter and then reduced to recover the NOx storage capacity of the NOx catalyst. Sulfur poisoning recovery control is terminated when the sulfur poisoning amount S to the NOx catalyst decreases due to execution of the sulfur poisoning recovery control to a predetermined value. (eg 0) which is below the threshold.

Selon le dispositif de purification de gaz d'échappement décrit ci-dessus, la quantité de l'empoisonnement au soufre est estimée sur la base de l'état opérationnel du moteur à combustion interne, etc. Plus spécifiquement, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre n'est pas exécutée, la quantité de l'empoisonnement au soufre est calculée sur la base de la quantité de carburant qui a été consommée depuis la fin de la dernière commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, et ainsi de suite. D'un autre côté, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée, la quantité de l'empoisonnement au soufre est calculée en estimant la quantité de composants de soufre qui ont été retirés du catalyseur de NOx par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. According to the exhaust purification device described above, the amount of sulfur poisoning is estimated on the basis of the operational state of the internal combustion engine, etc. More specifically, when the sulfur poisoning recovery command is not executed, the amount of sulfur poisoning is calculated based on the amount of fuel that has been consumed since the end of the last order of sulfur. recovery of sulfur poisoning, and so on. On the other hand, when sulfur poisoning recovery control is performed, the amount of sulfur poisoning is calculated by estimating the amount of sulfur components that have been removed from the NOx catalyst by the control of the sulfur poisoning. recovery of sulfur poisoning.

Comme mentionné ci-dessus, lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, la quantité de l'empoisonnement au soufre du catalyseur de NOx est calculée en estimant la quantité de composants de soufre qui sont retirés du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Cependant, la quantité estimée de composants de soufre retirés peut, dans certains cas, s'écarter de la quantité effective. As mentioned above, when ordering recovery of sulfur poisoning, the amount of sulfur poisoning of the NOx catalyst is calculated by estimating the amount of sulfur components that are removed from the NOx catalyst during Sulfur poisoning recovery control. However, the estimated amount of sulfur components removed may, in some cases, deviate from the actual amount.

Etant donné que certains composants de soufre ne sont pas retirés du catalyseur de NOx et restent dans ce dernier. Si une valeur théorique est utilisée comme quantité de composants de soufre retirés, c'est-à-dire, si ladite quantité est estimée au lieu d'être effectivement détectée, cette valeur s'écarte de la quantité de composants de soufre effectivement retirés du catalyseur de NOx par la quantité de composants de soufre restant dans le catalyseur de NOx. La raison pour laquelle certains composants de soufre restent dans le catalyseur de NOx est que la température du lit catalytique n'augmente pas beaucoup à certaines parties du convertisseur catalytique telles que l'extrémité amont correspondante. C'est-à-dire, on considère qu'il est difficile de retirer du catalyseur de NOx les composants de soufre absorbés dans celui-ci au niveau de telles parties du convertisseur catalytique, même si le catalyseur de NOx est chauffé et une atmosphère de combustion riche en carburant est créée autour du catalyseur de NOx dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Since some sulfur components are not removed from the NOx catalyst and remain in the latter. If a theoretical value is used as the amount of sulfur components removed, i.e., if said quantity is estimated instead of actually being detected, this value deviates from the amount of sulfur components actually removed from the NOx catalyst by the amount of sulfur components remaining in the NOx catalyst. The reason why some sulfur components remain in the NOx catalyst is that the temperature of the catalyst bed does not increase much at some parts of the catalytic converter such as the corresponding upstream end. That is, it is considered difficult to remove from the NOx catalyst the sulfur components absorbed therein at such portions of the catalytic converter, even if the NOx catalyst is heated and an atmosphere Fuel-rich combustion is created around the NOx catalyst in the recovery control of sulfur poisoning.

A ce titre, certains composants de soufre ne peuvent pas être retirés du catalyseur de NOx par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre et par conséquent ils restent dans le catalyseur de NOx, c'est-à-dire que des composants de soufre résiduel existent dans le catalyseur de NOx. Pour cette raison, dans un cas où la quantité de l'empoisonnement au soufre est estimée sans prendre en compte la quantité de composants de soufre qui ne peuvent pas être retirés du catalyseur de NOx, la quantité de l'empoisonnement au soufre estimée devient inférieure à la quantité de l'empoisonnement au soufre effective. As such, some sulfur components can not be removed from the NOx catalyst by the sulfur poisoning recovery control and therefore they remain in the NOx catalyst, i.e. Residual sulfur exist in the NOx catalyst. For this reason, in a case where the amount of sulfur poisoning is estimated without taking into account the amount of sulfur components that can not be removed from the NOx catalyst, the amount of the estimated sulfur poisoning becomes lower. to the amount of effective sulfur poisoning.

Par conséquent, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée en réponse à la quantité de l'empoisonnement au soufre estimée atteignant 0, la quantité de l'empoisonnement au soufre cumulée n'est pas encore réduite à 0, c'est-à-dire que certains composants de soufre sont encore laissés dans le catalyseur de NOx. A mesure que le catalyseur de NOx continue d'être utilisé, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx augmente, et par conséquent, l'écart de la quantité S de l'empoisonnement au soufre estimée par rapport à sa valeur effective augmente, c'est-à-dire, la quantité de composants de soufre qui sont laissés dans le catalyseur de NOx à la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre augmente. Therefore, when sulfur poisoning recovery control is completed in response to the estimated amount of sulfur poisoning reaching 0, the amount of cumulative sulfur poisoning is not yet reduced to 0, c. that is, some sulfur components are still left in the NOx catalyst. As the NOx catalyst continues to be used, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst increases, and hence the deviation of the amount S from the estimated sulfur poisoning from its value. Effective increases, that is, the amount of sulfur components that are left in the NOx catalyst at the end of the sulfur poisoning recovery control increases.

En particulier, dans les cas (1) à (3) suivants, l'écart de la quantité de l'empoisonnement au soufre estimée par rapport à sa valeur effective est considérablement important, c'est-à-dire que la quantité de l'empoisonnement au soufre estimée est considérablement plus grande que sa valeur effective. In particular, in the following cases (1) to (3), the deviation of the amount of the estimated sulfur poisoning from its actual value is considerably large, i.e. the amount of The estimated sulfur poisoning is considerably larger than its actual value.

(1) Lorsqu'un conducteur conduit un véhicule à moteur seulement pour une courte durée, la température du gaz d'échappement depuis le moteur à combustion interne n'augmente pas beaucoup, et par conséquent, la température du lit catalytique du catalyseur de NOx a tendance à rester basse. Par conséquent, la probabilité d'exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est relativement faible, et même si cette dernière est exécutée, la température du lit catalytique peut ne pas augmenter largement dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Par conséquent, le taux de retrait de composants de soufre du catalyseur de NOx diminue, et une plus grande quantité de composants de soufre reste dans le catalyseur de NOx. (1) When a driver drives a motor vehicle only for a short time, the temperature of the exhaust gas from the internal combustion engine does not increase significantly, and therefore the temperature of the catalytic bed of the NOx catalyst tends to stay low. Therefore, the likelihood of performing the sulfur poisoning recovery command is relatively small, and even if the latter is executed, the temperature of the catalytic bed may not increase significantly in the recovery control of the poisoning. sulfur. As a result, the rate of removal of sulfur components from the NOx catalyst decreases, and a greater amount of sulfur components remain in the NOx catalyst.

(2) Lorsqu'un conducteur a l'habitude de conduire un véhicule à moteur d'une manière qui consomme une grande quantité de carburant, comme l'accélération rapide du véhicule à moteur, la quantité de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx à mesure que le carburant est consommé est grande, et par conséquent, la quantité de composants de soufre qui restent dans le catalyseur de NOx est grande. (3) Lorsque la concentration en soufre du carburant utilisé est plus élevée qu'une valeur standard, une grande quantité de composants de soufre a tendance à entrer dans le catalyseur de NOx en comparaison avec le moment où on utilise du carburant ayant une concentration en carburant standard. Une plus grande quantité de composants de soufre est absorbée vers le catalyseur de NOx, et par conséquent, une plus grande quantité de composants de soufre reste dans le catalyseur de NOx. (2) When a driver is used to driving a motor vehicle in a manner that consumes a large amount of fuel, such as the rapid acceleration of the motor vehicle, the amount of sulfur components entering the catalyst NOx as the fuel is consumed is large, and as a result, the amount of sulfur components that remain in the NOx catalyst is large. (3) When the sulfur concentration of the fuel used is higher than a standard value, a large amount of sulfur components tends to enter the NOx catalyst compared to the moment when fuel with a concentration of standard fuel. A larger amount of sulfur components is absorbed to the NOx catalyst, and therefore, a greater amount of sulfur components remain in the NOx catalyst.

Comme décrit ci-dessus, dans un état où une plus grande quantité de composants de soufre reste dans le catalyseur de NOx, plus que dans un état normal, c'est-à-dire la quantité de l'empoisonnement au soufre effective devient plus grande que la quantité estimée, la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx reste faible dû aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx même après la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, entrainant ainsi une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne. Cependant, ce problème peut être résolu en permettant un retrait plus effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx en augmentant davantage la température du lit catalytique pour la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Ainsi, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut diminuer, en d'autres termes, la valeur estimée de la quantité de l'empoisonnement au soufre peut se rapprocher de la quantité de l'empoisonnement au soufre effective. Cependant, si la température du lit catalytique pour la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre augmente davantage, la température de celui-ci peut devenir trop élevée par rapport à ce que peut provoquer la détérioration thermique, ce qui entraine souvent une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne. RESUME DE L'INVENTION L'invention fournit un appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne qui réduit la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx tout en évitant une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx, supprimant ainsi une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne qui peut être provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. As described above, in a state where a greater amount of sulfur components remains in the NOx catalyst, more than in a normal state, i.e., the amount of actual sulfur poisoning becomes more large than the estimated quantity, the NOx storage capacity of the NOx catalyst remains low due to the sulfur components left in the NOx catalyst even after the end of the sulfur poisoning recovery control, thus causing an increase in NOx emissions from the internal combustion engine. However, this problem can be solved by allowing more effective removal of sulfur components from the NOx catalyst by further increasing the temperature of the catalyst bed for recovery control of sulfur poisoning. Thus, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can decrease, in other words, the estimated value of the amount of sulfur poisoning can approach the amount of actual sulfur poisoning. However, if the temperature of the catalytic bed for sulfur poisoning recovery control increases further, the temperature of the catalyst bed may become too high compared to what can cause thermal deterioration, which often results in increased NOx emissions from the internal combustion engine. SUMMARY OF THE INVENTION The invention provides an exhaust purification apparatus for an internal combustion engine that reduces the amount of sulfur components left in the NOx catalyst while avoiding an excessive increase in the temperature of the catalytic bed. NOx catalyst, thus suppressing an increase in NOx emissions from the internal combustion engine that may be caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

Le premier aspect de l'invention se rapporte à un appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne, ayant un catalyseur de NOx de type absorption-réduction pourvu dans un système d'échappement du moteur à combustion interne et un moyen d'estimation pour estimer une quantité de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx, dans lequel lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre est supérieure ou égale à un seuil, des composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx en exécutant une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre dans laquelle une température du lit catalytique augmente jusqu'à une température cible du lit catalytique en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé tout en portant une atmosphère autour du catalyseur de NOx à un état pour une combustion riche en carburant, et la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre devient inférieure à une valeur prédéterminée qui est inférieure au seuil. Cet appareil de purification de gaz d'échappement a: un moyen de calcul de valeur cumulative pour calculer une valeur cumulative de la durée de température élevée, comme valeur indiquant le degré de détérioration thermique du catalyseur de NOx, qui est une longueur cumulative du temps pendant lequel la température du catalyseur de NOx est plus élevée qu'une température prédéterminée; un moyen de calcul de valeur standard pour calculer une valeur standard de la valeur cumulative de la durée de température élevée, qui correspond à une durée totale du fonctionnement actuel du moteur à combustion interne sur la base d'une durée totale du fonctionnement du moteur indiquant la durée totale du fonctionnement actuel du moteur à combustion interne; et un moyen de commande pour exécuter une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans laquelle la température du lit catalytique augmente jusqu'à une température cible du lit catalytique qui est au-dessus de la température cible du lit catalytique selon la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, lorsque la valeur cumulative de la durée de température élevée calculée par le moyen de calcul de valeur cumulative est inférieure ou égale à la valeur standard calculée par le moyen de calcul de valeur standard. The first aspect of the invention relates to an exhaust purification apparatus for an internal combustion engine, having an absorption-reduction type NOx catalyst provided in an exhaust system of the internal combustion engine and a estimation means for estimating an amount of sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, wherein when the amount of sulfur poisoning is greater than or equal to a threshold, components of sulfur are removed from the NOx catalyst by performing a sulfur poisoning recovery control in which a temperature of the catalytic bed increases to a target temperature of the catalyst bed by supplying the NOx catalyst to unburned fuel components while carrying an atmosphere around the NOx catalyst to a state for fuel-rich combustion, and recovery control Sulfur poisoning is complete when the amount of sulfur poisoning falls below a predetermined value that is below the threshold. This exhaust purification apparatus has a cumulative value calculating means for calculating a cumulative value of the high temperature duration as a value indicative of the degree of thermal deterioration of the NOx catalyst, which is a cumulative length of time. during which the temperature of the NOx catalyst is higher than a predetermined temperature; a standard value calculation means for calculating a standard value of the cumulative value of the high temperature duration, which corresponds to a total duration of the current operation of the internal combustion engine based on a total engine running time indicating the total duration of the current operation of the internal combustion engine; and control means for executing a high temperature sulfur poisoning recovery control in which the temperature of the catalyst bed increases to a target temperature of the catalyst bed which is above the target temperature of the catalyst bed according to the sulfur poisoning recovery command, when the cumulative value of the high temperature duration calculated by the cumulative value calculation means is less than or equal to the standard value calculated by the standard value calculation means.

Dans le cas d'un conducteur qui conduit un véhicule à moteur seulement pour une courte durée, la température du gaz d'échappement depuis le moteur à combustion interne n'augmente pas beaucoup, et par conséquent, la température du lit catalytique du catalyseur de NOx a tendance à rester basse. Dans un tel cas, la probabilité d'exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est relativement faible, et même si cette dernière est exécutée, il est relativement difficile d'augmenter la température du lit catalytique lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Par conséquent, le taux de retrait de composants de soufre retirés du catalyseur de NOx diminue, laissant une plus grande quantité de composants de soufre dans le catalyseur de NOx. En particulier, dans un cas où le carburant ayant une concentration en soufre plus élevée qu'une concentration en soufre standard est utilisé, la quantité de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx est plus grande qu'elle ne l'est lorsque le carburant ayant la concentration en soufre standard est utilisé, et par conséquent, une plus grande quantité de composants de soufre est absorbée vers le catalyseur de NOx et ainsi une plus grande quantité de composants de soufre est laissée dans le catalyseur de NOx. In the case of a driver who drives a motor vehicle only for a short time, the temperature of the exhaust gas from the internal combustion engine does not increase significantly, and therefore the temperature of the catalytic converter catalyst bed NOx tends to stay low. In such a case, the probability of executing the sulfur poisoning recovery command is relatively small, and even if the latter is executed, it is relatively difficult to increase the temperature of the catalytic bed during the recovery control. sulfur poisoning. As a result, the rate of removal of sulfur components removed from the NOx catalyst decreases, leaving a greater amount of sulfur components in the NOx catalyst. In particular, in a case where the fuel having a higher sulfur concentration than a standard sulfur concentration is used, the amount of sulfur components that enter the NOx catalyst is greater than it is when the fuel having the standard sulfur concentration is used, and therefore, a greater amount of sulfur components is absorbed to the NOx catalyst and thus a larger amount of sulfur components is left in the NOx catalyst.

A ce titre, dans un cas où le conducteur conduit souvent le véhicule à moteur pour une courte durée, l'augmentation de la valeur cumulative de la durée de température élevée, qui est une valeur cumulative du temps pendant lequel la température du lit catalytique du catalyseur de NOx est élevée, a tendance à rester petite, et par conséquent, la possibilité pour que la valeur cumulative de la durée de température élevée devienne inférieure ou égale à la valeur standard est relativement grande. A ce titre, en exécutant la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température lorsque la valeur cumulative de la durée de température élevée devient inférieure ou égale à la valeur standard, les composants de soufre peuvent être retirés du catalyseur de NOx de manière effective et ainsi la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut être réduite de manière effective. As such, in a case where the driver often drives the motor vehicle for a short time, the increase in the cumulative value of the high temperature duration, which is a cumulative value of the time during which the temperature of the catalytic bed of the NOx catalyst is high, tends to remain small, and therefore, the possibility that the cumulative value of the high temperature time becomes less than or equal to the standard value is relatively large. As such, by executing the sulfur poisoning recovery command at high temperature when the cumulative value of the high temperature time becomes lower than or equal to the standard value, the sulfur components can be removed from the NOx catalyst of effectively and thus the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can be effectively reduced.

A ce titre, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le premier aspect de l'invention est capable de réduire la quantité de composant de soufre laissés dans le catalyseur de NOx tout en évitant une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx, supprimant ainsi une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne qui peut être provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. As such, the exhaust purification apparatus according to the first aspect of the invention is capable of reducing the amount of sulfur component left in the NOx catalyst while avoiding an excessive increase in the temperature of the catalytic bed. NOx catalyst, thus suppressing an increase in NOx emissions from the internal combustion engine that may be caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

L'appareil de purification de gaz d'échappement selon le premier aspect de l'invention peut être tel que, plus la valeur cumulative de la durée de température élevée est petite, plus le moyen de commande rend la température cible du lit catalytique, utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, élevée. The exhaust gas purifying apparatus according to the first aspect of the invention may be such that, the smaller the cumulative value of the high temperature duration, the more the control means makes the target temperature of the catalytic bed used. in the recovery control of sulfur poisoning at high temperature, high.

Lorsque la valeur cumulative de la durée de température élevée est inférieure à la valeur standard, plus l'écart de la valeur cumulative de la durée de température élevée est grand par rapport à la valeur standard, plus il y a de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. Dans cet état, même si la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée, la température du lit catalytique n'augmente pas beaucoup, et par conséquent les composants de soufre ne sont pas retirés du catalyseur de NOx de manière effective. En d'autres termes, on peut dire que cet état est un état dans lequel il est peu probable que la température du lit catalytique augmente de manière excessive lorsque la température du lit catalytique augmente par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. Selon l'appareil de purification de gaz d'échappement décrit ci-dessus, parce que la température maximale de la température cible du lit catalytique, lorsque la valeur cumulative de la durée de température élevée est inférieure à la valeur standard, augmente plus l'écart de la valeur cumulative de la durée de température élevée est grand par rapport à la valeur standard, un empêchement d'une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx et un retrait effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx peuvent être tous deux réalisés de manières désirables. When the cumulative value of the high temperature duration is less than the standard value, the greater the difference in the cumulative value of the high temperature duration compared to the standard value, the more sulfur components left in the the NOx catalyst. In this state, even if sulfur poisoning recovery control is performed, the temperature of the catalyst bed does not increase much, and therefore the sulfur components are not effectively removed from the NOx catalyst. In other words, it can be said that this state is a state in which it is unlikely that the temperature of the catalytic bed will increase excessively as the temperature of the catalyst bed increases by the control of recovery of sulfur poisoning. high temperature. According to the exhaust purification apparatus described above, because the maximum temperature of the target temperature of the catalytic bed, when the cumulative value of the high temperature time is lower than the standard value, increases the higher the deviation from the cumulative value of the high temperature duration is large compared to the standard value, an inhibition of an excessive increase in the catalyst bed temperature of the NOx catalyst and an effective removal of sulfur components from the NOx catalyst can both be made in desirable ways.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le premier aspect de l'invention peut être tel que le moyen de commande augmente la température cible du lit catalytique utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température à une température optimale prédéterminée. En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le premier aspect de l'invention peut être tel que la valeur standard de la valeur cumulative de la durée de température élevée augmente plus la valeur indiquant la durée totale du fonctionnement du moteur devient grande.30 Lè deuxième aspect de l'invention se rapporte à un appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne, ayant un catalyseur de NOx de type absorption-réduction pourvu dans un système d'échappement du moteur à combustion interne et un moyen d'estimation pour estimer une quantité de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx, dans lequel lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre est supérieure ou égale à un seuil, les composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx en exécutant une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre dans laquelle une température du lit catalytique augmente jusqu'à une température cible du lit catalytique en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé tout en portant une atmosphère autour du catalyseur de NOx à un état pour une combustion riche en carburant, et la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre devient inférieure à une valeur prédéterminée qui est inférieure au seuil. Cet appareil de purification de gaz d'échappement a: un moyen de calcul de la quantité de soufre introduit pour calculer une quantité totale de soufre introduit indiquant la quantité totale de composants de soufre qui circulent dans le catalyseur de NOx; un moyen de calcul de valeur standard pour calculer une valeur standard de la quantité totale de soufre introduit, qui correspond à une durée totale du fonctionnement actuel du moteur à combustion interne, sur la base d'une durée totale du fonctionnement du moteur indiquant la durée totale du fonctionnement actuel du moteur à combustion interne; et un moyen de commande pour exécuter une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans laquelle la température du lit catalytique augmente jusqu'à une température cible du lit catalytique qui est au-dessus de la température cible du lit catalytique selon la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, lorsque la quantité totale de soufre introduit calculée par le moyen de calcul de valeur indiquant la quantité de soufre introduit est supérieure ou égale à la valeur standard calculée par le moyen de calcul de valeur standard. In addition, the exhaust gas purification apparatus according to the first aspect of the invention may be such that the control means increases the target temperature of the catalyst bed used in the recovery control of high sulfur poisoning. temperature at a predetermined optimum temperature. In addition, the exhaust gas purification apparatus according to the first aspect of the invention may be such that the standard value of the cumulative value of the high temperature time increases plus the value indicating the total duration of engine operation. The second aspect of the invention relates to an exhaust gas purification apparatus for an internal combustion engine, having an absorption-reduction type NOx catalyst provided in an engine exhaust system. internal combustion and estimation means for estimating an amount of sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, wherein when the amount of sulfur poisoning is greater than or equal to a threshold , the sulfur components are removed from the NOx catalyst by performing a sulfur poisoning recovery control in which a temperature of The catalytic bed increases to a target temperature of the catalyst bed by supplying the NOx catalyst to unburned fuel components while carrying an atmosphere around the NOx catalyst to a state for fuel-rich combustion, and recovery control. Sulfur poisoning is complete when the amount of sulfur poisoning falls below a predetermined value that is below the threshold. This exhaust gas purification apparatus has a means for calculating the amount of sulfur introduced to calculate a total amount of sulfur introduced indicating the total amount of sulfur components circulating in the NOx catalyst; standard value calculating means for calculating a standard value of the total quantity of sulfur introduced, which corresponds to a total duration of the current operation of the internal combustion engine, based on a total duration of engine operation indicating the duration total of the current operation of the internal combustion engine; and control means for executing a high temperature sulfur poisoning recovery control in which the temperature of the catalyst bed increases to a target temperature of the catalyst bed which is above the target temperature of the catalyst bed according to the sulfur poisoning recovery control, when the total quantity of sulfur introduced calculated by the value calculating means indicating the amount of sulfur introduced is greater than or equal to the standard value calculated by the standard value calculation means.

Dans un cas où le conducteur a l'habitude de conduire un véhicule à moteur d'une manière qui consomme une grande quantité de carburant, comme l'accélération rapide du véhicule à moteur, la quantité de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx à mesure que le carburant est consommé est relativement grande, et par conséquent une quantité relativement grande de composants de soufre est laissée dans le catalyseur de NOx. En particulier, dans un cas où la concentration en soufre dans le carburant utilisé est plus élevée que la concentration en soufre standard, une grande quantité de composants de soufre a tendance à entrer dans le catalyseur de NOx en comparaison avec le moment où on utilise du carburant ayant la concentration en soufre standard. Par conséquent, dans un tel cas, une plus grande quantité de composants de soufre est absorbée vers le catalyseur de NOx, entrainant une augmentation considérable de la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. In a case where the driver is accustomed to driving a motor vehicle in a manner that consumes a large amount of fuel, such as the rapid acceleration of the motor vehicle, the amount of sulfur components that enter the catalytic converter NOx as the fuel is consumed is relatively large, and as a result a relatively large amount of sulfur components is left in the NOx catalyst. In particular, in a case where the sulfur concentration in the fuel used is higher than the standard sulfur concentration, a large amount of sulfur components tends to enter the NOx catalyst in comparison with the time when the fuel is used. fuel having the standard sulfur concentration. Therefore, in such a case, a larger amount of sulfur components is absorbed to the NOx catalyst, resulting in a considerable increase in the amount of sulfur components left in the NOx catalyst.

A ce titre, dans un cas où le conducteur conduit le véhicule à moteur souvent d'une manière qui consomme du carburant, la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit, qui indique la quantité totale de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx, augmente à un taux relativement élevé, et par conséquent, la possibilité pour que la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit devienne supérieure ou égale à la valeur standard est relativement grande. A ce titre, en exécutant la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température lorsque la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit dépasse la valeur standard, des composants de soufre peuvent être retirés du catalyseur de NOx de manière effective et ainsi, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut être réduite de manière effective. A ce titre, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention est capable de réduire la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx tout en évitant une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx, supprimant ainsi une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne qui peut être provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. As such, in a case where the driver drives the motor vehicle often in a manner that consumes fuel, the value indicating the total quantity of sulfur introduced, which indicates the total amount of sulfur components that enter the catalyst of the fuel. NOx, increases at a relatively high rate, and therefore the possibility that the value indicating the total amount of sulfur introduced becomes greater than or equal to the standard value is relatively large. As such, by executing the sulfur poisoning recovery command at high temperature when the value indicating the total amount of sulfur introduced exceeds the standard value, sulfur components can be effectively removed from the NOx catalyst and thus the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can be effectively reduced. As such, the exhaust gas purification apparatus according to the second aspect of the invention is capable of reducing the amount of sulfur components left in the NOx catalyst while avoiding an excessive increase in the temperature of the catalytic bed. NOx catalyst, thus suppressing an increase in NOx emissions from the internal combustion engine that may be caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

L'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention peut être tel que, plus la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit est grande par rapport à la valeur standard, plus le moyen de commande rend la température cible du lit catalytique, utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, élevée. The exhaust gas purification apparatus according to the second aspect of the invention may be such that, the higher the value indicating the total amount of sulfur introduced compared to the standard value, the more the control means makes the temperature Catalytic bed target, used in high temperature, high temperature sulfur poisoning recovery control.

Lorsque la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit est supérieure à la valeur standard, plus l'écart de la valeur cumulative de la durée de température élevée est grand par rapport à la valeur standard, plus il y a de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. Dans cet état, même si la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée, la température du lit catalytique n'augmente pas beaucoup, et par conséquent, les composants de soufre ne sont pas retirés du catalyseur de NOx de manière effective. En d'autres termes, on peut dire que cet état est un état dans lequel il est peu probable que la température du lit catalytique augmente de manière excessive lorsque la température du lit catalytique augmente par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. Selon l'appareil de purification de gaz d'échappement décrit ci-dessus, parce que la température maximale de la température cible du lit catalytique, lorsque la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit est supérieure à la valeur standard, augmente plus l'écart de la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit est grand par rapport à la valeur standard, l'empêchement d'une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx et un retrait effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx peuvent être tous deux réalisés de manières souhaitables. When the value indicating the total amount of sulfur introduced is greater than the standard value, the greater the difference in the cumulative value of the high temperature duration compared to the standard value, the more sulfur components left in the the NOx catalyst. In this state, even if sulfur poisoning recovery control is performed, the temperature of the catalyst bed does not increase significantly, and therefore, the sulfur components are not effectively removed from the NOx catalyst. In other words, it can be said that this state is a state in which it is unlikely that the temperature of the catalytic bed will increase excessively as the temperature of the catalyst bed increases by the control of recovery of sulfur poisoning. high temperature. According to the exhaust purification apparatus described above, because the maximum temperature of the target temperature of the catalytic bed, when the value indicating the total amount of sulfur introduced is greater than the standard value, increases more than deviation from the value indicating the total amount of sulfur introduced is large compared to the standard value, the prevention of an excessive increase in the catalyst bed temperature of the NOx catalyst and an effective removal of sulfur components from the NOx catalyst both can be done in desirable ways.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention peut être tel que le moyen de commande augmente la température cible du lit catalytique utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température à une température optimale prédéterminée. In addition, the exhaust gas purification apparatus according to the second aspect of the invention may be such that the control means increases the target temperature of the catalyst bed used in the recovery control of high sulfur poisoning. temperature at a predetermined optimum temperature.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention peut être tel que la valeur standard de la quantité totale de soufre introduit augmente, plus la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur devient grande. In addition, the exhaust gas purification apparatus according to the second aspect of the invention may be such that the standard value of the total amount of sulfur introduced increases, plus the value indicating the total operating time of the engine becomes large. .

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention peut en plus avoir un moyen de correction pour corriger la quantité totale de soufre introduit qui correspond à la durée totale de fonctionnement du moteur vers la valeur standard, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée. In addition, the exhaust gas purifying apparatus according to the second aspect of the invention may additionally have correction means for correcting the total quantity of sulfur introduced which corresponds to the total operating time of the engine to the value. standard, when the recovery command for high temperature sulfur poisoning is performed.

Etant donné que l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température réduit davantage la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx, de préférence, la fréquence d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est réduite en vue d'empêcher une augmentation excessive de la température du lit catalytique du catalyseur de NOx. Selon l'appareil de purification de gaz d'échappement décrit ci-dessus, parce que la quantité totale de soufre introduit est corrigée vers la valeur standard lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée, la quantité totale de soufre introduit qui correspond à la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur change vers la valeur standard, réduisant ainsi la possibilité pour que la quantité totale de soufre introduit devienne supérieure ou égale à la valeur standard et réduise ainsi les chances d'une augmentation excessive de la température du lit catalytique. Since the execution of the sulfur poisoning recovery command at high temperature further reduces the amount of sulfur components left in the NOx catalyst, preferably the frequency of execution of the recovery control of the NOx catalyst. High temperature sulfur poisoning is reduced to prevent an excessive increase in the catalyst bed temperature of the NOx catalyst. According to the exhaust purification apparatus described above, because the total amount of sulfur introduced is corrected to the standard value when the high temperature sulfur poisoning recovery command is executed, the total quantity of sulfur introduced that corresponds to the value indicating the total running time of the engine changes to the standard value, thus reducing the possibility that the total amount of sulfur introduced will become greater than or equal to the standard value and thus reduce the chances of a excessive increase in the temperature of the catalytic bed.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement décrit ci-dessus peut être tel que, plus la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est petite, plus le moyen de correction réduit la fréquence d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. In addition, the exhaust purification apparatus described above may be such that, the smaller the amount of sulfur components left in the NOx catalyst, the more the correction means reduces the frequency of execution of the NOx catalyst. the control of recovery of sulfur poisoning at high temperature.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon le deuxième aspect de l'invention peut en plus avoir un moyen de correction pour corriger la quantité totale de soufre introduit qui correspond à la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur vers la valeur standard, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée. In addition, the exhaust gas purifying apparatus according to the second aspect of the invention may additionally have correction means for correcting the total quantity of sulfur introduced which corresponds to the value indicating the total operating time of the engine. to the standard value, when the recovery command for high temperature sulfur poisoning is executed.

L'appareil de purification de gaz d'échappement selon les premier et deuxième aspects de l'invention peut être tel que le moyen de commande détermine si le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur et aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grand sur la base de la température du lit catalytique lorsque la température du lit catalytique augmente ou a augmenté. Le moyen de commande peut exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température s'il est déterminé que le degré de détérioration du catalyseur de NOx est grand. The exhaust purification apparatus according to the first and second aspects of the invention may be such that the control means determines whether the degree of deterioration of the NOx catalyst due to heat and sulfur components left in the NOx catalyst is large on the basis of the temperature of the catalytic bed when the temperature of the catalyst bed increases or has increased. The control means may perform the high temperature sulfur poisoning recovery control if it is determined that the degree of deterioration of the NOx catalyst is large.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon les premier et deuxième aspects de l'invention peut être tel que la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur est calculée sur la base d'un kilométrage total d'un véhicule incorporant le moteur à combustion interne ou sur la base d'une valeur cumulative d'une vitesse de rotation du moteur à combustion interne. In addition, the exhaust purification apparatus according to the first and second aspects of the invention may be such that the value indicative of the total running time of the engine is calculated on the basis of a total mileage of one vehicle incorporating the internal combustion engine or on the basis of a cumulative value of a rotational speed of the internal combustion engine.

En plus, l'appareil de purification de gaz d'échappement selon les premier et deuxième aspects de l'invention peut être tel que l'augmentation de la température du lit catalytique jusqu'à la température cible du lit catalytique inclut l'augmentation de la température moyenne du lit catalytique jusqu'à la température cible du lit catalytique. In addition, the exhaust gas purifying apparatus according to the first and second aspects of the invention may be such that increasing the temperature of the catalyst bed to the target temperature of the catalyst bed includes increasing the temperature of the catalyst bed to the target temperature of the catalyst bed. the average temperature of the catalytic bed to the target temperature of the catalyst bed.

Lorsque le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur et aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grand, la température du lit catalytique n'augmente pas beaucoup même si la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée. Par conséquent, en exécutant la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température uniquement lorsque le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur et aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grand, une augmentation excessive de la température du catalyseur de NOx peut être évitée de manière fiable lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. When the degree of deterioration of the NOx catalyst due to the heat and sulfur components left in the NOx catalyst is great, the temperature of the catalyst bed does not increase much even if the recovery control of the sulfur poisoning is executed. Therefore, by executing the sulfur poisoning recovery command at high temperature only when the degree of deterioration of the NOx catalyst due to the heat and sulfur components left in the NOx catalyst is large, an excessive increase of the temperature of the NOx catalyst can be reliably avoided during the control of recovery of sulfur poisoning at high temperature.

BREVE DESCRIPTION DES DESSINS Les objets, caractéristiques et avantages susmentionnés de l'invention ainsi que les objets, caractéristiques et avantages supplémentaires vont devenir apparents d'après la description suivante des modes de réalisation préférés en référence aux dessins associés, où des numéros identiques sont utilisés pour représenter des éléments identiques et où: 20 La FIG. 1 est une vue illustrant la configuration globale d'un moteur à combustion interne incorporant un appareil de purification de gaz d'échappement selon le premier mode de réalisation exemplaire de l'invention; BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The above-mentioned objects, features and advantages of the invention as well as the additional objects, features and advantages will become apparent from the following description of the preferred embodiments with reference to the accompanying drawings, wherein like numbers are used to represent like elements and where: FIG. 1 is a view illustrating the overall configuration of an internal combustion engine incorporating an exhaust gas purification apparatus according to the first exemplary embodiment of the invention;

25 La FIG. 2A est un chronogramme illustrant la manière avec laquelle les impulsions d'addition de carburant pour actionner la soupape d'addition de carburant sont commandées lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre; FIG. 2A is a timing chart illustrating the manner in which the fuel addition pulses for actuating the fuel addition valve are controlled during sulfur poisoning recovery control;

La FIG. 2B est un chronogramme illustrant la manière avec laquelle l'atmosphère autour du 30 catalyseur de NOx change lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre;15 La FIG. 2C est un chronogramme illustrant la manière avec laquelle la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx change lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre; La FIG. 2D est un chronogramme illustrant la manière avec laquelle les valeurs cumulatives EQr, EQ changent lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre; FIG. 2B is a timing chart illustrating the manner in which the atmosphere around the NOx catalyst changes upon Sulfur poisoning recovery control; 2C is a timing chart illustrating how the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst changes during sulfur poisoning recovery control; FIG. 2D is a timing chart illustrating how the cumulative values EQr, EQ change during the sulfur poisoning recovery command;

La FIG. 2E est un chronogramme illustrant la manière avec laquelle le drapeau F de permission d'addition de carburant est établi lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre; FIG. 2E is a timing chart illustrating the manner in which the fuel addition permission flag F is set during the sulfur poisoning recovery command;

La FIG. 3 est un organigramme illustrant la procédure pour exécuter de manière sélective la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre ou la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans l'appareil de purification de gaz d'échappement du premier mode de réalisation exemplaire; FIG. 3 is a flowchart illustrating the procedure for selectively executing the usual sulfur poisoning recovery command or the high temperature sulfur poisoning recovery control in the exhaust gas purification apparatus of the first exemplary embodiment;

La FIG. 4 est un graphique illustrant la manière avec laquelle la valeur cumulative Et de la durée de température élevée et la valeur standard Bh augmentent à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente; La FIG. 5 est un graphique illustrant la manière avec laquelle la quantité totale ESU de soufre introduit et la valeur standard Bsu augmentent à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente; FIG. 4 is a graph illustrating how the cumulative value Et of the high temperature duration and the standard value Bh increase as the mileage of the motor vehicle increases; FIG. 5 is a graph illustrating the manner in which the total quantity ESU of sulfur introduced and the standard value Bsu increase as the mileage of the motor vehicle increases;

25 La FIG. 6 est un organigramme illustrant la procédure pour exécuter de manière sélective la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre ou la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans un appareil de purification de gaz d'échappement du deuxième mode de réalisation exemplaire; FIG. 6 is a flowchart illustrating the procedure for selectively executing the usual sulfur poisoning recovery control or high temperature sulfur poisoning recovery control in a second mode exhaust purification apparatus. exemplary achievement;

30 La FIG. 7 est un organigramme illustrant un sous-programme de correction pour corriger la quantité totale ESU de soufre introduit après la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température; et20 La FIG. 8 est un graphique illustrant les températures du lit catalytique à des positions respectives du convertisseur catalytique de NOx entre les extrémités amont et aval de celui-ci. FIG. 7 is a flowchart illustrating a correction routine for correcting the total amount of sulfur ESU introduced after completion of the high temperature sulfur poisoning recovery command; and FIG. 8 is a graph illustrating the temperatures of the catalyst bed at respective positions of the NOx catalytic converter between the upstream and downstream ends thereof.

DESCRIPTION DETAILLEE DES MODES DE REALISATION DETAILED DESCRIPTION OF THE EMBODIMENTS

Ci-après, le premier mode de réalisation exemplaire de l'invention sera décrit en référence à la FIG. 1 jusqu'à la FIG. 4. Dans le premier mode de réalisation exemplaire, un appareil de purification de gaz d'échappement selon l'invention est incorporé dans un moteur à combustion interne pour des véhicules à moteur. Hereinafter, the first exemplary embodiment of the invention will be described with reference to FIG. 1 to FIG. 4. In the first exemplary embodiment, an exhaust purification apparatus according to the invention is incorporated in an internal combustion engine for motor vehicles.

La FIG. 1 illustre la configuration d'un moteur à combustion interne 10 incorporant l'appareil de purification de gaz d'échappement du premier mode de réalisation exemplaire de l'invention. Le moteur à combustion interne 10 est un moteur diesel ayant un système d'injection de carburant à rail commun. 15 Un passage d'admission 12 pourvu dans le système d'admission du moteur à combustion interne 10 et un passage d'échappement 14 pourvu dans le système d'échappement du moteur à combustion interne 10 sont tous deux reliés aux chambres de combustion 13 dans les cylindres respectifs du moteur. Un débitmètre d'air 16 est pourvu dans le passage d'admission 20 12, et un convertisseur catalytique 25 de NOx, un filtre PM (Matière Particulaires) 26, et un convertisseur catalytique oxydant 27 sont pourvus dans le passage d'échappement 14 dans cet ordre du côté amont de celui-ci. FIG. 1 illustrates the configuration of an internal combustion engine incorporating the exhaust gas purification apparatus of the first exemplary embodiment of the invention. The internal combustion engine 10 is a diesel engine having a common rail fuel injection system. An intake passage 12 provided in the intake system of the internal combustion engine 10 and an exhaust passage 14 provided in the exhaust system of the internal combustion engine 10 are both connected to the combustion chambers 13 in the respective cylinders of the engine. An air flow meter 16 is provided in the inlet passage 12, and a NOx catalytic converter 25, a PM (Particles) filter 26, and an oxidizing catalytic converter 27 are provided in the exhaust passage 14 in this order on the upstream side of it.

Le convertisseur catalytique 25 de NOx comporte un catalyseur de NOx de type absorption- 25 réduction. Le catalyseur de NOx absorbe (stocke) le NOx contenu dans le gaz d'échappement lorsque la concentration en oxygène dans le gaz d'échappement est élevée et libère le NOx absorbé lorsque ladite concentration est faible. Si une quantité suffisante de composants de carburant non brûlé, qui sert d'agent réducteur, est présente autour du catalyseur de NOx, le NOx retiré du catalyseur de NOx est réduit et ainsi retiré du gaz d'échappement. 30 Le filtre PM 26 est fait d'une matière poreuse et est utilisé pour piéger la matière particulaire (PM) composée principalement de la suie contenue dans le gaz d'échappement. Comme le convertisseur catalytique 25 de NOx, le filtre PM 26 comporte également un catalyseur de NOx de type absorption-réduction et retire le NOx contenu dans le gaz d'échappement comme 10 décrit ci-dessus. En plus, la matière particulaire piégée dans le filtre PM 26 est brûlée (oxydée) et ainsi retirée à travers des réactions provoquées par le catalyseur de NOx que le filtre PM 26 comporte. The NOx catalytic converter comprises an absorption-reduction type NOx catalyst. The NOx catalyst absorbs (stores) the NOx contained in the exhaust gas when the oxygen concentration in the exhaust gas is high and releases the absorbed NOx when said concentration is low. If a sufficient amount of unburned fuel components, which serves as a reducing agent, is present around the NOx catalyst, the NOx removed from the NOx catalyst is reduced and thus removed from the exhaust gas. The PM 26 filter is made of a porous material and is used to trap particulate matter (PM) composed mainly of the soot contained in the exhaust gas. Like the NOx catalytic converter, the PM filter 26 also includes an absorption-reduction type NOx catalyst and removes the NOx contained in the exhaust gas as described above. In addition, particulate matter trapped in the PM filter 26 is burned (oxidized) and thus removed through reactions caused by the NOx catalyst that the PM filter 26 comprises.

Le convertisseur catalytique oxydant 27 comporte des catalyseurs oxydants. Les catalyseurs oxydants retirent les hydrocarbures (HC) et le monoxyde de carbone (CO) contenus dans le gaz d'échappement en les oxydant. Dans le passage d'échappement 14, un capteur de température 28 d'admission de gaz est pourvu sur le côté amont du filtre PM 26 pour détecter la température du gaz d'échappement qui circule dans le filtre PM 26. D'un autre côté, un capteur de température 29 de sortie de gaz est pourvu sur le côté aval du filtre PM 26 dans le passage d'échappement 14 pour détecter la température du gaz d'échappement qui circule hors du filtre PM 26. Un capteur de pression différentiel 30 est pourvu dans le passage d'échappement 14, qui détecte la pression différentielle entre le côté amont et le côté aval du filtre PM 26. En plus, un capteur 31 de rapport air/carburant est pourvu en amont du convertisseur catalytique 25 de NOx dans le passage d'échappement 14, et un capteur 32 de rapport air-carburant est pourvu entre le filtre PM 26 et le convertisseur catalytique oxydant 27 dans le passage d'échappement 14. The oxidizing catalytic converter 27 comprises oxidizing catalysts. The oxidizing catalysts remove hydrocarbons (HC) and carbon monoxide (CO) contained in the exhaust gas by oxidizing them. In the exhaust passage 14, a gas inlet temperature sensor 28 is provided on the upstream side of the PM filter 26 to detect the temperature of the exhaust gas flowing in the PM filter 26. On the other hand a gas outlet temperature sensor 29 is provided on the downstream side of the PM filter 26 in the exhaust passage 14 to detect the temperature of the exhaust gas flowing out of the PM filter 26. A differential pressure sensor 30 is provided in the exhaust passage 14, which detects the differential pressure between the upstream side and the downstream side of the PM filter 26. In addition, an air / fuel ratio sensor 31 is provided upstream of the NOx catalytic converter in the exhaust passage 14, and an air-fuel ratio sensor 32 is provided between the PM filter 26 and the oxidizing catalytic converter 27 in the exhaust passage 14.

Un injecteur 40 pour injecter le carburant est pourvu dans la chambre de combustion 13 de chaque cylindre du moteur à combustion interne 10. Les injecteurs 40 dans les cylindres respectifs sont reliés à un rail commun 42 à travers des tuyaux 41 d'alimentation en carburant haute pression, respectivement. Le rail commun 42 est alimenté en carburant haute pression à travers une pompe à carburant 43. La pression du carburant haute pression dans le rail commun 42 est détectée par un capteur de pression 44 à rail pourvu au rail commun 42. En plus, la pompe à carburant 43 envoie du carburant basse pression à la soupape d'addition de carburant 46 à travers un tuyau 45 d'alimentation en carburant basse pression. An injector 40 for injecting the fuel is provided in the combustion chamber 13 of each cylinder of the internal combustion engine 10. The injectors 40 in the respective cylinders are connected to a common rail 42 through pipes 41 for high fuel supply. pressure, respectively. The common rail 42 is supplied with high pressure fuel through a fuel pump 43. The pressure of the high pressure fuel in the common rail 42 is detected by a rail pressure sensor 44 provided with the common rail 42. In addition, the pump The fuel nozzle 43 sends low pressure fuel to the fuel addition valve 46 through a low pressure fuel supply pipe 45.

Une unité de commande électronique 50 exécute diverses commandes pour commander le fonctionnement du moteur à combustion interne 10. L'unité de commande électronique 50 est constituée d'une CPU (Unité Centrale) qui exécute divers processus de calculs et de calculs informatisés pour commander le moteur à combustion interne 10; une ROM (Mémoire Morte) qui stocke divers programmes et données pour commander le moteur à combustion interne 10; une RAM (Mémoire Vive) qui est utilisée pour stocker temporairement les résultats de calculs et de calculs informatisés par la CPU, et ainsi de suite; un orifice d'admission pour introduire divers signaux extérieurement; un orifice de sortie pour délivrer en sortie divers signaux extérieurement; et etc. An electronic control unit 50 executes various commands to control the operation of the internal combustion engine 10. The electronic control unit 50 consists of a CPU (Central Unit) which performs various computer calculation and calculation processes to control the operation of the internal combustion engine. internal combustion engine 10; a ROM (Dead Memory) which stores various programs and data for controlling the internal combustion engine 10; a RAM (Memory Vive) which is used to temporarily store the results of computations and computations computed by the CPU, and so on; an inlet for introducing various signals externally; an output port for outputting various signals externally; and etc.

L'orifice d'admission de l'unité de commande électronique 50 est relié à divers capteurs, ainsi qu'à ceux décrits ci-dessus, tels qu'un capteur NE 51 pour détecter la vitesse du moteur, un capteur d'accélérateur 52 pour détecter la quantité d'actionnement de l'accélérateur, un capteur de température d'admission 54 pour détecter la température d'air d'admission introduit dans le moteur à combustion interne 10, et un capteur de température du liquide de refroidissement 55 pour détecter la température du liquide de refroidissement du moteur à combustion interne 10. D'un autre côté, l'orifice de sortie de l'unité de commande électronique 50 est relié aux circuits de commande pour les injecteurs 40, la pompe à carburant 43, la soupape d'addition de carburant 46, et ainsi de suite. The inlet of the electronic control unit 50 is connected to various sensors, as well as those described above, such as a sensor NE 51 for detecting the speed of the engine, an accelerator sensor 52 for detecting the amount of actuation of the accelerator, an intake temperature sensor 54 for detecting the intake air temperature introduced into the internal combustion engine 10, and a coolant temperature sensor 55 for detecting the temperature of the coolant of the internal combustion engine 10. On the other hand, the outlet of the electronic control unit 50 is connected to the control circuits for the injectors 40, the fuel pump 43, the fuel addition valve 46, and so on.

L'unité de commande électronique 50 délivre en sortie les signaux de commande aux circuits de commande pour les composants respectifs, qui sont reliés à l'orifice de sortie de l'unité de commande électronique 50 comme décrit ci-dessus, sur la base de l'état opérationnel du moteur à combustion interne 10 détecté sur la base des signaux obtenus à partir des capteurs décrits ci-dessus. C'est-à-dire, l'unité de commande électronique 50 exécute diverses commandes telles que la commande d'injection de carburant pour commander la quantité d'injection de carburant, la temporisation d'injection de carburant, et la pression d'injection de carburant, et la commande d'addition de carburant pour ajouter le carburant depuis la soupape d'addition de carburant 46. The electronic control unit 50 outputs the control signals to the control circuits for the respective components, which are connected to the output port of the electronic control unit 50 as described above, on the basis of the operational state of the internal combustion engine 10 detected on the basis of the signals obtained from the sensors described above. That is, the electronic control unit 50 performs various commands such as fuel injection control to control the fuel injection amount, the fuel injection timing, and the fuel pressure. fuel injection, and the fuel addition control for adding the fuel from the fuel addition valve 46.

Dans l'appareil de purification de gaz d'échappement configuré comme décrit ci-dessus, l'unité de commande électronique 50 exécute une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre pour récupérer la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx lorsque celle-ci a diminué en raison des composants de soufre (par exemple, oxydes de soufre (SOx)) absorbés dans le catalyseur de NOx. La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre commence lorsque la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx, qui est calculée (estimée) sur la base de l'enregistrement (journal) de l'état opérationnel du moteur à combustion interne 10, atteint un seuil. La quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx sera ci-après désignée par "quantité S de l'empoisonnement au soufre". In the exhaust gas purification apparatus configured as described above, the electronic control unit 50 performs a sulfur poisoning recovery control to recover the NOx storage capacity of the NOx catalyst when the It has decreased because of the sulfur components (eg, sulfur oxides (SOx)) absorbed in the NOx catalyst. Sulfur poisoning recovery control begins when the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, which is calculated (estimated) based on logging of the operating state of the combustion engine. internal 10, reaches a threshold. The amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst will hereinafter be referred to as "S amount of sulfur poisoning".

Lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, le catalyseur de NOx est chauffé, par exemple, jusqu'à environ 600 à 700°C en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé tout en portant l'atmosphère qui entoure le catalyseur de NOx à une condition riche en carburant (ci-après sera désignée par "atmosphère de combustion riche en carburant") en utilisant de la chaleur, par laquelle les composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx sont retirés et ainsi la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx est récupérée. A noter que, dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, les composants de carburant non brûlé peuvent être délivrés au catalyseur de NOx en ajoutant du carburant à partir de la soupape d'addition de carburant 46 vers le gaz d'échappement. When ordering recovery of sulfur poisoning, the NOx catalyst is heated, for example, to about 600-700 ° C by supplying the NOx catalyst to unburned fuel components while carrying the atmosphere. surrounding the NOx catalyst to a fuel-rich condition (hereinafter referred to as "fuel-rich combustion atmosphere") using heat, whereby the sulfur components absorbed in the NOx catalyst are removed and thus the NOx storage capacity of the NOx catalyst is recovered. Note that in the sulfur poisoning recovery control, the unburned fuel components can be delivered to the NOx catalyst by adding fuel from the fuel addition valve 46 to the exhaust gas. .

La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre s'arrête lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre est réduite à une valeur cible (par exemple, 0), qui est inférieure au seuil, à travers l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. The sulfur poisoning recovery command stops when the sulfur poisoning amount S is reduced to a target value (for example, 0), which is below the threshold, through the execution of the command recovery of sulfur poisoning.

Ensuite, les calculs exécutés pour commencer et terminer la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre seront décrits de manière détaillée. Then, the calculations performed to begin and end the sulfur poisoning recovery command will be described in detail.

La quantité S de l'empoisonnement au soufre est calculée en utilisant la formule (1) suivante à chaque fois que le carburant est injecté à partir des injecteurs de carburant 40; (1) Si = Si-1 + SU û SD The amount S of the sulfur poisoning is calculated using the following formula (1) each time the fuel is injected from the fuel injectors 40; (1) Si = Si-1 + SU - SD

où: "Si" représente la quantité actuelle S de l'empoisonnement au soufre S: "Si-1" représente la dernière quantité S de l'empoisonnement au soufre S: "SU" représente la quantité de 25 composants de soufre qui ont été nouvellement absorbés vers le catalyseur de NOx depuis la dernière injection de carburant jusqu'à l'injection de carburant actuelle (ci- après sera désignée par "quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés"): et "SD" représente la quantité de composants de soufre qui ont été nouvellement retirés du catalyseur de NOx depuis la dernière injection de carburant jusqu'à l'injection de carburant actuelle (ci-après sera 30 désignée par "quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés"). where: "Si" represents the current amount S of sulfur poisoning S: "Si-1" represents the last amount S of sulfur poisoning S: "SU" represents the amount of sulfur components that have been newly absorbed to the NOx catalyst from the last fuel injection to the actual fuel injection (hereinafter referred to as "SU amount of newly absorbed sulfur components"): and "SD" represents the amount of components of sulfur that have been newly removed from the NOx catalyst since the last fuel injection to the actual fuel injection (hereinafter will be referred to as "SD amount of newly removed sulfur components").

La quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés est calculée en utilisant une valeur de commande Qfin d'injection de carburant qui est une valeur de commande identifiant la quantité de carburant devant être injectée à travers une injection à partir de chaque injecteur20 40. A noter que la valeur de commande Qfin d'injection de carburant est calculée avant que le carburant ne soit injecté à partir des injecteurs 40. Plus spécifiquement, la quantité de composants de soufre contenus dans le carburant injecté à travers une injection à partir de chaque injecteur 40 est calculée en multipliant la valeur de commande Qfin d'injection de carburant par la valeur obtenue en divisant une concentration N en soufre, qui est la concentration en soufre standard du carburant, par 100 (N/100). La valeur Qfin•(N/100) obtenue à travers la multiplication décrite ci-dessus est ensuite multipliée par un facteur K de conversion de paramètre pour convertir la quantité de composants de soufre contenus dans le carburant injecté en quantité de composants de soufre qui sont nouvellement absorbés vers le catalyseur de NOx à partir du carburant injecté, par lequel la quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés est calculée. Le facteur K de conversion de paramètre est établi en appliquant le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant et la température du lit catalytique à une carte. Selon cette carte, le facteur K de conversion de paramètre est établi à 0 lorsque le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est égal au ou en-dessous (plus riche) du rapport air-carburant stoechiométrique (14,5 dans cet exemple). En plus, lorsque le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est au-dessus (plus pauvre) du rapport air-carburant stoechiométrique, le facteur K de conversion de paramètre est plus grand plus le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est élevé (plus pauvre) et plus la température du lit catalytique est élevée. The amount SU of newly absorbed sulfur components is calculated using a fuel injection control value Qf1 which is a control value identifying the amount of fuel to be injected through an injection from each injector 40. Note that the control value Qf1 of fuel injection is calculated before the fuel is injected from the injectors 40. More specifically, the amount of sulfur components contained in the fuel injected through an injection from each injector 40 is calculated by multiplying the fuel injection control value Qfin by the value obtained by dividing a concentration N of sulfur, which is the standard sulfur concentration of the fuel, by 100 (N / 100). The value Qfin • (N / 100) obtained through the multiplication described above is then multiplied by a parameter conversion factor K to convert the amount of sulfur components contained in the injected fuel to a quantity of sulfur components which are newly absorbed to the NOx catalyst from the injected fuel, whereby the amount SU of newly absorbed sulfur components is calculated. The parameter conversion factor K is established by applying the air-fuel ratio detected by the sensors 31, 32 of the air-fuel ratio and the temperature of the catalytic bed to a card. According to this map, the parameter conversion factor K is set to 0 when the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is equal to or below (richer) of the stoichiometric air-fuel ratio. (14.5 in this example). In addition, when the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is above (poorer) the stoichiometric air-fuel ratio, the parameter conversion factor K is larger plus the air ratio. -Fuel detected by the sensors 31, 32 of the air-fuel ratio is high (poorer) and the temperature of the catalyst bed is high.

La quantité de composants de soufre qui sont théoriquement retirés du catalyseur de NOx à la température actuelle du lit catalytique et au rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est estimée comme étant une quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés dans la formule (1). Lorsque le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est inférieur (plus riche) au rapport air-carburant stoechiométrique, la quantité SD estimée de composants de soufre nouvellement retirés est supérieure à 0 et est plus importante plus la température du lit catalytique est élevée et plus le rapport air-carburant détecté par les capteurs3l, 32 du rapport air-carburant est faible (plus riche). La quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés est maintenue à 0 lorsque le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 du rapport air-carburant est plus grand (plus pauvre) que le rapport air-carburant stoechiométrique. The amount of sulfur components that are theoretically removed from the NOx catalyst at the actual temperature of the catalyst bed and the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is estimated to be an amount of SD of sulfur components. newly withdrawn in formula (1). When the air-fuel ratio detected by the sensors 31, 32 of the air-fuel ratio is lower (richer) than the stoichiometric air-fuel ratio, the estimated amount SD of newly removed sulfur components is greater than 0 and is larger. the temperature of the catalytic bed is high and the air-fuel ratio detected by the sensors 31, 32 of the air-fuel ratio is low (richer). The amount SD of newly removed sulfur components is kept at 0 when the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is larger (leaner) than the stoichiometric air-fuel ratio.

La quantité S de l'empoisonnement au soufre (quantité actuelle Si de l'empoisonnement au soufre), calculée en utilisant la formule (1) comme décrit ci-dessus, augmente graduellement par la quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés à mesure que le carburant est consommé durant le fonctionnement normal du moteur à combustion interne 10, tandis qu'elle diminue graduellement par la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. A ce titre, durant le fonctionnement normal du moteur à combustion interne 10, la quantité S de l'empoisonnement au soufre augmente à mesure que les composants de soufre sont nouvellement absorbés par le catalyseur de NOx à travers la consommation de carburant, et lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, la quantité S de l'empoisonnement au soufre diminue à mesure que les composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx par ladite commande. The amount S of the sulfur poisoning (current amount Si of sulfur poisoning), calculated using the formula (1) as described above, gradually increases by the amount SU of newly absorbed sulfur components as the fuel is consumed during the normal operation of the internal combustion engine 10, while it gradually decreases by the amount of SD newly removed sulfur components in the sulfur poisoning recovery control. As such, during normal operation of the internal combustion engine 10, the amount S of the sulfur poisoning increases as the sulfur components are newly absorbed by the NOx catalyst through the fuel consumption, and when In the sulfur poisoning recovery control, the sulfur poisoning amount S decreases as the sulfur components are removed from the NOx catalyst by said control.

Ensuite, une description détaillée de la manière avec laquelle la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre commence et se termine en conformité avec la quantité S de l'empoisonnement au soufre, sera faite en référence au chronogramme montré dans la FIG. 2A à la FIG. 2E. Dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente jusqu'à une température cible Tt du lit catalytique qui augmente en cadence, par exemple, jusqu'à environ 700 °C en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé, à travers une addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant tandis que l'atmosphère de combustion riche en carburant est créée autour du catalyseur de NOx en utilisant de la chaleur. Next, a detailed description of how the sulfur poisoning recovery control begins and ends in accordance with the amount S of sulfur poisoning will be made with reference to the timing chart shown in FIG. 2A in FIG. 2E. In the sulfur poisoning recovery control, the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst increases to a target temperature Tt of the catalyst bed which increases, for example, up to about 700 ° C by feeding the NOx catalyst to unburned fuel components, through addition of fuel from the fuel addition valve 46 while the fuel-rich combustion atmosphere is created around the NOx catalyst using heat .

Dans l'exemple illustré dans la FIG. 2A à la FIG. 2E, l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant commence en réponse au drapeau F de permission d'addition de carburant (montré dans la FIG. 2E) étant établi à 1 (permis), par exemple dans ce cas, au temps Tl. Le drapeau F de permission d'addition de carburant est remis à 0 après avoir été établi à 1. Après le début de l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, le carburant est ajouté de manière intermittente à partir de la soupape 46 d'addition de carburant selon l'impulsion d'addition de carburant montrée dans la FIG. 2A d'une manière concentrée. In the example illustrated in FIG. 2A in FIG. 2E, the addition of fuel from the fuel addition valve 46 starts in response to the fuel addition permission flag F (shown in FIG 2E) being set to 1 (allowed), for example in this case, at the time Tl. The fuel addition permission flag F is reset to 0 after being set to 1. After the start of the addition of fuel from the fuel addition valve 46, the fuel is added intermittently from the fuel addition valve 46 according to the fuel addition pulse shown in FIG. 2A in a concentrated manner.

Durant une telle addition intermittente de carburant concentré à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, par exemple, chaque durée a d'exécution d'addition de carburant, chaque durée b de suspension d'addition de carburant, et le nombre de fois que le carburant est ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant sont réglés de sorte que le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 de rapport air-carburant se rapproche d'un rapport AFt air-carburant cible qui est plus faible (plus riche) que le rapport ai-carburant stoechiométrique. Plus spécifiquement, la durée b de suspension d'addition de carburant (intervalle d'addition de carburant) est plus courte plus le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 de rapport air-carburant est grand (plus pauvre) par rapport au rapport AFt air- carburant cible, et la durée a d'exécution d'addition de carburant est plus longue plus le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 de rapport air-carburant est grand (plus pauvre) par rapport au rapport AFt air-carburant cible. Le nombre d'additions de carburant augmente plus le rapport air-carburant détecté par les capteurs 31, 32 de rapport air-carburant est grand (plus pauvre) par rapport au rapport AFt air-carburant cible. During such an intermittent addition of concentrated fuel from the fuel addition valve 46, for example, each fuel addition time, each fuel addition suspension time, and the number of fuel additions, Once the fuel is added from the fuel addition valve 46 are adjusted so that the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 approaches a target air-fuel AFt ratio. which is lower (richer) than the ratio ai-stoichiometric fuel. More specifically, the fuel addition suspension time (fuel addition interval) is shorter, and the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is large (poorer) than to the ratio AFt air-fuel target, and the duration of execution of fuel addition is longer plus the air-fuel ratio detected by the sensors 31, 32 air-fuel ratio is large (poorer) compared to AFt air-fuel target ratio. The number of fuel additions increases as the air-fuel ratio detected by the air-fuel ratio sensors 31, 32 is large (poorer) than the target air-fuel AFt ratio.

L'addition intermittente de carburant concentré à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, qui commence comme décrit ci-dessus, continue jusqu'à ce que le carburant soit ajouté au nombre de fois qui a été déterminé sur la base du rapport AFt air-carburant cible comme mentionné ci-dessus. Dans l'exemple illustré dans la FIG. 2A à 2B, l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant est terminée au temps T2. The intermittent addition of concentrated fuel from the fuel addition valve 46, which begins as described above, continues until the fuel is added to the number of times that has been determined on the basis of the ratio AFt air-fuel target as mentioned above. In the example illustrated in FIG. 2A to 2B, the addition of fuel from the fuel addition valve 46 is completed at time T2.

Après le début de l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, une quantité Q de carburant de génération de chaleur est calculée de manière répétée sur la base de l'état d'actionnement de la soupape 46 d'addition de carburant à des cycles de commande prédéterminés. La quantité Q de carburant de génération de chaleur est la quantité de carburant ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant dans chaque cycle de commande. Dans l'exemple illustré dans la FIG. 2A à la FIG. 2E, la longueur de ce cycle de commande est de 16 millisecondes. La quantité Q de carburant de génération de chaleur calculée est accumulée à chaque fois selon la formule (2) indiquée ci-dessous: (2)EQ+Q After the start of the addition of fuel from the fuel addition valve 46, a quantity Q of heat generating fuel is calculated repeatedly based on the operating state of the valve 46. addition of fuel to predetermined control cycles. The quantity Q of heat generating fuel is the amount of fuel added from the fuel addition valve 46 in each control cycle. In the example illustrated in FIG. 2A in FIG. 2E, the length of this control cycle is 16 milliseconds. The quantity Q of the calculated heat generation fuel is accumulated each time according to the formula (2) indicated below: (2) EQ + Q

où "EQ" représente la valeur cumulative des quantités Q de carburant de génération de chaleur qui ont été accumulées jusqu'au dernier cycle de commande de 16 millisecondes et "Q" représente la quantité Q de carburant de génération de chaleur calculée dans les 16 millisecondes actuelles. A ce titre, la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur représentant la quantité totale du carburant qui a été ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant depuis le début de l'addition de carburant (Ti), en d'autres termes, la quantité totale de carburant qui a été utilisé depuis le début de l'addition de carburant (T1) pour une oxydation qui génère de la chaleur est calculée. En se référant à la ligne continue dans la FIG. 2D, la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur, qui est calculée comme décrit ci-dessus, augmente nettement dans une période A d'exécution d'addition de carburant qui est la période de temps pendant laquelle le carburant est ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant (T1 à T2), mais elle n'augmente pas durant une période B de suspension d'addition de carburant suivant la période A d'exécution d'addition de carburant. where "EQ" represents the cumulative value of heat generation fuel Q amounts that have been accumulated to the last 16 millisecond control cycle and "Q" represents the Q amount of heat generating fuel calculated within 16 milliseconds current. As such, the cumulative value EQ of the heat generating fuel quantities representing the total amount of fuel that has been added from the fuel addition valve 46 since the start of the fuel addition (Ti), in other words, the total amount of fuel that has been used since the start of the fuel addition (T1) for an oxidation that generates heat is calculated. Referring to the continuous line in FIG. 2D, the cumulative EQ value of the heat generation fuel quantities, which is calculated as described above, increases significantly in a fuel addition run period A which is the period of time during which the fuel is added from the fuel addition valve 46 (T1 to T2), but it does not increase during a fuel addition suspension period B according to the fuel addition period A.

D'un autre côté, durant l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, à chaque fois que le cycle de commande de 16 millisecondes suivant commence, une quantité Qr de carburant requise qui est la quantité de carburant devant être ajoutée à partir de la soupape 46 d'addition de carburant dans le cycle de commande de 16 millisecondes suivant, c'est-à-dire la quantité de carburant requise pour amener la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx à la température cible Tt du lit catalytique, est calculée. La quantité Qr de carburant requise est calculée sur la base d'une différence At entre la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx et la température cible Tt du lit catalytique et un débit Ga du gaz d'échappement depuis le moteur à combustion interne 10. Plus spécifiquement, la quantité Qr de carburant requise est calculée de sorte que la quantité Qr de carburant requise soit plus grande plus la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx est basse par rapport à la température cible Tt du lit catalytique et de sorte que la quantité Qr de carburant requise soit plus petite plus la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx est élevée par rapport à la température cible Tt du lit catalytique. La quantité Qr de carburant requise calculée est accumulée selon la formule (3) indiquée ci-dessous, (3) EQr + Qr On the other hand, during the addition of fuel from the fuel addition valve 46, each time the next 16 millisecond control cycle begins, a quantity Qr of fuel required which is the amount of fuel to be added from the fuel addition valve 46 in the next 16 millisecond control cycle, i.e., the amount of fuel required to bring the catalytic bed temperature T of the NOx catalyst to the target temperature Tt of the catalytic bed, is calculated. The quantity Qr of fuel required is calculated on the basis of a difference At between the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst and the target temperature Tt of the catalytic bed and a flow rate Ga of the exhaust gas from the internal combustion engine. 10. More specifically, the quantity Qr of fuel required is calculated so that the quantity Qr of fuel required is greater plus the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is low relative to the target temperature Tt of the catalytic bed and of so that the quantity Qr of fuel required is smaller, the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is higher than the target temperature Tt of the catalytic bed. The required quantity Qr of fuel required is accumulated according to the formula (3) given below, (3) EQr + Qr

où "EQr" représente la valeur cumulative des valeurs Qr des quantités de carburant requises accumulées jusqu'au dernier cycle de commande et "Qr" représente la valeur Qr de quantité de carburant requise calculée dans le cycle de commande actuel. A travers cette accumulation, la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises, représentant la quantité totale de carburant nécessaire depuis le début de l'addition de carburant à partir de la soupape 46 d'addition de carburant (T 1) pour amener la température T moyenne du lit catalytique du catalyseur de NOx à la température cible Tt du lit catalytique, est obtenue. Etant donné que la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises est calculée (mise à jour) comme décrit ci-dessus, l'augmentation de la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises, qui est indiquée par la ligne en pointillés dans la FIG. 2D, est légère en comparaison avec l'augmentation de la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur, qui est indiquée par la ligne continue dans la FIG. 2D. where "EQr" represents the cumulative value of the Qr values of the required fuel quantities accumulated up to the last control cycle and "Qr" represents the required fuel quantity Qr calculated in the current control cycle. Through this accumulation, the cumulative value EQr of the required fuel quantities, representing the total amount of fuel required since the start of the addition of fuel from the fuel addition valve 46 (T 1) to bring the temperature The average catalytic bed of the NOx catalyst at the target temperature Tt of the catalytic bed is obtained. Since the cumulative value EQr of the required fuel quantities is calculated (updated) as described above, the increase in the cumulative value EQr of the required fuel quantities, which is indicated by the dashed line in FIG. . 2D, is light in comparison with the increase in the cumulative value EQ of the fuel quantities of heat generation, which is indicated by the solid line in FIG. 2D.

Lorsque la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises dépasse la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur au temps T3, le drapeau F de permission d'addition de carburant est établi à 1 (permis) et l'addition intermittente de carburant concentré à partir de la soupape 46 d'addition de carburant commence. A ce moment, parce que le carburant de la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur qui ont été accumulées depuis le temps T1 a préalablement été alimenté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant, la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur est soustraite de la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises, et la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur est effacée (mise à zéro). Ensuite, l'addition intermittente de carburant concentré de la soupape 46 d'addition de carburant commence de nouveau, c'est-à-dire, la période A d'exécution d'addition de carburant suivante commence, suivie par la période B de suspension d'addition de carburant comme mentionné ci-dessus. A ce titre, la période A d'exécution d'addition de carburant et la période B de suspension d'addition de carburant sont répétées lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. When the cumulative value EQr of the required fuel quantities exceeds the cumulative EQ value of the heat generating fuel quantities at time T3, the fuel addition permission flag F is set to 1 (allowed) and the intermittent addition of concentrated fuel from the fuel addition valve 46 begins. At this time, because the fuel of the cumulative value EQ of the amounts of heat generating fuel that have been accumulated since time T1 has previously been fed from the fuel addition valve 46, the cumulative EQ value of the The amount of heat generation fuel is subtracted from the cumulative value EQr of the required fuel quantities, and the cumulative value EQ of the heat generating fuel quantities is cleared (zeroed). Then, the intermittent addition of fuel from the fuel addition valve 46 starts again, i.e., the next fuel addition run period A begins, followed by the period B of fuel addition suspension as mentioned above. As such, the fuel addition period A and the fuel addition suspension period B are repeated during the sulfur poisoning recovery command.

Lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, plus la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx est basse par rapport à la température cible Tt du lit catalytique, plus la quantité Qr de carburant requise est grande, qui est la quantité de carburant requise devant être ajoutée à partir de la soupape 46 d'addition de carburant dans chaque cycle de commande de 16 millisecondes, et par conséquent, plus la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises augmente rapidement. Cela réduit le temps nécessaire à la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises pour atteindre la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur et raccourcit de ce fait la période B de suspension d'addition de carburant. Par conséquent, la quantité moyenne du carburant ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant par temps unitaire (ce qui correspond au rapport entre la longueur de la période A d'exécution d'addition de carburant et la longueur de la période A d'exécution d'addition de carburant + la période B de suspension d'addition de carburant) augmente, accélérant ainsi l'augmentation de la température T du lit catalytique, qui est inférieure à la température cible Tt du lit catalytique, vers la température cible Tt du lit catalytique. When ordering the recovery of the sulfur poisoning, the higher the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is relative to the target temperature Tt of the catalytic bed, the greater the quantity Qr of fuel required, which is the the amount of fuel required to be added from the fuel addition valve 46 in each 16 millisecond control cycle, and therefore the more the cumulative value EQr of the required fuel quantities increases rapidly. This reduces the time required for the cumulative value EQr of the fuel quantities required to reach the cumulative value EQ of the heat generating fuel quantities and thereby shortens the fuel addition suspension period B. Therefore, the average amount of fuel added from the fuel addition valve 46 per unit time (which is the ratio of the length of the fuel addition period A to the length of the period A fuel addition performance + fuel addition suspension period B increases, thus accelerating the increase of the catalyst bed temperature T, which is lower than the target temperature Tt of the catalytic bed, towards target temperature Tt of the catalytic bed.

A mesure que la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx s'approche de la température cible Tt du lit catalytique, la quantité Qr de carburant requise pour chaque cycle de commande de 16 millisecondes est réduite, par laquelle l'augmentation de la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises devient plus légère. A ce titre, le temps nécessaire à la valeur cumulative EQr des quantités de carburant requises pour atteindre la valeur cumulative EQ des quantités de carburant de génération de chaleur devient plus long, par lequel la période B de suspension d'addition de carburant devient plus longue. Par conséquent, la quantité moyenne de carburant ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant par temps unitaire diminue. C'est-à-dire, en réduisant ainsi la quantité moyenne d'alimentation en carburant, il est possible d'empêcher la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx d'augmenter de manière excessive au-delà de la température cible Tt du lit catalytique. As the catalytic bed temperature T of the NOx catalyst approaches the target temperature Tt of the catalytic bed, the quantity Qr of fuel required for each control cycle of 16 milliseconds is reduced, whereby the increase in the value cumulative EQr of the required fuel quantities becomes lighter. As such, the time required for the cumulative value EQr of the fuel quantities required to reach the cumulative value EQ of the fuel quantities of heat generation becomes longer, whereby the period B of fuel addition suspension becomes longer. . As a result, the average amount of fuel added from the fuel addition valve 46 per unit time decreases. That is, thereby reducing the average amount of fuel supply, it is possible to prevent the catalytic bed temperature T of the NOx catalyst from excessively increasing beyond the target temperature Tt of the catalytic bed.

Comme décrit ci-dessus, à mesure que la longueur de la période B de suspension d'addition de carburant change selon la différence entre la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx et la température cible Tt du lit catalytique de la manière décrite ci-dessus, la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx fluctue, par exemple, comme indiqué par la ligne continue dans la FIG. 2C, de sorte que le centre de fluctuation de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx (la température moyenne T du lit catalytique) coïncide avec la température cible Tt du lit catalytique. A ce titre, lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, le catalyseur de NOx est alimenté en composants de carburant non brûlé pour amener la température T du catalyseur à la température cible Tt du lit catalytique qui augmente en cadence jusqu'à 700 °C, grâce à quoi la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente jusqu'à environ 700 °C. As described above, as the length of the fuel addition suspension period B changes according to the difference between the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst and the target temperature Tt of the catalyst bed as described herein. above, the catalyst bed temperature T of the NOx catalyst fluctuates, for example, as indicated by the solid line in FIG. 2C, so that the center of fluctuation of the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst (the average temperature T of the catalytic bed) coincides with the target temperature Tt of the catalytic bed. In this respect, during the sulfur poisoning recovery command, the NOx catalyst is fed with unburned fuel components to bring the temperature T of the catalyst to the target temperature Tt of the catalytic bed which increases continuously until at 700 ° C, whereby the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst increases to about 700 ° C.

Lorsque l'addition intermittente de carburant concentré à partir de la soupape 46 d'addition de carburant est effectuée dans la période A d'exécution d'addition de carburant dans un état où la température du catalyseur de NOx est préalablement élevée après l'augmentation de la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx jusqu'à la température cible Tt du lit catalytique comme décrit ci-dessus, le carburant ajouté à partir de la soupape 46 d'addition de carburant crée, autour du catalyseur de NOx, une atmosphère de combustion riche en carburant ayant un rapport air-carburant égal au rapport Aft air- carburant cible qui est inférieur (plus riche) que le rapport air-carburant stoechiométrique. L'atmosphère de combustion riche en carburant ainsi créée autour du catalyseur de NOx facilite le retrait des composants de soufre du catalyseur de NOx et leur réduction par la suite. Ainsi, à mesure que la période A d'exécution d'addition de carburant et que la période B de suspension d'addition de carburant sont répétées, des composants de soufre (par exemple, SOx) sont retirés du catalyseur de NOx et par la suite réduits, par lesquels la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx diminue, récupérant ainsi la capacité de stockage de NOx du NOx. La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité des composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx est réduite à la valeur cible susmentionnée ("0" dans cet exemple). When the intermittent addition of concentrated fuel from the fuel addition valve 46 is effected in the fuel addition period A in a state where the temperature of the NOx catalyst is previously raised after the increase. from the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst to the target temperature Tt of the catalytic bed as described above, the fuel added from the fuel addition valve 46 creates, around the NOx catalyst, a fuel-rich combustion atmosphere having an air-fuel ratio equal to the target Aft air-fuel ratio which is lower (richer) than the stoichiometric air-fuel ratio. The fuel-rich combustion atmosphere thus created around the NOx catalyst facilitates the removal of the sulfur components from the NOx catalyst and their subsequent reduction. Thus, as the fuel addition period A and the fuel addition suspension period B are repeated, sulfur components (eg, SOx) are removed from the NOx catalyst and by the This reduces the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, thereby reducing the NOx storage capacity of the NOx. Sulfur poisoning recovery control is terminated when the amount S of the sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst is reduced to the aforementioned target value ("0" in this example) .

Selon la formule (1), la quantité S de l'empoisonnement au soufre est calculée (estimée) en prenant en compte la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés représentant la quantité de composants de soufre retirés du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Cependant, la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés peut être différente de la quantité de composants de soufre qui ont été effectivement retirés du catalyseur de NOx. C'est-à-dire, la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés est calculée comme une quantité de composants de soufre qui sont théoriquement retirés du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Cependant, en réalité, certains composants de soufre ne sont pas retirés par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre et restent dans le catalyseur de NOx. Plus spécifiquement, même si le catalyseur de NOx a été chauffé et que l'atmosphère autour du catalyseur de NOx a été enrichie en carburant, on ne peut pas retirer des composants de soufre du catalyseur de NOx à certaines parties du convertisseur catalytique 25 de NOx où la température du lit catalytique n'augmente pas beaucoup, telles que la partie d'extrémité amont du convertisseur catalytique 25 de NOx. According to formula (1), the amount S of the sulfur poisoning is calculated (estimated) by taking into account the quantity SD of newly removed sulfur components representing the amount of sulfur components removed from the NOx catalyst when ordering recovery of sulfur poisoning. However, the amount SD of newly removed sulfur components may be different from the amount of sulfur components that have actually been removed from the NOx catalyst. That is, the amount of SD newly removed sulfur components is calculated as an amount of sulfur components that are theoretically removed from the NOx catalyst when ordering recovery of sulfur poisoning. However, in reality, some sulfur components are not removed by sulfur poisoning recovery control and remain in the NOx catalyst. More specifically, even though the NOx catalyst has been heated and the atmosphere around the NOx catalyst has been enriched with fuel, sulfur components can not be removed from the NOx catalyst at parts of the NOx catalytic converter. where the temperature of the catalytic bed does not increase much, such as the upstream end portion of the NOx catalytic converter.

A ce titre, la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés, qui est utilisée pour calculer la quantité S de l'empoisonnement au soufre, peut s'écarter de la quantité de composants de soufre effectivement retirés du catalyseur de NOx par la quantité des composants de soufre qui sont laissés dans le catalyseur de NOx comme décrit ci-dessus. Plus précisément, la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés peut être plus petite que la quantité des composants de soufre qui ont été effectivement retirés du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, et un tel écart de la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés par rapport à la quantité des composants de soufre effectivement retirés provoque un écart de la quantité S de l'empoisonnement au soufre qui est calculée à partir de la quantité SD de composants de soufre nouvellement retirés. As such, the amount SD of newly removed sulfur components, which is used to calculate the amount S of sulfur poisoning, can deviate from the amount of sulfur components actually removed from the NOx catalyst by the amount of sulfur compounds. Sulfur components that are left in the NOx catalyst as described above. Specifically, the amount of SD of newly removed sulfur components may be smaller than the amount of the sulfur components that have actually been removed from the NOx catalyst when controlling sulfur poisoning recovery, and such a difference in the amount SD of newly removed sulfur components relative to the amount of the sulfur components actually removed causes a deviation of the amount S of the sulfur poisoning which is calculated from the amount of SD newly removed sulfur components.

Par conséquent, dans un cas où la quantité S de l'empoisonnement au soufre calculée (estimée) est plus petite que la quantité S de l'empoisonnement au soufre cumulée, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée en réponse à la quantité S de l'empoisonnement au soufre calculée (estimée) atteignant 0, la quantité S de l'empoisonnement au soufre cumulée est toujours supérieure à 0, par laquelle certains composants de soufre sont encore laissés dans le catalyseur de NOx. A mesure que le catalyseur de NOx continue d'être utilisé, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx augmente et par conséquent l'écart de la quantité S de l'empoisonnement au soufre calculée par rapport à la quantité S de l'empoisonnement au soufre effective devient plus important, augmentant la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx et la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Les cas (1) à (3) décrits dans "Description de l'Etat de l'Art" sont des cas typiques où une quantité relativement grande de composants de soufre est laissée dans le catalyseur de NOx pour la raison mentionnée ci-dessus. A ce titre, dans un état où la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grande, même lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre a été terminée, la capacité de stockage de NOx du catalyseur de NOx est toujours faible dû aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx comme décrit ci-dessus, et par conséquent les émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne 10 peuvent augmenter. Therefore, in a case where the amount S of the calculated (estimated) sulfur poisoning is smaller than the amount S of the accumulated sulfur poisoning, when the sulfur poisoning recovery control is completed in response with the amount S of the calculated (estimated) sulfur poisoning reaching 0, the amount S of the cumulative sulfur poisoning is always greater than 0, whereby some sulfur components are still left in the NOx catalyst. As the NOx catalyst continues to be used, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst increases and hence the deviation of the amount S of the sulfur poisoning calculated from the S amount of effective sulfur poisoning becomes more important, increasing the amount of sulfur components left in the NOx catalyst and the end of sulfur poisoning recovery control. The cases (1) to (3) described in "Description of the State of the Art" are typical cases where a relatively large amount of sulfur components is left in the NOx catalyst for the reason mentioned above. As such, in a state where the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large, even when the sulfur poisoning recovery control has been completed, the NOx storage capacity of the NOx catalyst is still low due to the sulfur components left in the NOx catalyst as described above, and therefore NOx emissions from the internal combustion engine 10 can increase.

Cependant, ce problème peut être résolu en permettant un retrait plus effectif des composants de soufre du catalyseur de NOx en augmentant davantage la température moyenne de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, et cela peut être réalisé en réglant la température cible Tt du lit catalytique à plus de 700 °C. C'est-à-dire, en permettant un retrait plus effectif des composants de soufre du catalyseur de NOx, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut être plus petite que dans un état normal, en d'autres termes, la quantité S de l'empoisonnement au soufre calculée peut se rapprocher de la quantité S de l'empoisonnement au soufre effective. Cependant, lorsque la température cible Tt du lit catalytique pour la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est élevée comme mentionné ci-dessus, la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx peut devenir excessivement élevée, et elle peut provoquer une détérioration thermique du catalyseur de NOx, augmentant les émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne 10. However, this problem can be solved by allowing more effective removal of the sulfur components of the NOx catalyst by further increasing the average temperature of the catalyst bed NOx catalyst temperature T when controlling the sulfur poisoning recovery. and this can be done by adjusting the target temperature Tt of the catalyst bed to above 700 ° C. That is, by allowing more effective removal of the sulfur components of the NOx catalyst, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can be smaller than in a normal state, in other words the amount S of the calculated sulfur poisoning may be closer to the amount S of the effective sulfur poisoning. However, when the target temperature Tt of the catalyst bed for the sulfur poisoning recovery control is high as mentioned above, the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst can become excessively high, and it can cause deterioration. thermal NOx catalyst, increasing NOx emissions from the internal combustion engine 10.

Ensuite, un sous-programme d'exécution de commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, qui est exécuté pour éviter le problème décrit ci-dessus, sera décrit de manière détaillée en référence à l'organigramme de la FIG. 3. Ce sous-programme d'exécution de commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécuté de façon répétée par l'unité 50 de commande électronique à des intervalles de temps donnés comme une interruption. Next, a sulfur poisoning recovery control execution routine, which is executed to avoid the problem described above, will be described in detail with reference to the flow chart of FIG. 3. This sulfur poisoning recovery control execution routine is executed repeatedly by the electronic control unit 50 at given time intervals as an interrupt.

Dans ce sous-programme, la probabilité pour que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande est déterminée, si oui, une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée. Dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température du lit catalytique augmente plus qu'elle ne l'est dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre décrite ci-dessus (sera ci-après désignée par "commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre" pour être distinguée de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température). C'est-à-dire, en exécutant la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, il est possible de réduire la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx et ainsi de supprimer une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne 10, qui est provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx, sans provoquer une augmentation excessive de la température du catalyseur de NOx. In this subroutine, the probability that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large is determined, if so, a high temperature sulfur poisoning recovery control is performed. In the recovery control of high temperature sulfur poisoning, the temperature of the catalytic bed increases more than it is in the sulfur poisoning recovery control described above (hereinafter referred to as by "usual control of sulfur poisoning recovery" to be distinguished from the high temperature sulfur poisoning recovery control). That is, by executing the sulfur poisoning recovery command at high temperature, it is possible to reduce the amount of sulfur components left in the NOx catalyst and thus suppress an increase in sulfur emissions. NOx from the internal combustion engine 10, which is caused by the sulfur components left in the NOx catalyst, without causing an excessive increase in the temperature of the NOx catalyst.

D'abord, dans le sous-programme d'exécution de commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, une valeur cumulative Et de la durée de température élevée et sa valeur standard Bh sont calculées (S 101, S102). La valeur cumulative Et de la durée de température élevée et la valeur standard Bh sont utilisées en déterminant s'il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande. First, in the sulfur poisoning recovery control execution routine, a cumulative value Et of the high temperature duration and its standard value Bh are calculated (S 101, S102). The cumulative value Et of the high temperature duration and the standard value Bh are used in determining whether it is likely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large.

Plus spécifiquement, à l'étape S101, ma valeur cumulative Et de la durée de température élevée est calculée, par exemple, en accumulant le temps pendant lequel la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx est au-dessus de 600 °C. Etant donné que la valeur cumulative Et de la durée de température élevée correspond au degré de détérioration thermique du catalyseur de NOx, la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est petite lorsque ledit degré est faible, et elle augmente à mesure que ledit degré augmente. More specifically, in step S101, my cumulative value Et of the high temperature time is calculated, for example, by accumulating the time during which the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst is above 600 ° C. Since the cumulative value Et of the high temperature duration corresponds to the degree of thermal deterioration of the NOx catalyst, the cumulative value Et of the high temperature duration is small when said degree is low, and increases as said degree increases.

A l'étape S102, la valeur standard Bh correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur est calculée. Le kilométrage du véhicule à moteur correspond à la durée totale du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 (ci-après sera désigné par "valeur correspondante de la durée totale du fonctionnement du moteur) et le kilométrage du véhicule à moteur augmente à mesure que la durée totale du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 augmente. La valeur standard Bh est calculée, par exemple, en utilisant une carte. In step S102, the standard value Bh corresponding to the current mileage of the motor vehicle is calculated. The mileage of the motor vehicle corresponds to the total running time of the internal combustion engine 10 (hereinafter referred to as "corresponding value of the total running time of the engine) and the mileage of the motor vehicle increases as the The total operating time of the internal combustion engine 10 increases.The standard value Bh is calculated, for example, using a card.

Plus spécifiquement, une relation entre le kilométrage du véhicule à moteur et la valeur standard Bh est empiriquement déterminée, et une carte décrivant la relation déterminée est formulée et stockée dans la ROM de l'unité 50 de commande électronique. Dans ce cas, la valeur standard Bh est calculée en appliquant le kilométrage actuel du véhicule à moteur à la carte. La valeur standard Bh calculée augmente à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente, par exemple, comme indiqué par la ligne en pointillés dans la FIG. 4. More specifically, a relationship between the mileage of the motor vehicle and the standard value Bh is empirically determined, and a map describing the determined relationship is formulated and stored in the ROM of the electronic control unit 50. In this case, the standard value Bh is calculated by applying the current mileage of the motor vehicle to the card. The calculated standard value Bh increases as the mileage of the motor vehicle increases, for example, as indicated by the dashed line in FIG. 4.

Après le calcul de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée et de la valeur standard Bh comme décrit ci-dessus, une requête pour exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre a été faite (S 103). Cette requête est faite lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre calculée par la formule (1) est supérieure ou égale à un seuil tandis que toutes les conditions prédéterminées pour exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre sont satisfaites. Si "OUI" est obtenu à l'étape S 103, il est alors déterminé si la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est inférieure ou égale à la valeur standard Bh (S 104). Cette détermination détermine s'il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande. After calculating the cumulative value And the high temperature duration and the standard value Bh as described above, a request to execute the sulfur poisoning recovery command was made (S 103). This request is made when the amount S of the sulfur poisoning calculated by the formula (1) is greater than or equal to a threshold while all the predetermined conditions for performing the sulfur poisoning recovery command are satisfied. If "YES" is obtained in step S 103, then it is determined whether the cumulative value Et of the high temperature duration is less than or equal to the standard value Bh (S 104). This determination determines whether it is likely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large.

Dans le cas d'un conducteur qui conduit un véhicule à moteur seulement pour une courte durée, la température du gaz d'échappement depuis le moteur à combustion interne 10 n'augmente pas beaucoup, et par conséquent la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx a tendance à rester basse. Dans un tel cas, la probabilité d'exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est relativement faible, et même si cette dernière est exécutée, il est relativement difficile d'augmenter la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. Par conséquent, le taux de retrait de composants de soufre retirés du catalyseur de NOx diminue, laissant une grande quantité de composants de soufre dans le catalyseur de NOx. En particulier, dans un cas où le carburant ayant une concentration en soufre plus élevée qu'une concentration en soufre standard (concentration N en soufre dans cet exemple) est utilisé, la quantité de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx est plus grande qu'elle ne l'est lorsque le carburant ayant la concentration en soufre standard est utilisé, et par conséquent, une plus grande quantité de composants de soufre est absorbée vers le catalyseur de NOx et ainsi une plus grande quantité de composants de soufre est laissée dans le catalyseur de NOx. In the case of a driver who drives a motor vehicle only for a short time, the temperature of the exhaust gas from the internal combustion engine 10 does not increase much, and therefore the temperature T of the catalytic catalyst bed NOx tends to stay low. In such a case, the probability of executing the sulfur poisoning recovery command is relatively small, and even if the latter is executed, it is relatively difficult to increase the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst during of the sulfur poisoning recovery command. As a result, the rate of removal of sulfur components removed from the NOx catalyst decreases, leaving a large amount of sulfur components in the NOx catalyst. In particular, in a case where the fuel having a higher sulfur concentration than a standard sulfur concentration (N concentration in sulfur in this example) is used, the amount of sulfur components that enter the NOx catalyst is more when the fuel with the standard sulfur concentration is used, and therefore a greater amount of sulfur components is absorbed to the NOx catalyst and so a larger amount of sulfur components is left in the NOx catalyst.

A ce titre, dans un cas où le conducteur conduit souvent le véhicule à moteur seulement pour une courte durée, l'augmentation de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est lente, et par conséquent la valeur cumulative Et de la durée de température élevée augmente comme indiqué par la ligne continue dans la FIG. 4 à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente. Dans ce cas, la possibilité pour que la valeur cumulative Et de la durée de température élevée déterminée soit inférieure ou égale à la valeur standard Bh à l'étape S104 dans le sous-programme montré dans la FIG. 3 est relativement grande. S'il est déterminé, à l'étape S104, que la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est supérieure à la valeur standard Bh, cela indique qu'il est peu probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande, et par conséquent la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée (S 106). D'un autre côté, s'il est déterminé, à l'étape S104, que la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est inférieure ou égale à la valeur standard Bh, cela indique qu'il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande, et par conséquent, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée (S 105) à la place de la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre. As such, in a case where the driver often drives the motor vehicle only for a short time, the increase in the cumulative value and the duration of the high temperature is slow, and therefore the cumulative value and the duration of the elevated temperature increases as indicated by the solid line in FIG. 4 as the mileage of the motor vehicle increases. In this case, the possibility that the cumulative value Et of the determined high temperature duration is less than or equal to the standard value Bh in step S104 in the routine shown in FIG. 3 is relatively large. If it is determined in step S104 that the cumulative value Et of the high temperature duration is greater than the standard value Bh, this indicates that it is unlikely that the amount of sulfur components left in the catalyst NOx is large, and therefore the usual control for sulfur poisoning recovery is performed (S 106). On the other hand, if it is determined in step S104 that the cumulative value Et of the high temperature duration is less than or equal to the standard value Bh, this indicates that it is likely that the amount of Sulfur components left in the NOx catalyst are large, and therefore, high temperature sulfur poisoning recovery control is performed (S 105) in place of the usual sulfur poisoning recovery control. .

Dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique est supérieure à 700 °C, c'est-à-dire, la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique utilisée dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre. Lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température cible Tt du lit catalytique augmente en cadence de la même manière que la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre. Ensuite, même si la température cible Tt du lit catalytique atteint 700 °C (la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre), la température cible Tt du lit catalytique continue d'augmenter au-delà de 700 °C à condition que la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx ne soit pas supérieure à 700 °C. La quantité par laquelle la température cible Tt du lit catalytique augmente au-delà de 700 °C lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est suffisamment petite pour éviter les endommagements thermiques (endommagements provoqués par la chaleur) au convertisseur catalytique 25 de NOx, et ladite quantité est plus grande plus un écart KA de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée par rapport à la valeur standard Bh (se référer à la FIG. 4) est grand. A mesure que la température cible Tt du lit catalytique augmente dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx est plus élevée qu'elle ne l'est dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre, permettant un retrait plus effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx, et par conséquent, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx diminue. In the high temperature sulfur poisoning recovery control, the maximum temperature of the target temperature Tt of the catalytic bed is greater than 700 ° C, i.e., the maximum temperature of the target temperature Tt of the catalytic bed used in the usual control of recovery of sulfur poisoning. When ordering recovery of sulfur poisoning at high temperature, the target temperature Tt of the catalytic bed increases in rate in the same manner as the usual control of recovery of sulfur poisoning. Then, even if the target temperature Tt of the catalytic bed reaches 700 ° C. (the maximum temperature of the target temperature Tt of the catalytic bed in the usual sulfur poisoning recovery control), the target temperature Tt of the catalytic bed continues to increase. increase above 700 ° C provided that the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is not greater than 700 ° C. The amount by which the target temperature Tt of the catalytic bed increases above 700 ° C during the high temperature sulfur poisoning recovery control is sufficiently small to prevent heat damage (heat damage) at the high temperature. NOx catalytic converter 25, and said amount is larger plus a difference KA of the cumulative value and the high temperature time compared to the standard value Bh (refer to FIG 4) is large. As the target temperature Tt of the catalyst bed increases in the recovery control of high temperature sulfur poisoning, the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is higher than it is in the control. The usual sulfur poisoning recovery method allows for more efficient removal of sulfur components from the NOx catalyst, and therefore the amount of sulfur components left in the NOx catalyst decreases.

Pendant ce temps, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température et la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre sont toutes deux terminées lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre est réduite à la valeur cible (0 dans cet exemple). Etant donné que l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température facilite l'augmentation de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée, la valeur cumulative Et de la durée de température élevée correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur est proche de la valeur standard Bh (indiquée par la ligne en pointillés dans la FIG. 4) à la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. Meanwhile, the high temperature sulfur poisoning recovery command and the usual sulfur poisoning recovery control are both terminated when the S amount of sulfur poisoning is reduced to the target value ( 0 in this example). Since the execution of the sulfur poisoning recovery command at high temperature facilitates the increase of the cumulative value And the high temperature duration, the cumulative value And the high temperature duration corresponding to the current mileage of the motor vehicle is close to the standard value Bh (indicated by the dashed line in Figure 4) at the end of the high temperature sulfur poisoning recovery command.

Selon le mode de réalisation exemplaire décrit ci-dessus, les avantages suivants sont obtenus. According to the exemplary embodiment described above, the following advantages are obtained.

(1) La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée pour permettre un retrait plus effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx uniquement lorsque la valeur cumulative Et de la durée de température élevée est inférieure ou égale à la valeur standard Bh, en d'autres termes, uniquement dans un cas où le taux de retrait de composants de soufre qui sont retirés du catalyseur de NOx par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est faible dû à la façon de conduire du conducteur et ainsi il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de soufre soit grande. Ainsi, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut être réduite par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. A ce titre, à travers la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est réduite tout en évitant une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx, et ainsi il est possible de supprimer une augmentation des émissions de NOx depuis le moteur à combustion interne 10 qui est provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. (1) The high temperature sulfur poisoning recovery control is performed to allow more effective removal of sulfur components from the NOx catalyst only when the cumulative value Et of the high temperature duration is less than or equal to the Bh standard value, in other words, only in a case where the rate of removal of sulfur components that are removed from the NOx catalyst by the sulfur poisoning recovery control is low due to the way of driving the and so it is likely that the amount of sulfur components left in the sulfur catalyst is large. Thus, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can be reduced by the recovery control of high temperature sulfur poisoning. As such, through the recovery control of sulfur poisoning at high temperature, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is reduced while avoiding an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the catalyst. NOx, and thus it is possible to suppress an increase in NOx emissions from the internal combustion engine that is caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

(2) Lorsque la valeur cumulative Et de la durée de température élevée devient inférieure à la valeur standard Bh en augmentant l'écart KA de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée par rapport à la valeur standard Bh, les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx de ce fait augmentent. Dans cet état, même si la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peuvent ne pas être retirés. En d'autres termes, on peut dire que cet état est un état dans lequel il est peu probable que la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente de manière excessive lorsque la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. En prenant cela en considération, lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, lorsque la valeur cumulative Et de la durée de température élevée devient inférieure à la valeur standard Bh, la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique est plus élevée, plus l'écart KA de la valeur cumulative Et de la durée de température élevée par rapport à la valeur standard Bh est grand, et plus la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente. A ce titre, dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, l'empêchement d'une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx et un retrait effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx peuvent être tous deux réalisés de manières désirables. (3) Dans un cas où la concentration en soufre dans le carburant utilisé est plus élevée que la valeur standard (concentration N en soufre), une quantité relativement grande de composants de soufre a tendance à être laissée dans le catalyseur de NOx. Cependant, même un tel cas, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température retire de manière effective les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx tout en évitant une augmentation excessive de la température T du lit catalytique. (2) When the cumulative value And the high temperature duration becomes lower than the standard value Bh by increasing the gap KA of the cumulative value And the high temperature duration compared to the standard value Bh, the sulfur components left in the NOx catalyst thereby increase. In this state, even though the catalytic bed temperature T of the NOx catalyst increases by feeding the NOx catalyst into unburned fuel components in the sulfur poisoning recovery control, the sulfur components left in the catalyst of NOx NOx may not be removed. In other words, it can be said that this state is a state in which it is unlikely that the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst will increase excessively when the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst increases by recovery control of sulfur poisoning at high temperature. Taking this into consideration, when ordering recovery of high temperature sulfur poisoning, when the cumulative value Et of the high temperature duration becomes lower than the standard value Bh, the maximum temperature of the target temperature Tt of the Catalytic bed is higher, the more the difference KA of the cumulative value And the high temperature time compared to the standard value Bh is large, and the higher the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst increases. As such, in the high temperature sulfur poisoning recovery control, the prevention of an excessive increase in catalyst bed NOx catalyst temperature T and effective removal of sulfur components from the NOx catalyst. both can be done in desirable ways. (3) In a case where the sulfur concentration in the fuel used is higher than the standard value (sulfur concentration N), a relatively large amount of sulfur components tends to be left in the NOx catalyst. However, even such a case, the high temperature sulfur poisoning recovery control effectively removes the sulfur components left in the NOx catalyst while avoiding an excessive increase in the temperature T of the catalyst bed.

Ensuite, le deuxième mode de réalisation exemplaire de l'invention sera décrit en référence à la FIG. 5 jusqu'à la FIG. 7. Le deuxième mode de réalisation exemplaire est différent du premier mode de réalisation exemplaire dans la manière de déterminer s'il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande. Plus spécifiquement, dans le deuxième mode de réalisation exemplaire, si la probabilité pour que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande est déterminée sur la base d'une quantité totale ESU de soufre introduit représentant la quantité totale de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx depuis le début du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 et sa valeur standard Bsu correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur. Next, the second exemplary embodiment of the invention will be described with reference to FIG. 5 to FIG. 7. The second exemplary embodiment is different from the first exemplary embodiment in the manner of determining whether it is likely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large. More specifically, in the second exemplary embodiment, if the probability that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large is determined based on a total amount of ESU of introduced sulfur representing the total amount of components. sulfur entering the NOx catalyst since the start of operation of the internal combustion engine 10 and its standard value Bsu corresponding to the current mileage of the motor vehicle.

Le graphique de la FIG. 5 illustre la relation entre le kilométrage du véhicule à moteur, la valeur standard Bsu, et la quantité totale ESU de soufre introduit. La valeur standard Bsu augmente à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente comme indiqué par la ligne continue dans la FIG. 5, et la quantité totale ESU de soufre introduit augmente également à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente. Cependant, dans un cas où le conducteur a l'habitude de conduire un véhicule à moteur d'une manière qui consomme une grande quantité de carburant, comme l'accélération rapide du véhicule à moteur, la quantité de composants de soufre qui entrent dans le catalyseur de NOx à mesure que le carburant est consommé (quantité SU de soufre introduit) est relativement grande, et par conséquent une quantité relativement grande de composants de soufre est laissée dans le catalyseur de NOx. En particulier, dans un cas où la concentration en soufre dans le carburant utilisé (concentration N en soufre) est plus élevée que la concentration en soufre standard, une grande quantité de composants de soufre a tendance à entrer dans le catalyseur de NOx en comparaison avec le moment où on utilise du carburant ayant la concentration en soufre standard. Par conséquent, dans un tel cas, une plus grande quantité de composants de soufre est absorbée vers le catalyseur de NOx, entrainant une augmentation considérable de la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. Lorsque le conducteur conduit le véhicule à moteur d'une manière qui consomme du carburant, comme indiqué par la ligne continue dans la FIG. 5, la quantité totale ESU de soufre introduit augmente à un taux relativement élevé à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente. The graph of FIG. 5 illustrates the relationship between the mileage of the motor vehicle, the standard value Bsu, and the total amount ESU of sulfur introduced. The standard value Bsu increases as the mileage of the motor vehicle increases as indicated by the solid line in FIG. 5, and the total amount ESU introduced sulfur also increases as the mileage of the motor vehicle increases. However, in a case where the driver is used to driving a motor vehicle in a manner that consumes a large amount of fuel, such as the rapid acceleration of the motor vehicle, the amount of sulfur components that enter the vehicle NOx catalyst as the fuel is consumed (SU amount of sulfur introduced) is relatively large, and therefore a relatively large amount of sulfur components is left in the NOx catalyst. In particular, in a case where the sulfur concentration in the fuel used (N concentration in sulfur) is higher than the standard sulfur concentration, a large amount of sulfur components tends to enter the NOx catalyst in comparison with the moment when fuel having the standard sulfur concentration is used. Therefore, in such a case, a larger amount of sulfur components is absorbed to the NOx catalyst, resulting in a considerable increase in the amount of sulfur components left in the NOx catalyst. When the driver drives the motor vehicle in a manner that consumes fuel, as indicated by the solid line in FIG. 5, the total amount ESU of sulfur introduced increases at a relatively high rate as the mileage of the motor vehicle increases.

A ce titre, lorsque la quantité totale ESU de soufre introduit (indiquée par la ligne continue dans la FIG. 5) est supérieure ou égale à la valeur standard Bsu correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur (indiqué par la ligne en pointillés dans la FIG. 5), il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande, et par conséquent la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée à condition que la requête pour exécuter ladite commande ait été faite. As such, when the total quantity ESU of sulfur introduced (indicated by the continuous line in FIG 5) is greater than or equal to the standard value Bsu corresponding to the current mileage of the motor vehicle (indicated by the dotted line in the 5), it is likely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large, and therefore the high temperature sulfur poisoning recovery control is performed provided that the request to execute said order has been made.

L'organigramme de la FIG. 6 illustre le sous-programme d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre du deuxième mode de réalisation exemplaire. Ce sous-programme est également exécuté de façon répétée par l'unité 50 de commande électronique comme une interruption, par exemple, à des angles du vilebrequin. The flowchart of FIG. 6 illustrates the sulfur poisoning recovery command execution routine of the second exemplary embodiment. This routine is also repeatedly executed by the electronic control unit 50 as an interruption, for example, at corners of the crankshaft.

Dans ce sous-programme, d'abord, la quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés est accumulée à chaque fois qu'elle est calculée (à chaque fois que le carburant est injecté), par laquelle la quantité totale ESU de soufre introduit représentant la valeur cumulative de la quantité SU de composants de soufre nouvellement absorbés est calculée (S201). Ensuite, la valeur standard Bsu correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur est calculée. La valeur standard calculée Bsu augmente comme indiqué par la ligne en pointillés dans la FIG. 5 à mesure que le kilométrage du véhicule à moteur augmente. Après le calcul de la quantité totale ESU de soufre introduit et de la valeur standard Bsu, il est alors déterminé si la requête pour exécuter la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre a été faite (S203). Si "OUI" est obtenu à l'étape 5203, il est alors déterminé si la quantité totale ESU de soufre introduit est supérieure ou égale à la valeur standard Bsu (S204). Cette détermination est faite pour déterminer s'il est probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande. In this subroutine, firstly, the amount SU of newly absorbed sulfur components is accumulated each time it is calculated (each time the fuel is injected), by which the total amount ESU of sulfur introduced represents the cumulative value of the amount SU of newly absorbed sulfur components is calculated (S201). Then, the standard value Bsu corresponding to the current mileage of the motor vehicle is calculated. The calculated standard value Bsu increases as indicated by the dashed line in FIG. 5 as the mileage of the motor vehicle increases. After calculating the total quantity ESU of sulfur introduced and the standard value Bsu, it is then determined whether the request to execute the sulfur poisoning recovery command has been made (S203). If "YES" is obtained in step 5203, it is then determined whether the total quantity ESU of sulfur introduced is greater than or equal to the standard value Bsu (S204). This determination is made to determine whether it is likely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is large.

S'il est déterminé, à l'étape 5204, que la quantité totale ESU de soufre introduit est inférieure à la valeur standard Bsu, cela indique qu'il est peu probable que la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx soit grande. Par conséquent, dans ce cas, la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre est exécutée (S206). D'un autre côté, s'il est déterminé, à l'étape S204, que la quantité totale ESU de soufre introduit est supérieure ou égale à la valeur standard Bsu, il est probable que la quantité de composants de soufre restant dans le catalyseur de NOx soit grande. Par conséquent, dans ce cas, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée (S205). If it is determined in step 5204 that the total quantity ESU of sulfur introduced is lower than the standard value Bsu, this indicates that it is unlikely that the amount of sulfur components left in the NOx catalyst will be big. Therefore, in this case, the usual control of sulfur poisoning recovery is performed (S206). On the other hand, if it is determined in step S204 that the total amount ESU of sulfur introduced is greater than or equal to the standard value Bsu, it is likely that the amount of sulfur components remaining in the catalyst NOx is great. Therefore, in this case, the high temperature sulfur poisoning recovery command is executed (S205).

Lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température cible Tt du lit catalytique augmente à une température supérieure à 700 °C, c'est- à-dire, la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre. La quantité par laquelle la température cible Tt du lit catalytique augmente au-delà de 700 °C lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est suffisamment petite pour éviter les endommagements thermiques (endommagements provoqués par la chaleur) au convertisseur catalytique 25 de NOx, et ladite quantité est plus grande, plus l'écart Ka de la quantité totale ESU de soufre introduit par rapport à la valeur standard Bsu (se référer à la FIG. 5) est grand. Ainsi, à mesure que la température cible Tt du lit catalytique augmente, la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente en conséquence, permettant un retrait plus effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx et réduisant ainsi la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. When ordering recovery of sulfur poisoning at high temperature, the target temperature Tt of the catalytic bed increases at a temperature above 700 ° C, that is to say, the maximum temperature of the target temperature Tt of catalytic bed in the usual control of recovery of sulfur poisoning. The amount by which the target temperature Tt of the catalytic bed increases above 700 ° C during the high temperature sulfur poisoning recovery control is sufficiently small to prevent heat damage (heat damage) at the high temperature. NOx catalytic converter 25, and said amount is larger, the greater the Ka difference of the total amount of sulfur introduced from the standard value Bsu (see FIG. Thus, as the target temperature Tt of the catalyst bed increases, the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst increases accordingly, allowing more effective removal of sulfur components from the NOx catalyst and thus reducing the amount of components of the catalyst. sulfur left in the NOx catalyst.

La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température et la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre sont toutes deux terminées lorsque la quantité S de l'empoisonnement au soufre est réduite à la valeur cible (0 dans cet exemple). Etant donné que l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température réduit la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx, de préférence, la fréquence d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est réduite en conséquence en vue d'empêcher une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx. Pour cette raison, dans un sous-programme de correction de quantité totale de soufre introduit illustré dans la FIG. 7, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température a été terminée (S301: OUI), la quantité totale ESU de soufre introduit est corrigée vers la valeur standard Bsu (S302). A ce moment, la quantité totale ESU de soufre introduit est corrigée par une quantité optimale qui a été empiriquement déterminée à l'avance. A travers cette correction, la quantité totale ESU de soufre introduit correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur change vers la valeur standard Bsu, réduisant la possibilité pour que la quantité totale ESU de soufre introduit devienne supérieure ou égale à la valeur standard Bsu et réduisant ainsi les chances d'une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx décrit ci-dessus. The high temperature sulfur poisoning recovery command and the usual sulfur poisoning recovery control are both terminated when the sulfur poisoning amount S is reduced to the target value (0 in this example ). Since the execution of the sulfur poisoning recovery command at high temperature reduces the amount of sulfur components left in the NOx catalyst, preferably, the frequency of execution of the recovery control of the Sulfur poisoning at high temperature is accordingly reduced in order to prevent an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst. For this reason, in an introduced total sulfur amount correction routine illustrated in FIG. 7, when the recovery command for sulfur poisoning at high temperature has been completed (S301: YES), the total quantity ESU of sulfur introduced is corrected to the standard value Bsu (S302). At this time, the total amount of sulfur introduced is corrected by an optimal amount which has been empirically determined in advance. Through this correction, the total quantity ESU of sulfur introduced corresponding to the current mileage of the motor vehicle changes to the standard value Bsu, reducing the possibility that the total quantity ESU of sulfur introduced will be greater than or equal to the standard value Bsu and reducing thus the chances of an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst described above.

Selon le deuxième mode de réalisation exemplaire de l'invention, les avantages suivants peuvent être obtenus en plus des avantages (1) à (3) du premier mode de réalisation exemplaire. According to the second exemplary embodiment of the invention, the following advantages can be obtained in addition to the advantages (1) to (3) of the first exemplary embodiment.

(4) La commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée pour permettre un retrait plus effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx uniquement lorsque la quantité totale ESU de soufre introduit est supérieure ou égale à la valeur standard Bsu, en d'autres termes, lorsque la consommation de carburant du moteur à combustion interne 10 (la quantité SU de soufre introduit) est importante, due, par exemple, à la façon de conduire du conducteur et par conséquent la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grande. Ainsi, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peut être réduite par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. A ce titre, à travers la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est réduite tout en évitant une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx, et ainsi il est possible de supprimer une augmentation des émissions de NOx du moteur à combustion interne 10 qui est provoquée par les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx. (4) The high temperature sulfur poisoning recovery control is performed to allow more effective removal of sulfur components from the NOx catalyst only when the total amount ESU of sulfur introduced is greater than or equal to the standard value Bsu in other words, when the fuel consumption of the internal combustion engine 10 (the quantity SU of sulfur introduced) is important, due, for example, to the conduct of the driver and therefore the amount of sulfur components. left in the NOx catalyst is large. Thus, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst can be reduced by the recovery control of high temperature sulfur poisoning. As such, through the recovery control of sulfur poisoning at high temperature, the amount of sulfur components left in the NOx catalyst is reduced while avoiding an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the catalyst. NOx, and thus it is possible to suppress an increase in NOx emissions from the internal combustion engine that is caused by the sulfur components left in the NOx catalyst.

(5) Lorsque la quantité totale ESU de soufre introduit est plus grande que la valeur standard Bsu, plus l'écart KA de la quantité totale ESU de soufre introduit par rapport à la valeur standard Bsu est grand, plus la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grande. Dans cet état, même si la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, les composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx peuvent ne pas être retirés. En d'autres termes, on peut dire que cet état est un état dans lequel il est peu probable que la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente de manière excessive lorsque la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. En prenant cela en considération, lors de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, lorsque la quantité totale ESU de soufre introduit devient plus grande que la valeur standard Bsu, la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique est plus grande, plus l'écart KA de la quantité totale ESU de soufre introduit par rapport à la valeur standard Bsu est grand, et plus la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente. A ce titre, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, l'empêchement d'une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx et le retrait effectif de composants de soufre du catalyseur de NOx peuvent être tous deux réalisés de manière souhaitables. (6) Etant donné que l'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température réduit davantage la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx, de préférence, la fréquence d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est réduite en vue d'empêcher une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx. En prenant cela en considération, la quantité totale ESU de soufre introduit est corrigée vers la valeur standard Bsu à la fin de la commande récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. A travers cette correction, la quantité totale ESU de soufre introduit correspondant au kilométrage actuel du véhicule à moteur change vers la valeur standard Bsu, réduisant la possibilité pour que la quantité totale ESU de soufre introduit devienne supérieure ou égale à la valeur standard Bsu et réduisant ainsi les chances d'une augmentation excessive de la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx décrit ci-dessus. (5) When the total amount ESU of sulfur introduced is greater than the standard value Bsu, the greater the difference KA of the total quantity ESU of sulfur introduced compared to the standard value Bsu, the greater the quantity of sulfur components. left in the NOx catalyst is large. In this state, even though the catalytic bed temperature T of the NOx catalyst increases by feeding the NOx catalyst into unburned fuel components in the sulfur poisoning recovery control, the sulfur components left in the catalyst of NOx NOx may not be removed. In other words, it can be said that this state is a state in which it is unlikely that the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst will increase excessively when the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst increases by recovery control of sulfur poisoning at high temperature. Taking this into consideration, when ordering the recovery of sulfur poisoning at high temperature, when the total amount ESU of sulfur introduced becomes greater than the standard value Bsu, the maximum temperature of the target temperature Tt of the catalytic bed is larger, the greater the difference KA of the total amount ESU of sulfur introduced compared to the standard value Bsu is large, and the higher the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst increases. As such, the control of recovery of sulfur poisoning at high temperature, the prevention of an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst and the effective removal of sulfur components from the NOx catalyst can both be made in a desirable way. (6) Since execution of the sulfur poisoning recovery command at high temperature further reduces the amount of sulfur components left in the NOx catalyst, preferably the frequency of execution of the control of Recovery of sulfur poisoning at high temperature is reduced to prevent an excessive increase in the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst. By taking this into consideration, the total quantity of sulfur introduced is corrected to the standard value Bsu at the end of the recovery command for high temperature sulfur poisoning. Through this correction, the total quantity ESU of sulfur introduced corresponding to the current mileage of the motor vehicle changes to the standard value Bsu, reducing the possibility that the total quantity ESU of sulfur introduced will be greater than or equal to the standard value Bsu and reducing thus the chances of an excessive increase in the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst described above.

Les modes de réalisation exemplaires susmentionnés de l'invention peuvent être modifiés comme suit. The above exemplary embodiments of the invention can be modified as follows.

(a) dans les premier et deuxième modes de réalisation exemplaires, la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température peut être exécutée lorsque le catalyseur de NOx s'est détérioré dû à la chaleur et aux composants de soufre résiduel. Dans ce cas, on peut déterminer si le catalyseur de NOx s'est détérioré dû à la chaleur et aux composants de soufre résiduel sur la base de la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx durant l'augmentation de la température T du lit catalytique, par exemple, durant l'exécution de la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre. (a) In the first and second exemplary embodiments, the high temperature sulfur poisoning recovery control can be performed when the NOx catalyst has deteriorated due to heat and residual sulfur components. In this case, it can be determined whether the NOx catalyst has deteriorated due to heat and residual sulfur components based on the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst during the increase of the temperature T of the catalytic bed, for example, during the execution of the usual sulfur poisoning recovery command.

Le graphique de la FIG. 8 illustre la température du lit catalytique dans tout le convertisseur catalytique 25 de NOx de l'extrémité amont à l'extrémité aval en comparaison avec le cas où la détérioration susmentionnée du catalyseur de NOx s'est produite (indiquée par la ligne continue) et le cas où ladite détérioration ne s'est pas produite (indiquée par la ligne en pointillés). Comme on peut le voir d'après le graphique de la FIG. 8, dans un cas où la détérioration du catalyseur de NOx s'est produite, même si on essayait d'augmenter la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx en exécutant, par exemple, la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre, la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx n'augmente pas beaucoup aux positions respectives du convertisseur catalytique 25 de NOx entre les extrémités amont et aval correspondantes. Par conséquent, on peut déterminer que le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur ou aux composants de soufre résiduel est important si la température moyenne T du lit catalytique du catalyseur de NOx est toujours inférieure à la température cible Tt du lit catalytique par une quantité de référence prédéterminée tandis que la température T du lit catalytique du catalyseur de NOx augmente, par exemple, par la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre. The graph of FIG. Figure 8 illustrates the temperature of the catalyst bed throughout the NOx catalytic converter from the upstream end to the downstream end compared with the case where the aforementioned deterioration of the NOx catalyst occurred (indicated by the solid line) and the case where said deterioration has not occurred (indicated by the dashed line). As can be seen from the graph of FIG. 8, in a case where the deterioration of the NOx catalyst occurred, even if an attempt was made to increase the temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst by performing, for example, the usual control of recovery of the poisoning at In the case of sulfur, the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst does not increase significantly at the respective positions of the NOx catalytic converter between the corresponding upstream and downstream ends. Therefore, it can be determined that the degree of deterioration of the NOx catalyst due to heat or residual sulfur components is important if the average temperature T of the catalytic bed of the NOx catalyst is always lower than the target temperature Tt of the catalytic bed. by a predetermined reference amount while the catalyst bed T temperature of the NOx catalyst increases, for example, by sulfur poisoning recovery control.

Ainsi, en exécutant la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température uniquement lorsqu'il est déterminé que le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur et aux composants de soufre résiduel est important, une augmentation excessive de la température du catalyseur de NOx peut être empêchée de manière plus fiable. Thus, by executing the sulfur poisoning recovery command at high temperature only when it is determined that the degree of deterioration of the NOx catalyst due to heat and residual sulfur components is significant, an excessive increase in NOx catalyst temperature can be prevented more reliably.

(b) Dans le deuxième mode de réalisation exemplaire, le kilométrage du véhicule à moteur peut être corrigé pour être plus grand à la fin de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. Ainsi, la quantité totale ESU de soufre introduit correspondant au kilométrage du véhicule à moteur peut être corrigée vers la valeur standard Bsu. Dans ce cas, le même effet que l'avantage (6) du deuxième mode de réalisation exemplaire peut être obtenu. (c) Dans le deuxième mode de réalisation exemplaire, la valeur cumulative de la valeur de commande Qfin d'injection de carburant accumulée depuis le début du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 (valeur cumulative de quantité d'injection de carburant) peut être utilisée au lieu de la quantité totale ESU de soufre introduit. Dans ce cas, ladite valeur cumulative peut être considérée comme un exemple de "valeur correspondante de la quantité totale de soufre introduit". En plus, le nombre de fois que la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre a été exécutée depuis le début du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 peut être utilisé au lieu de la quantité totale ESU de soufre introduit. Dans ce cas, on peut considérer que ledit nombre est un exemple de "valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit". (b) In the second exemplary embodiment, the mileage of the motor vehicle can be corrected to be larger at the end of the high temperature sulfur poisoning recovery command. Thus, the total quantity ESU of sulfur introduced corresponding to the mileage of the motor vehicle can be corrected towards the standard value Bsu. In this case, the same effect as the advantage (6) of the second exemplary embodiment can be obtained. (c) In the second exemplary embodiment, the cumulative value of the accumulated fuel injection command value Qf1 since the start of operation of the internal combustion engine 10 (cumulative fuel injection amount value) can be used instead of the total amount ESU of sulfur introduced. In this case, said cumulative value can be considered as an example of "corresponding value of the total quantity of sulfur introduced". In addition, the number of times that the sulfur poisoning recovery command has been executed since the start of the operation of the internal combustion engine 10 may be used instead of the total quantity ESU of sulfur introduced. In this case, it can be considered that said number is an example of "value indicating the total amount of sulfur introduced".

(d) Dans les premier et deuxième modes de réalisation exemplaires, la quantité par laquelle, dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, la température cible Tt du lit catalytique augmente au-delà de la température maximale de la température cible Tt du lit catalytique dans la commande habituelle de récupération de l'empoisonnement au soufre, n'est pas nécessairement plus grande à mesure que l'écart KA augmente. Par exemple, ladite quantité peut être établie à une valeur optimale (valeur constante) qui a été empiriquement déterminée à l'avance. (e) dans les premier et deuxième modes de réalisation exemplaires, la durée totale de fonctionnement depuis le début du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 peut être utilisée au lieu du kilométrage du véhicule à moteur. En plus, la valeur cumulative de la vitesse de rotation du moteur à combustion interne 10 depuis le début du fonctionnement du moteur à combustion interne 10 peut être utilisée au lieu du kilométrage du véhicule à moteur. (d) In the first and second exemplary embodiments, the amount by which, in the recovery control of high temperature sulfur poisoning, the target temperature Tt of the catalyst bed increases beyond the maximum temperature of the target temperature Tt of the catalytic bed in the usual sulfur poisoning recovery control, is not necessarily greater as the gap KA increases. For example, said amount can be set to an optimum value (constant value) that has been empirically determined in advance. (e) in the first and second exemplary embodiments, the total operating time since the start of operation of the internal combustion engine 10 may be used instead of the mileage of the motor vehicle. In addition, the cumulative value of the rotational speed of the internal combustion engine 10 since the start of operation of the internal combustion engine 10 may be used instead of the mileage of the motor vehicle.

Dans ce cas, on peut considérer que ladite valeur cumulative est un exemple de "valeur indiquant la durée totale du fonctionnement du moteur" correspondant à la durée totale de fonctionnement du moteur à combustion interne 10 depuis le début de son fonctionnement. (f) Le catalyseur de NOx peut être alimenté en composants de carburant non brûlé en injectant du carburant à partir des injecteurs 40 sur une course d'échappement. In this case, it can be considered that said cumulative value is an example of "value indicating the total duration of operation of the engine" corresponding to the total operating time of the internal combustion engine 10 since the beginning of its operation. (f) The NOx catalyst can be supplied with unburned fuel components by injecting fuel from the injectors 40 on an exhaust stroke.

Tandis que l'invention a été décrite en référence aux modes de réalisation exemplaires correspondants, il doit être compris que l'invention n'est pas limitée aux constructions ou modes de réalisation décrits. Au contraire, l'invention est destinée à couvrir diverses modifications et agencements équivalents. Par ailleurs, tandis que les divers éléments de l'invention divulguée sont montrés dans diverses combinaisons et configurations exemplaires, d'autres combinaisons et configurations, incluant plus, moins ou uniquement un seul élément, sont également dans l'étendue des revendications attachées. While the invention has been described with reference to the corresponding exemplary embodiments, it should be understood that the invention is not limited to the constructions or embodiments described. On the contrary, the invention is intended to cover various modifications and equivalent arrangements. On the other hand, while the various elements of the disclosed invention are shown in various exemplary combinations and configurations, other combinations and configurations, including more, less, or only a single element, are also within the scope of the attached claims.

Claims (14)

REVENDICATIONS 1. Appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne (10), ayant un catalyseur de NOx de type absorption-réduction pourvu dans un système d'échappement du moteur à combustion interne (10) et un système d'estimation (50) pour estimer une quantité de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx, dans lequel lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre est supérieure ou égale à un seuil, les composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx en exécutant une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre dans laquelle une température du lit catalytique est augmentée jusqu'à une température cible du lit catalytique en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé tout en portant une atmosphère autour du catalyseur de NOx dans un état pour une combustion riche en carburant, et la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre devient inférieure à une valeur prédéterminée qui est inférieure au seuil, l'appareil de purification de gaz d'échappement étant caractérisé par le fait de comprendre: un moyen de calcul (50) de valeur cumulative pour calculer une valeur cumulative de la durée de température élevée, comme une valeur indiquant le degré de détérioration thermique du catalyseur de NOx, qui est une longueur cumulative du temps pendant lequel la température du catalyseur de NOx est supérieure à une température prédéterminée; un moyen de calcul (50) de valeur standard pour calculer une valeur standard de la valeur cumulative de la durée de température élevée, qui correspond à une durée totale de fonctionnement actuel du moteur à combustion interne (10), sur la base d'une durée totale de fonctionnement du moteur indiquant la durée totale de fonctionnement actuel du moteur à combustion interne (10); et un moyen de commande (50) pour exécuter une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans laquelle la température du lit catalytique est augmentée jusqu'à une température cible du lit catalytique qui est supérieure à la température cible du lit catalytique selon la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, lorsque la valeur cumulative de la durée de température élevéecalculée par le moyen de calcul (50) de valeur cumulative est inférieure ou égale à la valeur standard calculée par le moyen de calcul (50) de valeur standard. An exhaust gas purifying apparatus for an internal combustion engine (10), having an absorption-reduction type NOx catalyst provided in an exhaust system of the internal combustion engine (10) and an engine exhaust system. estimate (50) for estimating a quantity of sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, wherein when the amount of sulfur poisoning is greater than or equal to a threshold, the components of Sulfur are removed from the NOx catalyst by performing a sulfur poisoning recovery control in which a temperature of the catalyst bed is raised to a target temperature of the catalyst bed by supplying the NOx catalyst to unburned fuel components while carrying an atmosphere around the NOx catalyst in a state for fuel-rich combustion, and control of recovery of poisoning at sulfur is terminated when the amount of sulfur poisoning becomes less than a predetermined value which is below the threshold, the exhaust purification apparatus being characterized by comprising: calculating means (50) for cumulative value for calculating a cumulative value of the high temperature duration, such as a value indicating the degree of thermal deterioration of the NOx catalyst, which is a cumulative length of time during which the temperature of the NOx catalyst is greater than a predetermined temperature; a standard value calculating means (50) for calculating a standard value of the cumulative value of the high temperature duration, which corresponds to a current total running time of the internal combustion engine (10), on the basis of a total running time of the engine indicating the total running time of the internal combustion engine (10); and control means (50) for performing high temperature sulfur poisoning recovery control in which the temperature of the catalyst bed is increased to a target temperature of the catalyst bed which is above the target temperature of the bed according to the sulfur poisoning recovery command, when the cumulative value of the high temperature duration calculated by the cumulative value calculation means (50) is less than or equal to the standard value calculated by the calculation means (50). ) of standard value. 2. Appareil de purification de gaz d'échappement selon la revendication 1, dans lequel plus la valeur cumulative de la durée de température élevée est petite par rapport à la valeur standard, plus le moyen de commande (50) rend la température cible du lit catalytique, utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, élevée. An exhaust purification apparatus according to claim 1, wherein the higher the cumulative value of the high temperature time than the standard value, the more control means (50) makes the target temperature of the bed catalytic, used in the control of recovery of sulfur poisoning at high temperature, high. 3. Appareil de purification de gaz d'échappement selon la revendication 1, dans lequel le moyen de commande (50) augmente la température cible du lit catalytique utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température à une température optimale prédéterminée. An exhaust purification apparatus according to claim 1, wherein the control means (50) increases the target temperature of the catalyst bed used in the high temperature sulfur poisoning recovery control at an optimum temperature. predetermined. 4. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans lequel plus la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur devient grande, plus la valeur standard de la valeur cumulative de la durée de température élevée augmente. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 1 to 3, wherein the larger the value indicating the total running time of the engine, the larger the standard value of the cumulative value of the temperature duration. high increases. 5. Appareil de purification de gaz d'échappement pour un moteur à combustion interne (10), ayant un catalyseur de NOx de type absorption-réduction pourvu dans un système d'échappement du moteur à combustion interne (10) et un moyen d'estimation (50) pour estimer une quantité de l'empoisonnement au soufre représentant la quantité de composants de soufre absorbés dans le catalyseur de NOx, dans lequel lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre est supérieure ou égale à un seuil, des composants de soufre sont retirés du catalyseur de NOx en exécutant une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre dans laquelle une température du lit catalytique est augmentée jusqu'à une température cible du lit catalytique en alimentant le catalyseur de NOx en composants de carburant non brûlé tout en portant une atmosphère autour du catalyseur de NOx à un état pour une combustion riche en carburant, et la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre est terminée lorsque la quantité de l'empoisonnement au soufre devient inférieure à une valeur prédéterminée qui est inférieure au seuil, l'appareil de purification de gaz d'échappement étant caractérisé par le fait de comprendre:un moyen de calcul (50) de quantité de soufre introduit pour calculer une quantité totale de soufre introduit indiquant la quantité totale de composants de soufre qui circulent dans le catalyseur de NOx; un moyen de calcul (50) de valeur standard pour calculer une valeur standard de la quantité totale de soufre introduit, qui correspond à une durée totale de fonctionnement actuel du moteur à combustion interne (10), sur la base d'une durée totale de fonctionnement du moteur indiquant la durée totale de fonctionnement actuel du moteur à combustion interne (10); et un moyen de commande (50) pour exécuter une commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température dans laquelle la température du lit catalytique est augmentée jusqu'à une température cible du lit catalytique qui est supérieure à la température cible du lit catalytique selon la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre, lorsque la quantité totale de soufre introduit calculée par le moyen de calcul (50) de quantité de soufre introduit est supérieure ou égale à la valeur standard calculée par le moyen de calcul (50) de valeur standard. An exhaust purification apparatus for an internal combustion engine (10), having an absorption-reduction type NOx catalyst provided in an exhaust system of the internal combustion engine (10) and means for estimate (50) for estimating a quantity of sulfur poisoning representing the amount of sulfur components absorbed in the NOx catalyst, wherein when the amount of sulfur poisoning is greater than or equal to a threshold, components of Sulfur are removed from the NOx catalyst by performing a sulfur poisoning recovery control in which a temperature of the catalyst bed is raised to a target temperature of the catalyst bed by supplying the NOx catalyst to unburned fuel components while by carrying an atmosphere around the NOx catalyst to a state for fuel-rich combustion, and the control of recovery from the poisoning to the sulfur re is complete when the amount of sulfur poisoning becomes less than a predetermined value which is below the threshold, the exhaust purification apparatus being characterized by comprising: calculating means (50) for amount of sulfur introduced to calculate a total quantity of sulfur introduced indicating the total amount of sulfur components circulating in the NOx catalyst; a standard value calculating means (50) for calculating a standard value of the total quantity of sulfur introduced, which corresponds to a current total running time of the internal combustion engine (10), on the basis of a total duration of engine operation indicating the current total running time of the internal combustion engine (10); and control means (50) for performing high temperature sulfur poisoning recovery control in which the temperature of the catalyst bed is increased to a target temperature of the catalyst bed which is above the target temperature of the bed according to the sulfur poisoning recovery command, when the total quantity of sulfur introduced calculated by the sulfur amount calculation means (50) introduced is greater than or equal to the standard value calculated by the calculation means (50). ) of standard value. 6. Appareil de purification de gaz d'échappement selon la revendication 5, dans lequel plus la valeur indiquant la quantité totale de soufre introduit est grande par rapport à la valeur standard, plus le moyen de commande (50) rend la température cible du lit catalytique, utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température, élevée. The exhaust gas purification apparatus according to claim 5, wherein the value of the total quantity of sulfur introduced is larger than the standard value, plus the control means (50) makes the target temperature of the bed catalytic, used in the control of recovery of sulfur poisoning at high temperature, high. 7. Appareil de purification de gaz d'échappement selon la revendication 5, dans lequel le moyen de commande (50) augmente la température cible du lit catalytique utilisée dans la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température à une température optimale prédéterminée. An exhaust gas purification apparatus according to claim 5, wherein the control means (50) increases the target temperature of the catalyst bed used in the high temperature sulfur poisoning recovery control at an optimum temperature. predetermined. 8. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 5 à 7, dans lequel plus la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur devient grande, plus la valeur standard de la quantité totale de soufre introduit augmente. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 5 to 7, wherein the larger the value indicating the total operating time of the engine, the more the standard value of the total amount of sulfur introduced increases. 9. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 5 à 8, comprenant en plus un moyen de correction (50) pour corriger la quantité totale de soufreintroduit qui correspond à la durée totale de fonctionnement du moteur vers la valeur standard, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 5 to 8, further comprising correction means (50) for correcting the total amount of sulfur entering the engine which corresponds to the total operating time of the engine to the engine. standard value, when the recovery command for high temperature sulfur poisoning is performed. 10. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 5 à 9, dans lequel plus la quantité de composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est petite, plus le moyen de correction (50) réduit la fréquence d'exécution de la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 5 to 9, wherein the smaller the amount of sulfur components left in the NOx catalyst, the more the correction means (50) reduces the frequency Execution of the recovery command for sulfur poisoning at high temperature. 11. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 5 à 8, comprenant en plus un moyen de correction (50) pour corriger la quantité totale de soufre introduit qui correspond à la durée totale de fonctionnement du moteur vers la valeur standard, lorsque la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température est exécutée. An exhaust purification apparatus according to any of claims 5 to 8, further comprising correction means (50) for correcting the total amount of sulfur introduced which corresponds to the total operating time of the engine to the standard value, when the recovery command for high temperature sulfur poisoning is executed. 12. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 1 à 11, dans lequel: le moyen de commande (50) détermine si le degré de détérioration du catalyseur de NOx due à la chaleur et aux composants de soufre laissés dans le catalyseur de NOx est grand sur la base de la température du lit catalytique lorsque la température du lit catalytique est ou a été augmentée; et le moyen de commande (50) exécute la commande de récupération de l'empoisonnement au soufre à haute température s'il est déterminé que le degré de détérioration du catalyseur de NOx est grand. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 1 to 11, wherein: the control means (50) determines whether the degree of deterioration of the NOx catalyst due to heat and sulfur components left in the NOx catalyst is large on the basis of the temperature of the catalyst bed when the temperature of the catalyst bed is or has been increased; and the control means (50) performs the high temperature sulfur poisoning recovery control if it is determined that the degree of deterioration of the NOx catalyst is large. 13. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 1 à 12, dans lequel la valeur indiquant la durée totale de fonctionnement du moteur est calculée sur la base d'un kilométrage total d'un véhicule incorporant le moteur à combustion interne (10) ou sur la base d'une valeur cumulative de vitesse de rotation du moteur à combustion interne (10). An exhaust purification apparatus according to any one of claims 1 to 12, wherein the value indicating the total operating time of the engine is calculated on the basis of a total mileage of a vehicle incorporating the engine. internal combustion engine (10) or on the basis of a cumulative value of rotational speed of the internal combustion engine (10). 14. Appareil de purification de gaz d'échappement selon l'une quelconque des revendications 1 à 13, dans lequel l'augmentation de la température du lit catalytique en température cible dulit catalytique inclut l'augmentation de la température moyenne du lit catalytique en température cible du lit catalytique. An exhaust purification apparatus according to any one of claims 1 to 13, wherein increasing the temperature of the catalytic bed at a target temperature of catalytic dulit includes increasing the average temperature of the catalytic bed in temperature. target of the catalytic bed.
FR0806244A 2007-11-08 2008-11-07 EXHAUST GAS PURIFYING APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE Expired - Fee Related FR2923533B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2007290873A JP4396760B2 (en) 2007-11-08 2007-11-08 Exhaust gas purification device for internal combustion engine

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2923533A1 true FR2923533A1 (en) 2009-05-15
FR2923533B1 FR2923533B1 (en) 2012-08-03

Family

ID=40569498

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0806244A Expired - Fee Related FR2923533B1 (en) 2007-11-08 2008-11-07 EXHAUST GAS PURIFYING APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JP4396760B2 (en)
DE (1) DE102008055750B4 (en)
FR (1) FR2923533B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3075976A1 (en) * 2015-04-02 2016-10-05 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Catalyst regeneration processing apparatus

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2016061146A (en) 2014-09-12 2016-04-25 いすゞ自動車株式会社 Exhaust emission control system
CN115045741B (en) * 2021-03-09 2023-07-25 北京福田康明斯发动机有限公司 DOC sulfur poisoning diagnosis method, electronic device, vehicle, and storage medium

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4241279B2 (en) * 2003-09-12 2009-03-18 トヨタ自動車株式会社 Exhaust gas purification system for internal combustion engine
DE102006034805A1 (en) * 2006-07-27 2008-01-31 Robert Bosch Gmbh Diesel particulate filter regenerating and nitrogen oxide storage catalyst desulphurizing method for internal combustion engine, involves triggering combined complete or partial regeneration of filter and desulphurization of catalyst

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3075976A1 (en) * 2015-04-02 2016-10-05 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Catalyst regeneration processing apparatus

Also Published As

Publication number Publication date
JP2009115038A (en) 2009-05-28
JP4396760B2 (en) 2010-01-13
FR2923533B1 (en) 2012-08-03
DE102008055750B4 (en) 2013-12-19
DE102008055750A1 (en) 2009-05-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1008379B1 (en) Process and apparatus for removing nitrogen oxides from an exhaust passage of an internal comustion engine
FR2963641A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR REGENERATING A PARTICLE FILTER
FR2902460A1 (en) Abnormality diagnosing device for vehicle, has abnormality determining section determining abnormality present when learned value determining section determines that learned value falls outside of proper range
WO2008043928A1 (en) Method for the closed-loop control of a urea amount for a nitrogen oxide processing system
FR2901839A1 (en) EXHAUST GAS PURIFICATION SYSTEM AND EXHAUST GAS PURIFICATION METHOD
EP3491222B1 (en) Method for controlling the quantity of urea crystals present in an exhaust line of an internal combustion engine comprising an scr catalytic converter
FR2862701A1 (en) Particle filter regeneration, in the exhaust pipe from an IC engine, runs the engine with rich or lean fuel mixtures to reduce/increase the oxygen levels according to monitored temperatures
EP2134940B1 (en) Method and device for the control of the operating state of a catalytic converter of the exhaust line of an internal combustion engine
FR2831923A1 (en) System and process for the purification of exhaust gases from internal combustion engines, particularly for the elimination of particulate contamination from diesel engines
EP1809878A1 (en) Device for controlling the operating state of a catalytic converter of an exhaust line pertaining to an internal combustion engine, and engine comprising one such device
FR2923533A1 (en) EXHAUST GAS PURIFYING APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE
FR2993315A1 (en) Method for diagnosing post-processing located on exhaust line of engine of car, involves carrying out injection phase such that predetermined quantity appears as discontinuous hydrocarbon flow at entrance of post-processing system
FR2833039A1 (en) NOx catalyst for internal combustion engine exhaust and means of controlling its recovery from SOx poisoning when necessary
FR2982639A1 (en) EXHAUST GAS CONTROL APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE
EP2525059A1 (en) Device for treating nitrogen oxides flowing through an exhaust line of an internal combustion engine
FR3048720A1 (en) METHOD FOR OPTIMIZING THE REDUCING AGENT CONSUMPTION IN AN EXHAUST LINE OF A MOTOR VEHICLE
WO2011128543A1 (en) Method for regenerating a particle filter
WO2013104872A1 (en) Optimized management of an scr catalyst by means of the periodic regeneration of a particle filter
FR3040075A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR DETERMINING THE EFFICIENCY OF CONVERSION BY A CATALYST OF EXHAUST GAS
WO2011114028A1 (en) Method for monitoring polluting emissions from a vehicle hybrid engine
FR2933447A1 (en) Nitrogen oxide trap desulfurizing method for post processing of exhaust gas emitted by internal engine of motor vehicle, involves initiating desulfurization of trap during regeneration of particle filter
FR2979381A1 (en) Method for operating drive train of car to reduce amount of nitrogen oxides contained in gases, involves increasing amount of nitrogen oxides to reduce amount of agent to remove leakage of agent during detection of leakage of agent
WO2010000981A1 (en) Combined management of regeneration and sulphur removal for motor vehicle
EP1757353A1 (en) Oxidation process for purifying combustion engine exhaust gas and system for supporting the performance of an oxidation catalyst
EP3073085B1 (en) Method for treating exhaust gases from an internal combustion engine

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse

Effective date: 20150731