FR2914569A1 - SORBONNE OF LABORATORY - Google Patents

SORBONNE OF LABORATORY Download PDF

Info

Publication number
FR2914569A1
FR2914569A1 FR0754283A FR0754283A FR2914569A1 FR 2914569 A1 FR2914569 A1 FR 2914569A1 FR 0754283 A FR0754283 A FR 0754283A FR 0754283 A FR0754283 A FR 0754283A FR 2914569 A1 FR2914569 A1 FR 2914569A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
openings
handle
air
fume hood
facade
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0754283A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2914569B1 (en
Inventor
Thierry Eliot
Jamy Verna
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EQUIP LABO SA
Original Assignee
EQUIP LABO SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EQUIP LABO SA filed Critical EQUIP LABO SA
Priority to FR0754283A priority Critical patent/FR2914569B1/en
Priority to EP20080153923 priority patent/EP1977837B1/en
Publication of FR2914569A1 publication Critical patent/FR2914569A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2914569B1 publication Critical patent/FR2914569B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B08CLEANING
    • B08BCLEANING IN GENERAL; PREVENTION OF FOULING IN GENERAL
    • B08B15/00Preventing escape of dirt or fumes from the area where they are produced; Collecting or removing dirt or fumes from that area
    • B08B15/02Preventing escape of dirt or fumes from the area where they are produced; Collecting or removing dirt or fumes from that area using chambers or hoods covering the area
    • B08B15/023Fume cabinets or cupboards, e.g. for laboratories

Abstract

L'invention se rapporte à une sorbonne de laboratoire comprenant :- une enceinte (3) soumise à une pression inférieure à la pression extérieure et fermée par des parois latérales, une paroi arrière et une paroi avant munie d'une façade mobile (2), et- des moyens (1) pour créer un rideau d'air dans le plan de la façade mobile,caractérisée en ce que ces moyens comportent des ajours (51, 52) pratiqués dans l'encadrement de la zone d'ouverture de la sorbonne, ces ajours autorisant un écoulement d'air dans une direction orientée de façon telle que , l'air extérieur passant par ces ajours forme le rideau d'air.The invention relates to a laboratory fume cupboard comprising: - an enclosure (3) subjected to a pressure lower than the external pressure and closed by side walls, a rear wall and a front wall provided with a movable front (2) and means (1) for creating an air curtain in the plane of the movable facade, characterized in that these means comprise openings (51, 52) made in the frame of the opening zone of the fume cupboard, these openings allowing an air flow in a direction oriented so that the outside air passing through these openings forms the air curtain.

Description

SORBONNE DE LABORATOIRESORBONNE OF LABORATORY

La présente invention concerne une sorbonne de laboratoire, répondant à toutes les exigences de sécurité et de performances des normes françaises et européennes en la matière.  The present invention relates to a laboratory fume cupboard, meeting all the safety and performance requirements of French and European standards in the field.

Une sorbonne, dont un exemple est montré en figure 1, est un dispositif de laboratoire destiné à recevoir des produits chimiques utilisés par des opérateurs. Ce dispositif est destiné à assurer la protection des opérateurs en limitant la propagation de polluants aériens dans le laboratoire. Une sorbonne comprend une enceinte ventilée 10, fermée par deux parois latérales 11, un plan de travail horizontal 13, ainsi qu'une face avant et une face arrière. La face avant est munie d'une façade 12 mobile verticalement, afin de permettre l'accès aux produits chimiques par les opérateurs. Il existe différents types de sorbonne, parmi lesquelles on peut citer les sorbonnes à débit d'air constante et les sorbonnes à débit d'air variable selon l'ouverture de la façade mobile. Les sorbonnes, comme tout matériel de laboratoire, sont soumises à des exigences très strictes codifiées par des normes de sécurité, notamment aux niveaux européen et français. Ainsi, depuis la publication des premières normes, la conception des sorbonnes a été adaptée en fonction de ces exigences de sécurité et de performances.  A fume cupboard, an example of which is shown in FIG. 1, is a laboratory device intended to receive chemicals used by operators. This device is intended to ensure the protection of operators by limiting the spread of air pollutants in the laboratory. A fume cupboard comprises a ventilated enclosure 10, closed by two side walls 11, a horizontal work surface 13, as well as a front face and a rear face. The front face is provided with a vertically movable facade 12, to allow access to chemicals by the operators. There are different types of fume cupboards, among which we can mention the constant air flow fume cupboards and fume cupboards with variable air flow according to the opening of the mobile facade. Fume cupboards, like all laboratory equipment, are subject to very strict requirements codified by safety standards, particularly at European and French levels. Since the publication of the first standards, the design of the fume cupboards has been adapted according to these safety and performance requirements.

Le niveau de protection des opérateurs, lors de la manipulation des produits chimiques se trouvant dans la sorbonne, peut être évalué en utilisant de nombreux critères, parmi lesquels on peut citer la hauteur maximale d'ouverture de la façade avant mobile, la vitesse d'air entrant dans la sorbonne ou le niveau de confinement. Ces deux derniers critères doivent être mesurés dans le plan de la façade avant mobile de la sorbonne, puisque c'est à cet endroit que se trouvent les utilisateurs.  The level of protection of the operators, when handling chemicals in the fume cupboard, can be evaluated using many criteria, among which we can mention the maximum opening height of the mobile front panel, the speed of air entering the fume cupboard or the level of containment. These last two criteria must be measured in the plane of the mobile front facade of the fume cupboard, since this is where the users are.

Les dernières normes en vigueur en Europe et en France ont supprimé l'exigence de vitesse d'air minimale entrant dans la sorbonne, pour ne conserver que l'exigence de niveau de confinement, et celle de hauteur d'ouverture de la façade mobile. A titre d'exemple, la norme française impose que la valeur du confinement, mesuré en neuf points de la surface frontale, soit inférieure à 0.1 parties par million (ppm)• Cette suppression a eu des répercussions relativement importantes au niveau de la conception des sorbonnes, puisqu'elle a permis aux fabricants de diminuer largement la vitesse d'air, et ainsi de concevoir des sorbonnes plus économes en énergie nécessaire à leur fonctionnement.  The latest standards in force in Europe and France have eliminated the requirement for minimum air velocity entering the fume cupboard, keeping only the level of containment requirement, and that of opening height of the mobile facade. For example, the French standard requires that the value of the confinement, measured at nine points on the frontal surface, be less than 0.1 parts per million (ppm) • This suppression has had a relatively significant impact on the design fume cupboards, since it has allowed manufacturers to greatly reduce the air velocity, and thus to design fume cupboards that are more energy efficient for their operation.

En effet, pour atteindre les vitesses d'air entrant préconisées par les normes précédentes, il était nécessaire de mettre en oeuvre une extraction d'air relativement importante, par exemple de l'ordre de 800 à 1000 mètres cubes par heure. Cette extraction devait, en outre, être compensée par une injection d'air dans la pièce ou le laboratoire dans lequel était installée la sorbonne, cette injection nécessitant un important apport d'énergie. Les fabricants, ayant la possibilité de diminuer le débit d'air extrait, ont alors pu fabriquer des sorbonnes moins consommatrices en terme d'énergie. Toutefois, sur une sorbonne classique , le fait de diminuer la vitesse d'air entrant a pour conséquence une diminution du confinement pour atteindre un niveau inférieur au niveau requis par la norme.  Indeed, to achieve the incoming air speeds recommended by the above standards, it was necessary to implement a relatively large air extraction, for example of the order of 800 to 1000 cubic meters per hour. This extraction had, moreover, to be compensated by an injection of air in the room or the laboratory in which was installed the fume cupboard, this injection requiring a large supply of energy. Manufacturers, having the possibility of reducing the flow of extracted air, were then able to manufacture fume cupboards that consume less energy. However, on a conventional fume cupboard, the fact of decreasing the incoming air speed results in a reduction of the confinement to reach a level lower than the level required by the standard.

Pour remédier à cet inconvénient, une solution consiste à créer un rideau d'air au niveau de la face avant de l'enceinte, évitant ainsi une sortie des produits polluants, et permettant de respecter le niveau de confinement exigé.  To remedy this drawback, one solution is to create an air curtain at the front of the enclosure, thus avoiding an output of pollutants, and to meet the level of confinement required.

Plusieurs systèmes ont été proposés pour créer un rideau d'air qui soit suffisamment efficace pour conférer à l'enceinte le confinement requis. Ces systèmes connus présentent la caractéristique commune de faire appel à des moyens électriques ou hydrauliques pour insuffler de l'air à petite vitesse dans l'enceinte de la sorbonne. Dans certains systèmes, l'air est envoyé dans l'enceinte via des trous pratiqués dans le plan de travail supportant l'enceinte, ou dans les parois ou les montants fermant cette enceinte. Dans d'autres systèmes, l'air provient d'une soufflerie directement installée dans le haut de l'enceinte.  Several systems have been proposed to create an air curtain that is efficient enough to provide the enclosure with the required containment. These known systems have the common feature of using electrical or hydraulic means for blowing air at low speed in the enclosure of the fume cupboard. In some systems, the air is sent into the chamber via holes in the work plane supporting the enclosure, or in the walls or the amounts closing the enclosure. In other systems, the air comes from a blower directly installed in the top of the enclosure.

Ces systèmes, bien qu'efficaces, présentent l'inconvénient d'être relativement coûteux. En effet, d'une part, les constructeurs doivent modifier la configuration des sorbonnes existantes pour y intégrer le système d'injection d'air, ce qui implique des coûts de développement et de fabrication plus important et, d'autre part, les éléments du système d'injection sont relativement onéreux par rapport au prix d'une sorbonne. L'invention vise donc à remédier à cet inconvénient en proposant une sorbonne de laboratoire moins chère et plus facile à fabriquer, tous en respectant les normes de sécurité en vigueur. Ainsi, l'invention concerne une sorbonne de laboratoire comprenant : - une enceinte soumise à une pression inférieure à la pression extérieure, et fermée par des parois latérales, une paroi arrière et une paroi avant munie d'une façade mobile, et - des moyens pour créer un rideau d'air dans le plan de la façade mobile. Une sorbonne selon l'invention est caractérisée en ce que les moyens pour créer le rideau d'air comportent des ajours pratiqués dans l'encadrement de la zone d'ouverture de la sorbonne, ces ajours autorisant un écoulement d'air dans une direction orientée de façon telle que l'air extérieur passant par ces ajours forme le rideau d'air. Ainsi, dans une telle sorbonne, le rideau d'air est créé sans apport d'énergie extérieure, ce qui permet de répondre aux exigences de faible coût et de facilité de fabrication susmentionnés.35 L'enceinte de la sorbonne est en dépression, c'est à dire qu'elle est soumise à une pression inférieure à la pression de la pièce dans laquelle est elle installée. Ainsi, lors de l'ouverture, un mouvement d'air se forme de l'extérieur de l'enceinte vers l'intérieur, afin de rétablir l'équilibre des pressions. Or, une sorbonne selon l'invention comporte des ajours pratiqués dans l'encadrement de la zone d'ouverture, ajours qui permettent d'établir une communication directe entre l'intérieur et l'extérieur de l'enceinte, et de canaliser le mouvement d'air qui se produit. On précise ici que, par encadrement de la zone d'ouverture, on entend les extrémités des parois latérales verticales supportant la façade mobile, l'extrémité du plan de travail situé à l'aplomb de cette façade ou en retrait, par exemple de 50 mm, par rapport à cet aplomb, le bas de la façade mobile, ou toute pièce solidaire d'un de ces éléments. Cet encadrement est ainsi intégralement situé dans le plan de la façade mobile.  These systems, although effective, have the disadvantage of being relatively expensive. On the one hand, the manufacturers have to modify the configuration of the existing fume cupboards to integrate the air injection system, which implies greater development and manufacturing costs and, on the other hand, the elements injection system are relatively expensive compared to the price of a fume cupboard. The invention therefore aims to overcome this disadvantage by providing a laboratory fume hood cheaper and easier to manufacture, all in compliance with current safety standards. Thus, the invention relates to a laboratory fume hood comprising: an enclosure subjected to a pressure lower than the external pressure, and closed by side walls, a rear wall and a front wall provided with a movable facade, and - means to create an air curtain in the plane of the mobile facade. A fume cupboard according to the invention is characterized in that the means for creating the air curtain comprise openings made in the frame of the opening zone of the fume cupboard, these openings allowing an air flow in a direction oriented in such a way that the outside air passing through these openings forms the air curtain. Thus, in such a fume cupboard, the air curtain is created without external energy supply, which makes it possible to meet the requirements of low cost and ease of manufacture mentioned above. The enclosure of the fume cupboard is in depression, That is, it is subjected to a pressure lower than the pressure of the part in which it is installed. Thus, during the opening, an air movement is formed from the outside of the enclosure inward, to restore the pressure balance. However, a fume cupboard according to the invention comprises openings in the frame of the opening area, openings that allow to establish a direct communication between the inside and outside of the enclosure, and to channel the movement of air that occurs. It is specified here that, by framing the opening area, we mean the ends of the vertical side walls supporting the movable facade, the end of the work plan located above the facade or recessed, for example 50 mm, with respect to this plumb, the bottom of the movable facade, or any integral part of one of these elements. This frame is thus entirely in the plane of the mobile facade.

Les pièces solidaires d'un élément, visées au paragraphe précédent, sont par exemple : une poignée, installée sur la façade mobile, et destinée à faciliter son ouverture, ou un rail, encastré dans une paroi latérale, et permettant le coulissement et/ou roulement de la façade mobile.  The integral parts of an element, referred to in the preceding paragraph, are for example: a handle, installed on the movable facade, and intended to facilitate its opening, or a rail, recessed in a side wall, and allowing the sliding and / or rolling of the mobile facade.

Les normes en matière de sorbonne imposent que la face avant des sorbonnes soit translucide. Ainsi, on choisit de préférence un matériau transparent, tel que le verre, pour la fabrication de la façade mobile.  The fume cupboard standards require the front of the fume cupboards to be translucent. Thus, a transparent material, such as glass, is preferably chosen for the manufacture of the mobile facade.

Les ajours sont orientés de façon telle que l'air est canalisé pour former un rideau d'air dans le plan de la façade mobile, ou dans un plan sensiblement oblique par rapport au plan de la façade avant.  The openings are oriented so that the air is channeled to form a curtain of air in the plane of the movable facade, or in a plane substantially oblique with respect to the plane of the front facade.

Dès lors, dans une sorbonne selon l'invention, aucun moyen électrique supplémentaire n'est requis puisque seule la configuration des ajours est utilisée pour créer le rideau d'air qui permet de respecter les exigences requises en terme de confinement.  Therefore, in a fume cupboard according to the invention, no additional electrical means is required since only the configuration of the openings is used to create the air curtain that allows to meet the requirements in terms of confinement.

Différentes configurations des ajours vont maintenant être envisagées. La réalisation de ces variantes sera détaillée ultérieurement avec l'appui de figures.  Different configurations of the openings will now be considered. The realization of these variants will be detailed later with the support of figures.

Un premier mode de réalisation part de la constatation, déjà effectuée, que des modifications dans la conception d'une sorbonne impliquent de nombreux coûts en terme de développement et de fabrication, puisqu'il convient, par exemple, de modifier les processus de fabrication. Ainsi, dans le premier mode de réalisation, les ajours sont pratiqués dans une poignée installée au bas de la façade mobile. En effet, cette solution permet de ne modifier en rien le bâti principal des sorbonnes existantes, mais d'intervenir uniquement au niveau de la poignée, qui est un élément additionnel, solidaire de la façade mobile. Cette poignée est conçue de façon à respecter les exigences en la matière, puisque, par exemple, la norme exige que la taille et la position des poignées de façade mobile ne présentent pas de risque pour l'opérateur en réduisant son champ de vision ou son espace de travail.  A first embodiment is based on the observation already made that changes in the design of a fume cupboard involve many costs in terms of development and manufacturing, since it is appropriate, for example, to modify the manufacturing processes. Thus, in the first embodiment, the openings are made in a handle installed at the bottom of the mobile facade. In fact, this solution makes it possible to modify in no way the main frame of the existing fume cupboards, but to intervene only at the level of the handle, which is an additional element, integral with the mobile facade. This handle is designed to meet the requirements in this regard, since, for example, the standard requires that the size and position of the movable facade handles do not pose a risk to the operator by reducing his field of vision or workspace.

Dans une réalisation avantageuse de l'invention, la poignée est creuse et les ajours comprennent : - des ajours extérieurs, pratiqués entre l'extérieur de la sorbonne et l'intérieur de la poignée, et - des ajours intérieurs, pratiqués entre l'intérieur de la poignée et l'intérieur de l'enceinte.  In an advantageous embodiment of the invention, the handle is hollow and the openings include: - external openings, made between the outside of the fume cupboard and the inside of the handle, and - interior openings, made between the inside of the handle and the inside of the enclosure.

Ainsi, l'air extérieur, attiré par la dépression créée dans l'enceinte, entre à l'intérieur de la poignée via les ajours extérieurs, et est transmis à l'intérieur de l'enceinte via les ajours intérieurs.  Thus, the outside air, attracted by the depression created in the enclosure, enters the interior of the handle via the external openings, and is transmitted inside the enclosure via the interior openings.

La position des différents ajours est primordiale pour une bonne efficacité de ce dispositif de création de rideau d'air. Ainsi, dans une réalisation, les ajours extérieurs sont pratiqués sur une face horizontale de la poignée. Ces ajours sont pratiqués perpendiculairement à cette face, créant ainsi un flux d'air vertical entrant dans la poignée. En ce qui concerne les ajours intérieurs, ils sont, dans une réalisation, pratiqués sur un angle inférieur de la poignée. Ce positionnement des ajours intérieurs permet la création, en sortie de la poignée, d'un flux d'air dans une direction légèrement oblique par rapport au plan vertical situé à l'aplomb de la façade mobile. La direction oblique permet de créer un rideau d'air dont l'efficacité est renforcée.  The position of the various openings is essential for a good efficiency of this device for creating air curtain. Thus, in one embodiment, the outer openings are made on a horizontal face of the handle. These openings are made perpendicularly to this face, thus creating a vertical airflow entering the handle. As regards the interior openings, they are, in one embodiment, practiced on a lower angle of the handle. This positioning of the interior openings allows the creation, at the outlet of the handle, of a flow of air in a slightly oblique direction relative to the vertical plane located at the base of the movable facade. The oblique direction makes it possible to create an air curtain whose effectiveness is reinforced.

Un autre aspect important pour la création du rideau est la forme et le nombre d'ajours pratiqués dans la poignée. Ainsi, dans une réalisation, les ajours extérieurs sont de forme circulaire et, dans une autre réalisation, utilisable en combinaison, les ajours intérieurs sont de forme rectangulaire.  Another important aspect for the creation of the curtain is the shape and number of openings in the handle. Thus, in one embodiment, the outer openings are circular in shape and, in another embodiment, usable in combination, the inner openings are rectangular in shape.

Dans le cas où les ajours sont pratiqués dans une poignée creuse, il est nécessaire d'assurer l'étanchéité de la poignée afin qu'aucun flux d'air ne passe par d'autres ouvertures que les ajours prévus pour la création du rideau. En effet, ces flux d'air parasites auraient pour effet de disperser le flux d'air extérieur, empêchant ainsi une bonne formation du rideau d'air. A cet effet, dans une réalisation, la poignée comporte un bouchon à chacune de ses extrémités, afin d'assurer son étanchéité.  In the case where the openings are made in a hollow handle, it is necessary to ensure the tightness of the handle so that no air flow passes through other openings that the openings provided for the creation of the curtain. Indeed, these parasitic air flows would have the effect of dispersing the flow of outside air, thus preventing a good formation of the air curtain. For this purpose, in one embodiment, the handle comprises a plug at each of its ends, to ensure its sealing.

Dans un second mode de réalisation, distinct de celui mettant en oeuvre une poignée, on choisit de ne pas pratiquer les ajours dans un élément solidaire de la 20 façade mobile, mais directement dans les montants latéraux d'encadrement de la zone d'ouverture. Ainsi, dans une réalisation, les ajours sont pratiqués dans une rainure installée sur une paroi latérale de l'enceinte, et destinée à recevoir la façade mobile. Ces ajours permettent d'établir un canal de communication directe entre 25 l'extérieur de la sorbonne et l'intérieur de l'enceinte. Dans un exemple, les ajours sont pratiqués à l'intérieur des rainures, de manière horizontale, ou selon une direction parallèle à la normale aux faces latérales de l'enceinte. Cette orientation des ajours permet de diriger l'air de façon à former un rideau d'air dans le plan de la façade mobile. 30 Le positionnement des ajours dans une rainure, destinée à recevoir la façade mobile, permet de rendre très facile l'ouverture de ces ajours lorsqu'il est nécessaire de créer un rideau d'air. Lors de l'ouverture de l'enceinte, la façade mobile est relevée, permettant ainsi un écoulement d'air de l'extérieur de la sorbonne vers l'intérieur, via 35 les ajours ainsi découverts. 10 15  In a second embodiment, distinct from that using a handle, it is chosen not to practice the openings in an element integral with the movable front, but directly in the side jambs of the opening zone. Thus, in one embodiment, the openings are made in a groove installed on a side wall of the enclosure, and intended to receive the movable facade. These openings make it possible to establish a direct communication channel between the outside of the fume cupboard and the inside of the enclosure. In one example, the openings are made inside the grooves, horizontally, or in a direction parallel to normal to the side faces of the enclosure. This orientation of the openings makes it possible to direct the air so as to form a curtain of air in the plane of the movable facade. The positioning of the openings in a groove, intended to receive the movable facade, makes it very easy to open these openings when it is necessary to create an air curtain. When the enclosure is opened, the movable facade is raised, thus allowing air to flow from the outside of the fume cupboard inwards, via the openings thus discovered. 10 15

La principale différence entre ce mode de réalisation et celui mettant en oeuvre une poignée réside dans l'aspect permanent et/ou temporaire de la création du rideau d'air.  The main difference between this embodiment and that implementing a handle lies in the permanent appearance and / or temporary creation of the air curtain.

Dans une réalisation mettant en oeuvre une poignée, le rideau d'air est conservé quelle que soit la position de la façade mobile, puisque cette façade est telle qu'elle ne réalise pas une étanchéité complète de la sorbonne, même en position fermée, ce qui a pour conséquence la conservation d'un flux d'air en permanence. En revanche, dans une réalisation mettant en oeuvre des ajours pratiqués dans une rainure latérale, aucun flux d'air n'est créé lorsque la façade est en position basse, puisque tous les ajours sont obturés.  In an embodiment using a handle, the air curtain is retained regardless of the position of the mobile facade, since this facade is such that it does not achieve complete sealing of the fume cupboard, even in the closed position, this which results in the preservation of an air flow permanently. On the other hand, in an embodiment using openings made in a lateral groove, no air flow is created when the facade is in the lower position, since all the openings are closed.

Ce second mode de réalisation présente, parmi d'autres, l'avantage de permettre la création d'un rideau d'air variable en fonction du niveau d'ouverture En effet, plus la façade mobile est relevée, plus le nombre d'ajours non obturés est important, ce qui a pour effet d'augmenter la quantité d'air introduite. Afin de pouvoir contrôler cette variation il est utile, dans une réalisation, que les ajours soient répartis régulièrement sur la rainure, entre le bas de cette rainure et une position maximale d'ouverture de la façade mobile.  This second embodiment has, among others, the advantage of allowing the creation of a variable air curtain depending on the opening level. Indeed, the more the movable facade is raised, the more the number of openings. unobstructed is important, which has the effect of increasing the amount of air introduced. In order to be able to control this variation, it is useful, in one embodiment, for the openings to be evenly distributed over the groove, between the bottom of this groove and a maximum opening position of the mobile facade.

La position maximale d'ouverture de la façade mobile correspond au bas de façade mobile lorsqu'elle est dans une position de butée haute pour une utilisation classique. En effet, les normes en vigueur imposent que, lors d'une utilisation de la sorbonne par un opérateur, la façade mobile ne puisse pas être relevée de façon telle que la zone d'ouverture ait une hauteur supérieure à une valeur prédéterminée, par exemple fixée à 40 ou 50 centimètres selon les normes et/ou les exigences des utilisateurs.  The maximum opening position of the movable facade corresponds to the movable bottom of the facade when it is in a high abutment position for conventional use. Indeed, the standards in force require that, when using the fume cupboard by an operator, the movable facade can not be raised in such a way that the opening area has a height greater than a predetermined value, for example fixed at 40 or 50 centimeters according to the standards and / or the requirements of the users.

Dans une réalisation classique de sorbonne, la façade mobile coulisse à l'intérieur de deux rainures usinées ou de rails encastrés dans chacune des parois latérales de la sorbonne. Dans ce cas, en variante de l'invention, il est possible de pratiquer des ajours dans chacune des rainures.  In a conventional embodiment of fume cupboard, the movable facade slides inside two machined grooves or recessed rails in each of the side walls of the fume cupboard. In this case, as an alternative of the invention, it is possible to make openings in each of the grooves.

Dans l'état de l'art existant, ainsi que précédemment décrit, il est connu d'injecter de l'air à travers des trous pratiqués dans le plan de travail, c'est à dire le plan horizontal inférieur de la sorbonne. Toutefois, ces perçages ne sont pas destinés à établir une communication directe entre l'intérieur et l'extérieur de la sorbonne, mais uniquement une communication entre un dispositif d'injection d'air et l'intérieur de la sorbonne. Dans l'invention décrite ici, en revanche, on établit une communication directe. La configuration dans laquelle on pratiquerait des ajours dans le plan de travail n'apparaît pas comme une solution préférentielle pour l'invention revendiquée, car la qualité du rideau d'air obtenu et son impact dans l'amélioration du confinement est relativement faible.  In the state of the art existing, as previously described, it is known to inject air through holes in the work plane, that is to say the lower horizontal plane of the fume cupboard. However, these holes are not intended to establish a direct communication between the inside and outside of the fume cupboard, but only a communication between an air injection device and the interior of the fume cupboard. In the invention described here, on the other hand, direct communication is established. The configuration in which openings are made in the worktop does not appear as a preferential solution for the claimed invention, because the quality of the air curtain obtained and its impact in improving the confinement is relatively low.

Nous allons maintenant procéder à la description, effectuée à titre non limitatif, du mode de réalisation préféré de l'invention, qui met en oeuvre une poignée installée au bas de la façade mobile. Cette description, qui permettra de faire apparaître d'autres avantages de l'invention, est effectuée à l'aide de figures sur lesquelles : - la figure 1 représente une sorbonne classique, - la figure 2 représente une vue en trois dimensions d'une poignée utilisable dans une sorbonne conforme à l'invention, - les figures 3a, 3b et 3c représentent respectivement une vue de face, une vue de dessus et une vue latérale d'une poignée utilisable dans une sorbonne conforme à l'invention. - la figure 4 montre une vue en coupe d'une poignée installée sur la façade mobile d'une sorbonne conforme à l'invention.  We will now proceed to the description, made without limitation, of the preferred embodiment of the invention, which implements a handle installed at the bottom of the mobile facade. This description, which will make it possible to show other advantages of the invention, is carried out with the aid of figures in which: FIG. 1 represents a conventional fume cupboard; FIG. 2 represents a three-dimensional view of a handle used in a fume cupboard according to the invention, - Figures 3a, 3b and 3c respectively show a front view, a top view and a side view of a handle used in a fume cupboard according to the invention. - Figure 4 shows a sectional view of a handle installed on the movable facade of a fume cupboard according to the invention.

Les différentes valeurs numériques citées dans la suite de la description servent à illustrer un mode particulier de réalisation, mais ne sont en aucun cas destinées à limiter la portée de l'invention à ces valeurs précises.  The different numerical values cited in the remainder of the description serve to illustrate a particular embodiment, but are in no way intended to limit the scope of the invention to these precise values.

Description de la poignée : La poignée, montrée sur les figures 2, 3a et 3b, est un profilé creux dont la paroi périphérique a une épaisseur de l'ordre de quelques millimètres. Cette paroi est, par exemple, réalisée en un matériau plastique tel que du polypropylène ou du PVC.  Description of the handle: The handle, shown in Figures 2, 3a and 3b, is a hollow profile whose peripheral wall has a thickness of the order of a few millimeters. This wall is, for example, made of a plastic material such as polypropylene or PVC.

La longueur totale de la poignée dépend du type et de la taille de sorbonne fabriquée. Cette longueur est, par exemple, comprise dans le groupe comprenant : 948 millimètres, 1248 millimètres et 1548 millimètres. La paroi périphérique du cylindre peut être décomposée en plusieurs parties : Une première partie est composée de trois surfaces planes verticales, reliées entre elles par deux surfaces planes horizontales, de manière à former un escalier. La première surface verticale 21 est prolongée de manière à créer, avec la première surface horizontale 31 et la deuxième face verticale 22, une rainure parallélépipédique 20 destinée à recevoir la base de la façade mobile d'une sorbonne conforme à l'invention. Dans un exemple de réalisation, la configuration de cette première partie est la suivante : - la première surface verticale 21 a une hauteur de 45 millimètres en tout, - la première surface horizontale 31, placée à 20 millimètres du bas de la première surface verticale, a une longueur de 8 millimètres, - la deuxième surface verticale 22, placée à l'extrémité de la première surface horizontale 31, a une hauteur de 16 millimètres, - la deuxième surface horizontale 32, placée au niveau du haut de l'extrémité supérieure de la deuxième surface verticale 32, a une longueur de 5 millimètres, et - la troisième surface verticale 23 a une hauteur de 11 millimètres.  The total length of the handle depends on the type and size of fume cupboard manufactured. This length is, for example, included in the group comprising: 948 millimeters, 1248 millimeters and 1548 millimeters. The peripheral wall of the cylinder can be broken down into several parts: A first part is composed of three vertical flat surfaces, interconnected by two horizontal flat surfaces, so as to form a staircase. The first vertical surface 21 is extended so as to create, with the first horizontal surface 31 and the second vertical face 22, a parallelepipedal groove 20 intended to receive the base of the movable facade of a fume cupboard according to the invention. In one exemplary embodiment, the configuration of this first part is as follows: the first vertical surface 21 has a height of 45 millimeters in all, the first horizontal surface 31, placed 20 millimeters from the bottom of the first vertical surface, has a length of 8 millimeters, - the second vertical surface 22, placed at the end of the first horizontal surface 31, has a height of 16 millimeters, - the second horizontal surface 32, placed at the top of the upper end of the second vertical surface 32, has a length of 5 millimeters, and - the third vertical surface 23 has a height of 11 millimeters.

Une seconde partie de la paroi périphérique est composée de 2 arcs de cercles 41 et 42 de rayons différents, destinés à fermer l'ouverture formée sous la première partie de la paroi. Le premier arc de cercle 41, de rayon supérieur, part de l'extrémité supérieure de la troisième surface verticale 23 précédemment décrite. Il rejoint le second arc de cercle 42, partant de l'extrémité inférieure de la première surface verticale 21.  A second portion of the peripheral wall is composed of 2 arcs of circles 41 and 42 of different radii, intended to close the opening formed under the first part of the wall. The first arc of circle 41, of greater radius, starts from the upper end of the third vertical surface 23 previously described. It joins the second arc 42, starting from the lower end of the first vertical surface 21.

Dans cette réalisation préférentielle, les ajours extérieurs 51 sont pratiqués dans la deuxième surface horizontale 32. Ces ajours sont sous forme de 35 perçages circulaire. Ils sont, dans certains modes de réalisation, pratiqués 30 régulièrement sur toute la longueur de la poignée. Dans un exemple, les ajours 51 ont un diamètre de 5 millimètres, et, ainsi que montré sur la figure 3b, ils sont répartis sur la longueur avec un pas de 20 millimètres. Il apparaît sur cette figure 3b que, vue de dessus, la poignée présente une largeur de 44,9 millimètres. Lorsqu'une façade mobile est placée dans la rainure 20, la seconde surface horizontale 31 est encadrée par deux surfaces verticales, à savoir la surface verticale 23 et la paroi extérieure de la façade mobile. Cette configuration a pour effet de créer une tuyère permettant l'accélération de l'air avant son entrée dans la poignée via les ajours extérieurs 51.  In this preferred embodiment, the outer openings 51 are made in the second horizontal surface 32. These openings are in the form of circular holes. They are, in some embodiments, performed regularly over the entire length of the handle. In one example, the openings 51 have a diameter of 5 millimeters, and, as shown in Figure 3b, they are distributed over the length with a pitch of 20 millimeters. It appears in this figure 3b that, seen from above, the handle has a width of 44.9 millimeters. When a movable facade is placed in the groove 20, the second horizontal surface 31 is framed by two vertical surfaces, namely the vertical surface 23 and the outer wall of the movable facade. This configuration has the effect of creating a nozzle for the acceleration of the air before entering the handle via the outer openings 51.

Les ajours extérieurs 52 sont, quant à eux, pratiqués au niveau de l'arête angulaire formée par l'extrémité inférieure de la surface verticale 21 et par l'extrémité inférieure de l'arc de cercle 42.  The external openings 52 are, in turn, made at the angular edge formed by the lower end of the vertical surface 21 and the lower end of the arc 42.

Ces ajours 52 présentent une ouverture de 5 millimètres dans la surface verticale 21 ; et de 1 millimètre dans l'arc de cercle 42. Ainsi que montré sur la figure 3c, les ajours extérieurs 52 ont une forme rectangulaire, et sont régulièrement répartis sur l'ensemble de la longueur. Dans un exemple, ils présentent chacun une longueur 111 millimètres, et l'espace plein situé entre deux ajours a une longueur de 40 millimètres.  These openings 52 have an opening of 5 millimeters in the vertical surface 21; and 1 millimeter in the arc 42. As shown in Figure 3c, the outer openings 52 have a rectangular shape, and are regularly distributed over the entire length. In one example, they each have a length of 111 millimeters, and the solid space between two openings has a length of 40 millimeters.

A l'intérieur de la poignée, l'angle formé par la surface 31 et la surface 22 contribue à créer, avec le bas de l'arc de cercle 42, une seconde tuyère permettant une bonne canalisation de l'air traversant la poignée, au moment de la sortie par les ajours extérieurs 52.  Inside the handle, the angle formed by the surface 31 and the surface 22 contributes to creating, with the bottom of the arc 42, a second nozzle allowing a good channeling of the air passing through the handle, at the moment of the exit by the outer openings 52.

La position de ces ajours au niveau de l'arête angulaire inférieure de la poignée est primordiale pour la création d'un rideau d'air permettant de répondre aux normes de confinement.  The position of these openings at the lower angular edge of the handle is essential for the creation of an air curtain to meet the containment standards.

En effet, dans le cas où ces ajours sont pratiqués uniquement dans la surface verticale 21, le flux d'air sortant de la poignée s'écoule dans une direction proche de la direction horizontale, au niveau du bas de la poignée. Ainsi, lorsque la façade mobile se trouve en position maximale d'ouverture, le confinement au bas de la zone d'ouverture risque de ne pas être suffisant.  Indeed, in the case where these openings are made only in the vertical surface 21, the air flow exiting the handle flows in a direction close to the horizontal direction at the bottom of the handle. Thus, when the mobile facade is in the maximum opening position, the confinement at the bottom of the opening zone may not be sufficient.

Par ailleurs, dans le cas où ces ajours sont pratiqués uniquement sur l'extrémité de l'arc de cercle 42, le flux d'air sortant de la poignée s'écoule dans une direction proche de la verticale à l'aplomb de la surface mobile. Dans cette situation, une grande partie de l'air risque de s'échapper vers l'extérieur de la sorbonne, ne pouvant ainsi plus être utilisé pour la création d'un rideau d'air correct.  Furthermore, in the case where these openings are made only on the end of the arc 42, the air flow exiting the handle flows in a direction close to the vertical in line with the surface mobile. In this situation, a large part of the air may escape to the outside of the fume cupboard, thus no longer being able to be used for the creation of a correct air curtain.

Dans une autre réalisation envisageable, l'angle droit formé par l'intersection de la surface horizontale 31 et de la surface verticale 22 est remplacé par un quart de cercle. Cette configuration permet, dans certains cas, d'améliorer la circulation de l'air à l'intérieur de la poignée, et ainsi l'efficacité de la création du rideau d'air.  In another conceivable embodiment, the right angle formed by the intersection of the horizontal surface 31 and the vertical surface 22 is replaced by a quarter circle. This configuration allows, in some cases, to improve the circulation of air inside the handle, and thus the efficiency of the creation of the air curtain.

La poignée étant creuse, il est nécessaire de la fermer à chacune des extrémités, afin d'éviter que l'air entrant par les ajours extérieurs ne soit dispersé par ces extrémités. A cet effet, des bouchons sont installés solidairement à chacune des extrémités. Ces bouchons sont des éléments, par exemple réalisées en matière plastique, qui sont collés sur les arêtes externes de la paroi périphérique de la poignée.  The handle being hollow, it is necessary to close at each end, to prevent the air entering through the outer openings is dispersed by these ends. For this purpose, plugs are integrally installed at each end. These plugs are elements, for example made of plastic material, which are glued to the outer edges of the peripheral wall of the handle.

Installation de la poignée sur la façade mobile :  Installing the handle on the mobile front:

La figure 4 montre une vue en coupe d'un détail d'une sorbonne conforme à l'invention. Sur cette figure on voit une poignée 1 installée sur le bas d'une façade mobile 2. Cette façade mobile est destinée à fermer une enceinte 3 en dépression. Il est à noter que, même lorsque la façade mobile est en position fermée, on ne réalise pas une étanchéité complète de la sorbonne, car cela conduirait à une suppression du flux d'air nécessaire à la création du rideau d'air dans le plan de la façade mobile, et empêcherait l'évacuation des vapeurs toxiques.  Figure 4 shows a sectional view of a detail of a fume cupboard according to the invention. In this figure we see a handle 1 installed on the bottom of a mobile facade 2. This mobile facade is intended to close a chamber 3 in depression. It should be noted that, even when the mobile facade is in the closed position, it does not achieve complete sealing of the fume cupboard, as this would lead to a suppression of the airflow necessary for the creation of the air curtain in the plane of the mobile facade, and prevent the evacuation of toxic vapors.

La poignée se déploie sur la partie horizontale inférieure de la façade mobile 2.  The handle is deployed on the lower horizontal part of the movable front 2.

Sous l'effet de la différence de pression entre l'intérieur de l'enceinte 3 et l'extérieur, un flux d'air s'engouffre par les ajours extérieurs, traverse la poignée et ressort par les ajours intérieurs, en créant un rideau d'air dans une direction légèrement oblique par rapport au plan verticale de la façade mobile.  Under the effect of the pressure difference between the inside of the chamber 3 and the outside, a flow of air rushes through the outer openings, through the handle and out through the interior openings, creating a curtain of air in a slightly oblique direction relative to the vertical plane of the movable facade.

Claims (3)

REVENDICATIONS 1. Sorbonne de laboratoire comprenant : - une enceinte (3 ; 10) soumise à une pression inférieure à la pression extérieure et fermée par des parois latérales (11), une paroi arrière et une paroi avant munie d'une façade mobile (2 ; 12), et - des moyens pour créer un rideau d'air dans le plan de la façade mobile, caractérisée en ce que ces moyens comportent des ajours (51, 52) pratiqués dans l'encadrement de la zone d'ouverture de la sorbonne, ces ajours (52) autorisant un écoulement d'air dans une direction orientée de façon telle que l'air extérieur passant par ces ajours forme le rideau d'air.  Laboratory fume hood comprising: an enclosure (3; 10) subjected to a pressure lower than the external pressure and closed by side walls (11), a rear wall and a front wall provided with a movable front (2; 12), and - means for creating an air curtain in the plane of the movable facade, characterized in that these means comprise openings (51, 52) formed in the frame of the opening area of the fume cupboard these openings (52) allowing a flow of air in a direction oriented such that the outside air passing through these openings forms the air curtain. 2. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 1, caractérisée en ce que les ajours (51, 52) sont pratiqués dans une poignée (1) installée au bas de la façade mobile (2).  2. Laboratory fume hood according to claim 1, characterized in that the openings (51, 52) are formed in a handle (1) installed at the bottom of the movable facade (2). 3. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 2, caractérisée en ce que la poignée est creuse et les ajours comprennent : - des ajours extérieurs (51), pratiqués entre l'extérieur de la sorbonne et l'intérieur de la poignée (1), et - des ajours intérieurs (52), pratiqués entre l'intérieur de la poignée (1) et l'intérieur (3) de l'enceinte. 6. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 3, caractérisée en ce que les ajours extérieurs (51) sont pratiqués sur une face horizontale (32) de la poignée, perpendiculairement à cette face. 7. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 3 ou 4, caractérisée en ce que les ajours intérieurs (52) sont pratiqués sur un angle inférieur de la poignée. 8. Sorbonne de laboratoire selon l'une des revendications 3 à 5, caractérisée en ce que les ajours extérieurs (51) sont de forme circulaire7. Sorbonne de laboratoire selon l'une des revendications 3 à 6, caractérisée en ce que les ajours intérieurs (52) sont des ajours rectangulaires. 8. Sorbonne de laboratoire selon l'une des revendications 3 à 6, caractérisée en ce que la poignée comporte un bouchon à chacune de ces extrémités, afin d'assurer son étanchéité. 9. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 1, caractérisée en ce que les ajours sont pratiqués dans une rainure installée sur une paroi latérale (11) de l'enceinte, et destinée à recevoir la façade mobile (12). 10. Sorbonne de laboratoire selon la revendication 9, caractérisée en ce que les ajours sont régulièrement répartis sur la rainure, entre le bas de cette rainure et une position maximale d'ouverture de la façade mobile.  3. Laboratory fume hood according to claim 2, characterized in that the handle is hollow and the openings include: - outer openings (51), made between the outside of the fume cupboard and the inside of the handle (1), and interior openings (52) made between the interior of the handle (1) and the inside (3) of the enclosure. 6. Laboratory fume hood according to claim 3, characterized in that the outer openings (51) are formed on a horizontal face (32) of the handle, perpendicularly to this face. 7. Laboratory fume hood according to claim 3 or 4, characterized in that the inner openings (52) are formed on a lower angle of the handle. 8. Laboratory fume hood according to one of claims 3 to 5, characterized in that the outer openings (51) are circular in shape7. Laboratory fume hood according to one of Claims 3 to 6, characterized in that the inner openings (52) are rectangular openings. 8. Laboratory fume hood according to one of claims 3 to 6, characterized in that the handle comprises a plug at each of these ends, to ensure its sealing. 9. Laboratory fume hood according to claim 1, characterized in that the openings are made in a groove installed on a side wall (11) of the enclosure, and intended to receive the movable facade (12). 10. Laboratory fume hood according to claim 9, characterized in that the openings are regularly distributed over the groove between the bottom of this groove and a maximum opening position of the movable facade.
FR0754283A 2007-04-04 2007-04-04 SORBONNE OF LABORATORY Expired - Fee Related FR2914569B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0754283A FR2914569B1 (en) 2007-04-04 2007-04-04 SORBONNE OF LABORATORY
EP20080153923 EP1977837B1 (en) 2007-04-04 2008-04-01 Laboratory fume hood

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0754283A FR2914569B1 (en) 2007-04-04 2007-04-04 SORBONNE OF LABORATORY

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2914569A1 true FR2914569A1 (en) 2008-10-10
FR2914569B1 FR2914569B1 (en) 2010-01-08

Family

ID=38599393

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0754283A Expired - Fee Related FR2914569B1 (en) 2007-04-04 2007-04-04 SORBONNE OF LABORATORY

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP1977837B1 (en)
FR (1) FR2914569B1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009002456A1 (en) * 2009-04-17 2010-10-21 Waldner Laboreinrichtungen Gmbh & Co. Kg Frame profile e.g. side post, for table fume hood, has throttle element arranged in hollow space of profile and provided with openings, where hollow space is fixed between air inlet openings and air outlet openings
DE102009002458A1 (en) * 2009-04-17 2010-10-21 Waldner Laboreinrichtungen Gmbh & Co. Kg fume hood
EP2564948B1 (en) * 2011-09-02 2016-07-27 GFP Gesellschaft für Produktentwicklung und Produktivitätsplanung mbH Extractor and method for reducing the concentration of hazardous materials
JP6343137B2 (en) * 2013-10-16 2018-06-13 株式会社オカムラ Exhaust system

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001087506A1 (en) * 2000-05-18 2001-11-22 The Regents Of The University Of California Low flow fume hood
WO2002018068A1 (en) * 2000-08-28 2002-03-07 Bengt Lennart Lundin Ventilated work chamber arrangement
US6461233B1 (en) * 2001-08-17 2002-10-08 Labconco Corporation Low air volume laboratory fume hood
EP1745866A1 (en) * 2005-07-19 2007-01-24 Institute of Occupational Safety and Health, Council of Labor Affairs Air-isolator fume hood

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001087506A1 (en) * 2000-05-18 2001-11-22 The Regents Of The University Of California Low flow fume hood
WO2002018068A1 (en) * 2000-08-28 2002-03-07 Bengt Lennart Lundin Ventilated work chamber arrangement
US6461233B1 (en) * 2001-08-17 2002-10-08 Labconco Corporation Low air volume laboratory fume hood
EP1745866A1 (en) * 2005-07-19 2007-01-24 Institute of Occupational Safety and Health, Council of Labor Affairs Air-isolator fume hood

Also Published As

Publication number Publication date
FR2914569B1 (en) 2010-01-08
EP1977837A1 (en) 2008-10-08
EP1977837B1 (en) 2014-09-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1977837B1 (en) Laboratory fume hood
FR3015789A1 (en) HOUSING FOR ELECTRICAL CONNECTOR
FR3055343A1 (en) HANGING PROFILE FOR AIR PASSING AND CEILING ASSEMBLY COMPRISING SUCH A PROFILE
EP2466221B1 (en) Ventilation opening
CH705953B1 (en) Cantilever work platform adjustable in length.
EP1246991A1 (en) Adjustable anti-inundation sealing system
EP2770151A1 (en) Window comprising a multiple glazing panel with open air spaces and a cleaning method therefor
EP3320778B1 (en) Furnace comprising sealing means
EP2110616A2 (en) Air extraction device
FR3027932A1 (en) ASSEMBLY OF A FOLDING STRUCTURE OF WORK IN ENCORBELLEMENT AND A PLURALITY OF ARTICULATED SUPPORT STAYS
FR3067381A1 (en) LOWER TRAINSE WITH IMPROVED WATER SEALING OF A SLIDING WINDOW, SLIDING WINDOW COMPRISING SUCH A LOWER TRAVERSE
EP2944738A1 (en) Construction element intended in particular for manufacturing load-bearing walls or partitions for a building
FR3069196A1 (en) VENTILATION DEVICE FOR A VEHICLE LIQUID RESERVOIR EQUIPPED WITH A MEMBRANE.
FR3049973A1 (en) ABRI, IN PARTICULAR BIOCLIMATIC PERGOLA, WITH MODULARITY OF PERFECTED LUMINOSITY
FR2851002A1 (en) Acoustic or thermal insulation glass panel for e.g. walls, has air bubble generating device generating air bubbles to cross liquid wave for constituting animated screen overshadowing partially crossing vision
EP1700994A1 (en) Window, French window or similar with breathing frame, comprising means for establishing a fluid connection from an air gap to the exterior through an interposed profile
FR3037383B1 (en) DISENGINE DEVICE
FR2991706A1 (en) Breathable joinery frame for e.g. French window, has fluidic communication device for providing fluid communication between blade of air and external environment, where communication device is placed in upper cross-piece of frame
EP1367211A1 (en) Window with breather double glazing
FR2997716A1 (en) Protection device for opening in partition of building, has adjustment unit for adjusting position of blocking element moving in translation with respect to frame, where element includes fingers supported under upper edge of opening
FR3036779A1 (en) DEVICE FOR DIFFUSION OF AIR INSIDE A ROOM, IN PARTICULAR FOR BREEDING, OF A BUILDING.
FR2967442A1 (en) HARDWARE FOR DOOR OR WINDOW COMPOSED OF TWO PLASTER PLATES
EP3372899B1 (en) Stove with multilateral view of the flame
FR3105067A1 (en) Powder bed deposition additive manufacturing machine with a central gas suction and / or gas blowing ramp.
FR3020651A1 (en) SHELTER OF SWIMMING POOL COMPRISING A MOBILE SHUTTER

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 10

ST Notification of lapse

Effective date: 20171229