FR2807622A1 - Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish - Google Patents
Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish Download PDFInfo
- Publication number
- FR2807622A1 FR2807622A1 FR0004908A FR0004908A FR2807622A1 FR 2807622 A1 FR2807622 A1 FR 2807622A1 FR 0004908 A FR0004908 A FR 0004908A FR 0004908 A FR0004908 A FR 0004908A FR 2807622 A1 FR2807622 A1 FR 2807622A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- soup
- per cent
- basil
- garlic
- garnish
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
La présente invention concerne un procédé de préparation d'une soupe provençale dont la recette présente une originalité dans les étapes de sa confection ainsi que dans les proportions de ses composants qui lui confèrent un aspect et des qualités gustatives particulières. The present invention relates to a process for the preparation of a Provencal soup, the recipe for which is original in the stages of its preparation, as well as in the proportions of its components which give it a particular aspect and taste qualities.
Les composants de cette soupe sont, en pourcentages, de 25 de courgettes, 17 de pommes de terre, 17 de haricots blancs écossés, 17 de tomates, 8 de carottes, 8 de haricots verts, 2 de gruyère, 2 de basilic, 2 d'huile d'olive, 2 d'ail, 1 de sel et poivre. La quantité d'eau à ajouter est indiquée plus loin, et forme une caractéristique importante et originale de 1a préparation de cette soupe Cette proportion de composants est indicative et peut varier sur une marge de plus ou moins 20$ sur les composants principaux (plus de 10 $). En ce qui concerne les composants secondaires (moins de 10$), les proportions peuvent varier plus fortement selon les goûts. Cependant, ce qui est à respecter particulièrement est la dominante courgettes, qui donne son caractère onctueux au bouillon. The components of this soup are, in percentages, 25 of zucchini, 17 of potatoes, 17 of shelled white beans, 17 of tomatoes, 8 of carrots, 8 of green beans, 2 of Swiss cheese, 2 of basil, 2 d olive oil, 2 garlic, 1 salt and pepper. The amount of water to add is indicated below, and forms an important and original characteristic of the preparation of this soup. This proportion of components is indicative and may vary by a margin of plus or minus $ 20 on the main components (more than $ 10). As for secondary components (less than $ 10), the proportions can vary more strongly depending on taste. However, what is particularly to be observed is the dominant zucchini, which gives its creamy character to the broth.
La préparation de cette soupe provençale comprend 4 étapes qui sont la préparation de la soupe de légumes, celle de la sauce tomate, celle de la pommade et celle du mélange de ces 3 préparations. The preparation of this Provencal soup includes 4 stages which are the preparation of the vegetable soup, that of the tomato sauce, that of the ointment and that of the mixture of these 3 preparations.
La préparation de la soupe de légumes consiste à couper en petits dés les courgettes non pelées, pommes de terre épluchées, carottes épluchées, haricots verts, à les mélanger avec les haricots blancs dans un récipient qui va au feu et de remplir le dit récipient d'eau jusqu'à affleurer la surface des légumes, puis saler et poivrer et faire bouillir pendant 1,30 à 2 heures. Cette durée de cuisson est indicative et on doit se laisser guider par la bonne cuisson des légumes. The preparation of the vegetable soup consists in dicing the unpeeled zucchini, peeled potatoes, peeled carrots, green beans, mixing them with the white beans in a container that goes to the fire and filling the said container with water until the surface of the vegetables is flush, then salt and pepper and boil for 1.30 to 2 hours. This cooking time is indicative and we must be guided by the proper cooking of the vegetables.
La préparation de la sauce tomate se fera classiquement avec les tomates et l'huile d'olive. On peut ajouter tous les composants classiques de cette sauce dans toutes ses variantes, tels que carottes, oignons, etc, et assaisonner à volonté. The preparation of the tomato sauce will be done conventionally with tomatoes and olive oil. We can add all the classic components of this sauce in all its variants, such as carrots, onions, etc., and season as desired.
La préparation de la pommade consiste à écraser ou mixer ensemble ail, basilic, puis à ajouter huile d'olive, un peu de bouillon de la soupe cuite et un peu de sauce tomate. The preparation of the ointment consists in crushing or mixing together garlic, basil, then adding olive oil, a little broth of the cooked soup and a little tomato sauce.
Une fois ces trois préparations réalisées, on les mélangera pour aboutir ainsi à une excellente soupe provençale.Once these three preparations have been made, they will be mixed to make an excellent Provencal soup.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0004908A FR2807622A1 (en) | 2000-04-17 | 2000-04-17 | Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0004908A FR2807622A1 (en) | 2000-04-17 | 2000-04-17 | Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2807622A1 true FR2807622A1 (en) | 2001-10-19 |
Family
ID=8849318
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR0004908A Withdrawn FR2807622A1 (en) | 2000-04-17 | 2000-04-17 | Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2807622A1 (en) |
-
2000
- 2000-04-17 FR FR0004908A patent/FR2807622A1/en not_active Withdrawn
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN105661454B (en) | A kind of chafing dish bottom flavorings and preparation method thereof | |
JP2009261385A (en) | Method for enhancing cheese flavor and/or milk feeling | |
Sharma et al. | An insight into traditional foods of north-western area of Himachal Pradesh | |
JP2007306875A (en) | Fish soy and method for producing the same | |
KR101672451B1 (en) | Manufacturing method for red color sauce | |
FR2807622A1 (en) | Auntie Magali's Provencal soup made from vegetable soup with 25 per cent courgettes, tomato sauce and garlic and basil garnish | |
US5885644A (en) | Garlic sauce and method of preparation | |
US20120308713A1 (en) | Nopal kimchi | |
JPH10113153A (en) | Seasoning sauce | |
FR2711041A1 (en) | Process for manufacturing food foams, foam obtained by this process, composition for the manufacture of this foam, and process for producing this composition. | |
FR2499368A1 (en) | Prodn. of olive-based culinary compsns. - from olives, olive oil, brine and spices | |
FR2777425A1 (en) | Cookery recipe entitled Ragout de Huit Legumes | |
JP2007312626A (en) | Flavor improver for soy bean food | |
CA2973034A1 (en) | Bovine meat-product sausage | |
BE1013278A6 (en) | Paste carrots a high-fiber processed into product quality nutritional. | |
KR20110060301A (en) | Method for preparing cabbage kimch | |
Гупта | Feast of flavor: culinary and gastronomic traditions of Himachal Pradesh, India | |
FR2637780A1 (en) | Method for preparing a country-style soup of traditional type, and soup thus obtained | |
JPH01132350A (en) | Tasting seasoning | |
JP2732011B2 (en) | Wasabi sauce | |
FR2900798A1 (en) | Direct combination of concentrated juice- or pulps of fruits with sauce i.e. mayonnaise or vinaigrette for culinary preparation such as salads variety, cocktails, roasted meats and fishes | |
EP1332678B1 (en) | Milk product | |
BE1004463A6 (en) | Process for preparation of a chop-shaped steak | |
RU2182440C1 (en) | Spicy snack | |
EP1726219A1 (en) | Process for preparing rillettes from roasted chicken |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |