FR2745491A1 - Injury protector, especially for human or animal limb - Google Patents
Injury protector, especially for human or animal limb Download PDFInfo
- Publication number
- FR2745491A1 FR2745491A1 FR9602778A FR9602778A FR2745491A1 FR 2745491 A1 FR2745491 A1 FR 2745491A1 FR 9602778 A FR9602778 A FR 9602778A FR 9602778 A FR9602778 A FR 9602778A FR 2745491 A1 FR2745491 A1 FR 2745491A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- envelope
- protecting
- traumatized
- areas according
- traumatized areas
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F15/00—Auxiliary appliances for wound dressings; Dispensing containers for dressings or bandages
- A61F15/004—Bandage protectors
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Description
DISPOSITIF DE PROTECTION DE ZONES TRAUMATISEES, NOTAMMENT
DE BANDAGES OU DE PLATRES, POUR L'HOMME OU L'ANIMAL
La présente invention concerne un dispositif de protection de zones traumatisées pour l'homme ou l'animal, notamment des membres bandés ou plâtrés.PROTECTION DEVICE FOR TRAUMATIZED AREAS, ESPECIALLY
BANDAGES OR PLASTERS, FOR MAN OR ANIMAL
The present invention relates to a device for protecting traumatized areas for humans or animals, in particular bandaged or plastered limbs.
Si l'on prend l'exemple de l'homme, on sait que de nombreuses blessures sont occasionnées par des chutes, atteignant le plus souvent, soit les membres inférieurs, soit les membres supérieurs. If we take the example of man, we know that many injuries are caused by falls, most often affecting either the lower limbs or the upper limbs.
II est alors mis en place par le corps médical des moyens pour protéger ou immobiliser les zones traumatisées, soit à l'aide de plâtres, soit lorsque le plâtre n'est pas justifié, à l'aide de bandages de maintien serré à partir de bandes élastiques, collantes. It is then put in place by the medical profession to protect or immobilize the traumatized areas, either using plasters, or when the plaster is not justified, using tight bandages from elastic, sticky bands.
La science médicale a montré que même dans le cas de traumatismes légers, il vaut mieux agir avec des plâtres ou des bandes pour assurer un repos de la zone traumatisée afin de raccourcir la durée de récupération et d'éviter toute aggravation. Medical science has shown that even in the case of mild trauma, it is better to act with plasters or bands to ensure rest of the traumatized area in order to shorten the recovery time and avoid any aggravation.
Nombreux sont les patients qui se retrouvent avec un plâtre au genou ou un bandage serré, collé à la cheville, sans fracture. Many patients find themselves with a plaster in the knee or a tight bandage, glued to the ankle, without fracture.
Le problème qui se pose est, d'une part, la protection de la zone plâtrée ou bandée et, d'autre part, la protection des zones adjacentes. The problem which arises is, on the one hand, the protection of the plastered or bandaged area and, on the other hand, the protection of the adjacent areas.
On entend pour la suite de la description par "zone traumatisée1 toute zone ayant subie une blessure, foulure, fracture, opération et par la suite des soins médicaux utilisant des accessoires : bandages, plâtres, broches par exemple. For the remainder of the description, the term “traumatized zone” means any zone having suffered an injury, sprain, fracture, operation and subsequently medical care using accessories: bandages, plasters, pins for example.
L'avantage de ces accessoires est aussi de permettre au patient de se déplacer, même si c'est de façon limitée, sans risque majeur d'aggravation de la blessure, même s'il doit utiliser des béquilles. The advantage of these accessories is also to allow the patient to move, even if it is limited, without major risk of worsening the injury, even if he must use crutches.
Lorsque le patient va à l'extérieur, on s'aperçoit de certains inconvénients. When the patient goes outside, there are certain drawbacks.
L'accessoire, bandage ou plâtre, a tendance à se salir même s'il est prévu une talonnette intégrée, lorsque le pied est concerné par exemple. The accessory, bandage or plaster, tends to get dirty even if an integrated heel pad is provided, when the foot is concerned for example.
Indépendamment du caractère esthétique, on constate que des particules pénètrent souvent entre la peau et le plâtre. Regardless of the aesthetic character, we see that particles often penetrate between the skin and the plaster.
De plus, lorsque la saison est à la pluie et/ou au froid, on constate de nombreux inconvénients supplémentaires : la salissure s'installe d'autant plus, les parties textiles se mouillent, et les parties du membre exposées au froid se ressentent du froid et cela provoque des désagréments certains au patient. In addition, when the season is raining and / or cold, there are many additional drawbacks: dirt settles all the more, the textile parts get wet, and the parts of the limb exposed to cold feel the cold and this causes certain inconvenience to the patient.
Lorsque la saison est chaude, il y a généralement d'autant plus de poussières et de particules ayant tendance à irriter la zone traumatisée, sachant que la transpiration vient augmenter le phénomène. When the season is hot, there is generally all the more dust and particles tending to irritate the traumatized area, knowing that sweating comes to increase the phenomenon.
En ce qui concerne les animaux, c'est encore plus critique car l'animal n'évite pas les flaques d'eau, il a tendance à marcher sur l'herbe ou la terre de façon naturelle. Regarding animals, it is even more critical because the animal does not avoid puddles, it tends to walk on the grass or the ground in a natural way.
II faut alors régulièrement conduire l'animal chez le vétérinaire pour des soins, ce qui nécessite une personne pour accompagner l'animal. C'est du temps perdu, sans oublier les frais non négligeables. It is then necessary to regularly take the animal to the veterinarian for care, which requires a person to accompany the animal. It's wasted time, not to mention the significant costs.
On connaît bien sûr des solutions de dépannage, notamment le port d'une chaussette venant recouvrir la zone traumatisée ou d'une poche en matière plastique avec des élastiques de maintien. There are of course known troubleshooting solutions, in particular the wearing of a sock covering the traumatized area or of a plastic bag with elastic bands.
Toutes ces solutions ne sont pas durables. En effet, la chaussette protège du froid mais pas de l'humidité et, I'été, elle peut provoquer par contention des points chauds non souhaités par le milieu médical. Not all of these solutions are sustainable. Indeed, the sock protects from the cold but not from humidity and, in summer, it can provoke by restraint hot spots not desired by the medical environment.
La poche en plastique provoque plus de problèmes qu'elle n'apporte de solutions. The plastic bag causes more problems than it provides solutions.
Elle est très fragile et se perce aisément provoquant une accumulation d'eau et pour le moins une répartition sur la surface de la zone traumatisée. It is very fragile and easily pierced, causing an accumulation of water and at least a distribution over the surface of the traumatized area.
Avant perçage, elle est étanche à l'air puisque fermée à son extrémité supérieure par des élastiques car elle a une nette tendance à glisser. Elle est difficile de mise en place sur une zone limitée, un genou par exemple. Elle ne permet en aucun cas de lutter contre le froid. Before drilling, it is airtight since closed at its upper end by elastic bands because it has a clear tendency to slip. It is difficult to set up on a limited area, a knee for example. It does not in any case to fight against the cold.
Tout au plus, la poche en plastique peut être utilisée en tant que protection étanche temporaire, pour certains types de traumatismes durant une douche par exemple. At most, the plastic bag can be used as temporary waterproof protection, for certain types of trauma during a shower for example.
On connaît aussi par la demande de brevet français FR-A-2 650 949 une protection étanche comprenant un manchon venant s'adapter sur la zone traumatisée et munie à chacune de ses extrémités ouvertes d'un boudin gonflable. Also known from French patent application FR-A-2 650 949 is a waterproof protection comprising a sleeve which fits over the traumatized area and is provided at each of its open ends with an inflatable tube.
Si cet agencement peut présenter un intérêt pour son effet protecteur, on s'aperçoit que son port ne peut être que temporaire car elle est étanche à ses deux extrémités et ne permet aucune respiration de la zone traumatisée. If this arrangement can be of interest for its protective effect, we realize that its wearing can only be temporary because it is waterproof at its two ends and does not allow any breathing of the traumatized area.
De plus, cet agencement est excessivement sophistiqué pour permettre une réalisation industrielle peu coûteuse, car il existe une liaison délicate à réaliser entre le boudin et le manchon, en plus du prix des boudins gonflables eux-mêmes et de la confection du manchon. In addition, this arrangement is excessively sophisticated to allow inexpensive industrial production, because there is a delicate connection to be made between the tube and the sleeve, in addition to the price of the inflatable tubes themselves and the manufacture of the sleeve.
On peut remarquer aussi la fragilité des boudins gonflables qui interdisent l'usage de telles protections pour les animaux. We can also note the fragility of the inflatable tubes which prohibit the use of such protections for animals.
II faut aussi pouvoir nettoyer de telles protections surtout si elles sont louées au patient pour la durée de récupération prévue et la présence de boudins ne simplifie pas ce nettoyage. It is also necessary to be able to clean such protections especially if they are rented to the patient for the expected recovery period and the presence of tubes does not simplify this cleaning.
Quant à l'obstacle du prix indiqué plus haut, il est rédhibitoire car les loueurs de matériel médical ou les vétérinaires n'investiront pas dans des produits à coût élevé car il s'agit plus d'un service rendu au patient ou au propriétaire de l'animal que d'une prestation à haute valeur ajoutée. Le coût de location, s'il y en a un, ne peut être que très réduit. As for the price obstacle indicated above, it is prohibitive because the medical equipment rental companies or veterinarians will not invest in high-cost products because it is more of a service rendered to the patient or the owner of the animal as a high added value service. The rental cost, if there is one, can only be greatly reduced.
La présente invention permet de répondre aux différentes préoccupations identifiées, ci-avant lutte contre le froid, humidité, poussières; nettoyage, ceci avec un prix de revient très bas ; possibilités d'adaptation aisées ; possibilités de stocks importants en tailles et en formes; grande résistance ; grand confort; mise en place et retrait très aisés ; grande légèreté. The present invention makes it possible to respond to the various concerns identified, above combating the cold, humidity, dust; cleaning, this with a very low cost price; easy adaptation possibilities; possibilities of large stocks in sizes and shapes; great resistance; great comfort; very easy to put on and take off; great lightness.
De plus, les dispositifs selon l'invention peuvent supporter des inscriptions publicitaires ou fonctionnelles tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Le dispositif assure aussi une protection complémentaire vis à vis des chocs sur la zone traumatisée. In addition, the devices according to the invention can support advertising or functional inscriptions both inside and outside. The device also provides additional protection against impacts on the traumatized area.
A cet effet, le dispositif de protection de zones traumatisées, pour l'homme ou l'animal, notamment des membres avec des accessoires : bandes ou plâtres, comprenant une enveloppe ouverte à au moins l'une des ses extrémités, se caractérise en ce que l'enveloppe est réalisée en matériau néoprène doublé sur ses deux faces à partir de pièces cousues. To this end, the device for protecting traumatized areas, for humans or animals, in particular members with accessories: bands or plasters, comprising an envelope open at at least one of its ends, is characterized in that that the envelope is made of neoprene material lined on both sides from sewn pieces.
De plus la forme de l'enveloppe est telle que le matériau reste à l'état non distendu sur la majorité de sa surface. In addition, the shape of the envelope is such that the material remains in the undistended state over the majority of its surface.
Cette forme d'enveloppe est lâche et comprend des moyens de serrage en sorte de réaliser des plis formant autant de canaux d'aération. This envelope form is loose and includes clamping means so as to produce folds forming as many ventilation channels.
Les moyens de serrage comprennent une bande du type autoagrippant. The clamping means comprise a strip of the hook-and-loop type.
Quant aux coutures, elles sont du type piquage droit sur l'envers, bord contre bord. Ces coutures peuvent être également du type droit sur l'endroit. As for the seams, they are of the right stitching type on the back, edge against edge. These seams can also be of the straight type on the place.
II est en outre prévu des moyens de fixation coopérant avec la bande et/ou le plâtre et inversement. En effet, le bandage pourrait être dans certains cas maintenu par rapport à l'enveloppe pour en assurer le bon positionnement. There are also provided fixing means cooperating with the strip and / or the plaster and vice versa. Indeed, the bandage could in certain cases be maintained relative to the envelope to ensure the correct positioning.
Selon un perfectionnement, il est monté une pièce de renfort. According to an improvement, a reinforcing piece is mounted.
L'invention est maintenant décrite en détail suivant un mode de réalisation particulier non limitatif, avec certaines variantes, ceci en regard des dessins annexés qui représentent
- figure 1, une vue d'un animal ayant une zone traumatisée à
l'extrémité de l'une de ses pattes avant, équipée du dispositif selon
l'invention;
- figure 2A, une vue de détail du dispositif de la figure 1 avec un
arrachement partiel, faisant apparaître la texture du matériau et la
couture.The invention is now described in detail according to a particular non-limiting embodiment, with certain variants, this with regard to the appended drawings which represent
- Figure 1, a view of an animal having a traumatized area
the end of one of its front legs, equipped with the device according to
the invention;
- Figure 2A, a detailed view of the device of Figure 1 with a
partial tearing, showing the texture of the material and the
sewing.
- figure 2B, une vue en coupe suivant la ligne 2-2 de la figure 2A;
- figure 3, une vue d'un perfectionnement du dispositif.- Figure 2B, a sectional view along line 2-2 of Figure 2A;
- Figure 3, a view of an improvement of the device.
Sur la figure 1, un animal 10 est représenté avec une patte avant présentant à son extrémité une zone traumatisée 12 recouverte d'un dispositif selon l'invention. II est d'ores et déjà indiqué que le dispositif n'est pas limité à cette application aux animaux mais vise également l'homme sans qu'il y ait à modifier d'autres paramètres que les formes et dimensions. In Figure 1, an animal 10 is shown with a front paw having at its end a traumatized area 12 covered with a device according to the invention. It is already indicated that the device is not limited to this application to animals but also targets humans without there being any modification of parameters other than the shapes and dimensions.
Ce dispositif comprend une enveloppe 14 réalisée en un matériau spécifique connu, du néoprène doublé sur les deux faces, découpée pour avoir après montage une forme sensiblement adaptée à l'encombrement de la zone traumatisée, après mise en place du plâtre et/ou du bandage et des autres accessoires complémentaires éventuels, pour ne pas comprimer la zone avec l'élasticité du néoprène. This device comprises an envelope 14 made of a known specific material, of neoprene lined on both sides, cut to have, after mounting, a shape substantially adapted to the size of the traumatized area, after the plaster and / or bandage has been put in place. and any other additional accessories, so as not to compress the area with the elasticity of the neoprene.
Des coutures 16 permettent de lier les différentes parties de l'enveloppe. Seams 16 allow the different parts of the envelope to be linked.
Le type de cette couture est des plus simples, couture droite piquée sur l'envers car les bords 18, une fois l'enveloppe retournée, ne perturbent pas réellement le confort du porteur puisque la zone traumatisée est couverte par une protection. Les bords ne sont, dans cette application, pas gênants. The type of this seam is very simple, straight seam stitched on the reverse because the edges 18, once the envelope is turned over, do not really disturb the comfort of the wearer since the traumatized area is covered by a protection. The edges are not, in this application, annoying.
Sur la figure 2B, la coupe fait apparaître les bords 18 en saillie à l'intérieur. In FIG. 2B, the section shows the edges 18 projecting inside.
Quant à l'étanchéité, elle n'est certes pas intégrale comme pourrait l'être une couture bord à bord et collée mais elle est suffisante pour interdire la pénétration d'eau en cas de passage fugitif dans une flaque d'eau. Par contre, le Néoprène est un matériau imperméable et il assure la protection à la pluie et à l'humidité environnante. On utilise également la caractéristique selon laquelle le matériau Néoprène est isolant du froid extérieur. As for the waterproofing, it is certainly not integral as could be a seam edge to edge and glued but it is sufficient to prevent the penetration of water in the event of fugitive passage in a puddle. On the other hand, Neoprene is an impermeable material and it provides protection against rain and surrounding humidity. We also use the characteristic that the Neoprene material is insulating from the outside cold.
On constate aussi que le jersey ou le Lycra assure une bonne évacuation de la transpiration puisque cette enveloppe n'est pas moulée et ajustée élastiquement sur la zone traumatisée mais enfilée en surprotection. We also note that the jersey or Lycra ensures a good evacuation of perspiration since this envelope is not molded and adjusted elastically on the traumatized zone but threaded in overprotection.
Par contre, la souplesse d'un tel matériau rend les conformations aisées sur des points ayant une proéminence particulièrement prononcée au droit d'un accessoire, notamment à la mise en place et au retrait de l'enveloppe.On the other hand, the flexibility of such a material makes conformations easy on points having a particularly pronounced prominence on the right of an accessory, in particular when placing and removing the envelope.
La légèreté du matériau est aussi un atout important, car un plâtre est déjà assez lourd en lui-même, et l'enveloppe ne génère aucune surcharge pondérale. The lightness of the material is also an important asset, since a plaster is already quite heavy in itself, and the envelope does not generate any overweight.
En 20, on a référencé une inscription d'un logo publicitaire pour symboliser le fait que les inscriptions peuvent être portées de façon aisée sur cette matière en Néoprène doublé. In 20, an inscription of an advertising logo has been referenced to symbolize the fact that the inscriptions can be worn easily on this material in lined neoprene.
Ceci peut contribuer, dans le cas de prêt à titre gratuit ou onéreux, à distinguer, repérer et identifier les dispositifs appartenant à une clinique vétérinaire par exemple. This can help, in the case of a free or costly loan, to distinguish, identify and identify the devices belonging to a veterinary clinic for example.
Le nettoyage est tout à fait possible puisque cette matière peut être lavée sans dégradation en présence de savon. L'enveloppe peut être retournée pour faciliter ce nettoyage dans les zones difficiles d'accès. Cleaning is entirely possible since this material can be washed without degradation in the presence of soap. The envelope can be turned over to facilitate this cleaning in difficult to access areas.
On remarque aussi que cette matière est particulièrement résistante mécaniquement contrairement à l'apparence première. We also note that this material is particularly resistant mechanically unlike the original appearance.
Afin d'améliorer encore la longévité, la figure 3 montre un perfectionnement d'une enveloppe pour le pied humain dans ce cas, qui consiste en la mise en place d'une pièce de renfort 22. In order to further improve longevity, FIG. 3 shows an improvement in an envelope for the human foot in this case, which consists in the installation of a reinforcement piece 22.
Cette pièce, réalisée en élastomère de faible épaisseur est simplement collée sur le matériau Néoprène avec jersey double-faces avec de la colle néoprène et pressage, cette liaison étant d'une grande résistance mécanique. This piece, made of thin elastomer, is simply glued to the Neoprene material with double-sided jersey with neoprene glue and pressing, this connection being of great mechanical resistance.
Ce type de colle est du type colle-contact si bien que l'assemblage est quasi-immédiat, ce qui crée un surcoût, mais celui-ci est somme toute, très faible. This type of glue is of the contact glue type so that the assembly is almost immediate, which creates an additional cost, but this is after all, very low.
Pour fixer l'enveloppe, si cela s'avère nécessaire seulement, au membre du porteur, on peut prévoir des moyens de maintien localisés comme un "trombone" 24 représenté sur la figure 3 qui vient se glisser sous le bandage ou le plâtre d'une part et sur l'enveloppe d'autre part, ou des pinces. To fix the envelope, if this proves necessary only, to the member of the wearer, one can provide localized holding means such as a "paper clip" 24 represented in FIG. 3 which slides under the bandage or the plaster of on the one hand and on the envelope on the other hand, or pliers.
II faut éviter la sangle élastique qui certes maintient, mais qui limite l'évacuation de la transpiration. It is necessary to avoid the elastic strap which certainly maintains, but which limits the evacuation of perspiration.
Si une sangle doit être montée, on préférera réaliser au droit de cette sangle une forme très ample de l'enveloppe pour que celle-ci fasse des plis, générant alors autant de canaux de circulation de l'air. If a strap is to be fitted, it will be preferable to make a very wide shape of the envelope at the right of this strap so that it forms folds, thus generating as many air circulation channels.
On peut remarquer aussi que l'enveloppe en néoprène n'étant pas tendue, elle agit lors des mouvements un peu à la façon d'un soufflet, ce qui améliore les échanges d'air intérieur/extérieur. We can also notice that the neoprene envelope is not stretched, it acts during movements a bit like a bellows, which improves the air exchanges inside / outside.
On constate que le recours à ce matériau, utilisé dans l'art antérieur de façon plaquée, moulée pour les combinaisons de plongée notamment, est particulièrement judicieuse dans cette application et répond à des problèmes tout à fait différents tels qu'exposés en préambule. It is noted that the use of this material, used in the prior art in a plated manner, molded for diving suits in particular, is particularly judicious in this application and responds to quite different problems as set out in the preamble.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9602778A FR2745491B1 (en) | 1996-02-29 | 1996-02-29 | PROTECTION DEVICE FOR TRAUMATIZED AREAS, ESPECIALLY BANDAGES OR PLASTERS, FOR MAN OR ANIMAL |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9602778A FR2745491B1 (en) | 1996-02-29 | 1996-02-29 | PROTECTION DEVICE FOR TRAUMATIZED AREAS, ESPECIALLY BANDAGES OR PLASTERS, FOR MAN OR ANIMAL |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2745491A1 true FR2745491A1 (en) | 1997-09-05 |
FR2745491B1 FR2745491B1 (en) | 1998-06-12 |
Family
ID=9489889
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR9602778A Expired - Fee Related FR2745491B1 (en) | 1996-02-29 | 1996-02-29 | PROTECTION DEVICE FOR TRAUMATIZED AREAS, ESPECIALLY BANDAGES OR PLASTERS, FOR MAN OR ANIMAL |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2745491B1 (en) |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3416518A (en) * | 1966-09-12 | 1968-12-17 | Bessie M. Samuels | Cast cover |
EP0374281A1 (en) * | 1985-06-11 | 1990-06-27 | Max Lerman | Orthopedic supports and material for making same |
FR2650949A1 (en) * | 1989-08-21 | 1991-02-22 | Gauthier Patrick | Device for protecting plaster casts |
US5016648A (en) * | 1990-02-23 | 1991-05-21 | Brown Ronald E | Limb protective covering |
US5083557A (en) * | 1990-08-03 | 1992-01-28 | Little Rapids Corporation | Disposable podiatry boot |
WO1993014730A1 (en) * | 1992-02-03 | 1993-08-05 | Camille Faure | Protection of bandages or similar |
EP0630633A1 (en) * | 1993-06-16 | 1994-12-28 | Lanthier, Catherine, épouse Dosdat | Impermeable protective device for a supporting bandage |
-
1996
- 1996-02-29 FR FR9602778A patent/FR2745491B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3416518A (en) * | 1966-09-12 | 1968-12-17 | Bessie M. Samuels | Cast cover |
EP0374281A1 (en) * | 1985-06-11 | 1990-06-27 | Max Lerman | Orthopedic supports and material for making same |
FR2650949A1 (en) * | 1989-08-21 | 1991-02-22 | Gauthier Patrick | Device for protecting plaster casts |
US5016648A (en) * | 1990-02-23 | 1991-05-21 | Brown Ronald E | Limb protective covering |
US5083557A (en) * | 1990-08-03 | 1992-01-28 | Little Rapids Corporation | Disposable podiatry boot |
WO1993014730A1 (en) * | 1992-02-03 | 1993-08-05 | Camille Faure | Protection of bandages or similar |
EP0630633A1 (en) * | 1993-06-16 | 1994-12-28 | Lanthier, Catherine, épouse Dosdat | Impermeable protective device for a supporting bandage |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2745491B1 (en) | 1998-06-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4458431A (en) | Boot for pet animal | |
US4543911A (en) | Mittens for canines | |
US3416518A (en) | Cast cover | |
CA2486628C (en) | Dog boot | |
US2615165A (en) | Snowsuit with boots | |
US4457261A (en) | Mittens for canines | |
US3747125A (en) | Cast sheath with sealing closure | |
US10568784B2 (en) | Disposable waterproof cast or bandage cover | |
GB2118427A (en) | Protective cover for shoes | |
US5404657A (en) | Foot and shoe protector | |
US20150135394A1 (en) | Leg warmer | |
US20130305570A1 (en) | Footwear and Lower Leg Covering | |
FR2745491A1 (en) | Injury protector, especially for human or animal limb | |
US2481281A (en) | Sandal with elastic upper elements | |
KR200385842Y1 (en) | Disposable footwear cover for prevention of rainwater | |
JP3456978B2 (en) | Rainy shoe cover | |
EP0346244A1 (en) | Ankle support for use in or on a shoe, and shoe provided therewith | |
US20140082813A1 (en) | Pants guard | |
EP0344218A1 (en) | Device for containing the ankle joint and process for placement of the device | |
KR20060082152A (en) | Disposable footwear cover for prevention of rainwater | |
US20100305485A1 (en) | Disposable waterproof cast or bandage cover | |
US1619934A (en) | Rubber protector for stockings | |
BE1012039A3 (en) | Protective knee support | |
CH623999A5 (en) | Ski pants (trousers) | |
GB2156651A (en) | Wrap-around shoe |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |