FR2677525A1 - Cigarette substitute - Google Patents

Cigarette substitute Download PDF

Info

Publication number
FR2677525A1
FR2677525A1 FR9107364A FR9107364A FR2677525A1 FR 2677525 A1 FR2677525 A1 FR 2677525A1 FR 9107364 A FR9107364 A FR 9107364A FR 9107364 A FR9107364 A FR 9107364A FR 2677525 A1 FR2677525 A1 FR 2677525A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
weight
mixture
thyme
plants
marjoram
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
FR9107364A
Other languages
French (fr)
Inventor
Ledoux-Sabas Yves
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
DURTEL HOLDING Inc
Original Assignee
DURTEL HOLDING Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by DURTEL HOLDING Inc filed Critical DURTEL HOLDING Inc
Priority to FR9107364A priority Critical patent/FR2677525A1/en
Publication of FR2677525A1 publication Critical patent/FR2677525A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/18Selection of materials, other than tobacco, suitable for smoking

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)

Abstract

The cigarette substitute according to the invention does not contain nicotine, the mixture to be smoked being based on plants and it being made up of at least two plants chosen from the group comprising marjoram, balm, mint, sage and thyme.

Description

La présente invention concerne un produit de remplacement des cigarettes, du type comprenant un mélange à fumer conditionné comme une cigarette par exemple. The present invention relates to a substitute for cigarettes, of the type comprising a smoking mixture conditioned such as a cigarette for example.

D'une manière générale, la fumée d'une cigarette traditionnelle à base de tabac est un aérosol hétérogène produit par la combustion incomplète de la feuille de tabac. Les constituants de cette fumée dépendent de nombreux facteurs, notamment du type de tabac utilisé, de la température de combustion, de la longueur de la cigarette, de la porosité du papier et des différents éléments qui forment le filtre. Cependant, on retrouve toujours la présence de nicotine, de goudrons et d'oxyde de carbone qui sont des produits dangereux et toxiques. Generally, the smoke of a traditional tobacco cigarette is a heterogeneous aerosol produced by the incomplete combustion of the tobacco leaf. The constituents of this smoke depend on many factors, including the type of tobacco used, the combustion temperature, the length of the cigarette, the porosity of the paper and the various elements that form the filter. However, we still find the presence of nicotine, tar and carbon monoxide which are dangerous and toxic products.

Les réponses de l'organisme et des tissus de l'être humain à ces différents constituants sont multiples et complexes, mais certains d'entre eux sont reconnus comme étant à l'origine de cancers, de troubles cardio-vasculaires et respiratoires,... qui sont une cause de mortalité importante. The responses of the organism and the tissues of the human being to these different constituents are multiple and complex, but some of them are recognized as being at the origin of cancers, cardiovascular and respiratory disorders, .. which are a major cause of death.

Le tabagisme ou l'intoxication par le tabac est un problème qui préoccupe les forces politiques et sociales des pays dits industrialisés, et des campagnes d'information et de sensibilisation sur les méfaits du tabac sont régulièrement faites pour inciter les fumeurs à cesser de fumer et à mettre en garde les fumeurs potentiels, notamment les jeunes. Smoking or intoxication by tobacco is a problem which preoccupies the political and social forces of the so-called industrialized countries, and information and awareness campaigns on the harmful effects of tobacco are regularly carried out to encourage smokers to quit smoking and to warn potential smokers, especially young people.

Parallèlement à ces moyens d'information, il est proposé plus concrètement des moyens de désintoxication mis à la disposition des fumeurs pour les aider à arrêter de fumer par désaccoutumance au tabac, mais les résultats sont très variables, car ils sont fonction d'un paramètre non maîtrisable, à savoir, la volonté de l'individu. In addition to these means of information, it is proposed more concretely means of detoxification made available to smokers to help them quit smoking by smoking cessation, but the results are very variable, because they are a function of a parameter uncontrollable, namely, the will of the individual.

Enfin, le CODEX (recueil officiel des médica ments français codifiés) fait mention de cigarettes à base de drosera, de belladone ou d'eucalyptus, dont la fumée inhalée est considérée comme susceptible de soulager les asthmatiques et les cardiaques, mais de telles cigarettes médicinales sont néanmoins dangereuses et peu agréables à fumer. Finally, the CODEX (official collection of codified French medicines) mentions cigarettes made from drosera, belladonna or eucalyptus, the smoke of which is inhaled is considered likely to relieve asthmatics and heart patients, but such medicinal cigarettes are nonetheless dangerous and unpleasant to smoke.

Aussi, le but de l'invention est de concevoir un produit de remplacement des cigarettes qui se présente et qui se fume comme une cigarette traditionnelle, mais ayant une nocivité considérablement moindre tout en restant agréable à fumer. Also, the object of the invention is to design a replacement product for cigarettes which is presented and which smokes like a traditional cigarette, but having a considerably less harmfulness while remaining pleasant to smoke.

A cet effet, l'invention propose un produit de remplacement du type précité qui est caractérisé en ce que le mélange est à base de plantes et constitué d'au moins deux plantes choisies dans le groupe comprenant au moins la marjolaine, la mélisse, la menthe, la sauge et le thym. To this end, the invention provides a replacement product of the aforementioned type which is characterized in that the mixture is based on plants and consists of at least two plants chosen from the group comprising at least marjoram, lemon balm, mint, sage and thyme.

D'une manière générale, les plantes sélectionnées doivent être de préférence utilisables dans le processus classique de fabrication industrielle des cigarettes et celles qui ne le sont pas du fait de leurs trop petites dimensions par exemple seront avantageusement transformées en feuilles par reconstitution, d'une façon connue en soi dans la fabrication des cigarettes traditionnelles pour utiliser les débris de tabac. In general, the plants selected must preferably be usable in the conventional process of industrial manufacture of cigarettes and those which are not because of their too small dimensions for example will be advantageously transformed into leaves by reconstitution, of a in a manner known per se in the manufacture of traditional cigarettes for using tobacco debris.

Selon un mélange optimal préférentiel, la cigarette selon l'invention comprend 25% en poids de menthe douce (Mentha viridis), 25% en poids de mélisse (Melissa officinalis), et 50% en poids d'un produit phytoreconstitué qui comprend 40% en poids de sauge sclarée (Salvia sclarea L), 45% en poids de marjolaine (Majorana hortensia) et 15% en poids de thym (Thymus vulgaris L). According to a preferred optimal mixture, the cigarette according to the invention comprises 25% by weight of sweet mint (Mentha viridis), 25% by weight of lemon balm (Melissa officinalis), and 50% by weight of a phytoreconstituted product which comprises 40% by weight of clary sage (Salvia sclarea L), 45% by weight of marjoram (Majorana hortensia) and 15% by weight of thyme (Thymus vulgaris L).

Selon un autre avantage de ce produit de remplacement conforme à l'invention, la teneur en goudrons est largement inférieure à lOmg, ce qui est conforme à la réglementation en vigueur, et est même inférieure à 5 mg. According to another advantage of this replacement product according to the invention, the tar content is much less than 10 mg, which complies with the regulations in force, and is even less than 5 mg.

D'une manière générale, le pourcentage en poids de chaque composant du mélange est choisi de façon à simultanément réduire la teneur en goudrons du mélange, optimiser le goût de la fumée principale pour la rendre agréable à fumer et minimiser l'odeur de la fumée ambiante. Generally, the percentage by weight of each component of the mixture is chosen so as to simultaneously reduce the tar content of the mixture, optimize the taste of the main smoke to make it pleasant to smoke and minimize the smell of the smoke. ambient.

D'autres avantages, caractéristiques et détails de ce produit de remplacement ressortiront de la description explicative qui va suivre. Other advantages, characteristics and details of this replacement product will emerge from the explanatory description which follows.

Le produit de remplacement selon l'invention est sans nicotine et est constitué à partir d'un mélange de plantes qui remplace avantageusement le tabac, cette substitution devant conduire cependant à une cigarette agréable à fumer. The replacement product according to the invention is nicotine-free and consists of a mixture of plants which advantageously replaces tobacco, this substitution having to lead, however, to a cigarette that is pleasant to smoke.

D'une manière générale, la Demanderesse a été conduite à faire de nombreuses expériences pour sélectionner les plantes permettant d'atteindre les objectifs visés. Les plantes retenues ont été la marjolaine, la mélisse, la menthe, la sauge et le thym, pour former un mélange de base qui est au moins composé de deux de ces plantes. In general, the Applicant has been led to carry out numerous experiments to select the plants making it possible to achieve the objectives sought. The plants selected were marjoram, lemon balm, mint, sage and thyme, to form a basic mixture which is at least composed of two of these plants.

La sélection de ces plantes selon un mélange apte à conférer à la cigarette des caractéristiques gustatives agréables pour le fumeur, doit aussi être effectuée pour que ce mélange soit facile à brûler et se prête bien à la fabrication de cigarettes. En effet, une fois le mélange haché, il ne faut pas qu'il contienne des particules trop fines qui risqueraient de quitter les cigarettes lors de leur manipulation (phénomène de pertes par les bouts bien connu des fabricants de cigarettes). The selection of these plants according to a mixture capable of conferring on the cigarette pleasant taste characteristics for the smoker, must also be carried out so that this mixture is easy to burn and lends itself well to the manufacture of cigarettes. In fact, once the mixture has been chopped, it should not contain excessively fine particles which could leave the cigarettes during their handling (phenomenon of loss by the ends well known to cigarette manufacturers).

Autrement dit, la cigarette doit présenter une bonne compacité.In other words, the cigarette must have a good compactness.

En outre, il ne faut pas que le mélange contienne des particules dures qui risquent de perforer le papier à cigarette, ce risque pouvant notamment intervenir avec la sauge et le thym. In addition, the mixture must not contain hard particles which are liable to perforate the cigarette paper, this risk being able in particular to occur with sage and thyme.

Or, d'une manière générale, la fabrication industrielle de cigarettes traditionnelles se fait à compacité constante, le consommateur étant très sensible à cette notion de compacité qui est une caractéristique d'un bon remplissage de la cigarette. Aussi, le fabricant cherche à obtenir une compacité donnée, tout en employant un poids minimum de tabac, pour des raisons évidentes d'économie, mais également parce qu'un poids plus élevé conduit nécessairement à une augmentation de la teneur en goudrons. Sachant que les poussières ou débris de tabac ont un très mauvais pouvoir de remplissage et qu'elles ne sont pas directement utilisables dans les cigarettes, elles sont avantageusement transformées en tabac reconstitubé selon les procédés connus en soi, en particulier le procédé Kimberly-Clark. However, in general, the industrial manufacture of traditional cigarettes is done with constant compactness, the consumer being very sensitive to this notion of compactness which is a characteristic of a good filling of the cigarette. Also, the manufacturer seeks to obtain a given compactness, while using a minimum weight of tobacco, for obvious reasons of economy, but also because a higher weight necessarily leads to an increase in the tar content. Knowing that the dust or tobacco debris has a very poor filling power and that they are not directly usable in cigarettes, they are advantageously transformed into reconstituted tobacco according to the processes known per se, in particular the Kimberly-Clark process.

Aussi, l'invention prévoit de recourir à de tels procédés de reconstitution pour les appliquer aux plantes qui ne sont pas utilisables directement parce qu'elles présentent des particules trop fines ou trop dures, ce qui est notamment le cas pour la sauge, la marjolaine et le thym. Also, the invention provides for using such reconstitution methods to apply them to plants which cannot be used directly because they have particles that are too fine or too hard, which is particularly the case for sage, marjoram. and thyme.

D'une manière générale, la Demanderesse a plus particulièrement poussé ses essais vers un mélange de base contenant de la menthe, de la mélisse, de la sauge, de la marjolaine et du thym, ces trois dernières plantes étant de préférence reconstituées pour les raisons évoquées précédemment. Ces essais ont conduit à la définition d'un mélange optimal qui contient 25% en poids de menthe douce, 25% en poids de mélisse et 50% en poids d'un produit phytoreconstitué qui contient 40% en poids de sauge sclarée, 45% en poids de marjolaine et 15% en poids de thym. In general, the Applicant has more particularly pushed its tests towards a basic mixture containing mint, lemon balm, sage, marjoram and thyme, these last three plants being preferably reconstituted for the reasons previously mentioned. These tests led to the definition of an optimal mixture which contains 25% by weight of sweet mint, 25% by weight of lemon balm and 50% by weight of a phytoreconstituted product which contains 40% by weight of clary sage, 45% by weight of marjoram and 15% by weight of thyme.

Bien entendu, il est possible de réaliser des mélanges dérivés à partir de ce mélange optimal de base en faisant varier le pourcentage en poids des constituants. Un mélange dérivé comprenant par exemple de l'ordre de 20 à 30% en poids de menthe douce, de 20 à 30% en poids de mélisse et de 40 à 60% en poids d'un produit phytoreconstitué à base de sauge sclarée, de marjolaine et de thym. Il est également possible de définir d'autres mélanges de base à partir de combinaisons différentes des plantes sélectionnées. Of course, it is possible to make derivative mixtures from this optimal basic mixture by varying the percentage by weight of the constituents. A derivative mixture comprising for example of the order of 20 to 30% by weight of sweet mint, from 20 to 30% by weight of lemon balm and from 40 to 60% by weight of a phytoreconstituted product based on clary sage, marjoram and thyme. It is also possible to define other basic mixtures from different combinations of the selected plants.

Une cigarette expérimentale a donc été définie à partir de ce mélange optimal et avec les caractéristiques suivantes : une longueur de 84 mm, un diamètre de 8,2 mm, une longueur de filtre de 15 mm, une longueur de papier de recouvrement du filtre de 25 mm (papier qui sert à l'assemblage du filtre et du tube contenant le mélange à brûler), un filtre à base d'acétate de cellulose, un papier à cigarette ayant une porosité de 50 Coresta, et un poids de plantes de 838 mg. An experimental cigarette was therefore defined from this optimal mixture and with the following characteristics: a length of 84 mm, a diameter of 8.2 mm, a filter length of 15 mm, a length of paper covering the filter of 25 mm (paper used to assemble the filter and the tube containing the mixture to be burned), a cellulose acetate-based filter, a cigarette paper with a porosity of 50 Coresta, and a plant weight of 838 mg.

Une telle cigarette peut être fabriquée industriellement selon des procédés et des machines de mise en oeuvre classiques utilisées pour la fabrication des cigarettes traditionnelles. Such a cigarette can be manufactured industrially according to conventional processing methods and machines used for the manufacture of traditional cigarettes.

Bien entendu, l'invention n'est pas limitée aux exemples de réalisation donnés précédemment uniquement à titre d'exemple. En particulier, il est possible d'adjoindre au mélange de base d'autres plantes sans sortir du cadre de l'invention, comme par exemple d'autres herbes de Provence, et le mélange ne se limite pas au mélange optimal tel que défini précédemment. Enfin, un tel mélange peut être bien évidemment fumé dans une pipe.  Of course, the invention is not limited to the embodiments given previously only by way of example. In particular, it is possible to add to the base mixture other plants without departing from the scope of the invention, such as for example other Provence herbs, and the mixture is not limited to the optimal mixture as defined above. . Finally, such a mixture can obviously be smoked in a pipe.

Claims (6)

REVENDICATIONS 1. Produit de remplacement des cigarettes, du type comprenant un mélange à fumer conditionné comme une cigarette par exemple, caractérisé en ce que le mélange est à base de plantes et constitué d'au moins deux plantes choisies dans le groupe comprenant au moins la marjolaine, la mélisse, la menthe, la sauge et le thym. 1. Replacement product for cigarettes, of the type comprising a smoking mixture conditioned like a cigarette for example, characterized in that the mixture is based on plants and consists of at least two plants chosen from the group comprising at least marjoram , lemon balm, mint, sage and thyme. 2. Produit de remplacement selon la Revendication 1, caractérisé en ce que le mélange comprend de 20 à 30% en poids de menthe douce, de 20 à 30% en poids de mélisse et de 40 à 60% en poids d'un produit phytoreconstitué comprenant au moins du thym. 2. Replacement product according to Claim 1, characterized in that the mixture comprises from 20 to 30% by weight of sweet mint, from 20 to 30% by weight of lemon balm and from 40 to 60% by weight of a phytoreconstituted product comprising at least thyme. 3. Produit de remplacement selon la Revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le mélange comprend de 20 à 30% en poids de menthe douce, de 20 à 30% en poids de mélisse et 40 à 60% en poids d'un produit phytoreconstitué comprenant au moins de la sauge. 3. Replacement product according to Claim 1 or 2, characterized in that the mixture comprises from 20 to 30% by weight of sweet mint, from 20 to 30% by weight of lemon balm and 40 to 60% by weight of a product phytoreconstituted comprising at least sage. 4. Produit de remplacement selon l'une quelconque des Revendications 1 à 3, caractérisé en ce que le mélange comprend de 20 à 30% en poids de menthe douce, de 20 à 30% en poids de mélisse et de 40 à 60% en poids d'un produit phytoreconstitué comprenant au moins de la marjolaine. 4. Replacement product according to any one of Claims 1 to 3, characterized in that the mixture comprises from 20 to 30% by weight of sweet mint, from 20 to 30% by weight of lemon balm and from 40 to 60% by weight of a phytoreconstituted product comprising at least marjoram. 5. Produit de remplacement selon l'une quelconque des Revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend au moins de la marjolaine, de la mélisse, de la menthe, de la sauge et du thym. 5. Replacement product according to any one of the preceding claims, characterized in that it comprises at least marjoram, lemon balm, mint, sage and thyme. 6. Produit de remplacement selon la Revendication 5, caractérisé en ce que le mélange comprend 25% en poids de menthe douce, 25% en poids de mélisse et 50% en poids d'un produit phytoreconstitué comprenant 40% en poids de sauge sclarée, 45% en poids de marjolaine et 15% en poids de thym.  6. Replacement product according to Claim 5, characterized in that the mixture comprises 25% by weight of sweet mint, 25% by weight of lemon balm and 50% by weight of a phytoreconstituted product comprising 40% by weight of clary sage, 45% by weight of marjoram and 15% by weight of thyme.
FR9107364A 1991-06-17 1991-06-17 Cigarette substitute Withdrawn FR2677525A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9107364A FR2677525A1 (en) 1991-06-17 1991-06-17 Cigarette substitute

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9107364A FR2677525A1 (en) 1991-06-17 1991-06-17 Cigarette substitute

Publications (1)

Publication Number Publication Date
FR2677525A1 true FR2677525A1 (en) 1992-12-18

Family

ID=9413910

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR9107364A Withdrawn FR2677525A1 (en) 1991-06-17 1991-06-17 Cigarette substitute

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2677525A1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2876878A1 (en) * 2004-10-22 2006-04-28 Ella Manshardt Non tobacco mixture for smoking in cigarettes or pipe, comprises mixture of plant materials, especially grasses, labium flowers and evening primrose
CN104336774A (en) * 2013-08-05 2015-02-11 上海世国建设工程有限公司 Health tobaccos
ES2562351A1 (en) * 2014-09-03 2016-03-03 José JIMÉNEZ LEBRANCÓN Composition for smoking as an alternative or substitute of tobacco and obtaining procedure (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN105795504A (en) * 2016-04-11 2016-07-27 陈汉林 Honeysuckle flower healthcare tobacco shred and preparing method thereof
CN106723305A (en) * 2017-01-26 2017-05-31 白山市禄程农林科技有限公司 Stem of noble dendrobium leaf non-tobacco cigarette and preparation method thereof

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE391627A (en) *
CA1184756A (en) * 1983-03-11 1985-04-02 Mary Maclean Substitute smoking tobacco product
CA1192108A (en) * 1983-03-11 1985-08-20 Mary Maclean Substitute tobacco product for use as cigar tobacco, pipe tobacco or chewing tobacco

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE391627A (en) *
CA1184756A (en) * 1983-03-11 1985-04-02 Mary Maclean Substitute smoking tobacco product
CA1192108A (en) * 1983-03-11 1985-08-20 Mary Maclean Substitute tobacco product for use as cigar tobacco, pipe tobacco or chewing tobacco

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2876878A1 (en) * 2004-10-22 2006-04-28 Ella Manshardt Non tobacco mixture for smoking in cigarettes or pipe, comprises mixture of plant materials, especially grasses, labium flowers and evening primrose
CN104336774A (en) * 2013-08-05 2015-02-11 上海世国建设工程有限公司 Health tobaccos
ES2562351A1 (en) * 2014-09-03 2016-03-03 José JIMÉNEZ LEBRANCÓN Composition for smoking as an alternative or substitute of tobacco and obtaining procedure (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
CN105795504A (en) * 2016-04-11 2016-07-27 陈汉林 Honeysuckle flower healthcare tobacco shred and preparing method thereof
CN106723305A (en) * 2017-01-26 2017-05-31 白山市禄程农林科技有限公司 Stem of noble dendrobium leaf non-tobacco cigarette and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI323160B (en) Nicotiana compositions
KR101742249B1 (en) Filter containing built-in capsule, cigarette provided with filter and cigarette substitute provide with filter
CN104946390B (en) A kind of processing method of electronics natural perfume for cigarette
CN103124501B (en) Harmless cigarette made by tobacco
US20160073686A1 (en) Tobacco-derived filter element
RU2644323C2 (en) Filter cartridge group
CN101966011B (en) Tar-reducing and fragrance-increasing method for cigarette filter stick and application thereof
FR2542581A1 (en) METHOD AND ENVELOPE OF A SMOKING ARTICLE FOR REDUCING THE AUXILIARY CURRENT OF SMOKE
CN109288121B (en) Novel cigarette suitable for different smoking modes and manufacturing method thereof
Slade The tobacco epidemic: lessons from history
LU83986A1 (en) IMPROVEMENTS RELATING TO SMOKING ARTICLES
KR102386078B1 (en) Reconstituted tobacco sheet comprising clove by-products and a smoking article including the same
CN103054181A (en) Coffee or cocoa composite particle filtering bar and manufacturing method thereof
FR2677525A1 (en) Cigarette substitute
JPS58121786A (en) Tobacco product
WO2014203581A1 (en) Tobacco product containing natural (l)-menthol purified product
KR20080059548A (en) Tobacco having constant flavor
KR20010034343A (en) Smoking articles
US2739913A (en) Tobacco product and method of making said product
Gupta et al. Tobacco research in India
JP7238245B2 (en) Smoking material wrapper containing grain husk, smoking article containing the same, and method of making the smoking article
FR2767649A1 (en) Method of production of non-tobacco cigarettes
WO2023062220A1 (en) Plant-based smoking product for a hookah, comprising pure nicotine
RU2346628C1 (en) Smoking mixture
EP0508837B1 (en) Filter tip for tobacco smoke and other smoking materials

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse