FR2574633A1 - Method for extracting manioc (cassava) pulp, by dry means, particularly for preparing manioc (cassava) flour - Google Patents
Method for extracting manioc (cassava) pulp, by dry means, particularly for preparing manioc (cassava) flour Download PDFInfo
- Publication number
- FR2574633A1 FR2574633A1 FR8419064A FR8419064A FR2574633A1 FR 2574633 A1 FR2574633 A1 FR 2574633A1 FR 8419064 A FR8419064 A FR 8419064A FR 8419064 A FR8419064 A FR 8419064A FR 2574633 A1 FR2574633 A1 FR 2574633A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- cassava
- manioc
- pulp
- sep
- grinding
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L19/00—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
- A23L19/10—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof of tuberous or like starch containing root crops
- A23L19/11—Cassava, manioc, tapioca, or fermented products thereof, e.g. gari
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Processing Of Solid Wastes (AREA)
- Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)
Abstract
Description
L'invention concerne un traitement des racines de manioc en vue d'en extraire la pulpe. The invention relates to a treatment of cassava roots with a view to extracting the pulp therefrom.
La pulpe d'une. racine de manioc est protégée-par deux. écorces : le suber ou écorce éxterne et l'écorce interne appelée. souvent phelloderme. Elle comprend en outre en son centre, un cordon fibreux. Au cours de la transformation du manioc, il est nécessaire d'éliminer partiellement ou totalement les deux. écorces et le cordon central pour ne conserver que la partie riche en amidon du cylindre central. Le suber ou écorche externe qui représente 1 à 3% du poids total de- la racine se desquame plus ou moins selon les variétés. il est séparable du reste par grattage. L'écorce interne se sépare du cylindre central au niveau du cambium par arrachage. Elle représente de 8 à 18% du poids total de la racine. Dans une racine à maturité, cette couche interne a généralement de 2 à 5 mm d'épaisseur. The pulp of a. cassava root is protected-by two. bark: the suber or outer bark and the inner bark called. often phelloderm. It further comprises in its center, a fibrous cord. During cassava processing it is necessary to partially or totally eliminate both. bark and the central cord to keep only the starch-rich part of the central cylinder. The suber or outer skin which represents 1 to 3% of the total weight of the root is sliced more or less according to the varieties. it is separable from the rest by scratching. The inner bark separates from the central cylinder at the level of the cambium by tearing. It represents 8 to 18% of the total weight of the root. In a mature root, this inner layer is usually 2 to 5 mm thick.
L'épluchage manuel du manioc est relativement facile mais nécessite une main d'oeuvre abondante car ce-travail doit être fait le plus vite possible en raison des altérations physico-chimiques rapides après la récolte. Au-delà de 24 heures, le manioc s'épluche mal. L'épluchage manuel n'est acceptable que pour des productions artisanales de faible capacité. C'est pourquoi pour des capacités plus importantes, on a cherché à mécaniser l'épluchage. Plusieurs procédés d'épluchage ont été proposés qui n'ont jamais donné satisfaction, soit parce que le travail était mal fait, soit et surtout parce que les pertes à l'extraction étaient très élevées et conduisaient à des prix de revient excessifs. Manual peeling of cassava is relatively easy but requires abundant labor because this work must be done as quickly as possible because of rapid physicochemical alterations after harvest. Beyond 24 hours, cassava peels badly. Manual peeling is only acceptable for low-capacity craft production. This is why for larger capacities, we tried to mechanize the peeling. Several peeling processes have been proposed which have never been satisfactory, either because the work was poorly done, and especially because the losses at the extraction were very high and led to excessive cost prices.
Par ailleurs, les exigences en matière d'épluchage et de défibrage diffèrent selon l'objectif visé
- s'il s'agit d'extraire l'amidon, seule l'élimination du suber (première écorce) est indiquée.In addition, the requirements for peeling and grinding differ according to the intended purpose
- if it is to extract the starch, only the elimination of suber (first bark) is indicated.
L'élimination de la fibre centrale est inutile et celle du phelloderme est discutable car dans les amidonneries d'une certaine importance, il devient rentable de rdcupé- rer l'amidon qu'il contient,
- s'il s'agit de produire de la farine panifiable, l'élimination préalable de la première écorce est indispensable en raison de la nécessité d'éliminer tout risque de points noirs.The elimination of the central fiber is useless and that of the phelloderm is questionable because in the starchy houses of a certain importance, it becomes profitable to recover the starch which it contains,
- if it is a question of producing breadmaking flour, the preliminary removal of the first bark is essential because of the need to eliminate any risk of black spots.
- pour certains gari où la présence de fibres est recherchée, seule l'élimination préalable des deux écorces est nécessaire. Celle du cordon fibreux et des fibres ne l'est pas,
- s'il s'agit de produire un gari premier choix et de l'attiéké, l'élimination préalable des deux écorce? et du cordon-fibreux est indispensable.for certain gari where the presence of fibers is sought, only the prior elimination of the two barks is necessary. That of the fibrous cord and fibers is not,
- if it is to produce a gari first choice and attiéké, the prior elimination of both bark? and fibrous cord is indispensable.
il apparaît donc que lorsque l'on parle "d'épluchage", il faut bien préciser ce que l'on cherche à éliminer -sinon ce-que l'on dit n'a pas de sens en particulier sur les rendements, pertes et capacités. it therefore appears that when we speak of "peeling", we must clearly specify what we seek to eliminate -if we say that it does not make any sense in particular about the returns, losses and capabilities.
C'est pourquoi, il est préférable de parler
- de dépelliculage pour la première écorce,
- d'épluchage pour la deuxième écorce,
- de défibrage pour le cordon fibreux.That's why it's better to talk
- dehulling for the first bark,
- peeling for the second bark,
- Defibering for the fibrous cord.
L'extraction de la pulpe résulte des trois opérations précédentes. The extraction of the pulp results from the three preceding operations.
Le but de la présente invention est de
fournir un procédé pour réaliser industriellement
l'extraction de la pulpe, notamment en vue de préparer
une farine de manioc panifiable, en sorte que le produit
obtenu ne contienne pas plus de15% en poids du phelloderme total de la matière brute.The purpose of the present invention is to
to provide a process for producing industrially
extraction of the pulp, in particular with a view to
bread-making manioc flour, so that the product
obtained does not contain more than 15% by weight of the total phelloderm of the raw material.
On y parvient, selon l'invention, en
soumettant la racine de manioc franche, c'est-à-dire
non déshydratée, aux opérations suivantes
- dépelliculage mécanique par frottement avec complément manuel éventuel
- broyage grossier de la racine dépelli
culée pour broyer la pulpe sans broyer le phelloderme
ni le cordon fibreux
- déshydratation partielle, par pressage et/ou centrifugation, du mélange obtenu
- séchage du produit déshydraté
- broyage du produit séché et tamisage pour séparer les parties indésirables (fragments de phelloderme et de cordon fibreux)
- éventuellement recyclagés successifs du tamisat vers un broyage et un tamisage de plus en plus fins.This is achieved according to the invention in
submitting the cassava root, that is to say
not dehydrated, to the following operations
- mechanic scrubbing with manual supplementation
- coarse grinding of the dehulled root
abut to grind the pulp without grinding the phelloderm
nor the fibrous cord
- partial dehydration, by pressing and / or centrifugation, of the mixture obtained
drying of the dehydrated product
- grinding the dried product and sieving to separate the unwanted parts (phelloderm and fibrous cord fragments)
- optionally recycled successive sieve to a grinding and sieving increasingly fine.
Le procédé convient pour préparer de la farine de manioc panifiable ainsi que de la farine de manioc fermentée. The process is suitable for preparing bread-making manioc flour and fermented cassava flour.
Le schéma suivant montre les différentes étapes du procédé qui fait l'objet de la présente invention
SCHEMA
The following diagram shows the different steps of the process which is the subject of the present invention
DIAGRAM
<tb> <SEP> RACINES <SEP> DE <SEP> MANIOC <SEP> FRAICHES
<tb> <SEP> Dépelliculage <SEP> mécanique
<tb> <SEP> I
<tb> Inspection, <SEP> parage, <SEP> équeutage
<tb> <SEP> Lavage
<tb> <SEP> Broyage <SEP> grossier
<tb> <SEP> (Fermentation)
<tb> <SEP> Déshydratation <SEP> partielle
<tb> <SEP> Séchage
<tb> <SEP> I
<tb> <SEP> Broyage <SEP> fin
<tb> <SEP> i <SEP> t <SEP> n <SEP> fois
<tb> <SEP> I <SEP> Tamisage <SEP> l
<tb> <SEP> J
<tb> <SEP> I
<tb> <SEP> FARINE <SEP> iDE <SEP> MANIOC
<tb>
Le dépelliculage est réalisé de préférence
par frottement des racines les unes contre les autres et
contre les parois dans un tambour rotatif, de préférence
sous une aspersion d'eau qui lave les racines et assure
l'élimination des particules de suber.Les résultats
dépendent de nombreux paramètres
- l'état de fratcheur du manioc: sur un
manioc frais, la pellicule se détache facilement par
frottement, tandis que sur un manioc de plus de 24heures,
elle adhère plus fortement.<tb><SEP> ROOTS <SEP> FROM <SEP> MANIOC <SEP> FRESH
<tb><SEP> Mechanical Dewaxing <SEP>
<tb><SEP> I
<tb> Inspection, <SEP> trimming, <SEP> tailing
<tb><SEP> Wash
<tb><SEP> Crushing <SEP> Rude
<tb><SEP> (Fermentation)
<tb><SEP> Partial <SEP> dehydration
<tb><SEP> Drying
<tb><SEP> I
<tb><SEP> Crushing <SEP> end
<tb><SEP> i <SEP> t <SEP> n <SEP> times
<tb><SEP> I <SEP> Sieving <SEP> l
<tb><SEP> J
<tb><SEP> I
<tb><SEP> FLOUR <SEP> iDE <SEP> CASSETTE
<Tb>
Dehulling is preferably done
by rubbing the roots against each other and
against the walls in a rotating drum, preferably
under a sprinkling of water that washes the roots and ensures
the removal of suber particles.
depend on many parameters
- the state of cassava freshness: on a
fresh cassava, the film comes off easily by
friction, while on a cassava of more than 24 hours,
it adheres more strongly.
- la variété du manioc : certaines variétés de manioc sont plus faciles à dépelliculer que d'autres;
- l'âge du manioc : on note que le vieillissement des racines augmente la solidité et l'adhérence de la première écorce;
- la forme du manioc : certaines variétés sont moins polymorphes que d'autres et leurs formes plus rdgulières -l'absence de concavités et de déformation -(sillons. - protubérances, etc.) facilite le dépelliculage;
- la présence de chocs : il faut faire éclater la première écorce par des chocs afin de-la décoller et de former des lambeaux pendants à partir desquels un arrachage final par frottement et jets d'eau sera possible;
- présence de frottements vigoureux, mais non abrasifs
- présence de jets d'eau dont l'énergie cinétique est suffisante pour détacher et entraîner les lambeaux de première écorce;
- la vitesse de rotation du tambour qui conditionne le nombre et l'intensité des chocs et la vigueur du frottement
- le taux de chargement qui conditionne la vigueur des frottements et l'intensité des chocs
- le temps de séjour dans le tambour qui conditionne le degré de dépelliculage
- l'absence de fer en contact pour prévenir la formation de ferrocyanure bleu.- the variety of cassava: some varieties of cassava are easier to remove than others;
- the age of cassava: we note that the aging of the roots increases the strength and the adhesion of the first bark;
- the shape of cassava: some varieties are less polymorphic than others and their more regular forms - the absence of concavities and deformation - (grooves - protuberances, etc.) facilitates skinning;
- The presence of shocks: it is necessary to burst the first bark by shocks in order to-take off and form pendent flaps from which a final tearing by friction and water jets will be possible;
- presence of vigorous but non-abrasive rubbing
- presence of jets of water whose kinetic energy is sufficient to detach and cause the flakes of first bark;
- the rotational speed of the drum, which determines the number and intensity of shocks and the vigor of the friction
- the loading rate which determines the vigor of the friction and the intensity of the shocks
- the residence time in the drum which conditions the degree of skinning
- the absence of iron in contact to prevent the formation of blue ferrocyanide.
L'expérience montre qu'en raison de la polymorphie du manioc, il est inutile de vouloir dépelliculer à 100 %. C'est pourquoi, après dépelliculage, les racines sont inspectées, éventuellement parées, équeutées, puis lavées. Experience shows that due to the polymorphism of cassava, it is useless to want to de-lime 100%. This is why, after dehulling, the roots are inspected, possibly trimmed, hulled, then washed.
Elles sont ensuite acheminées vers un broyeur qui est de préférence du type comprenant un cylindre cannelé rotatif coopérant avec une contre-plaque fixe pour déterminer entre eux un intervalle de passage dégressif pour les racines. They are then conveyed to a mill which is preferably of the type comprising a rotatable fluted cylinder cooperating with a fixed counter-plate to determine between them a degressive passage interval for the roots.
Toutefois, on peut utiliser un broyeur de type différent, par exemple un broyeur à marteaux. Les caractéristiques du broyeur sont choisies de telle manière que les morceaux de pulpe grossièrement broyés aient une épaisseur de 2 mm environ. La longueur des différents éléments du mélange broyés - pulpe, phelloderme et fibres - est très variable.However, one can use a different type of mill, for example a hammer mill. The characteristics of the mill are chosen such that the roughly ground pieces of pulp have a thickness of about 2 mm. The length of the various elements of the ground mixture - pulp, phelloderm and fibers - is very variable.
Le mélange sortant du broyeur est éventuellement soumis à une fermentation en fonction du produit final que l'on souhaite obtenir : farine de manioc panifiable pour laquelle il n'y a pas de fermentation ou farine de manioc fermentée (appelée "fou-fou") pour laquelle il y a fermentation. The mixture leaving the mill is optionally subjected to fermentation depending on the final product that is desired: breadmaking cassava flour for which there is no fermentation or fermented cassava flour (called "fou-fou") for which there is fermentation.
Le mélange - fermenté ou non - subit ensuite une déshydratation partielle par pressage et/ou centrifugation. Ensuite, le mélange déshydraté est séché. Cette opération est réalisée de manière connue en soi, par exemple sur un tapis chauffant, à une température relativement élevée pouvant atteindre 950C. Le taux pondéral d'humidité du produit séché est de l'ordre de 10 %. The mixture - fermented or not - then undergoes partial dehydration by pressing and / or centrifugation. Then the dehydrated mixture is dried. This operation is performed in a manner known per se, for example on a heating mat, at a relatively high temperature of up to 950C. The weight of moisture content of the dried product is of the order of 10%.
Après séchage, le produit est broyé dans un broyeur fin, à marteaux ou à meules, qui met à profit la différence de résistance au broyage de la pulpe, du phelloderme et du cordon fibreux. La pulpe présente une isotropie quant à la résistance à l'écrasement. En d'autres termes, sa fragilité est la même dans toutes les directions. Par contre, le phelloderme présente une structure en couche renforcée par de la cellulose qui lui confère une plus grande résistance perpendiculairement à cette structure. Cette anisotropie permet de séparer sous les chocs les lambeaux de phelloderme de la pulpe friable. After drying, the product is ground in a fine grinder, with hammers or grinding wheels, which takes advantage of the difference in grinding resistance of the pulp, the phelloderm and the fibrous bead. The pulp exhibits isotropy in crush strength. In other words, its fragility is the same in all directions. On the other hand, the phelloderm has a layer structure reinforced by cellulose which gives it a greater resistance perpendicular to this structure. This anisotropy makes it possible to separate the shreds of phelloderm from the friable pulp under shock.
La même chose se produit pour le cordon fibreux qui comporte une direction de résistance privilégiée du fait de la présence de fibres cellulosiques en faisceaux longitudinaux qui lui confèrent une grande. résistance à l'état sec au hachage. Il en résulte des morceaux de fibres beaucoup plus gros que la pulpe friable qui, elle, éclate sous les chocs.The same thing occurs for the fibrous bead which has a preferred direction of resistance due to the presence of cellulosic fibers in longitudinal bundles which give it a great deal. hash dry strength. This results in pieces of fiber much larger than the friable pulp, which bursts under the shocks.
Au tamisage qui suit, les particules les plus grosses seront généralement les particules de phelloderme ou de cordon fibreux et seront retenues dans le refus. Le tamisage du produit broyé est effectué par des tamis à diamètre de maille de 200 micromètres environ. Si l'on veut améliorer l'extraction, on peut recycler une ou plus d'une fois le refus dans un autre cycle de broyage tamisage pour extraire par broyage différentiel les dernières parties de pulpe adhérant encore à la fibre et au phelloderme.Following sieving, the larger particles will generally be phelloderm or fibrous particles and will be retained in the rejection. The sieving of the ground product is carried out by sieves with a mesh diameter of about 200 microns. If we want to improve the extraction, we can recycle one or more times the refusal in another sieving crushing cycle to extract by differential grinding the last parts of pulp still adhering to the fiber and phelloderm.
Cependant, le taux d'extraction est limité par le taux d'entraînement dans la farine de déchets riches en cellulose et en cendre. However, the rate of extraction is limited by the rate of entrainment in the flour of waste rich in cellulose and ash.
Claims (1)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8419064A FR2574633B1 (en) | 1984-12-13 | 1984-12-13 | PROCESS FOR THE EXTRACTION OF DRY CELLULAR PULP, IN PARTICULAR FOR PREPARING MANIOC FLOUR |
OA58641A OA08064A (en) | 1984-12-13 | 1985-07-11 | Process for extracting cassava pulp by the dry route, in particular for preparing cassava flour. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8419064A FR2574633B1 (en) | 1984-12-13 | 1984-12-13 | PROCESS FOR THE EXTRACTION OF DRY CELLULAR PULP, IN PARTICULAR FOR PREPARING MANIOC FLOUR |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2574633A1 true FR2574633A1 (en) | 1986-06-20 |
FR2574633B1 FR2574633B1 (en) | 1989-09-08 |
Family
ID=9310553
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8419064A Expired FR2574633B1 (en) | 1984-12-13 | 1984-12-13 | PROCESS FOR THE EXTRACTION OF DRY CELLULAR PULP, IN PARTICULAR FOR PREPARING MANIOC FLOUR |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2574633B1 (en) |
OA (1) | OA08064A (en) |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0290471A1 (en) * | 1986-01-31 | 1988-11-17 | Karen M Slimak | Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus. |
US4911943A (en) * | 1986-01-31 | 1990-03-27 | Slimak Karen M | Processes for products from amaranth |
US4925696A (en) * | 1986-01-31 | 1990-05-15 | Slimak Karen M | Processes for products from malanga |
US4929467A (en) * | 1986-01-31 | 1990-05-29 | Slimak Karen M | Processes for products from lotus |
US4946703A (en) * | 1986-01-31 | 1990-08-07 | Slimak Karen M | Processes for products from true yam |
US5234706A (en) * | 1986-01-31 | 1993-08-10 | Slimak K M | Processes for products from potatoes and other roots, seeds, and fruit |
US5244689A (en) * | 1986-01-31 | 1993-09-14 | Slimak Karen M | Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus |
US5789012A (en) * | 1986-01-31 | 1998-08-04 | Slimak; Kara M. | Products from sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, lotus, potatoes and other roots, seeds and fruit |
US7854948B2 (en) | 1999-11-12 | 2010-12-21 | Slimak K M | Use of tropical root crops in dietary intervention strategies |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1291547A (en) * | 1971-05-25 | 1972-10-04 | Fed Inst Of Ind Res | Producing gari from cassava root |
FR2393540A1 (en) * | 1977-06-07 | 1979-01-05 | Dev Expl Palmier Huile | Treating manioc or cassava to produce a semolina or flour - by continuously using machines for the different stages of cleaning, cutting, grinding, etc. |
-
1984
- 1984-12-13 FR FR8419064A patent/FR2574633B1/en not_active Expired
-
1985
- 1985-07-11 OA OA58641A patent/OA08064A/en unknown
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1291547A (en) * | 1971-05-25 | 1972-10-04 | Fed Inst Of Ind Res | Producing gari from cassava root |
FR2393540A1 (en) * | 1977-06-07 | 1979-01-05 | Dev Expl Palmier Huile | Treating manioc or cassava to produce a semolina or flour - by continuously using machines for the different stages of cleaning, cutting, grinding, etc. |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
JOURNAL OF FOOD SCIENCE, vol. 46, no. 4, juillet-août 1981, pages 1025-1028, Chicago, Illinois, US; J.L.COLLINS et al.: "Cassava (Manihot esculenta Crantz) flour fortification with soy flour" * |
STARKE, vol. 32, no. 4, avril 1980, pages 116-122, verlag Chemie, GmbH, Weinheim, DE; F.MEUSER et al.: "Processing of cassava to gari and other foodstuffs" * |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0290471A1 (en) * | 1986-01-31 | 1988-11-17 | Karen M Slimak | Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus. |
EP0290471A4 (en) * | 1986-01-31 | 1989-09-11 | Karen M Slimak | Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus. |
US4911943A (en) * | 1986-01-31 | 1990-03-27 | Slimak Karen M | Processes for products from amaranth |
US4925696A (en) * | 1986-01-31 | 1990-05-15 | Slimak Karen M | Processes for products from malanga |
US4929467A (en) * | 1986-01-31 | 1990-05-29 | Slimak Karen M | Processes for products from lotus |
US4946703A (en) * | 1986-01-31 | 1990-08-07 | Slimak Karen M | Processes for products from true yam |
US5234706A (en) * | 1986-01-31 | 1993-08-10 | Slimak K M | Processes for products from potatoes and other roots, seeds, and fruit |
US5244689A (en) * | 1986-01-31 | 1993-09-14 | Slimak Karen M | Flour, bread, milk, and other products from white sweet potatoes cassava, edible aroids, amaranth, yams, and lotus |
US5789012A (en) * | 1986-01-31 | 1998-08-04 | Slimak; Kara M. | Products from sweet potatoes, cassava, edible aroids, amaranth, yams, lotus, potatoes and other roots, seeds and fruit |
US7854948B2 (en) | 1999-11-12 | 2010-12-21 | Slimak K M | Use of tropical root crops in dietary intervention strategies |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
OA08064A (en) | 1987-03-31 |
FR2574633B1 (en) | 1989-09-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
BE1006670A5 (en) | Improved process for treating tobacco leaves. | |
FR2574633A1 (en) | Method for extracting manioc (cassava) pulp, by dry means, particularly for preparing manioc (cassava) flour | |
CN107372981A (en) | A kind of coffee bean and its processing technology for effectively improving quality of coffee | |
JP5112992B2 (en) | Method for producing rice starch | |
EP3197657A1 (en) | Method for preparing a powder of brown microalgae by blending and method for producing rigid objects from said powder | |
EP2958725B1 (en) | Method for producing a brown macroalgae powder and method for producing rigid objects from said powder | |
CN109759175A (en) | A kind of glutinous rice processing technology | |
CA1193405A (en) | Method for the manufacture of a cellulosic fiber paste for uses other than papermaking | |
FR2486556A1 (en) | PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF SPRAYED WOOD PULP FROM LIGNOCELLULOSIC MATERIALS | |
EP1021609B1 (en) | Method for biochemical treatment of textile fibres of animal origin and resulting products | |
FR2621786A1 (en) | STARCH FLAKES | |
RU2161124C1 (en) | Method of preparing rice husk for high-pure silicon dioxide producing | |
EP0107603B1 (en) | Method of treating flaxen | |
CN1296777A (en) | Sesame seed processing method | |
US1928241A (en) | Process of conditioning oil bearing materials | |
FR2544757A1 (en) | Digestion process and apparatus for the production of high-quality pulp | |
BE555859A (en) | ||
RU2301833C1 (en) | Method for producing of juice from sugar beet | |
EP0975676B1 (en) | Method for treating dicotyledon seeds to recuperate therefrom an endosperm fraction | |
EP0848014A2 (en) | Process for producing maize starch | |
FR3015529A1 (en) | PROCESS FOR PREPARING PAPER PULP | |
BE556527A (en) | ||
BE695105A (en) | ||
FR2599597A1 (en) | Method and installation for obtaining food-grade flour from oil-bearing grains | |
RU2445780C1 (en) | Method for production of food fibre of algal raw material |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ST | Notification of lapse |