La présente invention concerne un siège de véhicule comportant un revêtement en forme de plaque recouvrant son côté arrière, dont des zones extrêmes relevées latéralement comportent une partie pliée, dirigée vers le côté avant du siège et par 11 intermédiaire de laquelle s'établit, en cas de sollicitation, un appui latéral sur une partie correspondante d'un châssis de dossier, ainsi qu'une bordure de réception d'une garniture de dossier fixée à son extrémité. The present invention relates to a vehicle seat comprising a plate-shaped covering covering its rear side, of which laterally raised end zones have a folded part, directed towards the front side of the seat and through which it is established, in case stress, a lateral support on a corresponding part of a backrest frame, as well as an edge for receiving a backrest cover fixed at its end.
Dans un tel siège de véhicule, qui ne constitue pas uniquement une place pour passager, le revêtement en forme de plaque est également-en mesure d'absorber des forces assez grandes. Dans les sièges connus, les profilés recevant la garniture de dossier sont reliés - en constituant des pièces spéciales - au châssis de dossier, et ils sont recouverts par les parties latérales pliées, de sorte que dans cette zone la liberté de mouvement des genoux est relativement limitée. In such a vehicle seat, which is not only a passenger seat, the plate-shaped covering is also able to absorb fairly large forces. In known seats, the profiles receiving the back upholstery are connected - by constituting special pieces - to the back frame, and they are covered by the folded side parts, so that in this zone the freedom of movement of the knees is relatively limited.
La présente invention a pour but de fixer la garniture de dossier de manière à accroître le volume de dégagement pour les genoux qui tendent à réduire les bordures réceptrices, en faisant en sorte que celles-ci ne constituent pas des parties nécessairement fixes, et en outre de permettre une augmentation supplémentaire de l'aptitude du revêtement à absorber les charges qui lui sont appliquées. The object of the present invention is to fix the back upholstery so as to increase the volume of clearance for the knees which tend to reduce the receiving edges, by ensuring that these do not constitute necessarily fixed parts, and furthermore to allow a further increase in the ability of the coating to absorb the loads applied to it.
Ce problème est résolu en prévoyant que chaque bordure réceptrice latérale soit agencée sous la forme d'un rebord formé à la suite de la partie pliée avec une direction inversée. This problem is solved by providing that each lateral receiving border is arranged in the form of a flange formed following the folded part with an inverted direction.
Selon une autre particularité de l'invention, la lisière supérieure et/ou la lisière inférieure du revêtement peuvent également comporter une bordure réceptrice. Celle-ci peut alors servir à la fixation directe ou indirecte du revêtement sur le siège, ou bien elle peut être aussi utilisée pour recevoir une partie de la garniture de dossier. According to another feature of the invention, the upper edge and / or the lower edge of the covering can also include a receiving edge. This can then be used for direct or indirect fixing of the cover to the seat, or it can also be used to receive part of the backrest upholstery.
Au moins la bordure réceptrice supérieure peut être divisée longitudinalement par des encoches de manière à ne pas nuire à la souplesse du dossier, nécessaire pour maintenir un degré de confort suffisant pour le siège. At least the upper receiving edge can be divided longitudinally by notches so as not to impair the flexibility of the backrest, which is necessary to maintain a sufficient degree of comfort for the seat.
D'autres caractéristiques et avantages de l'invention, seront mis en évidence dans la suite de la description et les dessins annexés illustrant un mode de réalisation particulier, en référence aux figures où
La Figure 1 représente en coupe une zone extrême latérale d'un revêtement arrière, auquel est suspendue une garniture de dossier, cette zone extrême étant relevée, pliée et s'appuyant sur un châssis de dossier ; et
La Figure 2 est une vue en élévation partielle du revêtement, illustrant la présence optionnelle de bordures réceptrices additionnelles supérieure et inférieure.Other characteristics and advantages of the invention will be highlighted in the following description and the accompanying drawings illustrating a particular embodiment, with reference to the figures where
Figure 1 shows in section an extreme lateral zone of a rear covering, from which a backrest trim is suspended, this extreme zone being raised, folded and supported on a back frame; and
Figure 2 is a partial elevational view of the covering, illustrating the optional presence of additional upper and lower receiving edges.
Un revêtement 1 en forme de plaque pour le côté arrière d'un siège de véhicule, non représenté, comporte dans ses zones extrêmes relevées latéralement, et dont seulement une est visible, respectivement une partie pliée 2 par l'intermédiaire de laquelle, en cas de sollicitation, s'établit un appui latéral sur une partie associée d'un châssis de dossier 3. Ainsi, le revêtement 1, qui est pourvu de renfoncements 4 afin d'augmenter le volume de dégagement pour les genoux, peut être fortement sollicité, par un passager qui s'appuie dessus ou par une marchandise de chargement entrant en contact avec lui. A cover 1 in the form of a plate for the rear side of a vehicle seat, not shown, has in its end zones raised laterally, of which only one is visible, respectively a folded part 2 by means of which, in the event stress, a lateral support is established on an associated part of a back frame 3. Thus, the covering 1, which is provided with recesses 4 in order to increase the volume of clearance for the knees, can be strongly stressed, by a passenger who leans on it or by a load of goods coming into contact with him.
Sur la partie pliée 2 est formée, avec inversion de direction, une bordure réceptrice 5 se présentant sous la forme d'un rebord 6, de manière à définir une rainure 7 ouverte vers l'arrière, et qui permet de recevoir aisément la position extrême 8, ici en forme de bande renforcée, d'une garniture de dossier 9. Il est cependant également possible, d'une manière non représentée, de prévoir à l'extrémité de la garniture de dossier une bordure à section droite en forme de U, laquelle peut venir en appui contre le rebord 6, auquel cas la rainure 7 est occupée par la partie correspondante de cette bordure. On the folded part 2 is formed, with direction reversal, a receiving edge 5 in the form of a rim 6, so as to define a groove 7 open towards the rear, and which makes it possible to easily receive the extreme position 8, here in the form of a reinforced strip, with a back upholstery 9. It is however also possible, in a manner not shown, to provide at the end of the back upholstery a U-shaped cross section border , which can come to bear against the rim 6, in which case the groove 7 is occupied by the corresponding part of this border.
Ainsi qu'illustré à la Figure 2, la lisière supérieure et la lisière inférieure du revêtement 1 sont en outre pourvues de bordures réceptrices 10 et 11, qui reçoivent des parties de la garniture, ou bien qui servent à une fixation directe ou indirecte du revêtement 1 sur le châssis de dossier 3.Pour que la souplesse nécessaire du dossier n'en soit pas affectée, la bordure réceptrice supérieure 10 est par exemple divisée longitudinalement par des encoches 12 en plusieurs parties successives. As illustrated in Figure 2, the upper edge and the lower edge of the covering 1 are further provided with receiving edges 10 and 11, which receive parts of the lining, or which serve for direct or indirect fixing of the covering 1 on the backrest frame 3. In order that the necessary flexibility of the backrest is not affected, the upper receiving edge 10 is for example divided longitudinally by notches 12 into several successive parts.
Lorsque le revêtement 7 est sollicité, la garniture de dossier 9 accrochée extérieurement s'oppose à une flexion de la partie pliée 2, de sorte que le revêtement 1 est en mesure d'absorber des forces importantes, en particulier des chocs se produisant lors d'un accident. When the covering 7 is stressed, the backrest covering 9 hooked on the outside opposes a bending of the folded part 2, so that the covering 1 is able to absorb significant forces, in particular shocks occurring during 'an accident.