FR2564706A1 - Man's garment of the type combined with inner briefs - Google Patents
Man's garment of the type combined with inner briefs Download PDFInfo
- Publication number
- FR2564706A1 FR2564706A1 FR8408317A FR8408317A FR2564706A1 FR 2564706 A1 FR2564706 A1 FR 2564706A1 FR 8408317 A FR8408317 A FR 8408317A FR 8408317 A FR8408317 A FR 8408317A FR 2564706 A1 FR2564706 A1 FR 2564706A1
- Authority
- FR
- France
- Prior art keywords
- garment
- belt
- pants
- briefs
- shorts
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D1/00—Garments
- A41D1/06—Trousers
- A41D1/08—Trousers specially adapted for sporting purposes
- A41D1/089—Shorts
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D7/00—Bathing gowns; Swim-suits, drawers, or trunks; Beach suits
- A41D7/005—Bathing drawers or trunks
Abstract
Description
DESCRIPTION
Vêtement pour homme, du type combiné à un slip intérieur.DESCRIPTION
Men's clothing, of the type combined with an inner brief.
La présente invention est relative à un vêtement pour homme, et plus particulièrement à un pantalon à jambes courtes ou à jambes longues, du type combiné à un slip intérieur, en forme de bandeau continu, ledit slip étant solidaire dudit vêtement dans la zone de la ceinture, généralement par coutures. The present invention relates to a garment for men, and more particularly to pants with short legs or long legs, of the type combined with an inner panty, in the form of a continuous band, said panty being integral with said garment in the area of the belt, usually by stitching.
On connaît déjà de nombreux vêtements à slip incorporé, dans lesquels le slip est cousu à l'intérieur tout autour de la ceinture. We already know many garments with incorporated briefs, in which the briefs are sewn inside all around the belt.
De tels articles d'habillement "combiné" sont indistinctement à jambes longues (culotte de sur vêtement, culotte de pyjama) ou à jambes courtes (bermuda, short, maillot de bain). Such articles of "combined" clothing are indistinctly long legs (pants on clothing, pajama pants) or short legs (Bermuda shorts, shorts, swimsuit).
Ces articles d'habillement, destinés essentiellement à assurer un meilleur confort à leurs utilisateurs, lors d'une marche, d'une course, ou au cours de l'accomplissement de tout autre effort sportif et physique, ont en commun les mêmes deux inconvénients lorsque ces utilisateurs sont des hommes - lorsque l'utilisateur est assis, la position nouvelle que prend son corps et notamment celle que prennent ses organes génitaux provoque des tiraillements sur le slip, orientés de haut en bas ; mais, puisque dans le même temps le slip est cousu par sa bordure supérieure à la ceinture du vêtement, qui elle tend à rester immobile, ces tiraillements entraînent donc une gêne manifeste pour la personne assise ; - ce type de vêtement ne comporte pas de braguette; en conséquence, lorsque l'utilisateur doit uriner, il doit nécessairement baisser son vêtement pour pouvoir dégager ses organes génitaux. These articles of clothing, intended essentially to ensure better comfort for their users, during a walk, a race, or during the performance of any other sporting and physical effort, have in common the same two drawbacks when these users are men - when the user is seated, the new position that their body takes, and in particular that that their genitals take, causes tightness on the pants, oriented from top to bottom; but, since at the same time the briefs are sewn by its upper border to the waistband of the garment, which tends to remain immobile, these tightnesses therefore cause manifest discomfort for the seated person; - this type of clothing does not include a fly; consequently, when the user has to urinate, he must necessarily lower his garment to be able to free his genitals.
On sait, par ailleurs, que beaucoup d'hommes souhaiteraient porter un caleçon, notamment pour les fantaisies de couleurs et de dessins que ce type de sous-vêtement permet, mais que cependant ils ne portent pas cette tenue, la trouvant bien souvant inconfortable, inesthétique, sous un pantalon de ville, voire indécente puisque leurs organes génitaux ne sont pas soutenus. We know, moreover, that many men would like to wear underpants, especially for the fancy colors and designs that this type of underwear allows, but that however they do not wear this outfit, often finding it uncomfortable, unsightly, under city pants, even indecent since their genitals are not supported.
L'article d'habillement selon la présente invention remédie aux inconvénients précités ; en premier lieu, il offre une relative indépendance du slip par rapport au vêtement, de sorte qu'il évite les tiraillements dans la zone de la ceinture lorsque l'utilisateur est en position assise ; en deuxième lieu, il permet de prévoir une braguette sur le vêtement ; en troisième lieu, du fait précisemment de cette possibilité de comprendre une braguette, l'article d'habillement est transposable à'un sous-vêtement de type caleçon : ce dernier comporte alors un slip intérieur qui améliore son confort et son esthétique, mais n'altère en rien les caractéristiques extérieures de forme, de dessins et de couleurs propres au caleçon. The article of clothing according to the present invention overcomes the aforementioned drawbacks; firstly, it offers relative independence of the panties with respect to the garment, so that it avoids tightness in the belt area when the user is in a seated position; secondly, it makes it possible to provide a fly on the garment; thirdly, precisely because of this possibility of understanding a fly, the article of clothing can be transposed to an underwear of underpants type: the latter then includes an inner panty which improves its comfort and its aesthetics, but n '' does not alter in any way the external characteristics of shape, design and colors of the boxer shorts.
La présente invention a donc pour objet un vêtement pour homme, tel que pantalon, culotte de survêtement, culotte de pyjama, bermuda, short, maillot de bain, caleçon, du type combiné à un slip intérieur, en forme de bandeau continu, ledit slip étant solidaire dudit vêtement dans la zone de la ceinture, généralement par coutures, caractérisé en ce que au moins la partie centrale du devant du slip est laissée flottante, la bordure supérieure du slip n'étant pas, dans cette partie centrale avant, cousue à la ceinture du vêtement. Le fait que le slip ne soit pas continûment fixé à la ceinture du pantalon, la partie centrale du devant du slip pouvant ainsi flotter librement et la bordure supérieure du slip pouvant débattre librement en hauteur relativement à la ceinture du vêtement, il est clair que tout tiraillement sur la ceinture est évité lorsque l'utilisateur est en position assise. The present invention therefore relates to a garment for men, such as pants, sweatpants, pajama pants, Bermuda shorts, shorts, swimsuit, boxer shorts, of the type combined with an inner panty, in the form of a continuous band, said panty being integral with said garment in the belt area, generally by stitching, characterized in that at least the central part of the front of the briefs is left floating, the upper edge of the briefs not being, in this front central part, sewn to the waistband of the garment. The fact that the pants are not continuously attached to the waistband of the pants, the central part of the front of the pants can thus float freely and the upper edge of the pants can freely debate in height relative to the waistband of the garment, it is clear that everything tightness on the belt is avoided when the user is in a seated position.
Dans une construction préférentielle, la ligne de solidarisation du slip au vêtement prend naissance, de chaque côté de la partie avant du vêtement, en un point situé entre le dixième et le tiers extérieur de la ceinture. La longueur de l'ouverture ainsi disponible entre la bordure supérieure du slip et la ceinture du vêtement permet un "flottement" suffisant de la partie avant du slip relativement au vêtement et rend ainsi sans influence les contraintes provoquées par les organes génitaux lorsque l'utilisateur est en position assise. In a preferred construction, the line for securing the panty to the garment arises, on each side of the front part of the garment, at a point located between the tenth and the outer third of the belt. The length of the opening thus available between the upper edge of the panty and the waistband of the garment allows sufficient "floating" of the front part of the panty relative to the garment and thus makes without influence the stresses caused by the genitals when the user is in a sitting position.
Avantageusement, la bordure supérieure du slip, au moins dans sa partie laissée libre par rapport à la ceinture du vêtement, est élastique. Advantageously, the upper edge of the panties, at least in its part left free relative to the waistband of the garment, is elastic.
Le vêtement tel que défini ci-dessus peut comporter une braguette. The garment as defined above may include a fly.
Tel quel, il est ainsi aisément transposable à une pièce de sous-vêtement tel un caleçon. Les organes génitaux sont en effet parfaitement soutenus par le slip intérieur.As is, it is thus easily transposable to a piece of undergarment such as underpants. The genitals are indeed perfectly supported by the inner panties.
Dans une autre contruction avantageuse, le vêtement peut comporter au moins une poche cousue à l'intérieur, à la ceinture, au droit de la partie centrale du devant du slip laissée flottante. Cette poche est en effet aisément accessible par l'ouverture disponible en partie avant entre la bordure supérieure du slip et la ceinture du vêtement. In another advantageous construction, the garment may include at least one pocket sewn inside, at the waist, in line with the central part of the front of the briefs, left floating. This pocket is easily accessible through the opening available at the front between the upper edge of the panties and the waistband of the garment.
Préférentiellement, la ceinture du vêtement ainsi que la bordure supérieure du slip seront élastiques. Preferably, the waistband of the garment as well as the upper edge of the briefs will be elastic.
Pour rnieux faire comprendre l'objet de la présente invention, on va en décrire ci-après, à titre d'exemple purement illustratif et non limitatif, une forme de réalisation en référence aux dessins sur lesquels: - la figure I est une vue en perspective par l'avant d'un article d'habillement selon l'invention, dans une réalisation "à jambes courtes", et - la figure 2 est une vue de dessus de l'article d'habillement de la figure 1. To better understand the object of the present invention, there will be described below, by way of purely illustrative and nonlimiting example, an embodiment with reference to the drawings in which: - Figure I is a view in perspective from the front of an article of clothing according to the invention, in an "short-legged" embodiment, and - Figure 2 is a top view of the article of clothing of Figure 1.
En se référant aux dessins, on voit que l'on a désigné par I dans son ensemble l'article d'habillement selon l'invention composé d'un vêtement extérieur 2 à jambes courtes 3 et d'un slip intérieur 4 associé audit vêtement, dans la zone de sa ceinture 5, par coutures 6. Referring to the drawings, it can be seen that the item of clothing according to the invention has been designated by I as a whole, consisting of an outer garment 2 with short legs 3 and an inner brief 4 associated with said garment , in the area of his belt 5, by seams 6.
Le slip 4 est en forme de bandeau continu, c'est-à-dire sans braguette, obtenu par exemple par la réunion au moyen de deux coutures obliques 7 d'une pièce essentiellement avant 8 et d'une pièce essentiellement arrière 9. Ce slip comporte trois bordures élastiques, deux tours de jambes 10 et une bordure supérieure 11 solidaire de la ceinture 5 du vêtement 2 sauf pour ce qui concerne la partie centrale du devant du slip qui est laissée flottante. The slip 4 is in the form of a continuous band, that is to say without a fly, obtained for example by the meeting by means of two oblique seams 7 of a part essentially front 8 and of a part essentially rear 9. This slip has three elastic edges, two leg loops 10 and an upper edge 11 secured to the belt 5 of the garment 2 except as regards the central part of the front of the slip which is left floating.
En d'autres termes, la ligne de solidarisation du slip au vêtement prend naissance en un point 12 situé en partie avant du vêtement, et s'étend vers l'arrière du vêtement comme indiqué par la flèche 13 pour se terminer en un point 14 symétrique du point 12 par rapport au plan 15 de symétrie générale du vêtement. In other words, the line for securing the panty to the garment begins at a point 12 located in the front part of the garment, and extends towards the rear of the garment as indicated by the arrow 13 to end at a point 14 symmetric of point 12 with respect to plane 15 of general symmetry of the garment.
Pour le reste, le slip est laissé flottant à l'intérieur du vêtement, c'est-à-dire qu'il est libre tant sur ses côtés verticaux 16 et 17 que sur la partie avant 18 de sa bordure supérieure qui s'étend entre les points 12 et 14 constituant les bases de la ligne de solidarisation. For the rest, the brief is left floating inside the garment, that is to say that it is free both on its vertical sides 16 and 17 and on the front part 18 of its upper border which extends between points 12 and 14 constituting the bases of the joining line.
De chaque côté du plan 15, les points 12, 14 sont situés entre le tiers et le dixième extérieur de la ceinture, et de préférence sont situés au quart extérieur de la ceinture. En d'autres termes, dans cette dernière construction, la distance qui sépare les points 12 et 14 est égale aux trois quarts de la largueur du vêtement, soit encore égale aux trois huitième de la longueur de sa ceinture 5. On each side of the plane 15, the points 12, 14 are located between the third and the tenth outside of the belt, and preferably are located at the outside quarter of the belt. In other words, in this last construction, the distance which separates the points 12 and 14 is equal to three-quarters of the width of the garment, or again equal to three-eighths of the length of its belt 5.
Porté, l'article d'habillement qui vient d'être décrit conserve les mêmes avantages que les articles connus formés d'un vêtement combiné à un slip cousu sur tout le pourtour de la ceinture. Worn, the article of clothing which has just been described retains the same advantages as the known articles formed of a garment combined with a panty sewn around the entire periphery of the belt.
Toutefois, au surplus, grâce au fait que la partie centrale avant du slip 4 est libre de "flotter" à l'intérieur du vêtement 2, les contraintes exercées sur le tissu du slip, par les organes génitaux, lorsque la personne est assise (contraintes s < hériatisées par la flèche 19), n'entraînent aucun tiraillement ni gêne pour cette persienne au niveau de sa ceinture 5 puisque la bordure supérieure libre 18 de son slip peut occuper une position telle que celle représentée par les traits mixtes 20, notablement plus basse que la ligne de ceinture 5. However, moreover, thanks to the fact that the central front part of the panties 4 is free to "float" inside the garment 2, the stresses exerted on the fabric of the panties, by the genitals, when the person is seated ( constraints s <heriatised by the arrow 19), do not cause any tugging or discomfort for this louver at the level of its belt 5 since the free upper edge 18 of its panties can occupy a position such as that represented by the dashed lines 20, notably lower than the waist line 5.
L'article d'habillement selon l'invention procure donc un premier avantage relativement aux autres articles de ce type connus. The article of clothing according to the invention therefore provides a first advantage over other articles of this type known.
Pour un meilleur confort, la bordure supérieure du slip est élastique, au moins dans sa partie 18 laissée libre. For better comfort, the upper edge of the brief is elastic, at least in its part 18 left free.
Le vêtement 2 peut alors comporter une braguette 21. Si l'utilisateur veut uriner, il peut ainsi passer sa main dans la braguette 21 et abaisser la bordure supérieure libre 18 de son slip 4 pour dégager ses organes génitaux. The garment 2 can then include a fly 21. If the user wants to urinate, he can thus pass his hand through the fly 21 and lower the free upper edge 18 of his pants 4 to release his genitals.
Le vêtement 2 peut également comporter une poche 22 cousue en 23 à l'intérieur, à la ceinture 5 du vêtement, au droit du bord supérieur libre
18 du slip 4. Un telle poche sera en effet aisément accessible, directement par la ceintures du fait de l'ouverture délimitée par les points 12 et 14.The garment 2 can also include a pocket 22 sewn at 23 inside, at the waist 5 of the garment, to the right of the free upper edge
18 of the slip 4. Such a pocket will indeed be easily accessible, directly by the belts due to the opening delimited by the points 12 and 14.
Compte tenu de la description qui vient d'être donnée de l'invention, il est clair que cette dernière s'applique indistinctement aux articles d'habillement à jambes courtes, tels les bermudas, les shorts et les maillots de bain, et aux articles d'habillement à jambes longues, tels les pantalons, les culottes de survêtement et les culottes de pyjama. In view of the description which has just been given of the invention, it is clear that the latter applies without distinction to articles of clothing with short legs, such as Bermuda shorts, shorts and swimsuits, and to articles long-legged clothing, such as pants, sweatpants and pajama bottoms.
La construction consistant à prévoir la poche intégrée 22 sera ainsi particulièrement appréciée pour les pantalons, les culottes de survêtement, les bermudas et les maillots de bain. The construction of providing the integrated pocket 22 will thus be particularly appreciated for pants, sweatpants, Bermuda shorts and swimsuits.
Toutefois, puisque l'article d'habillement selon l'invention peut comporter aussi une braguette, il est alors clair que ladite invention peut également s'appliquer à tous les types de sous-vêtements tels les caleçons. Ceux-ci réalisés conformément à l'invention, offriront l'avantage de soutenir parfaitement les organes génitaux tout en conservant, extérieurement et fonctionnellement, les caractéristiques propres à celles des caleçons actuels. However, since the article of clothing according to the invention can also include a fly, it is then clear that said invention can also be applied to all types of underwear such as underpants. These produced in accordance with the invention will offer the advantage of perfectly supporting the genitals while retaining, externally and functionally, the characteristics specific to those of current underpants.
Naturellement, I'invention n'est pas limitée aux modes d'applications non plus qu'au mode de réalisation qui ont été mentionnés et l'on pourrait concevoir diverses variantes sans sortir pour autant du cadre de la présente invention. Naturally, the invention is not limited to the modes of application any more than to the embodiment which have been mentioned and one could conceive of various variants without thereby departing from the scope of the present invention.
II en est ainsi, notamment, de la ceinture 5 du vêtement 2 et de la partie de la bordure supérieure 11 du slip 4 cousue au vêtement, qui peuvent toutes deux être élastiques, comme l'est avantageusement la partie de la bordure supérieure
18 qui est flottante ; cette caractéristique d'élasticité sera en particulier appréciée dans la destination de l'invention aux culottes de survêtement, aux culottes de pyjama, aux shorts, aux maillots de bain et aux caleçons. This is so, in particular, of the belt 5 of the garment 2 and of the part of the upper border 11 of the panties 4 sewn to the garment, which can both be elastic, as is advantageously the part of the upper border
18 which is floating; this characteristic of elasticity will be particularly appreciated in the destination of the invention for sweatpants, pajama bottoms, shorts, swimsuits and underpants.
Claims (7)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8408317A FR2564706B1 (en) | 1984-05-28 | 1984-05-28 | MEN'S CLOTHING, OF THE COMBINED TYPE WITH AN INTERIOR SLIP |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8408317A FR2564706B1 (en) | 1984-05-28 | 1984-05-28 | MEN'S CLOTHING, OF THE COMBINED TYPE WITH AN INTERIOR SLIP |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
FR2564706A1 true FR2564706A1 (en) | 1985-11-29 |
FR2564706B1 FR2564706B1 (en) | 1988-09-09 |
Family
ID=9304448
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
FR8408317A Expired FR2564706B1 (en) | 1984-05-28 | 1984-05-28 | MEN'S CLOTHING, OF THE COMBINED TYPE WITH AN INTERIOR SLIP |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
FR (1) | FR2564706B1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3941958A1 (en) * | 1989-12-20 | 1991-07-04 | Bruno Mueller | Long trousers featuring long trouser lining - made of taffeta and worn underneath outer trousers |
US5649328A (en) * | 1995-04-11 | 1997-07-22 | Martin; Eugene C. | Shock absorbent abrasion resistant sports garment |
CN105011383A (en) * | 2014-12-19 | 2015-11-04 | 崔建伟 | Men's underwear |
WO2020243734A1 (en) * | 2019-05-27 | 2020-12-03 | Saxx Underwear Co. | Fixed-waist short with underwear attached |
US20210274869A1 (en) * | 2020-03-04 | 2021-09-09 | Saxx Underwear Co. | Shorts with Integrated Liner |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2599769A (en) * | 1949-09-10 | 1952-06-10 | Cooper S Inc | Sport shorts |
FR1212688A (en) * | 1958-01-09 | 1960-03-25 | Reversible garment | |
US3333589A (en) * | 1965-07-01 | 1967-08-01 | Philtex Mfg Co | Swim garment with built-in control support |
-
1984
- 1984-05-28 FR FR8408317A patent/FR2564706B1/en not_active Expired
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2599769A (en) * | 1949-09-10 | 1952-06-10 | Cooper S Inc | Sport shorts |
FR1212688A (en) * | 1958-01-09 | 1960-03-25 | Reversible garment | |
US3333589A (en) * | 1965-07-01 | 1967-08-01 | Philtex Mfg Co | Swim garment with built-in control support |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3941958A1 (en) * | 1989-12-20 | 1991-07-04 | Bruno Mueller | Long trousers featuring long trouser lining - made of taffeta and worn underneath outer trousers |
US5649328A (en) * | 1995-04-11 | 1997-07-22 | Martin; Eugene C. | Shock absorbent abrasion resistant sports garment |
CN105011383A (en) * | 2014-12-19 | 2015-11-04 | 崔建伟 | Men's underwear |
WO2020243734A1 (en) * | 2019-05-27 | 2020-12-03 | Saxx Underwear Co. | Fixed-waist short with underwear attached |
US20210274869A1 (en) * | 2020-03-04 | 2021-09-09 | Saxx Underwear Co. | Shorts with Integrated Liner |
WO2021177992A1 (en) * | 2020-03-04 | 2021-09-10 | Saxx Underwear Co. | Shorts with integrated liner |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2564706B1 (en) | 1988-09-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FR2803985A1 (en) | PANTIES, ESPECIALLY CALECON TYPE | |
FR2853498A1 (en) | Sports garment has separate inner and outer sections, linked together at their waistbands, and by an elastic bonding ribbon along the zones which rub against the body to prevent skin abrasion | |
EP0643562B1 (en) | Device for holding up trousers, skirts, shorts or similar | |
CA2467906A1 (en) | Shorts or underpants retaining the sexual organs | |
FR2567001A1 (en) | Improvements to male garments or undergarments | |
FR2564706A1 (en) | Man's garment of the type combined with inner briefs | |
BE415861A (en) | ||
FR2476453A1 (en) | Cyclist's combination training garment - has areas of high elasticity over ribs and waist | |
FR3041215A1 (en) | A GARMENT OF THE TYPE COMPRISING A TOP AND A LOW COMPRISING A TABET FORMING IN A CLOSURE | |
FR2647313A1 (en) | Mini bathing costume consisting of several pieces | |
FR2865904A1 (en) | Underpants for supporting buttocks and genital organs of man, have external shorts, and two thin straps with bra forms to support buttocks and yoke forming supporting unit to cover and support genitals | |
FR2624701A1 (en) | Garment or undergarment for males with support band | |
CA1109207A (en) | Long legged underpants | |
FR2786369A1 (en) | Extender for circumference of opening part of garment comprises strip of materials with fastener at each end | |
FR2720605A1 (en) | Garment for baby or young child | |
BE1004613A6 (en) | Adjustable article of clothing | |
FR2725344A1 (en) | CLOTHING PIECE FOR THE REALIZATION OF A CALECON AND / OR RIDING PANTS AND CLOTHING MADE THEREFROM | |
FR3033986A1 (en) | CONVERTIBLE CLOTHING IN SKIRT WITH SLEEVES / POCKETS OR SLEEVE CLOTHES FOR THE TOP OF THE BODY | |
FR1398081A (en) | Sheath specially designed for wearing under trousers | |
FR2727831A1 (en) | PANTY HOLDING PANTS | |
WO2001078537A1 (en) | Adaptable feminine garment | |
FR2736512A3 (en) | Male or female undergarment for orthopaedic purposes | |
FR3020923A1 (en) | LOWER BACK COVER STRAP, DESIGNED TO ATTACH AT THE TOP OF CLOTHING USUALLY WORN AT THE WAIST, INCLUDING PANTS | |
BE570945A (en) | ||
FR2468319A1 (en) | Protective back part for underpants - consists of vertical elastic section sewn or otherwise attached to lining or pants |