La présente invention concerne les manivelles qui permettent de faire tourner l'axe d'une machine, d'une roue, etc... The present invention relates to cranks which allow the axis of a machine, a wheel, etc. to be rotated.
Toutes les manivelles sont constituées de deux branches de longueur difféfentes, à angle droit, généralement de longueurs différentes, l'une d'elles étant constituée par une poignée. La manivelle est une application du principe d'Arbhimède concernant le levier dont la formule est :W = v x 1. Si elle est courte, elle possbdera moins de puissance pour une force donnée appliquée à la poignée, mais pourra être tournée plus rapidement qu'une manivelle plus longue qui possèdera plus de puissance pour la mQme force donnée appliquée à la poignée, mais qui ne pourra etre tournée aussi rapidement. Les rayons d'encombrement nécessaires à leur fonctionnement seront différents. All the cranks consist of two branches of different length, at right angles, generally of different lengths, one of them being constituted by a handle. The crank is an application of the principle of Arbhimedes concerning the lever whose formula is: W = vx 1. If it is short, it will have less power for a given force applied to the handle, but can be turned more quickly than a longer crank which will have more power for the same given force applied to the handle, but which cannot be turned so quickly. The overall dimensions necessary for their operation will be different.
La manivelle extensible à verrouillage dans plusieurs lon gueurs d'utilisation permet de combiner en une seul réalisation les avantages d'ulle manivelle courte et de manivelles plus longues. La dite manivelle se compose principalement d'une partie male coulissant dans une partie femelle et d'un systhme de verrouillage permettant d'immobiliser la partie male b 1'intérieur de la partie femelle dans différentes positions et d'obtenir par ce procédé différents écartements entre les deux extrémités, la partie Semelle (ou la partie mâle) portant une poignée et la partie mâle (ou la partie femelle) comportant soit un toton male ou un embout femelle adapté à l'axe de la machine qu'on désire faire tourner, et partant différents rayons d'encombrement et différentes puissances pour une même force donnée appliquée à la poignée. Leurs dimensions respectives permettent à la partie male de coulisser librement dans la partie femelle avec le moins de jeu possible. ( Pig. 1)
Afin d'empêcher, pendant utilisation, la sortie intempestive de la partie mie, celle-ci comporte une gorge ou rainure sur une des faces et dont la longueur correspond aux deux positions courte et longue de la manivelle, sans tenir compte des positions intermédiaires. Une vis située dans la partie femelle et dont la tête est à l'extérieur et l'autre extrémité fait sailli à l'intérieur et entre dans la gorge ou rainure.( Fig. 2).En dévissant cette vis on peut faire sortir la partie mâle de la partie femelle pour nettoyage, graissage ou réparation du système de verrouillage.The extendable crank with locking in several lengths of use makes it possible to combine in a single embodiment the advantages of a short crank and longer cranks. Said crank consists mainly of a male part sliding in a female part and a locking system making it possible to immobilize the male part inside the female part in different positions and to obtain by this process different spacings between the two ends, the sole part (or the male part) carrying a handle and the male part (or the female part) comprising either a male stud or a female end fitting adapted to the axis of the machine which it is desired to rotate , and therefore different dimensions and different powers for the same given force applied to the handle. Their respective dimensions allow the male part to slide freely in the female part with the least possible play. (Pig. 1)
In order to prevent, during use, the untimely exit of the crumb part, the latter comprises a groove or groove on one of the faces and the length of which corresponds to the two short and long positions of the crank, without taking account of the intermediate positions. A screw located in the female part and whose head is outside and the other end protrudes inside and enters the groove or groove (Fig. 2). By unscrewing this screw you can remove the male part of the female part for cleaning, lubrication or repair of the locking system.
Le systbme de verrouillage peut être un des suivants 10 Un axe traverse les deux parties maIe et femelle. il existe deux trous opposés dans la partie femelle, et autant de trous dans la partie mdle qu'ou désire de longueurs différentes. ( FiG.3) 20 Un piston comportant trois diamètres différents dont la plus petit est percé d'un trou dans lequel passe un anneau brtsé traverse la partie femelle tout en étant maintenu en place par un ressort plat solidaire de la partie femelle. L'extrémité inférieure -le plus grand diamètre servant de retenu au ressort et le diamètre moyen d'arrêt- de ce piston vient loger dans un des trous de la partie -e & et empêche celle-ci de coulisser librement dans la partie femelle. Ç og. 4). The locking system can be one of the following. An axis passes through the two parts, male and female. there are two opposite holes in the female part, and as many holes in the male part as or desired of different lengths. (FiG.3) 20 A piston having three different diameters, the smallest of which is pierced with a hole through which a brushed ring passes through the female part while being held in place by a flat spring secured to the female part. The lower end - the largest diameter serving as a spring retainer and the average stop diameter - of this piston is housed in one of the holes in the part - e & and prevents it from sliding freely in the female part. Ç og. 4).
30 Un piston comportant deux diamètres différents est logé dans un cylindre creux solidaire de la partie femelle, fermé à son sommet par une rondelle percée d'un trou par lequel passe le plus petit diamètre du piston qui est percé d'un trou dans lequel passe un anneau brisé. Emprisonné entfe le plus grand diamètre du piston et le sommet du cylindre se trouve un ressort travaillant à la compression et forçant le piston contre la partie mâle.Lorsque ce piston se trouve en face d'un des trous de la partie malte (trou borgne ou non) le piston entre dans ce trou et le verrouillage a lieu. ( Pig. 5) 40 Un trou borgne dans la partie m & e dans lequel est logé un piston de deux diamètres différents et un ressort à spirale travaillant à compression pousse ce piston contre la partie *helle qui comporte plus trous. Lorsque ce piston rencontrera un trou il s'engagera dedans et le verrouillage sera obtenu.Pour déverrouiller il suffira d'appuyer sur le piston pour l'effeacer. (Pig 6)
Le système de verrouillage sera choisi en fonction de 1' utilisation, mais il est évident qu'un systame permettant d'une seule main de verrouiller, déverrouiller et de modifier la longueur sera préférable (système Fig.-a, 3, 4, 5 et 6).30 A piston having two different diameters is housed in a hollow cylinder integral with the female part, closed at its top by a washer pierced with a hole through which passes the smallest diameter of the piston which is pierced by a hole through which passes a broken ring. Trapped between the largest diameter of the piston and the top of the cylinder is a spring working under compression and forcing the piston against the male part. When this piston is in front of one of the holes of the malta part (blind hole or no) the piston enters this hole and the locking takes place. (Pig. 5) 40 A blind hole in the part m & e in which is housed a piston of two different diameters and a spiral spring working with compression pushes this piston against the part * helle which has more holes. When this piston encounters a hole it will engage in it and the lock will be obtained. To unlock it will suffice to press the piston to clear it. (Pig 6)
The locking system will be chosen according to the use, but it is obvious that a system allowing with one hand to lock, unlock and modify the length will be preferable (system Fig.-a, 3, 4, 5 and 6).
Les dimensions de la manivelle seront fonction de son utilisation, notamment des puissances recherchées, des rayons d'encombrement et par conséquent de la longueur maximum d'utilisation. The dimensions of the crank will depend on its use, in particular the powers sought, the overall dimensions and therefore the maximum length of use.
Les matériaux employés pour la fabriiation de la manivelle seront aussi fonction de son utilisation : aciers inoxydables, laiton, bronze, certaines matières plastiques pour usage en milieu marin ou corrosif, fonte, fer, aciers ou certaines matières plastiques dans d'autres cas, ou une combinaison de plusieurs matériaux différents : acier inoxydable pour la partie male, la partie femelle et le ressort, bronze pour le piston du système de verrouillage et matière plastique pour la poignée. The materials used to manufacture the crank will also depend on its use: stainless steels, brass, bronze, certain plastics for use in a marine or corrosive environment, cast iron, iron, steels or certain plastics in other cases, or a combination of several different materials: stainless steel for the male part, the female part and the spring, bronze for the piston of the locking system and plastic for the handle.
Les parties mâle et femelle pourront être de n'importe quelle forme géométrique (carré, rectangulaire, octogonale, à gorge ou rainure, etc...) à la condition qu'elles puissent coulisser librement l'une dans l'autre avec le moins de Jeu possible et The male and female parts may be of any geometric shape (square, rectangular, octagonal, grooved or grooved, etc.) provided that they can slide freely one inside the other with the least of possible game and