ES2935720T3 - Disposición de interfaz nasal con un paciente y aparato de respiración - Google Patents
Disposición de interfaz nasal con un paciente y aparato de respiración Download PDFInfo
- Publication number
- ES2935720T3 ES2935720T3 ES18733360T ES18733360T ES2935720T3 ES 2935720 T3 ES2935720 T3 ES 2935720T3 ES 18733360 T ES18733360 T ES 18733360T ES 18733360 T ES18733360 T ES 18733360T ES 2935720 T3 ES2935720 T3 ES 2935720T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- arrangement
- gas
- patient
- valve
- passage
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0666—Nasal cannulas or tubing
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0683—Holding devices therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/08—Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
- A61M16/0875—Connecting tubes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/20—Valves specially adapted to medical respiratory devices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/20—Valves specially adapted to medical respiratory devices
- A61M16/201—Controlled valves
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0666—Nasal cannulas or tubing
- A61M16/0672—Nasal cannula assemblies for oxygen therapy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/08—Bellows; Connecting tubes ; Water traps; Patient circuits
- A61M16/0816—Joints or connectors
- A61M16/0841—Joints or connectors for sampling
- A61M16/0858—Pressure sampling ports
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Otolaryngology (AREA)
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
- Measuring And Recording Apparatus For Diagnosis (AREA)
Abstract
La presente descripción se refiere a una disposición de interfaz nasal con el paciente (100) para transportar gas respirable desde un suministro de gas presurizado (111) a un paciente (190). La disposición (100) está adaptada para proporcionar un primer paso de gas bidireccional (130) en contacto con el aire ambiente (170) y adaptada para recibir aire espirado nasalmente. El arreglo (100) comprende un conducto de aire inspiratorio (150) para conexión a una unidad neumática (110). La disposición (100) comprende además un adaptador de punta (120) para el transporte bidireccional de gas. El adaptador de nariz (120) está dispuesto para conectarse a la nariz (199) de un paciente (190). La disposición comprende además una disposición de válvula (140) para controlar el paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional (130). La disposición (100) está adaptada para proporcionar un segundo paso de gas bidireccional (160) que está conectado al conducto de aire inspiratorio (150), al adaptador de nariz (120) y al primer paso de gas (130). El arreglo de válvula (140) está sustancialmente encerrado en el primer paso de gas bidireccional (130). La presente divulgación también se refiere a un aparato de respiración (200) ya un método para hacer funcionar un aparato de respiración. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)
Description
DESCRIPCIÓN
Disposición de interfaz nasal con un paciente y aparato de respiración
Campo técnico
La presente descripción se refiere a una disposición de interfaz nasal con un paciente, a un aparato de respiración y a un método para operar un aparato de respiración.
Antecedentes de la técnica
La ventilación no invasiva es una forma de tratamiento usada comúnmente para pacientes que necesitan asistencia respiratoria. También se prefiere para pacientes recién nacidos. Las principales formas de tratamiento son nCPAP (Presión en las Vías Respiratorias Positiva Continua nasal) y HFNC (Cánula Nasal de Alto Flujo). Incluso formas de tratamiento más avanzadas como el modo sincronizado neuralmente NIV-NAVA (ventilación no invasiva asistencia ventilatoria ajustada neuralmente).
El diseño y rendimiento de la interfaz con un paciente son factores muy importantes para el resultado del tratamiento. Debería ser fácil de aplicar, permanecer en su lugar, ser bien tolerada por el paciente y proporcionar un buen rendimiento del ventilador. También debería tener un diseño pequeño y pulcro que cubra lo menos posible de la cara del paciente y no restrinja los movimientos del paciente. También es importante que el coste de fabricación sea bajo debido al hecho de que la interfaz con un paciente normalmente es una pieza desechable.
Dependiendo del tipo de asistencia respiratoria nasal no invasiva, hoy en día se usan diferentes tipos de interfaces nasales con un paciente. Algunas de las interfaces usadas actualmente, por ejemplo, para nCPAP y NIV-NAVA, tienen en general un buen rendimiento con respecto a administrar presión al paciente. No obstante, podrían ser engorrosas y difíciles de aplicar a un paciente. Otros tipos de interfaces, por ejemplo, para HFNC, normalmente comprenden una interfaz de estilo cánula y podrían tener un rendimiento limitado del ventilador. Esto se debe al hecho de que la cánula no administra bien la presión al paciente debido a una alta resistencia al flujo en los tubos de cánula.
Un ejemplo de una interfaz con un paciente se describe en el documento US 8.844.533 B2. Esta interfaz con un paciente usa una cánula de almohada con una válvula de diafragma. Los documentos US 8 333 200 B2, US 2015/083123 A1, US 6994089 B2 describen interfaces de ventilación nasal.
El documento US 2002/0096178 A1 describe una interfaz de máscara nasal con una válvula de globo. La válvula de globo es contigua a una abertura de exhalación y puede cerrar esa abertura cuando se infla.
Las válvulas en las interfaces de estos dos documentos tienen un diseño complejo.
De este modo, existe la necesidad de proporcionar una interfaz nasal con un paciente que resuelva al menos algunos de los problemas antes mencionados y/o los alivie.
Compendio de la invención
Es un objetivo de la presente descripción proporcionar una interfaz nasal con un paciente, un aparato de respiración y un método para operar un aparato de respiración que resuelva al menos algunos de los problemas antes mencionados y/o los alivie.
Es un objetivo adicional de la presente descripción proporcionar una interfaz nasal con un paciente alternativa, un aparato de respiración y un método para operar un aparato de respiración.
Al menos algunos de los objetivos se logran mediante una disposición de interfaz nasal con un paciente para transportar gas de respiración desde un suministro de gas presurizado hasta un paciente. La disposición está adaptada para proporcionar un primer paso de gas bidireccional en contacto con el aire ambiente. El primer paso de gas bidireccional está adaptado para recibir aire espirado nasalmente. La disposición comprende un conducto de aire inspiratorio para la conexión a una unidad neumática. La disposición comprende además un adaptador nasal para el transporte de gas bidireccional. El adaptador nasal está dispuesto para ser conectado a la nariz de un paciente. La disposición comprende además una disposición de válvula para controlar el paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional. La disposición está adaptada para proporcionar un segundo paso de gas bidireccional que está conectado al conducto de aire inspiratorio, al adaptador nasal y al primer paso de gas. La disposición de válvula está sustancialmente encerrada en el primer paso de gas bidireccional.
Esto tiene la ventaja de que se puede proporcionar una interfaz nasal con un paciente compacta. Es especialmente posible diseñar tal interfaz de una forma que la boca no se cubra por la interfaz, incluso para bebés o bebés nacidos prematuros. Esto permite especialmente a los padres ver mejor la cara de sus bebés, para establecer una mejor comunicación con ellos, y para establecer una relación más cercana con sus bebés. Además permite amamantar al bebé. Además, proporciona diferentes pasos de gas para la inhalación y la exhalación, reduciendo el riesgo de volver a respirar los gases exhalados. Además, la disposición de la interfaz nasal con un paciente permite un camino
de flujo directo y/o no curvado. Esto permite proporcionar una baja resistencia al flujo a través de la disposición de válvula. Una baja resistencia al flujo reduce el trabajo de respiración a ser proporcionado por el paciente. Esto es especialmente útil para pacientes prematuros o para pacientes con bajas capacidades de respiración. Aún más, la interfaz de nariz con un paciente permite un despeje eficaz de mucosidad y agua condensada. La invención se define por las reivindicaciones adjuntas.
Según la invención, la disposición de válvula comprende un elemento de válvula de forma tubular. El elemento de válvula está dispuesto para sellar el primer paso de gas bidireccional cuando está inflado. Esto permite restringir el flujo de gas solamente al segundo paso de gas bidireccional.
En una realización, el elemento de válvula de forma tubular comprende una válvula de globo para controlar el paso de gas en el primer paso de gas bidireccional. La válvula de globo está dispuesta para ser pilotada entre un estado desinflado en el que la válvula de globo permite el paso de aire desde el adaptador nasal a través del primer paso de gas bidireccional hasta el aire ambiente, y un estado inflado en el que la válvula de globo evita un paso de aire desde el adaptador nasal a través del primer paso de gas bidireccional hasta el aire ambiente. Esto permite proporcionar un canal de exhalación recto y directo hasta el aire ambiente.
El elemento de válvula de forma tubular es preferiblemente alargado. Esto permite proporcionar un área de apertura mayor que un diseño de válvula circular y, de este modo, una menor resistencia al flujo. Esto es especialmente útil para pacientes prematuros debido al espacio limitado entre la nariz y la boca.
En una realización, la disposición comprende un paso de administración de gas. El paso de administración de gas está dispuesto para administrar gas al interior de la válvula de globo para permitir el inflado de la válvula de globo. Esto permite una construcción mucho más compacta en la medida que se puede usar el mismo suministro de gas para inflar y para respirar. Esto también permite una disposición a prueba de fallos, en la medida que una parada en el suministro de gas evitará el inflado de la válvula de globo y, de este modo, permitirá un paso entre el adaptador nasal y el aire ambiente de modo que se pueda asegurar la respiración incluso si hubiera un fallo en un aparato de respiración, en un suministro de gas, o similar.
En una realización, la disposición comprende un tubo de medición de presión en conexión fluida con el segundo paso de gas bidireccional. Esto permite un control mejorado de la presión y el flujo del gas realmente administrado al paciente en la medida que el punto de medición está cerca del paciente.
En una realización, el paso de administración de gas y/o el tubo de medición de presión están dispuestos para discurrir al lado del conducto de aire inspiratorio. Esto permite un diseño compacto.
En un ejemplo, el paso de administración de gas y/o el tubo de medición de presión están dispuestos dentro del conducto de aire inspiratorio. Esto reduce el número de componentes visibles. Esto puede ser especialmente atractivo para los miembros de la familia de un paciente, dado que se reduce la complejidad visible de los componentes que están conectados al paciente. Esto puede ayudar a reducir la preocupación de los miembros de la familia.
En una realización, el adaptador nasal comprende al menos una punta que está dispuesta para ser introducida en al menos una fosa nasal de la nariz. Esto permite una conexión fácil y que ahorra espacio a la nariz de un paciente. En una realización, la disposición de válvula está dispuesta para ser situada a una distancia de la nariz del paciente que es menor que alrededor de 2 cm cuando el adaptador nasal está conectado a la nariz del paciente. Esto proporciona especialmente un diseño compacto. En un ejemplo, la distancia es menor que 1 cm.
En una realización, el conducto de aire inspiratorio comprende al menos un tubo que está conectado entre el adaptador nasal y el suministro de gas de respiración.
En una realización, la disposición de válvula está dispuesta para ser inflada al menos parcialmente durante la inhalación del paciente. Esto permite que se suministre principalmente gas de respiración al paciente durante la inhalación.
En una realización, la disposición de válvula está dispuesta para ser desinflada al menos parcialmente durante la exhalación del paciente. Esto permite asegurar un camino de exhalación directo hacia el aire ambiente.
En una realización, la disposición comprende además un soporte. El soporte está dispuesto para encerrar la disposición de válvula en una extensión longitudinal. Esto permite un aumento de la estabilidad. Esto también permite asegurar el funcionamiento de la interfaz en caso de que el paciente se acueste con la cabeza hacia abajo. En una realización, se proporciona al menos un orificio en el primer paso de gas. Esto también asegura el funcionamiento de la interfaz en caso de que el paciente se acueste con la cabeza hacia abajo.
En una realización, el conducto de aire inspiratorio y el adaptador nasal están construidos como una sola pieza. Esto reduce la complejidad cuando se opera la disposición. Además reduce el número de posibles uniones donde la impureza puede entrar en la disposición cuando está en operación.
En una realización, la disposición de interfaz nasal con un paciente es una disposición de cánula nasal de alto flujo, disposición de HFNC.
Al menos algunos de los objetivos también se logran mediante un aparato de respiración. El aparato de respiración comprende la disposición según la presente descripción.
Al menos algunos de los objetivos también se logran mediante un método para operar un aparato de respiración. El método comprende el paso de inflar una válvula que está sustancialmente encerrada en un primer paso de gas bidireccional de modo que el primer paso de gas bidireccional se bloquee al menos parcialmente. El método comprende además el paso de proporcionar gas de respiración a través de un segundo paso de gas bidireccional desde un suministro de gas a presión hasta un adaptador nasal de un paciente de modo que el paciente pueda inhalar el gas de respiración. El gas de respiración se proporciona al menos durante una fracción sustancial de un período de inhalación del paciente. El método comprende además el paso de desinflar la válvula de modo que se permita un paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional y de modo que la mayoría del gas exhalado desde el paciente pueda pasar a través del primer paso de gas hacia el aire ambiente durante un período de exhalación del paciente.
El aparato de respiración y el método proporcionan las ventajas descritas en relación con la disposición de interfaz nasal con un paciente.
En el compendio solamente se han presentado algunas de las posibles realizaciones y sus ventajas. En la siguiente descripción detallada se presentarán realizaciones y ventajas adicionales. También aparecerán ventajas adicionales para un experto en la técnica cuando se lea la descripción detallada y/o cuando se aplique/implemente la presente descripción.
Breve descripción de los dibujos
La Fig. 1 representa esquemáticamente una disposición de interfaz nasal con un paciente según una realización de la presente descripción;
La Fig. 2 representa esquemáticamente una vista de despiece de una primera realización de una disposición de interfaz nasal con un paciente según la presente descripción;
La Fig. 3 representa esquemáticamente una vista de despiece de una sección transversal vertical de la primera realización de la presente descripción;
La Fig. 4 representa esquemáticamente una sección transversal vertical de la primera realización de la presente descripción;
La Fig. 5 representa esquemáticamente una sección transversal horizontal de la primera realización de la presente descripción;
La Fig. 6 representa esquemáticamente una imagen más grande de una realización de una disposición de interfaz nasal con un paciente según la presente descripción;
Las Figs. 7a y b representan esquemáticamente una realización de la presente descripción en la que la disposición de válvula está desinflada;
Las Figs. 7c y d representan esquemáticamente una realización de la presente descripción en la que la disposición de válvula está inflada;
Las Figs. 8a-c representan esquemáticamente una segunda realización de la presente descripción; y
Las Figs. 9a-d representan esquemáticamente una tercera realización de la presente descripción;
En las figuras, los mismos números de referencia se refieren a los mismos elementos a lo largo de las figuras.
Descripción detallada
A continuación, se describirá la invención con la ayuda de varias realizaciones. Las realizaciones se han elegido para ilustrar una selección de diversos aspectos de la presente descripción. No obstante, se debería entender que es posible combinar características entre diferentes realizaciones para llegar a realizaciones adicionales que están dentro del alcance de la presente descripción.
La Fig. 1 representa esquemáticamente una disposición de interfaz nasal con un paciente 100 y un aparato de respiración 200 según una realización de la presente descripción. A continuación, la disposición de interfaz nasal con un paciente 100 se podría denotar simplemente disposición 100. La disposición 100 es una disposición para transportar gas de respiración desde un suministro de gas presurizado 111 hasta un paciente 190.
El paciente 190 puede ser cualquier tipo de paciente, tal como por ejemplo una persona adulta, un adolescente, un niño, un bebé, un bebé un recién nacido o un bebé prematuro. Ejemplos de gases de respiración son el aire, el oxígeno, una mezcla de oxígeno y nitrógeno, una mezcla de helio y oxígeno, denominada “Heliox”, o cualquier otro gas que comprenda uno o varios de los componentes antes mencionados. El suministro de gas presurizado 111 puede ser parte de una unidad neumática 110 y/o un aparato de respiración 200, tal como un ventilador o una máquina de anestesia.
La disposición 100 está adaptada para proporcionar un primer paso de gas bidireccional 130. El primer paso de gas bidireccional está en contacto con el aire ambiente 170. El primer paso de gas bidireccional 130 se puede encerrar por un soporte 180 y/o una sujeción de soporte 185 como se mostrará más adelante. El primer paso de gas bidireccional 130 se puede encerrar por un accesorio de extensión exterior 250 como se mostrará más adelante. La disposición está adaptada para recibir aire espirado nasalmente, tal como el aire de la nariz 199 del paciente 190. La disposición 100 comprende un conducto de aire inspiratorio 150 para su conexión a la unidad neumática 110. El conducto de aire inspiratorio 150 puede comprender uno o dos tubos. El conducto de aire inspiratorio se puede disponer para administrar gas presurizado desde el suministro de gas a presión 111 hasta el adaptador nasal 120. El suministro de gas a presión 111 puede ser, por ejemplo, un gas de pared, un ventilador, un soplador, un compresor y/o un cilindro de gas. En el ejemplo mostrado, el conducto de aire inspiratorio 150 solamente está conectado al adaptador nasal 120 en un extremo. No obstante, se debería entender que el conducto de aire inspiratorio 150 se puede conectar igualmente bien al adaptador nasal en ambos extremos.
La disposición 100 comprende además un adaptador nasal 120 para el transporte de gas bidireccional. El adaptador nasal 120 está dispuesto para ser conectado a la nariz 199 del paciente 190. El adaptador nasal 120 puede comprender al menos una punta (no mostrada en la Fig. 1). La al menos una punta está dispuesta para ser introducida en al menos una fosa nasal de la nariz 199. El adaptador nasal 120 puede comprender solamente una punta. Esto podría ser especialmente útil en caso de que la otra fosa nasal se necesite para insertar un catéter, o cualquier otro tubo a través de la otra fosa nasal del paciente 190. En un ejemplo, el adaptador nasal comprende una mascarilla nasal (no mostrada). La mascarilla nasal puede encerrar las fosas nasales y la nariz del paciente. El adaptador nasal 120 puede comprender dos puntas. Esto puede ser especialmente útil para proporcionar una mayor cantidad de gas de respiración al paciente. La al menos una punta se puede adaptar para cubrir la fosa nasal o fosas nasales de la nariz 120 total o parcialmente, por ejemplo, alrededor del 80 % de la fosa nasal. La idea de la presente descripción proporciona la posibilidad de reducir el riesgo de volver a respirar el gas exhalado, como llegará a quedar claro más adelante. Por lo tanto, es posible cubrir completamente la fosa nasal mediante una punta del adaptador nasal 120 según la presente descripción, dado que ya no se necesita una abertura de emergencia para evitar la vuelta a respirar total.
La disposición 100 comprende una disposición de válvula 140 para controlar el paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional 130. La disposición de válvula 140 se puede disponer para ser inflada al menos parcialmente durante la inhalación del paciente 190. La disposición de válvula se puede disponer para ser inflada totalmente durante la inhalación del paciente 190. La disposición de válvula se puede disponer para bloquear el paso, al menos parcial o totalmente, de gas a través del paso de gas bidireccional cuando la disposición de válvula 140 está inflada al menos parcial o totalmente, respectivamente. La disposición de válvula 140 se puede disponer para ser desinflada al menos parcialmente durante la exhalación del paciente 190. Por ello se permitirá un flujo bidireccional de gas a través del primer paso de gas bidireccional 130. Esto permite especialmente un flujo de aire exhalado desde el paciente a través del primer paso de gas bidireccional 130 hacia el aire ambiente. Esto evita especialmente o al menos reduce volver a respirar el aire exhalado por el paciente 190.
La disposición 100 está adaptada para proporcionar un segundo paso de gas bidireccional 160. El segundo paso de gas bidireccional 160 está conectado al conducto de aire inspiratorio 150. El segundo paso de gas bidireccional 160 puede estar al menos parcialmente dentro del conducto de aire inspiratorio 150. El segundo paso de gas bidireccional 160 está conectado al adaptador nasal 120. El segundo paso de gas bidireccional 160 está conectado al primer paso de gas 130. El segundo paso de gas bidireccional 160 se puede proporcionar entre el adaptador nasal 120, el primer paso de gas 130 y el tubo o tubos del conducto de aire inspiratorio 150. El segundo paso de gas bidireccional 160 se puede disponer para proporcionar gas de respiración a la nariz 199 de un paciente 190 cuando se conecta a la nariz 190. El segundo paso de gas bidireccional 160 se puede conectar a la unidad neumática 110 y/o ser parte del aparato de respiración 200. El segundo paso de gas bidireccional 160 se puede disponer para transportar gas de respiración.
El primer y/o el segundo paso de gas bidireccional 130, 160 se pueden disponer para que sean básicamente lineales. El primer y el segundo paso de gas bidireccional 130, 160 se pueden disponer para que sean básicamente colineales entre sí.
En un ejemplo, la disposición de válvula 140 está dispuesta para ser inflada al menos parcialmente durante la inhalación del paciente 190. Esto evita al menos parcialmente un flujo de aire dese el aire ambiente 170 hasta el paciente 190. Esto permite que el paciente 190 reciba principalmente gas de respiración a través del segundo paso de gas bidireccional 160 durante la inhalación. En un ejemplo, la disposición de válvula 140 está dispuesta para ser
inflada completamente durante la inhalación del paciente 190. Esto puede evitar completamente un flujo de aire desde el aire ambiente 170 hacia el paciente 190 durante la inhalación. Cuando la disposición de válvula 140 esté completamente cerrada, el segundo paso de gas 160 ya no será bidireccional. Como ejemplo, el segundo paso de gas 160 se puede disponer para transportar unidireccionalmente gas de respiración hacia el paciente cuando la disposición de válvula 140 está completamente cerrada.
En una realización preferida, el paciente 190 recibirá principalmente gas de respiración a través del segundo paso de gas bidireccional 160 durante la inhalación y exhalará principalmente gas hacia el aire ambiente 170 a través del primer paso de gas bidireccional 130.
La disposición de válvula 140 está sustancialmente encerrada en el primer paso de gas bidireccional 130. Esto permite un diseño compacto de la disposición 100. Esto llegará a quedar claro en conexión con la Fig. 2-9. En un ejemplo, la disposición de válvula 140 está dispuesta para ser situada a una distancia de la nariz 199 del paciente 190 que es menor que alrededor de 2 cm cuando el adaptador nasal 120 está conectado a la nariz 199. Esto es especialmente útil para adultos. En otro ejemplo, la disposición de válvula 140 está dispuesta para ser situada a una distancia de la nariz 199 del paciente 190 que es menor que alrededor de 1,5 cm cuando el adaptador nasal 120 está conectado a la nariz 199. En otro ejemplo más, la disposición de válvula 140 está dispuesta para ser situada a una distancia de la nariz 199 del paciente 190 que es menor que alrededor de 1 cm cuando el adaptador nasal 120 está conectado a la nariz 199. Esto es especialmente útil para los bebés. La distancia entre la disposición de válvula 140 y la nariz 199 del paciente 190 podría depender en general del tamaño del paciente 190. La disposición de válvula 140 puede comprender un elemento de válvula de forma tubular 145. El elemento de válvula de forma tubular 145 se puede disponer para sellar el primer paso de gas bidireccional 130 cuando está inflado. En un ejemplo, la disposición 100 comprende un soporte (no mostrado en la Fig. 1). El soporte 180 se puede disponer para encerrar la disposición de válvula 140 en una extensión longitudinal. El soporte 180 se puede construir preferiblemente de un material comparativamente rígido, tal como un plástico duro o metal. Esto puede dar una colocación estable de la disposición de válvula 140 y evitar que se desplace de su lugar. El soporte 180 puede asegurar además que la disposición de válvula aún se pueda abrir en caso de que el paciente se acueste con la cabeza hacia abajo. En un ejemplo, el primer paso de gas se puede encerrar por un accesorio de extensión exterior 250 (no mostrado en la Fig. 1). El accesorio de extensión exterior 250 puede comprender al menos un orificio 260. El accesorio de extensión exterior 250 puede comprender una abertura central para el primer paso de gas 130.
El elemento de válvula de forma tubular 145 puede ser, por ejemplo, una válvula de globo (no mostrada en la Fig. 1). La válvula de globo se puede disponer para controlar el paso de gas en el primer paso de gas bidireccional 130. La válvula de globo puede ser alargada. Esto puede proporcionar una mejor capacidad de control y/o capacidad de respuesta de la válvula. La válvula de globo puede ser una manguera inflable. La válvula de globo se puede disponer para ser pilotada a un estado desinflado en el que la válvula de globo permite un paso de aire desde el adaptador nasal 120 a través del primer paso de gas bidireccional 130 hasta el aire ambiente 170. Esto es especialmente útil durante la exhalación. La válvula de globo se puede disponer para ser pilotada a un estado inflado en el que la válvula de globo impide el paso de aire desde el adaptador nasal 120 a través del primer paso de gas bidireccional 130 hasta el aire ambiente 170. Esto es especialmente útil durante la inhalación. Debido a la prevención del paso de aire, el paciente 190 recibirá gas de respiración a través de otros medios distintos del primer paso de gas 130, tal como a través del segundo paso de gas 160. El elemento de válvula de forma tubular 145 se coloca preferiblemente ortogonal a la dirección del flujo, como se muestra en las figuras. No obstante, también es posible tener el elemento de válvula en dirección axial al flujo dentro de un tubo que comprende el paso de gas 130. La disposición 100 puede comprender un paso de administración de gas 155. El paso de administración de gas 155 se puede disponer para administrar gas hacia el interior de la válvula de globo para permitir el inflado de la válvula de globo. El paso de administración de gas 155 se puede disponer para ser conectado a la unidad neumática 110 y/o al aparato de respiración 200. El paso de administración de gas 155 se puede disponer para recibir gas de respiración. De este modo, la válvula de globo se puede inflar mediante el gas de respiración.
Un fallo para proporcionar gas de respiración al paciente 190, en general, puede poner a un paciente en riesgo con un aparato de respiración ordinario. No obstante, un aparato de respiración 200 según la presente descripción no inflará la válvula de globo durante la inhalación en caso de que no se pueda suministrar gas de respiración. De este modo, la válvula de globo permanecerá desinflada en caso de que no se pueda suministrar gas de respiración. Como resultado, el paciente 190 será capaz de recibir aire ambiente 170 para inhalación a través del primer paso de gas 130. De este modo, se proporciona una medida de seguridad automática en caso de que haya un problema con el suministro de gas de respiración.
En un ejemplo, la disposición 100 comprende un tubo de medición de presión 165. El tubo de medición de presión 165 puede estar en conexión fluida con el segundo paso de gas bidireccional 160. El tubo de medición de presión 165 puede estar en conexión fluida con el primer paso de gas bidireccional 130. Esto permite la medición de la presión en el primer y/o segundo paso de gas 130, 160. En un ejemplo, el tubo de medición de presión 165 se conecta al primer paso de gas bidireccional 130 entre la disposición de válvula 140 y el adaptador nasal 120.
El paso de administración de gas 155 y/o el tubo de medición de presión 165 se pueden disponer para discurrir al lado del conducto de aire inspiratorio 150.
A continuación, se describirán diferentes realizaciones de las disposiciones 100 en relación con las Figs. 2-9. Las Figs. 2-9 son esquemáticas a ese respecto, por lo que se podrían omitir algunos detalles para centrarse en las ideas de la presente descripción. No obstante, los elementos representados en las Figs. 2-9, en principio, se pueden proporcionar como se representan y en la escala que se representa para llegar a productos viables que incorporen la idea de la presente descripción. Mientras no se indique nada más, los elementos de las Figs. 2-9 tendrán las propiedades y funciones que se describen en relación con la Fig. 1.
Una primera realización 100a de la disposición 100 se representa en las Figs. 2-5, en donde la Fig. 2 representa una vista de despiece, la Fig. 3 representa una vista de despiece de una sección transversal vertical, la Fig. 4 representa una sección transversal vertical, y la Fig. 5 representa una sección transversal horizontal. El adaptador nasal 120 de la primera realización 100a comprende dos puntas. La disposición de válvula 140 comprende el elemento de válvula de forma tubular 145. El elemento de válvula de forma tubular 145 está en un primer lado conectado al tubo de medición de presión 165. El elemento de válvula de forma tubular 145 está en un segundo lado conectado a un paso de administración de gas 155. El primer lado es opuesto al segundo lado.
Como se puede ver, el diseño exterior es básicamente simétrico a un eje vertical. No obstante, el diseño interior del elemento de válvula de forma tubular 145 no es simétrico a un eje vertical. Un primer conducto 155a dentro del elemento de válvula de forma tubular 145 está conectado al paso de administración de gas 155. El primer conducto 155a se extiende a través de la mayor parte de la extensión longitudinal del elemento de válvula de forma tubular 145. El primer conducto 155a preferiblemente no tiene ninguna abertura adicional que su conexión con el paso de administración de gas 155. De este modo, cuando se suministra gas, el gas en el primer conducto 155a puede hacer que se infle el elemento de válvula de forma tubular 145. Esto se discutirá además en relación con la Fig. 7. El primer conducto 155a y el paso de administración de gas 155 se producen preferiblemente como una sola pieza. Un segundo conducto 165a dentro del elemento de válvula de forma tubular 145 está conectado al tubo de medición de presión 165. El segundo conducto 165a se extiende a través de una parte más pequeña de la extensión longitudinal del elemento de válvula de forma tubular 145. Se proporciona una abertura entre el segundo conducto 165a y el primer y segundo paso de gas 130, 160. De este modo, es posible detectar la presión del gas de respiración y/o cualquier otro gas en el primer y/o segundo paso de gas 130, 160. Se puede conectar un dispositivo de medición de presión al lado del tubo de medición de presión 165 que no está conectado a la disposición de válvula 140. El segundo conducto 165a está dispuesto en una extensión longitudinal del primer conducto 155a. No obstante, se puede disponer un elemento de tope (no indicado mediante un número de referencia) para evitar el flujo de gas desde el primer conducto 155a al segundo conducto 165a, o viceversa. El elemento de tope se representa (sin número de referencia) en la Fig. 5. El segundo conducto 165a y el tubo de medición de presión 165 se producen preferiblemente como una sola pieza.
En la primera realización 100a, el paso de administración de gas 155 y el tubo de medición de presión 165 están dispuestos para discurrir al lado del conducto de aire inspiratorio 150. El soporte 180 está dispuesto para encerrar la disposición de válvula 140 en la extensión longitudinal. De este modo, el soporte constituye un límite al que se puede inflar el elemento de válvula de forma tubular 145. Al menos cuando no está inflado, el primer paso de gas bidireccional se proporciona desde la nariz a través de las puntas 125 del adaptador nasal 120, a través del soporte y al lado del elemento de válvula de forma tubular 145 desinflado hasta el aire ambiente 170. El soporte puede ser de un material fuerte y/o rígido como se discutió anteriormente en relación con el material rígido. El soporte se puede disponer para ser sostenido por una sujeción de soporte 185. La sujeción de soporte 185 se puede disponer para encerrar el soporte 180. La sujeción de soporte 185 puede ser una abertura del adaptador nasal 120. La sujeción de soporte 185 puede estar hecha de plástico blando.
El segundo paso de gas bidireccional 160 se proporciona desde el conducto de aire inspiratorio 150 a través del adaptador nasal 120 hasta las puntas 125 y además hasta la nariz del paciente cuando las puntas 125 se establecen dentro de las fosas nasales del paciente. Cuando se inhala, el elemento de válvula de forma tubular 145 inflado preferiblemente evita, o al menos reduce sustancialmente, el paso de gas a través del primer paso de gas 130. De este modo, el gas de respiración del segundo paso de gas 160 se inhalará por el paciente. Cuando se exhala, el elemento de válvula de forma tubular 145 desinflado permitirá el paso de gas a través del primer paso de gas 130. Preferiblemente, la disposición de válvula 140 se proporciona en una extensión longitudinal de las puntas 125. El primer paso de gas proporciona una conexión corta y recta entre las fosas nasales y el aire ambiente. De este modo, la mayoría del aire exhalado se liberará hacia el aire ambiente. Solamente una parte mínima del aire exhalado permanecerá en el adaptador nasal 120 y/o el conducto de aire inspiratorio 150. De este modo, se evitará o al menos se reducirá significativamente volver a respirar el gas exhalado.
Se debería enfatizar que la primera realización 100a también funcionará sin el soporte 180. Como ejemplo, se puede proporcionar un accesorio de extensión exterior 250 como se discutirá además en relación con la tercera realización. Entonces, el accesorio de extensión exterior 250 puede estar hecho de plástico duro.
La Fig. 6 representa una imagen más grande de una realización de una disposición de interfaz nasal con un paciente 100. La disposición 100 puede ser una disposición según la primera realización 100a o según cualquier otra realización. El conducto de aire inspiratorio puede formar una abertura en forma de trampa 210. La cabeza del paciente se puede colocar en la abertura. Cuando las puntas se conectan a la nariz del paciente, se puede usar un
elemento de ajuste 220, tal como una corredera, para fijar la disposición 100 en la parte posterior de la cabeza del paciente.
Las Figs. 7a y b representan una realización de la presente descripción en la que la disposición de válvula está desinflada y las Figs. 7c y d representan esquemáticamente una realización de la presente descripción en la que la disposición de válvula está inflada. Las Figs. 7b y d son secciones transversales verticales. Aunque la ilustración específica se refiere a la primera realización 100a, el mismo principio también puede aplicarse a cualquier otra realización. En las Figs. 7a y b, el elemento de válvula de forma tubular está desinflado. En consecuencia, el primer paso de gas está abierto y el gas exhalado desde la nariz del paciente puede pasar fácilmente a lo largo de la disposición de válvula hacia el aire ambiente. En un ejemplo, la disposición de válvula está dispuesta para no ser desinflada completamente durante la exhalación. Esto tiene la ventaja de mantener cierta presión en los pulmones del paciente. Esto podría ser útil para evitar un colapso de los pulmones. En las Figs. 7c y d, el elemento de válvula de forma tubular está inflado. En consecuencia, el primer paso de gas está completamente cerrado, o al menos cerrado en mayor medida. Esto evita o al menos reduce enormemente un flujo de gas a lo largo de la disposición de válvula. Como resultado, el gas que se inhala por un paciente mientras que la disposición de válvula está inflada se proporcionará principalmente a través del segundo paso de gas.
Las Figs. 8a-c representan una segunda realización 100b de la presente descripción. La segunda realización 100b corresponde sustancialmente a la primera realización 100a. No todos los componentes se indican de nuevo mediante signos de referencia. No obstante, el paso de administración de gas 155 y el tubo de medición de presión 165 ya no están en el exterior del conducto de aire inspiratorio 150. En su lugar, el paso de administración de gas 155 y/o el tubo de medición de presión 165 están dispuestos dentro del conducto de aire inspiratorio 150. Esto, por ejemplo, se ilustra en la Fig. 8b que muestra una sección transversal vertical del conducto de aire inspiratorio 150. Antes de conectarse al elemento de válvula de forma tubular 145, el paso de administración de gas puede extrudirse del conducto de aire inspiratorio 150 como se puede ver en la Fig. 8a. No es necesario que el tubo de medición de presión 165 se extienda desde el conducto de aire inspiratorio 150 en la medida que el tubo de medición 165 tiene preferiblemente su abertura en el lado de la disposición de válvula 140 que está orientado hacia las puntas. Un ejemplo de cómo el paso de administración de gas 155 y/o el tubo de medición de presión 165 se pueden orientar dentro del conducto de aire inspiratorio 150 se ilustra mediante líneas discontinuas en la Fig. 8c. De este modo, el conducto de aire inspiratorio 150 se puede proporcionar como un tubo de múltiples lúmenes, con dos o más lúmenes.
Aunque se representa como varias piezas en la primera y segunda realización 100a, 100b, es igualmente posible construir el conducto de aire inspiratorio 150 y el adaptador nasal 120 como una sola pieza.
Las Figs. 9a-d representan una tercera realización 100c de la presente descripción. La tercera realización 100c comprende un adaptador nasal 120 sustituible. Esto podría ser útil por varias razones. En primer lugar, el adaptador nasal podría desgastarse más rápido que otras piezas de la disposición 100. También, la mucosidad, la sangre y/o el agua podrían recogerse en el adaptador nasal 120. De este modo, sustituir el adaptador nasal solo y mantener las otras piezas de la disposición 100c en su lugar puede ahorrar costes. Además, sustituir solo el adaptador nasal ahorra tiempo, en la medida que esto se podría realizar más rápido que desconectar toda la disposición 100 del aparato de respiración 200.
En segundo lugar, la distancia entre las fosas nasales difiere de una persona a otra. En lugar de proporcionar diferentes conjuntos de disposiciones 100 para diferentes distancias entre las fosas nasales, es suficiente proporcionar y/o almacenar solamente diferentes conjuntos de adaptadores nasales que se adaptan a diferentes tamaños de pacientes. Esto puede ahorrar tiempo, espacio y costes. Las Figs. 9a y d representan la disposición 100c en una versión desensamblada. Las Figs. 9b y c representan la disposición 100c en una versión ensamblada. En la realización mostrada, el adaptador nasal 120 encierra una parte del conducto de aire inspiratorio 150 desde arriba, abajo y desde el lado que está orientado hacia el paciente. Se debería señalar que las Figs. 9a y 9b solamente muestran una parte del conducto de aire inspiratorio 150.
Una extensión 240 del adaptador nasal 120 está dispuesta para engancharse con un rebaje 230 del conducto de aire inspiratorio 150. Esta, por ejemplo, puede estar en un lado por encima y/o por debajo del conducto de aire inspiratorio 150. Esta puede proporcionar estabilidad para que adaptador nasal 120 no se suelte del conducto de aire inspiratorio 150.
Se puede proporcionar al menos un orificio 260 en el primer paso de gas bidireccional 130, tal como un accesorio de extensión exterior 250. En el ejemplo mostrado, el primer paso de gas bidireccional 130 comprende seis orificios. Tres orificios están en un primer lado del primer paso de gas bidireccional 130 y tres orificios están colocados en un segundo lado del primer paso de gas bidireccional 130. El segundo lado es opuesto al primer lado. El al menos un orificio 260 puede proporcionar una abertura de seguridad en caso de que el paciente se acueste con la cabeza hacia abajo. Como se puede ver a partir de las Figs. 9b y 9c, el al menos un orificio 260 puede proporcionar un flujo de aire a través del primer paso de gas 130 incluso si la abertura en la extensión directa de las puntas estuviera cubierta. Incluso un soporte 180 y/o una sujeción de soporte 185, tal como se muestra, por ejemplo, en relación con la primera y la segunda realización, pueden proporcionar al menos un orificio 260. El al menos un orificio 260 en el
soporte 180 y/o la sujeción de soporte pueden proporcionar una abertura de seguridad como se describió anteriormente.
En un ejemplo de la tercera realización, el adaptador nasal 125 y las puntas 120 están hechos de plástico blando. En un ejemplo de la tercera realización, el elemento que comprende una parte del conducto de aire inspiratorio 150 y el accesorio de extensión exterior 250 está hecho de plástico duro. Este elemento corresponde al elemento de la izquierda en la Fig. 9a.
El conducto de aire inspiratorio 150, el adaptador nasal 120, la disposición de válvula y cualquiera de los otros elementos descritos pueden estar hechos de plástico, tal como silicona. La disposición de interfaz nasal con un paciente 100 según cualquiera de las realizaciones mostradas puede ser una disposición de cánula nasal de alto flujo, disposición de HFNC. En ese caso, la disposición de válvulas 140 se puede disponer para ser cerrada como una configuración estándar. La disposición de válvula 140 se puede disponer para abrirse si la presión supera un nivel de presión predeterminado. El nivel de presión predeterminado puede relacionarse con una presión del gas de respiración administrado al paciente. La disposición de válvula 140 puede actuar, de este modo, como válvula de seguridad.
Cuando se han usado términos como por encima o por debajo, esto se relaciona con cómo se muestran los elementos en las figuras. Se debería señalar que estas orientaciones pueden ser diferentes en la medida que la cabeza del paciente puede moverse, por ejemplo, de sentarse a acostarse en la cama, o similares. No obstante, la expresión usada se debería usar como si la disposición 100 se aplicase a una persona sentada con la cabeza en una posición ordinaria. La primera, segunda y tercera realización 100a, 100b y 100c se han representado con puntas. No obstante, también es posible usar cualquier otro tipo de adaptador nasal 120 en conexión con la idea de la presente descripción. Especialmente, la idea de la presente descripción también se puede usar en conexión con, por ejemplo, NIV-NAVA, nCPAP, ventilación con presión positiva intermitente nasal, ventilación con presión positiva no invasiva y oxigenoterapia.
La presente descripción también se refiere a un método para operar un aparato de respiración. El aparato de respiración puede comprender cualquier elemento descrito en conexión con las Figs. 1-9. El método comprende el paso de inflar una válvula que está sustancialmente encerrada en un primer paso de gas bidireccional. El inflado se realiza de tal forma que el primer paso de gas bidireccional esté, al menos parcialmente y preferiblemente, completamente bloqueado.
El método comprende además el paso de proporcionar gas de respiración a través de un segundo paso de gas bidireccional desde un suministro de gas a presión hasta un adaptador nasal de un paciente de modo que el paciente pueda inhalar el gas de respiración, en donde el gas de respiración se proporciona al menos durante una fracción sustancial de un período de inhalación del paciente. El aparato de respiración se podría adaptar para determinar el período de inhalación del paciente. El período de inhalación del paciente puede estar predeterminado. El método comprende además desinflar la válvula de modo que se permita el paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional y de modo que la mayoría del gas exhalado desde el paciente pueda pasar a través del primer paso de gas hasta el aire ambiente durante un período de exhalación del paciente. El aparato de respiración se podría adaptar para determinar el período de exhalación del paciente. El período de exhalación del paciente puede estar predeterminado.
El método puede comprender el paso de medir la presión del gas de respiración en el primer y/o segundo paso de gas cerca del adaptador nasal. El método puede comprender el paso de controlar el inflado y/o desinflado de la válvula en base a un control de bucle cerrado. El control de bucle cerrado se puede basar en la presión medida del gas de respiración.
Los pasos del método se pueden repetir. El método también puede comprender el paso de purgar el primer y/o segundo paso de gas del agua y/o mucosidad desinflando la válvula y aumentando el flujo de gas de respiración mientras que se desinfla la válvula. Por ello, el agua y/o la mucosidad se pueden transferir a través del primer paso de gas hacia el aire ambiente. Esto se puede realizar de manera periódica, intermitente o bajo demanda. La purga se puede sincronizar con la fase de exhalación del paciente.
El método puede contener el paso de realizar cualquier cosa que se haya descrito como funcionalidad de cualquiera de los elementos que se han descrito en relación con las Figs. 1-9. Además, los elementos de la disposición 100 y/o el aparato de respiración 200 se pueden disponer para realizar cualquiera de los pasos descritos en relación con el método para operar el aparato de respiración.
Lista de elementos:
100 Disposición de interfaz nasal con un paciente
100a Primera realización de disposición de interfaz nasal con un paciente
100b Segunda realización de disposición de interfaz nasal con un paciente
c Tercera realización de disposición de interfaz nasal con un paciente Unidad neumática
Suministro de gas
Adaptador nasal
Punta
Primer paso de gas bidireccional
Disposición de válvula
Elemento de válvula de forma tubular
Conducto de aire inspiratorio
Paso de administración de gas
a Primer conducto
Segundo paso de gas bidireccional
Tubo de medición de presión
a Segundo conducto
Aire ambiente
Soporte
Sujeción de soporte
Paciente
Nariz
Aparato de respiración
Abertura
Elemento de ajuste
Rebaje
Extensión
Accesorio de extensión exterior
Orificio
Claims (15)
1. Una disposición de interfaz nasal con un paciente (100) para transportar gas de respiración desde un suministro de gas presurizado (111) hasta un paciente (190), la disposición (100) que está adaptada para proporcionar un primer paso de gas bidireccional (130) en contacto con el aire del ambiente (170) y adaptada para recibir aire espirado nasalmente, la disposición (100) que comprende:
- un conducto de aire inspiratorio (150) para la conexión a una unidad neumática (110);
- un adaptador nasal (120) para el transporte de gas bidireccional, en donde el adaptador nasal (120) está dispuesto para ser conectado a la nariz (199) de un paciente (190);
- una disposición de válvula (140) para controlar el paso de gas a través del primer paso de gas bidireccional (130); en donde la disposición (100) está adaptada además para proporcionar un segundo paso de gas bidireccional (160) que se conecta al conducto de aire inspiratorio (150), al adaptador nasal (120) y al primer paso de gas (130), en donde la disposición de válvula (140) está sustancialmente encerrada en el primer paso de gas bidireccional (130), caracterizada por que
la disposición de válvula (140) comprende un elemento de válvula de forma tubular (145) y en donde el elemento de válvula está dispuesto para sellar el primer paso de gas bidireccional (130) cuando está inflado.
2. La disposición según la reivindicación 1, en donde el elemento de válvula de forma tubular (145) comprende una válvula de globo que controla el paso de gas en el primer paso de gas bidireccional (130), y en donde la válvula de globo está dispuesta para ser pilotada entre un estado desinflado en el que la válvula de globo permite el paso de aire desde el adaptador nasal a través del primer paso de gas bidireccional (130) hasta el aire ambiente (170), y un estado inflado en el que la válvula de globo impide el paso de aire desde el adaptador nasal a través del primer paso de gas bidireccional (130) hasta el aire ambiente (170).
3. La disposición según la reivindicación 2, que comprende además un paso de administración de gas (155), que está dispuesto para administrar gas al interior de la válvula de globo para permitir el inflado de la válvula de globo.
4. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, que comprende además un tubo de medición de presión (165) en conexión fluida con el segundo paso de gas bidireccional (160).
5. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores 3 y 4, en donde el paso de administración de gas (155) y/o el tubo de medición de presión (165) están dispuestos para discurrir al lado del conducto de aire inspiratorio (150).
6. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones 3 a 5, en donde el paso de administración de gas (155) y/o el tubo de medición de presión (165) están dispuestos dentro del conducto de aire inspiratorio (150).
7. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde el adaptador nasal (120) comprende al menos una punta (125) que está dispuesta para ser introducida en al menos una fosa nasal de la nariz (199).
8. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde la disposición de válvula (140) está dispuesta para ser situada a una distancia de la nariz (199) del paciente (190) que es menor que 2 cm cuando el adaptador nasal (120) está conectado a la nariz (199) del paciente (190).
9. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde el conducto de aire inspiratorio (150) comprende al menos un tubo que se conecta entre el adaptador nasal (120) y el suministro de gas de respiración (111).
10. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde la disposición de válvula (140) está dispuesta para ser inflada al menos parcialmente durante la inhalación del paciente (190).
11. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde la disposición de válvula (140) está dispuesta para ser desinflada al menos parcialmente durante la exhalación del paciente (190).
12. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, que comprende además un soporte (180), en donde el soporte está dispuesto para encerrar la disposición de válvula (140) en una extensión longitudinal.
13. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde el conducto de aire inspiratorio (150) y el adaptador nasal (120) están construidos como una sola pieza.
14. La disposición según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, en donde la disposición de interfaz nasal con un paciente (100) es una disposición de cánula nasal de alto flujo, disposición de HFNC.
15. Un aparato de respiración (200), que comprende la disposición (100) según cualquiera de las reivindicaciones anteriores.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SE1750747 | 2017-06-13 | ||
PCT/SE2018/050597 WO2018231128A1 (en) | 2017-06-13 | 2018-06-08 | Nasal patient interface arrangement, breathing apparatus, and method for operating a breathing apparatus |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2935720T3 true ES2935720T3 (es) | 2023-03-09 |
Family
ID=62705637
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES18733360T Active ES2935720T3 (es) | 2017-06-13 | 2018-06-08 | Disposición de interfaz nasal con un paciente y aparato de respiración |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US11771860B2 (es) |
EP (1) | EP3638350B1 (es) |
CN (1) | CN110740774B (es) |
ES (1) | ES2935720T3 (es) |
WO (1) | WO2018231128A1 (es) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20210346623A1 (en) * | 2018-09-19 | 2021-11-11 | Unity Health Toronto | Systems, devices and methods for modulating a respiratory drive of a patient |
USD1034960S1 (en) * | 2020-04-10 | 2024-07-09 | Shanghai Asclepius Meditec Co., Ltd. | Nasal cannula assembly |
CN111752156B (zh) * | 2020-07-14 | 2021-10-29 | 北京航空航天大学 | 一种经鼻高流量湿化氧疗专家治疗方法及治疗系统 |
US20220126052A1 (en) * | 2020-10-22 | 2022-04-28 | Hill-Rom Services Pte. Ltd. | Multifunctional ventilator interfaces |
Family Cites Families (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3708146A1 (de) * | 1987-03-13 | 1988-09-22 | Medicommerz Gmbh | Atemgasvorrichtung |
US6595215B2 (en) * | 2000-03-13 | 2003-07-22 | Innomed Technologies, Inc. | Ventilation interface for sleep apnea therapy |
US6581601B2 (en) | 1999-06-18 | 2003-06-24 | Saeed Ziaee | Nasal mask with balloon exhalation valve |
EP2799103B1 (en) * | 2002-02-04 | 2016-04-13 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Breathing assistance apparatus |
US20050121037A1 (en) | 2003-08-08 | 2005-06-09 | Wood Thomas J. | Nasal ventilation interface |
DE602005023032D1 (de) * | 2005-12-07 | 2010-09-30 | Gen Electric | Narkosebeatmungssystem mit manueller Beatmung |
JP2007229207A (ja) | 2006-03-01 | 2007-09-13 | Saitama Univ | ネーザルcpap素子 |
US9027560B2 (en) * | 2006-07-10 | 2015-05-12 | Loma Linda University | Breathing gas delivery system and method |
MX2010008200A (es) * | 2008-01-25 | 2011-03-15 | Salter Labs | Sistema para terapia respiratoria que incluye un ensamble de cánula nasal. |
DK3323462T3 (da) * | 2008-10-10 | 2022-01-17 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | Næsepuder til en patientgrænseflade. |
RU2527158C2 (ru) | 2008-12-30 | 2014-08-27 | Конинклейке Филипс Электроникс Н.В. | Система и дыхательное устройство для поддержания дыхательных путей субъекта |
WO2010076712A1 (en) * | 2008-12-30 | 2010-07-08 | Koninklijke Philips Electronics, N.V. | System and respiration appliance for supporting the airway of a subject |
US8333200B2 (en) * | 2009-02-04 | 2012-12-18 | Robert Tero | Nasal interface device |
WO2012149512A2 (en) | 2011-04-29 | 2012-11-01 | Robert Tero | Nasal interface device |
US9038634B2 (en) * | 2011-06-22 | 2015-05-26 | Breathe Technologies, Inc. | Ventilation mask with integrated piloted exhalation valve |
US8839791B2 (en) | 2011-06-22 | 2014-09-23 | Breathe Technologies, Inc. | Ventilation mask with integrated piloted exhalation valve |
EP3539605B1 (en) * | 2012-03-05 | 2021-09-15 | Keepmed Ltd | System to facilitate breathing of a subject |
US10413695B2 (en) * | 2012-03-28 | 2019-09-17 | Robert Tero | Nasal cannula with pressure monitoring |
US9486600B2 (en) | 2013-06-28 | 2016-11-08 | L'Air Liquide, Société Anonyme pour l'Etude et l'Exploitation des Procédés Georges Claude | Nasal cannula assembly with inhalation valves communicating with a deformable reservoir |
US20150040907A1 (en) * | 2013-08-07 | 2015-02-12 | Sal T. Hakim | Valved breathing device providing adjustable expiration resistance for the treatment of sleep disordered breathing |
NZ732004A (en) * | 2014-06-19 | 2018-11-30 | ResMed Pty Ltd | Patient interface for respiratory therapy |
-
2018
- 2018-06-08 US US16/611,757 patent/US11771860B2/en active Active
- 2018-06-08 WO PCT/SE2018/050597 patent/WO2018231128A1/en unknown
- 2018-06-08 ES ES18733360T patent/ES2935720T3/es active Active
- 2018-06-08 EP EP18733360.4A patent/EP3638350B1/en active Active
- 2018-06-08 CN CN201880038692.5A patent/CN110740774B/zh active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN110740774B (zh) | 2023-03-17 |
US20200206448A1 (en) | 2020-07-02 |
EP3638350A1 (en) | 2020-04-22 |
WO2018231128A1 (en) | 2018-12-20 |
US11771860B2 (en) | 2023-10-03 |
CN110740774A (zh) | 2020-01-31 |
EP3638350B1 (en) | 2022-10-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2935720T3 (es) | Disposición de interfaz nasal con un paciente y aparato de respiración | |
ES2910409T3 (es) | Sistema para administrar gases a una vía respiratoria | |
ES2381300T3 (es) | Diseño de geometría venturi para circuito generador de flujo en pacientes | |
US9919121B2 (en) | Ventilation interface for sleep apnea therapy | |
ES2973860T3 (es) | Aparato para uso en un sistema de soporte respiratorio | |
US7823590B2 (en) | Devices, for preventing collapse of the upper airway, methods for use thereof and systems and articles of manufacture including same | |
JP3962374B2 (ja) | 呼吸支援器械 | |
US8020558B2 (en) | System for providing flow-targeted ventilation synchronized to a patient's breathing cycle | |
ES2254108T3 (es) | Dispositivo de terapia de presion respiratoria positiva continua. | |
ES2740964T3 (es) | Dispositivo y sistema para el suministro de un aerosol a un paciente en soporte ventilatorio | |
ES2663394T3 (es) | Elemento de inversión del flujo de gas con derivación | |
CN109803709A (zh) | 压力调节阀 | |
ES2895414T3 (es) | Sistema para evitar la contaminación cruzada en los sistemas de generación de flujo | |
US20080047559A1 (en) | Nasal positive pressure ventilation apparatus and method | |
US9919124B2 (en) | Delivery adaptor for ventilation system | |
US11779724B2 (en) | Respiration sensor attachment device | |
EP1317941B1 (en) | Nasal ventilation cannula | |
ES2686749T3 (es) | Aparato de asistencia respiratoria con conjunto de cánula nasal que comunica con un depósito deformable | |
CN113440708A (zh) | 一种用于气管及支气管介入治疗的气管插管 | |
CN115379872A (zh) | 用于呼吸支持的装置和系统 | |
US20100101568A1 (en) | Inhalation Anesthetic Device | |
EP4374900A1 (en) | Respiration device and system for positive pressure ventilation and continuous positive airway pressure treatment for neonatal resuscitation | |
CA2368825C (en) | Ventilation interface for sleep apnea therapy | |
Lewarski et al. | Administering medical gases | |
CA2416410C (en) | Ventilation interface for sleep apnea therapy |