ES2928472T3 - Interfaz del paciente - Google Patents
Interfaz del paciente Download PDFInfo
- Publication number
- ES2928472T3 ES2928472T3 ES15841985T ES15841985T ES2928472T3 ES 2928472 T3 ES2928472 T3 ES 2928472T3 ES 15841985 T ES15841985 T ES 15841985T ES 15841985 T ES15841985 T ES 15841985T ES 2928472 T3 ES2928472 T3 ES 2928472T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- side arm
- patient interface
- bridge
- interface
- user
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
- 239000012530 fluid Substances 0.000 claims abstract description 31
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 175
- 230000004044 response Effects 0.000 claims description 54
- 238000005452 bending Methods 0.000 claims description 51
- 230000007704 transition Effects 0.000 claims description 27
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 claims description 24
- 230000014759 maintenance of location Effects 0.000 claims description 24
- 238000000465 moulding Methods 0.000 claims description 11
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 claims description 11
- 230000000717 retained effect Effects 0.000 claims description 8
- 239000004416 thermosoftening plastic Substances 0.000 claims description 7
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 claims description 6
- 229920001169 thermoplastic Polymers 0.000 claims description 6
- 238000013519 translation Methods 0.000 abstract description 8
- 239000007789 gas Substances 0.000 description 235
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 78
- 210000001331 nose Anatomy 0.000 description 60
- 230000001815 facial effect Effects 0.000 description 43
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 41
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 30
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 28
- 229920002725 thermoplastic elastomer Polymers 0.000 description 21
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 description 19
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 17
- 230000036961 partial effect Effects 0.000 description 16
- 230000008859 change Effects 0.000 description 15
- 238000011065 in-situ storage Methods 0.000 description 15
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 description 13
- 239000011800 void material Substances 0.000 description 13
- 230000004913 activation Effects 0.000 description 12
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 11
- 230000005489 elastic deformation Effects 0.000 description 11
- -1 polypropylene Polymers 0.000 description 11
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 10
- 229920001971 elastomer Polymers 0.000 description 10
- 239000000806 elastomer Substances 0.000 description 10
- 238000005304 joining Methods 0.000 description 10
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 10
- 238000000034 method Methods 0.000 description 9
- 229920002803 thermoplastic polyurethane Polymers 0.000 description 9
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 9
- 239000004433 Thermoplastic polyurethane Substances 0.000 description 8
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 8
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 8
- 210000003128 head Anatomy 0.000 description 8
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 8
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 7
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 7
- 230000006870 function Effects 0.000 description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 7
- 229920002647 polyamide Polymers 0.000 description 7
- 230000008569 process Effects 0.000 description 7
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 7
- 239000004753 textile Substances 0.000 description 7
- 241001631457 Cannula Species 0.000 description 6
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 6
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 6
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 6
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 6
- 238000002644 respiratory therapy Methods 0.000 description 6
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 6
- 239000004944 Liquid Silicone Rubber Substances 0.000 description 5
- 239000004952 Polyamide Substances 0.000 description 5
- 239000000853 adhesive Substances 0.000 description 5
- 230000001070 adhesive effect Effects 0.000 description 5
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 5
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 5
- 229920006236 copolyester elastomer Polymers 0.000 description 5
- 229920000098 polyolefin Polymers 0.000 description 5
- 229920002379 silicone rubber Polymers 0.000 description 5
- PPBRXRYQALVLMV-UHFFFAOYSA-N Styrene Chemical compound C=CC1=CC=CC=C1 PPBRXRYQALVLMV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 230000005465 channeling Effects 0.000 description 4
- 239000007933 dermal patch Substances 0.000 description 4
- 230000003434 inspiratory effect Effects 0.000 description 4
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 4
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 4
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 description 4
- 229920002397 thermoplastic olefin Polymers 0.000 description 4
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 3
- 238000009833 condensation Methods 0.000 description 3
- 230000005494 condensation Effects 0.000 description 3
- 239000000416 hydrocolloid Substances 0.000 description 3
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 3
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 3
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 3
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 3
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 3
- 229920006132 styrene block copolymer Polymers 0.000 description 3
- IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N Atomic nitrogen Chemical compound N#N IJGRMHOSHXDMSA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N Carbon dioxide Chemical compound O=C=O CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 2
- 229920001400 block copolymer Polymers 0.000 description 2
- 210000000746 body region Anatomy 0.000 description 2
- 229920001940 conductive polymer Polymers 0.000 description 2
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000011049 filling Methods 0.000 description 2
- 229920005570 flexible polymer Polymers 0.000 description 2
- 230000009969 flowable effect Effects 0.000 description 2
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 2
- 230000009191 jumping Effects 0.000 description 2
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 2
- 239000012778 molding material Substances 0.000 description 2
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 2
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 2
- 238000005192 partition Methods 0.000 description 2
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 2
- 229920002635 polyurethane Polymers 0.000 description 2
- 239000004814 polyurethane Substances 0.000 description 2
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 2
- 210000002186 septum of brain Anatomy 0.000 description 2
- 239000012815 thermoplastic material Substances 0.000 description 2
- 210000000216 zygoma Anatomy 0.000 description 2
- 206010011469 Crying Diseases 0.000 description 1
- 206010011985 Decubitus ulcer Diseases 0.000 description 1
- 208000004210 Pressure Ulcer Diseases 0.000 description 1
- 208000027418 Wounds and injury Diseases 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 238000004026 adhesive bonding Methods 0.000 description 1
- 230000004075 alteration Effects 0.000 description 1
- 229910052782 aluminium Inorganic materials 0.000 description 1
- XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N aluminium Chemical compound [Al] XAGFODPZIPBFFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 1
- 210000000621 bronchi Anatomy 0.000 description 1
- 229910002092 carbon dioxide Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000001569 carbon dioxide Substances 0.000 description 1
- 239000000919 ceramic Substances 0.000 description 1
- 230000001010 compromised effect Effects 0.000 description 1
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 1
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 1
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 230000001687 destabilization Effects 0.000 description 1
- 230000008451 emotion Effects 0.000 description 1
- 230000002996 emotional effect Effects 0.000 description 1
- 238000005538 encapsulation Methods 0.000 description 1
- 210000000887 face Anatomy 0.000 description 1
- 230000008921 facial expression Effects 0.000 description 1
- 230000004927 fusion Effects 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 238000002513 implantation Methods 0.000 description 1
- 208000014674 injury Diseases 0.000 description 1
- 230000001788 irregular Effects 0.000 description 1
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 1
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 1
- 210000000867 larynx Anatomy 0.000 description 1
- 238000011068 loading method Methods 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 210000004072 lung Anatomy 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 150000002739 metals Chemical class 0.000 description 1
- 210000003928 nasal cavity Anatomy 0.000 description 1
- 210000001989 nasopharynx Anatomy 0.000 description 1
- 229910052757 nitrogen Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000006213 oxygenation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000037361 pathway Effects 0.000 description 1
- 210000003800 pharynx Anatomy 0.000 description 1
- 229920006124 polyolefin elastomer Polymers 0.000 description 1
- 238000001556 precipitation Methods 0.000 description 1
- 230000036316 preload Effects 0.000 description 1
- 230000002028 premature Effects 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 1
- 239000012779 reinforcing material Substances 0.000 description 1
- 210000003660 reticulum Anatomy 0.000 description 1
- 238000007665 sagging Methods 0.000 description 1
- 238000010008 shearing Methods 0.000 description 1
- 230000035939 shock Effects 0.000 description 1
- 238000005728 strengthening Methods 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 210000003437 trachea Anatomy 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
- 239000001993 wax Substances 0.000 description 1
- 238000003466 welding Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0683—Holding devices therefor
- A61M16/0688—Holding devices therefor by means of an adhesive
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
- A61M16/06—Respiratory or anaesthetic masks
- A61M16/0666—Nasal cannulas or tubing
- A61M16/0672—Nasal cannula assemblies for oxygen therapy
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2205/00—General characteristics of the apparatus
- A61M2205/02—General characteristics of the apparatus characterised by a particular materials
- A61M2205/0216—Materials providing elastic properties, e.g. for facilitating deformation and avoid breaking
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2207/00—Methods of manufacture, assembly or production
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Hematology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Otolaryngology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
- Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)
Abstract
Se describe una interfaz de paciente, tal como una cánula nasal. La interfaz de paciente tiene una parte del cuerpo que se ubica, en uso, sobre la cara de un usuario. La porción de cuerpo tiene al menos un brazo lateral que se extiende lateralmente desde una porción de puente central para ubicarse alrededor de la región del tabique del usuario, donde cada brazo lateral está conectado a un elemento de porción de puente elástico o relativamente más rígido. La interfaz tiene al menos una, y preferiblemente un par de puntas nasales. La parte del cuerpo tiene al menos un paso de fluido conectado a la(s) cánula(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) nariz(es) de la nariz del usuario. Una sección transversal del paso varía a lo largo de la parte del cuerpo hacia regiones de flexibilidad variable a lo largo de la parte del cuerpo. El elemento de la porción de puente define una relación espacial sustancialmente predeterminada para la(s) salida(s) de un sistema de suministro de gas que suministra gas a través de cada brazo lateral a la(s) salida(s) desde la cual, por ejemplo, la(s) cánula(s) nasal(es) pueden proporcionarse en conexión fluida. . Cada brazo lateral puede comprender uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizados colocados a lo largo del brazo lateral, o un elemento de brazo lateral, para acomodar o facilitar una compensación de la interfaz del paciente en uno o más de los regiones de compensación (o sitios). (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)
Description
DESCRIPCIÓN
Interfaz del paciente
Campo
La presente descripción se refiere a una interfaz de paciente para administrar gases a un usuario, más particularmente, aunque no únicamente, a interfaces de paciente para administrar un flujo de gases a un usuario que compensan o se adaptan a los movimientos o fuerzas aplicados o trasladados a la interfaz desde la desestabilización de la interfaz a partir de un posicionamiento de administración de terapia sobre un usuario durante el uso o alternativamente a interfaces de paciente que administran gases a las narinas o fosas nasales de un usuario.
Antecedentes
Existen muchas formas de interfaces de paciente para la administración de gases a un usuario, como, por ejemplo, mascarillas completas, mascarillas oronasales, mascarillas nasales y cánulas nasales. Es deseable proporcionar una interfaz de paciente de una manera que se ajuste a la geometría facial cambiante del usuario o que esté configurada de manera que mantenga una posición estable sobre el usuario o al menos ayude a mejorar el mantenimiento de la estabilidad cuando se aplican fuerzas externas a tal interfaz de paciente.
Hay una gran variedad de interfaces de paciente disponibles para los usuarios, cada una de las cuales puede tener sus propios problemas de estabilidad.
La estabilidad de una interfaz sobre un usuario es importante, al menos, por motivos de comodidad y mantenimiento de una administración de terapia deseada al usuario. Para lograr uno o ambos de estos resultados, o incluso otros resultados, sería útil la provisión de interfaces de paciente alternativas con estabilidad y/o rendimiento mejorados en la cara del usuario.
La inestabilidad de una interfaz puede provocar el desprendimiento de una interfaz o componentes de la interfaz, lo que puede afectar a la administración deseada o a la integridad de la terapia para el usuario.
En varios modos, la inestabilidad de una interfaz sobre un usuario puede ser, por ejemplo, el resultado de una carga tal como por parte de un usuario que habla y cambia la geometría de su cara en la que se coloca la interfaz. La geometría facial, como la de los humanos, varía mucho debido a una gran variedad de factores. Estos factores pueden incluir, entre otros, sexo, edad o condiciones médicas particulares. El tamaño y la geometría incorrectos de una interfaz para un usuario en particular también pueden afectar negativamente a la estabilidad y a la facilidad de uso de ciertas interfaces de paciente.
En términos de movimiento facial, cuando un usuario habla, come, llora o tiene sus rasgos faciales distorsionados o exagerados, dicho movimiento puede afectar a la estabilidad de la interfaz de paciente o a los componentes de la interfaz en un usuario, por ejemplo, como una gafa nasal o un par de dichas púas de una cánula nasal que pueden salirse inadvertidamente de una posición de suministro de gas para suministrar gas a la(s) narina(s) de la nariz de un usuario. Los cambios más prolongados en los rasgos faciales también pueden surgir de aspectos como la posición del usuario, por ejemplo, mientras duerme. Los cambios a largo plazo en la geometría también pueden ocurrir debido al crecimiento del usuario y a la recuperación de lesiones.
En relación con lo anterior, se apreciará que, ya sea debido a cambios en la geometría de un usuario al que se le ha colocado la interfaz de paciente, o por ejemplo, por otras fuerzas, como por ejemplo, cuando un usuario tira de un tubo o de la interfaz u otros componentes unidos a estos, pueden transmitirse fuerzas o movimientos a la interfaz y a los componentes de la misma. La aplicación de tales fuerzas puede plantear problemas de estabilidad, comodidad y uso operativo de la interfaz de paciente para un usuario.
Aspectos y ventajas adicionales de la presente invención resultarán evidentes a partir de la siguiente descripción, que se proporciona únicamente a modo de ejemplo. El documento WO2008/060587 describe una cánula nasal con pérdida de calor reducida para reducir la precipitación.
Sumario
Por lo tanto, es un objeto de ciertas realizaciones descritas en el presente documento proporcionar una interfaz de paciente o al menos partes de una interfaz de paciente que, cuando se implementen en una interfaz de paciente, contribuirán al menos de alguna manera a abordar los problemas anteriores o que al menos proporcionarán a la industria/público una opción útil.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una interfaz de paciente, como una cánula nasal, que comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo un brazo lateral o preferiblemente un par de dichos brazos laterales que se extienden lateralmente desde una
parte de puente sustancialmente central destinada a ubicarse, en uso, en la región del tabique de un usuario o sobre la misma,
b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte de puente destinada a ser insertada o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte de cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. en donde, una sección transversal del pasaje varía a lo largo de la longitud de la parte de cuerpo para proporcionar regiones de flexibilidad variable a lo largo de la parte de cuerpo.
En algunas realizaciones, el brazo lateral o cada brazo lateral comprende uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas colocadas a lo largo del brazo lateral para permitir o facilitar una compensación de la interfaz de paciente dentro o en una o más de las regiones (o sitios) de compensación, y en donde cuando un brazo lateral o los brazos laterales de la interfaz experimentan una fuerza aplicada a la interfaz de paciente, las regiones (o sitios) de compensación del brazo lateral o el elemento del brazo lateral, o ambos, permiten a la fuerza por medio de una flexura o flexión o articulación u otro desplazamiento del brazo lateral o del elemento del brazo lateral, o ambos.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación son una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos dos planos diferentes (no paralelos) que pasan a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende un elemento de la parte de puente y la parte de puente, el elemento de la parte de puente, o tanto la parte de puente como el elemento de la parte de puente están sustancialmente aislados de las fuerzas aplicadas a, la interfaz de paciente o experimentadas por la misma,.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos del brazo lateral son partes separadas que se pueden ensamblar para formar una estructura unitaria.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente tiene una dimensión suficiente para abarcar el ancho de la región del tabique del usuario, o es una distancia o el ancho entre las salidas de gas, o está definido por una distancia máxima que abarca sustancialmente de un pliegue nasolabial a otro pliegue nasolabial de un usuario, y el elemento de brazo lateral está dimensionado para extenderse lejos al menos en una parte a lo largo de la longitud del brazo lateral.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente incluye uno o un par de cortes o partes moldeadas para ubicar, posicionar o alojar al menos una o un par de salidas para un sistema de suministro de gas que suministra gas a las vías respiratorias de un usuario.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente es o comprende un material textil y se coloca en la superficie exterior de la parte de puente, en donde el elemento de la parte de puente aumenta la rigidez de la parte de puente para mantener la distancia entre las puntas.
En algunas realizaciones, el o cada dicho brazo lateral comprende al menos un elemento de brazo lateral sustancialmente resistente, o relativamente más rígido, definiendo el elemento de brazo lateral al menos en parte una forma o curvatura del o de cada brazo lateral y teniendo uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas posicionadas a lo largo del o de cada brazo lateral y/o del o de cada elemento de brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz de paciente dentro o en una o más regiones (o sitios) de compensación, y en donde el brazo o los brazos laterales son estabilizadores de la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, el elemento de brazo lateral comprende uno o más cortes para permitir la flexión del elemento de brazo lateral de manera que la parte de brazo lateral pueda flexionarse en respuesta a la aplicación de fuerzas.
En algunas realizaciones, la interfaz se sobremoldea sobre el elemento de la parte de puente y el elemento de brazo lateral.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una interfaz de paciente, que comprende:
a. una parte de cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho,
b. al menos una gafa nasal que se extiende desde la parte del puente destinada a ser insertada, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. en donde, una sección transversal del pasaje varía a lo largo de la longitud de la parte del cuerpo para proporcionar regiones de flexibilidad variable a lo largo de la parte de cuerpo.
En algunas realizaciones, la sección transversal del conducto varía en forma a lo largo de al menos una parte de la longitud de la parte del cuerpo y varía desde una sección transversal sustancialmente circular en o cerca de un extremo exterior para la conexión con (ya sea de forma liberable o permanente) un tubo o conducto de respiración a una sección transversal alargada, teniendo la sección transversal alargada un eje más largo dispuesto sustancialmente vertical (paralelo a la cara del usuario).
En algunas realizaciones, la sección transversal alargada se proporciona en una región de flexión o parte articulada de la parte de cuerpo o forma la misma, proporcionando la sección transversal alargada una mayor flexibilidad para la flexión de la parte de cuerpo hacia la cara del usuario o lejos de la misma de en una dirección de un eje más corto de la sección transversal alargada.
En algunas realizaciones, la al menos una gafa nasal comprende un par de gafas nasales, y la región del puente comprende una sección sólida entre las púas, de modo que la región del puente es más rígida que las regiones de flexión, y la región del puente tiene una altura o dimensión vertical suficiente para proporcionar estabilidad torsional y evitar la torsión de la región del puente en uso.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende secciones de pared que son más gruesas que las secciones de pared de las regiones de flexión, de manera que la parte de puente es más rígida que las regiones de flexión.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende otro material más rígido para proporcionar rigidez a la región del puente, estando formada la parte de puente de un material rígido que es diferente al material que forma el resto de la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, los brazos laterales comprenden uno o más elementos de brazo lateral que se proporcionan en o dentro de los brazos laterales de la interfaz, estando formados los elementos de brazo lateral de un material rígido para proporcionar rigidez a los brazos/partes laterales, comprendiendo el elemento de brazo lateral además uno o más cortes o muescas para permitir que los brazos laterales se flexionen/articulen en respuesta a las fuerzas aplicadas a, los brazos laterales o experimentadas por los mismos,.
En algunas realizaciones, la parte de puente garantiza una transición a los brazos laterales izquierdo y derecho al extenderse hacia afuera de una manera acampanada o curvada lejos del lado de la cara del usuario de la parte de puente, alejándose los brazos laterales izquierdo y derecho por medio de una curva de la parte de puente hacia atrás a partir un extensión frontal de la parte del cuerpo, la(s) curvatura(s) del lado de la cara del usuario de la parte de puente y/o las regiones de transición entre la parte de puente y los brazos laterales izquierdo y derecho tienen un radio (o radios) relativamente grande(s), de modo que la presión del puente y/o las regiones de transición en la cara del usuario se distribuye sobre la región del surco nasolabial o del labio superior del usuario.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende una región en forma de U entre la al menos una gafa nasal y los brazos laterales izquierdo o derecho adyacentes cuando la parte de cuerpo se ve desde arriba, con el interior de la región en forma de U mirando hacia la cara del usuario en uso, cada región en forma de U formando una región de flexión o situándose en la misma ,donde la parte de cuerpo se dobla preferiblemente cuando la parte izquierda o derecha de la parte del cuerpo se flexiona hacia la cara del usuario o se aleja de la misma, y la región de flexión tiende a doblarse en un valle de la región en forma de U.
En algunas realizaciones, un ángulo interno de la región en forma de U es menor que aproximadamente 130 grados, o 120 grados, o 110 grados, o 105 grados.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente es un único componente formado integralmente a partir de un solo material en una sola operación de moldeo, en donde la interfaz de paciente se forma a partir de un material termoplástico o de silicona con una dureza Shore A de aproximadamente 5 a 60.
En algunas realizaciones, una sección transversal del conducto en la base de al menos una gafa nasal es una sección transversal asimétrica, siendo un lado de la sección transversal más plano que el lado opuesto de la sección transversal y un conducto que se extiende a lo largo de al menos una gafa nasal cambia de forma, de la sección transversal asimétrica en o cerca de la base de al menos una gafa nasal a una sección transversal circular en o cerca de la punta de al menos una gafa nasal.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal de al menos una gafa nasal se reduce desde la base hasta la punta de la púa y el lado más plano de al menos una gafa nasal se coloca hacia un lado delantero de la interfaz de paciente (de espaldas a la cara del usuario).
En algunas realizaciones, al menos una gafa nasal tiene una base que se forma integralmente con la parte de puente de la parte del cuerpo de la interfaz de paciente, y en donde la base de al menos una gafa nasal comprende un filete entre una pared de la púa y la parte de puente, extendiéndose el filete alrededor del perímetro de al menos una gafa nasal, y en donde el radio del filete varía alrededor del perímetro de al menos una gafa nasal.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende al menos una almohadilla de un sistema de retención para retener la interfaz en posición cuando es llevada por un usuario en uso, las almohadillas están unidas a al menos uno de los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte del cuerpo, siendo la almohadilla sustancialmente simétrica alrededor de un eje central aproximadamente vertical que divide la almohadilla en los lados derecho e izquierdo, de manera que la almohadilla de misma forma puede aplicarse a los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte del cuerpo, opcionalmente cada almohadilla de una almohadilla se une a la parte izquierda o derecha respectiva mediante sobremoldeo con un material de sobremoldeo, ya sea que se una mediante la interfaz que se moldea integralmente con la almohadilla o la almohadilla o que se una posteriormente a la interfaz mediante un sobremoldeo de la interfaz y la almohadilla.
En algunas realizaciones, el sistema de retención comprende una disposición de fijación (o conexión) liberable de dos partes, la disposición comprende:
a. un parche dérmico y un parche de interfaz de usuario,
b. el parche dérmico tiene un lado del paciente y un lado de interfaz,
c. el lado del paciente del parche dérmico se puede unir a la piel de un usuario (por ejemplo, mediante un adhesivo, siendo generalmente un adhesivo dermatológicamente sensible tal como un hidrocoloide),
d. el lado de interfaz del parche dérmico se proporciona con la primera parte de un sistema de fijación o conexión liberable de dos partes, y
e. el parche de la interfaz de usuario tiene un lado de interfaz y un lado del paciente,
f. el lado del paciente del parche de la interfaz de usuario se proporciona con la segunda parte complementaria del sistema de fijación o conexión liberable de dos partes,
g. el lado de la interfaz del parche de la interfaz de usuario es acoplable (o conectable) a la interfaz de usuario y/o al componente asociado con la interfaz de usuario (por ejemplo, un tubo o tubos).
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo, o al menos los brazos laterales izquierdo o derecho están comoldeados o sobremoldeados con el sistema de retención de manera que la almohadilla se retiene sobre las partes de brazo lateral de la interfaz o dentro de las mismas.
En algunas realizaciones, cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho comprende uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas colocadas a lo largo del o de cada brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz de paciente dentro de una o más de las regiones (o sitios) de compensación o en las mismas, configuradas para permitir una fuerza por medio de flexura flexión o articulación u otro desplazamiento.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación son una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos dos planos diferentes (no paralelos) que pasan a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende un elemento de parte de puente y la parte de puente, el elemento de parte de puente, o tanto la parte de puente como el elemento de parte de puente están sustancialmente aislados de las fuerzas aplicadas a la interfaz de paciente, o experimentadas por la misma,.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una interfaz de paciente, que comprende:
a. un brazo lateral o preferiblemente un par de dichos brazos laterales que se extienden lateralmente desde una parte de puente sustancialmente central destinado a ubicarse, en uso, en la región del tabique del usuario o alrededor de la misma,
b. en donde el o cada uno de dichos brazos laterales está conectado a un elemento de parte de puente sustancialmente resistente, o relativamente más rígido, definiendo el elemento de parte de puente una relación espacial sustancialmente predeterminada para una salida o salidas de un sistema de suministro de gas con el o cada uno de dichos brazos laterales.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una interfaz de paciente, que comprende:
a. un brazo lateral o preferiblemente un par de dichos brazos laterales que se extienden lateralmente desde una parte de puente sustancialmente central destinado a ubicarse, en uso, en la región del tabique del usuario o alrededor de la misma,
b. comprendiendo el o cada dicho brazo lateral uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas colocadas a lo largo del brazo lateral para permitir o facilitar una compensación de la interfaz del paciente dentro de una o más de las regiones (o sitios) de compensación o en las mismas, y
c. en donde o cada uno de dichos brazos laterales está conectado a un elemento de parte de puente sustancialmente resistente, o relativamente más rígido, definiendo el elemento de parte de puente una relación espacial sustancialmente predeterminada para una salida o salidas de un sistema de suministro de gas con el o cada uno de dichos brazos laterales.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una interfaz de paciente, que comprende:
a. un brazo lateral o preferiblemente un par de dichos brazos laterales que se extienden lateralmente desde una parte de puente sustancialmente central destinado a ubicarse, en uso, en la región del tabique del usuario o alrededor de la misma,
b. el o cada dicho brazo lateral comprende al menos un elemento de brazo lateral sustancialmente resistente, o relativamente más rígido, definiendo el elemento de brazo lateral al menos en parte una forma o curvatura del o de cada brazo lateral y tiene uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas posicionadas a lo largo del o de cada brazo lateral y/o el o cada elemento del brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz de paciente dentro de una o más regiones (o sitios) de compensación o en las mismas, y
c. en donde el o cada dicho elemento de brazo lateral está conectado, o está interconectado a través de un material de conexión, a un elemento de parte de puente sustancialmente resistente, o relativamente más rígido, definiendo el elemento de parte de puente una relación espacial sustancialmente predeterminada para una salida o salidas de un sistema de suministro de gas con el o cada uno de dichos brazos laterales.
De acuerdo con uno o más de los aspectos anteriores, se pueden proporcionar una o más de las siguientes realizaciones adicionales.
En algunas realizaciones, la parte de puente o el elemento de la parte de puente (o ambas) está(n) sustancialmente aislada(s) de las fuerzas que se pueden aplicar a, la interfaz de paciente o experimentar en ,la misma.
En algunas realizaciones, un brazo lateral o los brazos laterales de la interfaz pueden experimentar una fuerza aplicada a la interfaz de paciente, las regiones (o sitios) de compensación del brazo lateral o del elemento del brazo lateral, o ambos, reciben la fuerza por medio de una flexura o flexión o articulación u otro desplazamiento del brazo lateral o del elemento del brazo lateral, o de ambos.
En algunas realizaciones, el brazo o brazos laterales son estabilizadores de la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos del brazo lateral son partes separadas ensambladas para formar un componente unitario.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos del brazo lateral es un solo componente, o al menos la parte del puente y al menos un elemento del brazo lateral es un solo componente.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos del brazo lateral se forman integralmente como un solo componente, o al menos el elemento de la parte de puente y al menos un elemento del brazo lateral se forman integralmente como un solo componente.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos del brazo lateral se forman como un componente integral.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y al menos uno del elemento o elementos del brazo lateral son componentes separados, cada uno de los cuales puede estar sustancialmente interconectado o provisto en una relación interconectada entre sí por un material de la interfaz dl paciente, tal como de un brazo lateral o brazos laterales.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente es un componente discontinuo con uno o más elementos de brazo lateral.
En algunas realizaciones, un brazo lateral comprende uno o más elementos de brazo lateral separados, estando separados cada uno de dichos uno o más elementos de brazo lateral separados a través de un dicho brazo lateral, o a lo largo del mismo.
En algunas realizaciones, cada uno de los uno o más elementos de brazo lateral separados están separados como una matriz a través de o a lo largo de la longitud del uno o cada uno de dichos brazos laterales.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente y el elemento o elementos de brazo lateral son partes separadas proporcionadas en conexión, o están interconectadas entre sí, a través de uno o un par de brazos laterales asociados y, opcionalmente, la parte de puente, un brazo lateral asociado que comprende uno o más elementos de brazo lateral asociados.
En algunas realizaciones, cada elemento de brazo lateral separado proporciona una parte relativamente resistente, un material del brazo lateral interpuesto entre cada elemento de brazo lateral separado, o adyacente a cada uno, proporcionando el material del brazo lateral una región (o sitio) de compensación.
En algunas realizaciones, la interfaz del paciente comprende un elemento de parte de puente y al menos un elemento de brazo lateral separado ubicado en cada uno de un par de brazos laterales.
En algunas realizaciones, la parte de puente está dispuesta en un lugar intermedio de un par de brazos laterales.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente está dispuesto en un lugar intermedio de los elementos de brazo lateral de un par de brazos laterales.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente tiene una dimensión (suficiente) para abarcar el ancho de la región del tabique del usuario, o es una distancia o el ancho entre las salidas de gas, o está definido por una distancia máxima que abarca sustancialmente de un pliegue nasolabial hasta otro pliegue nasolabial de un usuario.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente incluye uno o un par de cortes o partes moldeadas para ubicar, posicionar o alojar al menos una o un par de salidas para un sistema de suministro de gas que suministra gas a las vías respiratorias de un usuario.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente incluye uno o un par de cortes o partes moldeadas para ubicar, posicionar o alojar una gafa nasal o un par de gafas nasales como salida o salidas para un sistema de suministro de gas que suministra gas a una narina o narinas del usuario.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación facilitan una flexura o flexión o articulación o desplazamiento localizado y/o deformación elástica.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación es una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos un plano que pasa a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación es una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de una pluralidad de planos paralelos que pasan a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación es una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos dos planos diferentes (no paralelos) que pasan a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación es una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos dos planos diferentes (ortogonales) que pasan a través de la interfaz.
En algunas realizaciones, una o más regiones (o sitios) de compensación se flexionan o doblan (o se articulan o pueden desplazarse localmente o deformarse o moverse elásticamente) más preferiblemente en una, o una o más primeras direcciones, o un primer conjunto de direcciones y menos preferiblemente en otra dirección u otro conjunto de direcciones.
En algunas realizaciones, las una o más regiones (o sitios) de compensación están configuradas o adaptadas para resistir sustancialmente la flexura o la flexión (o la articulación o el desplazamiento local o la deformación elástica) en una dirección o conjunto de direcciones menos preferenciales.
En algunas realizaciones, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones están en un plano sustancialmente transversal.
En algunas realizaciones, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones están en un plano sustancialmente transversal en una dirección ventral o una dirección dorsal, o pueden estar tanto en la dirección ventral como en la dirección dorsal.
En algunas realizaciones, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones están en uno o más de: un plano sustancialmente transversal, un plano sustancialmente sagital y/o en un plano sustancialmente coronal.
En algunas realizaciones, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones está en una dirección o direcciones que facilitan sustancialmente el movimiento o la flexión del elemento de brazo lateral con respecto al elemento de la parte de puente.
En algunas realizaciones, el elemento de brazo lateral está formado por un material sustancialmente resistente o está configurado o adaptado para proporcionar una resistencia sustancial a la flexura o flexión (o a la articulación o desplazamiento local o deformación elástica) en las regiones del elemento de brazo lateral seleccionadas entre una o más de los siguientes:
a. provisto entre una sola región (o sitio) de compensación posicionada lateralmente hacia afuera del elemento de la parte de puente y un extremo exterior del elemento de brazo lateral,
b. provisto entre una región (o sitio) de compensación más exterior del elemento de brazo lateral y un extremo exterior del elemento de brazo lateral,
c. provisto entre cada una de una serie de regiones (o sitios) de compensación del elemento de brazo lateral, d. provisto entre dos regiones (o sitios) de compensación posicionadas lateralmente hacia afuera del elemento de la parte de puente, y entre una región (o sitio) de compensación más exterior del elemento de brazo lateral y un extremo exterior del elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, cada elemento de brazo lateral comprende una única región (o sitio) de compensación. En algunas realizaciones, cada elemento de brazo lateral comprende dos regiones (o sitios) de compensación. En algunas realizaciones, cada elemento de brazo lateral comprende tres regiones (o sitios) de compensación. En algunas realizaciones, cada elemento de brazo lateral comprende una pluralidad de regiones (o sitios) de compensación.
En algunas realizaciones, al menos una región (o sitio) de compensación está ubicada en un extremo más interno de un elemento de brazo lateral en conexión con el elemento de la parte de puente.
En algunas realizaciones, al menos una de las regiones (o sitios) de compensación está ubicada en una unión o conexión entre un elemento de brazo lateral y el elemento de la parte de puente.
En algunas realizaciones, al menos una de las regiones (o sitios) de compensación está ubicada dentro o en una zona del elemento de la parte de puente definida sustancialmente por un borde periférico, o lateralmente externo, de la región del tabique del usuario.
En algunas realizaciones, en donde el o cada elemento de brazo lateral está configurado para flexionarse o doblarse (o está articulado o se desplaza localmente o puede deformarse o moverse elásticamente) en relación con el elemento de la parte de puente.
En algunas realizaciones, en donde un elemento de brazo lateral comprende además uno o más salientes menores. En algunas realizaciones, en donde uno o más salientes menores son acoplables, o se proporcionan para tener una forma o configuración que se asocie con un material del brazo lateral.
En algunas realizaciones, en donde la interacción o acoplamiento del saliente menor con el material del brazo lateral proporciona una resistencia a la flexura o flexión (o articulación o deformación elástica) de un elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, en donde el material del brazo lateral es al menos parcialmente comprimible (o puede ser sustancialmente incompresible o parcialmente comprimible), de modo que el(los) saliente(s) menor(es) puede(n) trasladar una fuerza o movimiento experimentado por un elemento del brazo lateral como una compresión del material del brazo lateral (o puede trasladar una fuerza o movimiento experimentado por un elemento del brazo lateral como una extensión del material cuando el material se pone bajo tensión por los salientes menores).
En algunas realizaciones, en donde el material del brazo lateral encapsula o envuelve al menos un elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, un brazo lateral encapsula parcialmente o envuelve parcialmente al menos un elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, el brazo lateral encapsula o envuelve por completo al menos un elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, un material del brazo lateral llena uno o más huecos entre el elemento del brazo lateral y el brazo lateral.
En algunas realizaciones, un material del brazo lateral rodea el elemento del brazo lateral, ubicando un elemento del brazo lateral dentro, o en, o adyacente a, los uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas.
En algunas realizaciones, cuando se proporciona un par de brazos laterales, cada uno de los brazos laterales se extiende lateralmente desde la parte de puente, un brazo lateral del par de brazos laterales proporcionado para extenderse sustancialmente alrededor del lado izquierdo de la cara del usuario y el otro brazo lateral del par de brazos laterales proporcionado para extenderse sustancialmente alrededor del lado derecho de la cara de un usuario. En algunas realizaciones, el o cada brazo lateral se extiende sustancialmente alrededor de la cara de un usuario, opcionalmente a lo largo de al menos una parte de la mejilla de un usuario.
En algunas realizaciones, el o cada brazo lateral se extiende sustancialmente lateralmente alejándose o hacia afuera del plano sagital del usuario.
En algunas realizaciones, el o cada elemento de brazo lateral se extiende al menos una parte de una longitud o una longitud sustancial de o a lo largo o a través de cada brazo lateral que comprende dicho elemento de brazo lateral. En algunas realizaciones, el o cada elemento de brazo lateral comprende una pluralidad de extremidades de elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, una extremidad de elemento de brazo lateral comprende o incluye uno o más salientes menores.
En algunas realizaciones, el o cada brazo lateral o elemento de brazo lateral, o ambos, forman o están formados para proporcionar al menos una parte de un pasaje para recibir un suministro de gas que se suministrará a un usuario a través de la salida o salidas o para recibir un conducto para suministrar un gas a un usuario a través de la salida o salidas.
En algunas realizaciones, el brazo lateral forma el pasaje.
En algunas realizaciones, el(los) elemento(s) del brazo lateral forma(n) el pasaje.
En algunas realizaciones, la parte del pasaje que se forma al menos en parte por el(los) elemento(s) de brazo lateral es al menos el 50 % de una circunferencia de pared o perímetro de pared (por ejemplo, de una sección de longitud unitaria) del pasaje así formado.
En algunas realizaciones, la parte del pasaje que se forma al menos en parte por el brazo lateral es un resto de la circunferencia de la pared o del perímetro de la pared (por ejemplo, una sección de longitud unitaria) que de otro modo se forma por los elementos del brazo lateral.
En algunas realizaciones, el pasaje es un espacio vacío o cavidad o rebaje en o a través del(de los) brazo(s) lateral(es) o elemento(s) de brazo(s) lateral(es), o ambos, a través del cual se puede dirigir o suministrar gas para su suministro a la salida o salidas.
En algunas realizaciones, el pasaje está definido al menos en parte por el brazo lateral y al menos en parte por el elemento de brazo lateral.
En algunas realizaciones, un brazo lateral comprende un puerto para acceder a un pasaje que se extiende hasta la(s) salida(s) de gas para suministrar un gas a la(s) salida(s) de gas.
En algunas realizaciones, cada brazo lateral de un par de brazos laterales comprende un puerto para acceder a un pasaje que se extiende a través de cada brazo lateral hasta una salida de gas asociada.
En algunas realizaciones, cada brazo lateral proporciona un pasaje separado para el suministro separado de gas a una salida de gas asociada.
En algunas realizaciones, el brazo o los brazos laterales deben colocarse, en uso, sobre la cara de un usuario. En algunas realizaciones, el brazo o los brazos laterales deben colocarse, en uso, sobre las mejillas faciales de un usuario.
En algunas realizaciones, la interfaz es una cánula nasal que comprende un par de gafas nasales como salidas, y en donde un accesorio para la cabeza o sistema de retención se puede acoplar a un par de brazos laterales para retener la cánula nasal en posición cuando es llevada por un usuario en uso.
En algunas realizaciones, el sistema de retención comprende un sistema de conexión liberable para conectar de manera liberable la interfaz de paciente, como al menos la parte trasera de cada brazo lateral, a la cara de un usuario (por ejemplo, el sistema de conexión liberable puede comprender conectores tipo gancho y bucle o gancho para tal sistema liberable).
En algunas realizaciones, el sistema de conexión liberable comprende al menos una almohadilla unida a la cara de un usuario sobre la cual la interfaz de paciente puede acoplarse de forma liberable a la misma.
En algunas realizaciones, el elemento de la parte de puente es, o comprende, un material polimérico.
En algunas realizaciones, el o cada elemento de brazo lateral es, o comprende, un material polimérico.
En algunas realizaciones, el material polimérico es uno o una combinación de uno cualquiera o más de: elastómero(s) termoplástico(s), elastómero(s) a base de polipropileno, goma(s) de silicona líquida, o poliuretano(s) termoplástico(s) transpirable(s), o poliamidas transpirables, más preferiblemente los polímeros pueden ser aquellos tales como, pero no limitados a, poliolefinas, elastómeros termoplásticos o elastómeros termoplásticos transpirables, por ejemplo, familias de elastómeros termoplásticos, tales como copolímeros en bloque de estireno, elastómeros de copoliéster o elastómeros de poliolefina termoplásticos o elastómeros de poliuretano termoplásticos, incluso más preferiblemente polímeros de una dureza Shore A de aproximadamente 30 a aproximadamente 90, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 80 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 70, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 60, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 50 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 40, o aproximadamente 30, o aproximadamente 40, o aproximadamente 50, o aproximadamente 60, o aproximadamente 70, o aproximadamente 80, o aproximadamente 90.
La cánula nasal se puede utilizar como interfaz de paciente en sistemas de terapia de alto flujo. Cuando se instalan, los gases se canalizan a través de elementos de administración nasal (por ejemplo, púas tubulares) de la cánula nasal, que descansan en las narinas de un paciente. En algunos pacientes, y particularmente en neonatos o lactantes, cuando la cara se contorsiona debido a las fuerzas de compresión ejercidas por otro objeto (por ejemplo, al apoyar la cara contra una almohada o armazón de cama) o debido a la expresión de las emociones (por ejemplo, cuando se llora o se frunce el ceño), las fuerzas ejercidas sobre la cánula nasal pueden hacer que los elementos de administración nasal sean expulsados de las narinas. Aunque la cánula nasal puede construirse de manera que muchas de estas fuerzas tengan una tendencia reducida a hacer que los elementos de administración nasal se desprendan de las narinas (véase, por ejemplo, PCT/NZ2014/000217 de propiedad común, US61/891697 de propiedad común, US61/919579 de propiedad común, US62/052980 de propiedad común o US62/064106 de propiedad común), en algunos casos los elementos de administración nasal aún pueden separarse entre sí cuando se aplican tales fuerzas. Se buscan soluciones a las dificultades anteriores.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende: un primer brazo lateral adaptado para ubicarse en o adyacente a una primera parte de la cara de un usuario; un segundo brazo lateral adaptado para ubicarse en o adyacente a una segunda parte de la cara del usuario; un puente que se extiende entre los brazos laterales primero y segundo y los une; y una estructura de soporte colocada sobre al menos una parte del puente.
En algunas realizaciones, la estructura de soporte se extiende por todo el puente. En algunas configuraciones, la estructura de soporte se coloca sobre al menos una parte de una parte del puente que se orienta hacia el usuario. En algunas configuraciones, la estructura de soporte se coloca sobre una parte de una parte del puente que no se orienta hacia el usuario. En algunas configuraciones, la estructura de soporte se coloca sobre la totalidad de la parte del puente que no se orienta hacia el usuario. En algunas configuraciones, la parte del puente que se orienta hacia el usuario está adaptada para descansar sobre o adyacente al surco nasolabial del usuario. En algunas configuraciones, la estructura de soporte está configurada para resistir fuerzas de tensión. En algunas configuraciones, la estructura de soporte está configurada para resistir fuerzas de compresión. En algunas configuraciones, la estructura de soporte está configurada para resistir fuerzas de corte. En algunas configuraciones, la estructura de soporte, en uso, cambia el eje neutral del puente para reducir o resistir la flexión dentro de la sección del puente.
En algunas realizaciones, la estructura de soporte está formada, al menos en parte, por un material textil. En algunas de tales configuraciones, el material textil es un material textil tejido, no tejido o de punto.
En algunas realizaciones, la estructura de soporte es una lámina. En algunas configuraciones, la estructura de soporte comprende un material rígido. En algunas configuraciones, la estructura de soporte comprende un material semirrígido.
En algunas realizaciones, la estructura de soporte se forma a partir de un material polimérico. En algunas configuraciones, la estructura de soporte y el puente están formados, al menos en parte, por el mismo material polimérico. En algunas configuraciones, el material polimérico comprende un polímero maleable y flexible. En algunas configuraciones, el material polimérico comprende un polímero rígido. En algunas configuraciones, la estructura de soporte se forma a partir de un material que es más rígido que el material que forma el puente.
En algunas configuraciones, el primer cuerpo está adaptado para descansar sobre una mejilla del usuario.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y segundo están adaptados para descansar sobre las mejillas opuestas del usuario.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y/o segundo comprenden uno o más elementos de administración nasal o púas adaptadas para descansar en una o más narinas del usuario. En algunas de tales configuraciones, los uno o más elementos de administración nasal están configurados para permitir que los gases ambientales fuera de la interfaz de paciente pasen a través de las narinas. En otras palabras, los elementos de administración nasal pueden colocarse de forma no sellada en las narinas. En algunas de tales configuraciones, los uno o más elementos de administración nasal tienen una forma o un ángulo tal que se extienden hacia adentro, hacia el tabique del usuario. En algunas de tales configuraciones, los uno o más elementos de administración nasal tienen una forma o ángulo tal que las puntas de los uno o más elementos de administración nasal apuntan, en uso, hacia la parte posterior de la cabeza del usuario. En algunas de tales configuraciones, los brazos laterales primero y/o segundo comprenden uno o más lúmenes de suministro de gas en comunicación neumática con los uno o más elementos de suministro nasal. En algunas de tales configuraciones, uno o más conductos de suministro de gas pueden estar en comunicación neumática con los uno o más lúmenes de suministro de gas. En otras configuraciones, los uno o más elementos de administración nasal pueden configurarse para colocarse de manera sellada en las narinas.
En algunas realizaciones, la estructura de soporte se extiende a lo largo de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, la estructura de soporte se extiende a lo largo de las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, la estructura de soporte se extiende solo a lo largo de las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, al menos una parte de la estructura de soporte presente en las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo está adaptada para interactuar con una o más estructuras de fijación aseguradas a la cara para sujetar la interfaz de paciente a la cara. En algunas configuraciones, la estructura de soporte se extiende a lo largo de una parte que se orienta hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente tiene una forma que se adapta a los contornos de la cara del usuario. En algunas configuraciones, el primer brazo lateral y/o el segundo brazo lateral comprenden una o más articulaciones de bisagra o giratorias, que permiten el movimiento del primer y/o del segundo brazo lateral entre sí y/o con respecto al puente.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y/o segundo comprenden una o más regiones de espesor reducido con respecto a las regiones adyacentes de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, las una o más regiones de espesor reducido se colocan en partes de los brazos laterales primero y/o segundo que descansan sobre una o más mejillas del usuario. En algunas de tales configuraciones, las una o más regiones de espesor reducido se sitúan en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas configuraciones, las una o más regiones de espesor reducido solo se colocan en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende una o más estructuras de fijación aseguradas a las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo, las una o más estructuras de fijación están adaptadas para interactuar con una o más estructuras de fijación aseguradas a la cara para sujetar la interfaz de paciente a la cara.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se proporciona una cánula nasal que comprende: brazos laterales primero y segundo adaptados para ubicarse en o adyacentes a las mejillas opuestas de un usuario; al menos un elemento de administración nasal que se extiende desde los brazos laterales primero y/o segundo adaptados para descansar de manera no sellada en una o más narinas del usuario; un puente que une los brazos laterales primero y segundo; y una estructura de refuerzo colocada sobre al menos una parte del puente.
En otras realizaciones, el al menos un elemento de administración nasal puede estar adaptado para descansar de manera sellada en una o más narinas del usuario.
En algunas realizaciones, la estructura de refuerzo se coloca solo sobre una parte del puente. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo se coloca sobre al menos una parte de una parte del puente que se orienta hacia el usuario. En algunas de tales configuraciones, la estructura de refuerzo se coloca solo en una parte o en la totalidad de la parte del puente que se orienta hacia el usuario. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo está configurada para resistir las fuerzas de compresión. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo está configurada para resistir fuerzas de tensión. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo está configurada para resistir fuerzas de corte. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo está configurada para resistir la flexión, en uso, cambiando el eje neutral del puente.
En algunas realizaciones, la estructura de refuerzo está formada, al menos en parte, por un material textil. En algunas de tales configuraciones, el material textil es un material textil tejido, no tejido o de punto.
En algunas realizaciones, la estructura de refuerzo es una lámina. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo comprende un material rígido. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo comprende un material semirrígido.
En algunas realizaciones, la estructura de refuerzo y el puente se forman al menos en parte del mismo material polimérico. En algunas configuraciones, el material polimérico comprende un polímero maleable y flexible. En algunas configuraciones, el material polimérico comprende un polímero rígido. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo comprende un material que es más rígido que el material que forma el puente.
En algunas realizaciones, el al menos un elemento de administración nasal tiene una forma o ángulo tal que se extiende hacia el interior hacia el tabique del usuario.
En algunas realizaciones, el al menos un elemento de administración nasal tiene una forma o ángulo tal que una punta del al menos un elemento de administración nasal apunta, en uso, hacia la parte posterior de la cabeza del usuario.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y/o segundo comprenden uno o más lúmenes de suministro de gas en comunicación neumática con el al menos un elemento de administración nasal. En algunas de tales configuraciones, la cánula nasal comprende además uno o más conductos de suministro de gas en comunicación neumática con uno o más lúmenes de administración de gas.
En algunas realizaciones, la estructura de refuerzo se extiende a lo largo de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, la estructura de refuerzo se extiende a lo largo de las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, la estructura de refuerzo se extiende solo a lo largo de las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, al menos una parte de la estructura de refuerzo presente en las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo está adaptada para interactuar con una o más estructuras de fijación aseguradas a la cara para sujetar la cánula nasal a la cara. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo se extiende a través de las partes que no se orientan hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas configuraciones, la estructura de refuerzo se coloca en una parte del puente que no se orienta hacia el usuario . En algunas configuraciones, la parte del puente que se orienta hacia el usuario está adaptada para descansar sobre o adyacente al surco nasolabial del usuario.
En algunas realizaciones, la cánula nasal tiene una forma que se adapta a los contornos de la cara del usuario.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y/o segundo comprenden una o más regiones de espesor reducido con respecto a las regiones adyacentes de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, las regiones de espesor reducido se sitúan en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, las regiones de espesor reducido están situadas únicamente en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo.
En algunas realizaciones, la cánula nasal comprende además una o más estructuras de fijación aseguradas a las partes orientadas hacia el usuario de los brazos laterales primero y/o segundo, las una o más estructuras de fijación adaptadas para interactuar con una o más estructuras de fijación aseguradas a la cara para sujetar la cánula nasal a la cara.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, se describe una cánula nasal. La cánula nasal comprende: un primer brazo lateral adaptado para descansar sobre una primera parte de la cara de un usuario; un segundo brazo lateral adaptado para descansar sobre una segunda parte de la cara del usuario; y al menos un elemento de administración nasal que se extiende desde los brazos laterales primero y/o segundo adaptados para descansar de forma no sellada en una o más narinas del usuario; en donde los brazos laterales primero y/o segundo comprenden una o más regiones de espesor reducido en relación con las regiones adyacentes de los brazos laterales primero y/o segundo.
En algunas realizaciones, los brazos laterales primero y segundo están adaptados para descansar sobre las mejillas opuestas del usuario.
En algunas realizaciones, las una o más regiones de espesor reducido se colocan en partes de los brazos laterales primero y/o segundo que descansan sobre una o más mejillas del usuario.
En algunas realizaciones, las una o más regiones de espesor reducido se colocan en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo. En algunas de tales configuraciones, las una o más regiones de espesor reducido se sitúan únicamente en los bordes exteriores de los brazos laterales primero y/o segundo.
En algunas realizaciones, la cánula nasal comprende además un puente que une los brazos laterales primero y segundo.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. un par de brazos laterales izquierdo y derecho respectivos, destinados a ser ubicados, en uso, sobre la cara de un usuario,
b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario, y
c. un puente unido y que se extiende desde un punto de conexión con el brazo del lado izquierdo hasta un punto de conexión con el brazo del lado derecho, comprendiendo uno o cada uno de los respectivos puntos de conexión una junta móvil principal, como una junta articulada o giratoria, que permite un movimiento principal del puente con respecto a un brazo lateral respectivo.
En algunas realizaciones, la junta móvil principal permite la rotación relativa entre el extremo del puente y el brazo lateral respectivo alrededor de al menos un eje.
En algunas realizaciones, la junta de movimiento principal es una o una combinación de: una junta articulada, una junta de tipo pasador y barril, una junta de tipo esférica.
En algunas realizaciones, cada brazo lateral comprende una almohadilla facial contorneada para acoplarse a una región de la cara del usuario.
En algunas realizaciones, la al menos una, y preferiblemente el par de gafas nasales se extienden desde uno, o cada uno, de los extremos más internos de los respectivos brazos laterales izquierdo y/o derecho, o desde una región de uno o ambos brazos laterales respectivos sustancialmente adyacentes a los extremos más internos y en donde el puente es una barra que se extiende sobre o adyacente a dicha(s) gafa(s) nasal(es).
En algunas realizaciones, la interfaz comprende además un montaje unido a un brazo lateral respectivo para facilitar el punto de conexión de la barra, comprendiendo el montaje una junta móvil secundaria, como una junta articulada o giratoria, que permite un movimiento secundario del montaje relativo al respectivo brazo lateral al que se une, con la barra unida al montaje a través de la junta móvil primaria.
En algunas realizaciones, el montaje se une de manera deslizable al respectivo brazo lateral para permitir el ajuste de la posición relativa a lo largo del brazo lateral para así ajustar la distancia entre las púas.
En algunas realizaciones, un desplazamiento de la posición de uno o ambos brazos laterales izquierdo y/o derecho, cuando la interfaz de paciente está in situ sobre la cara de un usuario, se transmite a la barra a través del(de los) punto(s) de conexión o el(los) montaje(s) y las respectivas juntas móviles primarias y/o secundarias de manera que se minimice el movimiento de la púa o púas en relación con la(s) narina(s) del usuario.
En algunas realizaciones, las juntas móviles primaria y secundaria están alineadas para permitir el movimiento de los componentes unidos sustancialmente en la misma orientación.
En algunas realizaciones, las juntas móviles primaria y secundaria no están alineadas para permitir el movimiento en orientaciones diferentes.
En algunas realizaciones, la barra comprende una o más articulaciones móviles adicionales.
En algunas realizaciones, los brazos laterales izquierdo y derecho, incluidas las púas nasales, son relativamente flexibles o adaptables con respecto a la barra y/o montaje(s).
En algunas realizaciones, el punto de conexión o el(los) montaje(s) incluyen un dedo que se extiende hacia afuera sobre el cual se ubica la junta móvil primaria para la conexión a la barra.
En algunas realizaciones, la barra es un componente excéntrico de la interfaz de paciente, con los puntos de conexión o montaje(s) colocados simétricamente sobre cada brazo lateral respectivo.
En algunas realizaciones, la junta móvil secundaria es una o una combinación de: una junta articulada, una junta de tipo pasador y barril, y una junta de tipo esférica.
En algunas realizaciones, el puente incluye la al menos una, y preferiblemente el par, de gafas nasales.
En algunas realizaciones, cada junta móvil primaria se proporciona entre un extremo del puente y un extremo interior del respectivo brazo lateral.
En algunas realizaciones, la junta móvil primaria permite la rotación relativa entre el extremo del puente y el brazo lateral respectivo alrededor de tres ejes sustancialmente ortogonales.
En algunas realizaciones, la junta móvil primaria comprende una junta de tipo esférica.
En algunas realizaciones, se proporciona un par de juntas móviles primarias entre cada extremo del puente y un extremo interior de los respectivos brazos laterales izquierdo y derecho.
En algunas realizaciones, un desplazamiento de la posición de uno o ambos brazos laterales izquierdo y/o derecho, cuando la interfaz de paciente está in situ sobre la cara de un usuario, se transmite a una o cada junta móvil primaria de manera que se minimice el desplazamiento del puente y la púa o púas en relación con la(s) narina(es) del usuario. De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, y
b. al menos una, y preferiblemente un par de puntas nasales que se extienden desde la parte del cuerpo destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. el cuerpo tiene al menos una región hueca que tiene un paso de fluido conectado a la(s) gafas(s) nasal(es) para suministrar un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, y
d. en donde, durante el suministro de fluido a través del paso de fluido, la región hueca resiste sustancialmente la transmisión de una fuerza de desplazamiento desde una o más regiones de la parte del cuerpo a la(s) gafa(s) nasal(es) y mantiene la posición operativa de las púas.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende un marco sustancialmente rígido y al menos una región hueca relativamente blanda que se extiende desde el marco rígido.
En algunas realizaciones, la al menos una región hueca es inflable para expandirse en una dirección de extensión de la gafa nasal o gafas nasales.
En algunas realizaciones, la región hueca se acopla a la(s) gafa(s) nasal(es) y se hincha durante el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, ubicándose la región hueca contra el surco nasolabial o la región del labio superior del usuario en al menos el estado inflado para mantener sustancialmente la(s) gafa(s) nasal(es) en la posición operativa.
En algunas realizaciones, en el estado inflado, la región hueca es sustancialmente más profunda que la profundidad de un marco de la parte del cuerpo adyacente a la región hueca.
En algunas realizaciones, cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo comprende una superficie de contacto con la cara del usuario contorneada para acoplarse con la región de las mejillas faciales del usuario durante el uso. En algunas realizaciones, la parte del cuerpo o al menos cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo está conformada o curvada para complementar sustancialmente la estructura facial del usuario en uso.
En algunas realizaciones, la parte de cuerpo comprende un par de segmentos de cuerpo o brazos laterales izquierdo y derecho respectivos.
En algunas realizaciones, los segmentos del cuerpo o los brazos laterales izquierdo y derecho son sustancialmente flexibles.
En algunas realizaciones, la(s) punta(s) gafas(es) se extiende(n) desde uno, o cada uno, de los extremos más internos de los respectivos segmentos corporales o brazos laterales izquierdo y/o derecho, o desde una región de una o ambas partes del cuerpo o brazos laterales respectivos sustancialmente adyacentes a los extremos más internos.
En algunas realizaciones, una parte de puente conecta los extremos más internos de los respectivos brazos laterales izquierdo y derecho.
En algunas realizaciones, la parte de puente es sustancialmente rígida con respecto a los segmentos de cuerpo izquierdo y derecho.
En algunas realizaciones, al menos uno, y preferiblemente ambos, segmentos del cuerpo izquierdo y/o derecho comprenden una región hueca, teniendo cada uno de los cuales un paso de fluido para suministrar un suministro de gas a la gafa nasal respectiva.
En algunas realizaciones, la interfaz comprende además una o más columnas de soporte internas que se extienden entre superficies internas opuestas de la región hueca para mantener un paso de fluido abierto.
En algunas realizaciones, las una o más columnas de soporte internas comprenden una pluralidad de columnas de soporte distribuidas espacialmente dentro de la región hueca.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo, destinada a ser ubicada, en uso, sobre la cara de un usuario,
b. una parte de puente que se extiende alejándose de la parte del cuerpo, y
c. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
d. en donde, la parte del cuerpo se ajusta activamente utilizando el potencial del sistema o almacenado en la cánula.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo está ubicada, en uso, sobre una mejilla de un usuario y la otra mejilla del usuario está libre de la interfaz.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ser ubicada, en uso, sobre la cara de un usuario, y
b. al menos una, y preferiblemente un par de puntas nasales que se extienden desde la parte del cuerpo destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la interfaz de paciente tiene una configuración de no uso en la que la parte del cuerpo es sustancialmente plana o al menos cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo es sustancialmente plana y coplanar con el otro extremo de la parte del cuerpo y la al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden en una dirección hacia afuera desde un plano central de la parte del cuerpo,
d. y una configuración en uso en la que la parte del cuerpo, o al menos cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo, tiene una forma o curva para complementar sustancialmente la estructura facial del usuario en uso y la(s) gafa(s) nasal(es) se extiende(n) en una dirección sustancialmente paralela a un plano central de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo es un solo componente formado integralmente.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo y al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales, son un solo componente formado integralmente.
En algunas realizaciones, los extremos de la parte del cuerpo deben colocarse, en uso, sobre la cara del usuario. En algunas realizaciones, los extremos de la parte del cuerpo deben colocarse, en uso, sobre las mejillas faciales del usuario.
En algunas realizaciones, la interfaz comprende además una parte de puente con una cavidad que es cóncava cuando se ve en una dirección opuesta a la del usuario.
En algunas realizaciones, la o cada cavidad se rellena o al menos se rellena parcialmente con un material relativamente blando y/o flexible, o se rellena con un material relativamente más rígido o un material de refuerzo. En algunas realizaciones, la interfaz comprende además transiciones arqueadas entre el puente y las partes adyacentes del cuerpo.
En algunas realizaciones, las transiciones arqueadas están separadas hacia afuera de las púas.
En algunas realizaciones, el centro de cada una de las transiciones arqueadas se coloca hacia afuera en relación con una línea media o eje longitudinal de la púa adyacente para reducir el movimiento de las púas en uso.
En algunas realizaciones, el espesor de la parte del cuerpo es relativamente delgado para reducir la fuerza elástica/de resorte experimentada por el usuario en su surco nasolabial.
En algunas realizaciones, las partes de la interfaz del paciente que se flexionan pueden tener rebordes, ondulaciones o cortes para minimizar o eliminar el retorcimiento de la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, las púas en la configuración de no uso pueden estar inclinadas hacia afuera entre sí en un ángulo de aproximadamente 32°.
En algunas realizaciones, el área de la interfaz de paciente destinada a estar en contacto con el surco nasolabial de un usuario tiene un acabado superficial que mejora la comodidad.
En algunas realizaciones, la interfaz comprende además un material de bucle para conectar de forma liberable la interfaz del paciente a la cara del usuario.
En algunas realizaciones, la interfaz es una cánula nasal que comprende un par de gafas nasales como salidas, y en donde un accesorio para la cabeza o sistema de retención es acoplable a la cánula para retener la cánula nasal en posición cuando un usuario la usa.
En algunas realizaciones, el sistema de retención comprende un sistema de conexión liberable para conectar de manera liberable de la interfaz de paciente a la cara de un usuario (por ejemplo, el sistema de conexión liberable puede comprender conectores tipo gancho y bucle o gancho y gancho para tal sistema liberable).
En algunas realizaciones, una parte del sistema de conexión liberable se proporciona en la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, la parte del sistema de conexión liberable proporcionada en la interfaz de paciente se proporciona en conexión con la interfaz mediante un sobremoldeo o una conexión de sobremoldeo de la interfaz a o alrededor de la parte. Mediante el sobremoldeo de una parte de la interfaz a la parte del sistema de conexión liberable, se puede lograr una fijación o acoplamiento más duradero o robusto de la parte a la interfaz. El material usado para formar o moldearse en la interfaz puede fluir simultáneamente alrededor o sobre una parte del sistema de conexión liberable, como una almohadilla o parche que comprende bucles (o alternativamente ganchos). Esto puede permitir una parte más integrada que comprenda dichos bucles o ganchos en la interfaz del paciente.
En algunas realizaciones, la conexión de sobremoldeo o sobremoldeo de la interfaz a o alrededor de la parte se extiende al menos alrededor de un perímetro de la parte, y opcionalmente puede extenderse parcial o totalmente a través de una cara de la parte desde la cual puede extenderse un componente del sistema de conexión liberable.
Por ejemplo, en algunas realizaciones, cuando la parte proporciona un gancho o un bucle, u otro tipo de sistema de conexión liberable de dos partes, el sobremoldeo puede extenderse alrededor del perímetro de tal parte o puede extenderse parcial o totalmente por la cara, desde la cual puede extenderse desde la misma el gancho o el bucle, u otro tipo de sistema de conexión liberable de dos partes.
También se proporcionan realizaciones alternativas en las que la parte que se va a unir a la interfaz de paciente puede hacerse de una manera una vez que la interfaz se haya moldeado o formado (o fabricado). Por ejemplo, utilizando una interfaz moldeada o formada (o fabricada), se puede realizar un paso o etapa de sobremoldeo posterior o adicional para proporcionar un sobremoldeo que conecta o une cada una de las partes y la interfaz a través de una conexión de sobremoldeo. Como se analizó anteriormente, se puede permitir que el material de moldeo fluya para extenderse alrededor del perímetro de dicha parte o se puede extender a través de la cara de la parte parcial o totalmente.
En algunas realizaciones, el sistema de conexión liberable comprende al menos una almohadilla unida a la cara de un usuario sobre la cual la interfaz de paciente puede acoplarse de forma liberable a la misma.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo, o al menos cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo, comprende(n) un material resistente.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo, o al menos cualquiera de los extremos de la parte del cuerpo, comprende(n) un material flexible.
En algunas realizaciones, la interfaz es, o comprende, un material polimérico.
En algunas realizaciones, el material polimérico es uno o una combinación de uno cualquiera o más de: elastómero(s) termoplástico(s), elastómero(s) a base de polipropileno, goma(s) de silicona líquida, o poliuretano(s) termoplástico(s) transpirables, o poliamidas transpirables, más preferiblemente los polímeros pueden ser aquellos tales como, pero no limitados a, poliolefinas, elastómeros termoplásticos o elastómeros termoplásticos transpirables, por ejemplo, familias de elastómeros termoplásticos, tales como copolímeros en bloque de estireno, elastómeros de copoliéster o elastómeros de poliolefina termoplásticos o elastómeros de poliuretano termoplásticos, incluso más preferiblemente polímeros de una dureza Shore A de menos de aproximadamente 30, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 90, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 80 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 70, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 60, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 50 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 40, o aproximadamente 30, o aproximadamente 40, o aproximadamente 50, o aproximadamente 60, o aproximadamente 70, o aproximadamente 80, o aproximadamente 90.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, tal como una cánula nasal, comprende: un cuerpo alargado que se colocará, en uso, sobre la cara de un usuario, comprendiendo el cuerpo al menos una, y preferiblemente un par de cánulas nasales para insertarse en, o para dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario, y al menos una, y preferiblemente un par de superficies de contacto facial acopladas de forma móvil al cuerpo para responder a la(s) fuerza(s) o movimiento(s), o ambos, experimentados por la(s) superficie(s) de contacto facial y al menos aliviar parcialmente la transferencia de dicha(s) fuerza(s) y/o movimiento(s) al cuerpo y a la(s) gafa(s) nasal(es).
En algunas realizaciones, cada superficie de contacto facial está acoplada de forma móvil a una parte de extremo del cuerpo.
En algunas realizaciones, cada superficie de contacto facial está acoplada de forma deslizante al cuerpo.
En algunas realizaciones, cada superficie de contacto facial tiene una guía hueca asociada con ella para recibir de forma deslizante una parte del cuerpo a través de ella.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende además un miembro resistente asociado con cada superficie de contacto facial.
En algunas realizaciones, el elemento resistente se acopla entre la parte de contacto facial y el cuerpo.
En algunas realizaciones, el elemento resistente inclina la superficie de contacto facial hacia el centro del cuerpo. En algunas realizaciones, el miembro resistente comprende un resorte de compresión.
En algunas realizaciones, el cuerpo comprende una parte de puente desde la cual se extiende(n) la(s) gafa(s) nasal(es). En algunas realizaciones, la parte de puente está curvada hacia adentro para extenderse hacia el tabique del usuario in situ.
En algunas realizaciones, el cuerpo es sustancialmente rígido.
En algunas realizaciones, el cuerpo es sustancialmente hueco y está acoplado de forma fluida a la(s) gafa(s) nasal(es) para permitir el flujo de gases a través de ella(s).
En algunas realizaciones, al menos un extremo, y preferiblemente ambos extremos, del cuerpo están configurados para acoplarse de forma fluida a una ruta de flujo de gases de un circuito de respiración.
En algunas realizaciones, cada superficie de contacto facial está contorneada para enganchar una mejilla del usuario. De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende: un cuerpo destinado a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, incluyendo el cuerpo al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa, y al menos uno, y preferiblemente un par de elementos activos, cada uno configurado para activarse en respuesta a la energía de entrada para mover al menos otra región del cuerpo para retener la(s) gafas(s) nasal(es) en la posición operativa.
En algunas realizaciones, la energía de entrada es energía no mecánica.
En algunas realizaciones, al menos un elemento activo está configurado para convertir la energía de entrada en energía mecánica para mover al menos otra región del cuerpo.
En algunas realizaciones, cada elemento activo comprende al menos uno, y preferiblemente un par de elementos de expansión configurados para expandirse en respuesta a la energía de entrada para mover al menos otra región adyacente a la(s) gafa(s) nasal(es) para retener la púa(s) nasal(es)en la posición operativa.
En algunas realizaciones, el(los) elemento(s) de expansión está(n) ubicado(s) en un lado del cuerpo que se engancha en el usuario.
En algunas realizaciones, el(los) elemento(s) de expansión está(n) configurado(s) para ubicarse de forma adyacente a una mejilla del usuario in situ.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende además una o más articulaciones, pivotes o juntas articuladas, o cualquier combinación de los mismos, operable en respuesta a la activación de uno o más de los elementos activos.
En algunas realizaciones, hay una o más articulaciones en una parte de puente del cuerpo desde la cual se extienden la(s) gafa(s) nasal(es).
En algunas realizaciones, en donde el(los) elemento(s) de expansión está(n) configurado(s) para expandirse en respuesta a la energía de entrada para mover una parte del puente del cuerpo desde la cual la(s) gafa(s) nasal(es) se extiende(n) hacia y/o contra el surco nasolabial del usuario in situ.
En algunas realizaciones, el cuerpo es flexible en al menos una o más regiones para deformarse en respuesta a la expansión del(de los) elemento(s) de expansión y hacer que la parte de puente se mueva hacia el surco nasolabial in situ.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende una o más articulaciones.
En algunas realizaciones, el al menos un elemento activo es un elemento electromecánico configurado para recibir energía de activación eléctrica para mover al menos otra región del cuerpo.
En algunas realizaciones, el elemento electromecánico se acopla a un circuito eléctrico y se activa en respuesta a una señal de activación eléctrica generada por un cambio de voltaje, resistencia o corriente o cualquier combinación en el circuito eléctrico.
En algunas realizaciones, un movimiento o fuerza, o ambos, experimentados por una o más regiones del cuerpo genera la señal de activación eléctrica.
En algunas realizaciones, el movimiento de una o más regiones del cuerpo hace que los contactos eléctricos del circuito se enganchen y generen la señal de activación eléctrica.
En algunas realizaciones, el movimiento de las una o más regiones del cuerpo provoca un cambio en la resistencia eléctrica en el circuito para generar la señal de activación eléctrica.
En algunas realizaciones, el elemento electromecánico comprende un polímero conductor, tiras bimetálicas o cualquier combinación de los mismos.
En algunas realizaciones, el elemento electromecánico comprende un par de electroimanes.
En algunas realizaciones, la energía de entrada se exhibe a través de un cambio en la humedad en una o más regiones del cuerpo y al menos un elemento activo está configurado para activarse en respuesta a un umbral de humedad, o un cambio en la humedad, o ambos, para mover la al menos otra región del cuerpo para retener la(s) gafa(s) nasal(es) en la posición operativa.
En algunas realizaciones, el elemento activo está configurado para absorber agua y expandirse en respuesta a un umbral de humedad, o un cambio en la humedad, o ambos, para así mover la al menos otra región del cuerpo. En algunas realizaciones, el elemento activo, o al menos parte del elemento activo, está ubicado de forma adyacente a la base de una gafa nasal asociada y está configurado para engancharse en el surco nasolabial in situ, y en donde la expansión del elemento activo o la parte del elemento activo hace que la gafa nasal pivote hacia la parte posterior de la respectiva narina del usuario para retener la gafa nasal en la posición operativa.
En algunas realizaciones, el al menos un elemento activo comprende un material polimérico configurado para expandirse con el aumento de la humedad.
En algunas realizaciones, el al menos un elemento activo forma al menos una parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, el cuerpo comprende una parte del cuerpo o brazo lateral izquierdo y una parte del cuerpo o brazo lateral derecho separado, teniendo cada una de las partes del cuerpo o brazos laterales izquierdo y derecho un elemento activo y una gafa nasal asociada al mismo.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende además una parte de puente que une los elementos activos de los brazos laterales izquierdo y derecho, respectivamente, para retener los elementos contra el surco nasolabial del usuario in situ.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende además al menos una, y preferiblemente un par de almohadillas de contacto facial configuradas para engancharse en la cara de un usuario en uso, en donde un extremo o cualquiera de los extremos de la parte del puente se acopla a la almohadilla de contacto facial o a las almohadillas de contacto facial, respectivamente.
De acuerdo con al menos una de las realizaciones descritas en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. en donde, una sección transversal del pasaje varía a lo largo de la longitud de la parte del cuerpo para proporcionar regiones de flexibilidad variable a lo largo de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la sección transversal del pasaje varía en forma a lo largo de al menos una parte de la longitud de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la sección transversal varía desde una sección transversal sustancialmente circular en o cerca de un extremo exterior para la conexión con (ya sea de forma liberable o permanente) un tubo o conducto de
respiración a una sección transversal alargada, teniendo la sección transversal alargada un eje más largo dispuesto sustancialmente vertical (paralelo a la cara de un usuario).
En algunas realizaciones, la sección transversal alargada se proporciona en una región de flexión o parte articulada de la parte del cuerpo o forma la misma, proporcionando la sección transversal alargada una mayor flexibilidad para la flexión de la parte del cuerpo hacia la cara del usuario o lejos de la misma en una dirección de un eje más corto de la sección transversal alargada.
En algunas realizaciones, la sección transversal alargada es adyacente a la parte de puente de la parte de cuerpo entre una dicha púa y una entrada al conducto en el que se une un tubo o conducto de respiración.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo se dobla preferiblemente hacia la cara del usuario y lejos de la misma en las regiones de flexión de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal del pasaje es sustancialmente constante a lo largo de la parte de la longitud de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la parte de puente es relativamente rígida en comparación con otras partes de la interfaz de paciente.
En algunas realizaciones, la parte del puente garantiza una transición a los brazos laterales izquierdo y derecho al extenderse hacia afuera de manera acampanada o curvada lejos del lado de la cara del usuario de la parte del puente, alejándose los brazos laterales izquierdo y derecho por medio de una curva de la parte del puente hacia atrás de una extensión frontal de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la(s) curvatura(s) del lado de la cara del usuario de la parte del puente y/o las regiones de transición entre la parte del puente y los brazos laterales izquierdo y derecho tienen un radio (o radios) relativamente grande, de modo que la presión del puente y/o de las regiones de transición en la cara del usuario se distribuye sobre la región de surco nasolabial o del labio superior del usuario.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo se extiende hacia delante desde cada lado de la parte del puente hasta una posición hacia delante de la parte del puente, y luego se extiende hacia atrás de modo que los extremos distales de los brazos laterales izquierdo y derecho se colocan hacia atrás de la parte del puente al menos en una posición en uso.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende una región en forma de U entre cada gafa nasal y los brazos laterales izquierdo y derecho cuando la parte del cuerpo se ve desde arriba, con el interior de la región en forma de U orientado hacia la cara del usuario en uso.
En algunas realizaciones, cada región en forma de U forma una región de flexión o se proporciona en la misma donde la parte del cuerpo se dobla preferiblemente cuando la parte izquierda o derecha de la parte del cuerpo se flexiona hacia la cara del usuario o lejos de la misma.
En algunas realizaciones, la región de flexión tiende a doblarse en un valle de la región en forma de U.
En algunas realizaciones, un ángulo interno de la región en forma de U es inferior a aproximadamente 130 grados, o 120 grados, o 110 grados, o 105 grados.
En algunas realizaciones, las regiones de flexión se colocan hacia afuera y hacia adelante desde las gafas nasales en relación con el lado de la cara de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente es un solo componente formado integralmente formado a partir de un solo material.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente se forma a partir de una única operación de moldeo.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente está formada por un material termoplástico o de silicona con una dureza Shore A de aproximadamente 5 a 60.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende al menos una almohadilla de un sistema de retención para retener la interfaz en posición cuando un usuario la usa, las almohadillas unidas a al menos uno de los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte del cuerpo, siendo la almohadilla sustancialmente simétrica alrededor de un eje central aproximadamente vertical que divide la almohadilla en los lados derecho e izquierdo, de manera que la almohadilla de misma forma puede aplicarse a los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la almohadilla o almohadillas comprenden partes de gancho para conectarse a partes de gancho o bucle complementarias de una almohadilla correspondiente ubicada en la cara de un usuario.
En algunas realizaciones, una sección transversal del pasaje en la base de las púas es una sección transversal asimétrica, siendo un lado de la sección transversal más plano que el lado opuesto de la sección transversal.
En algunas realizaciones, un pasaje que se extiende a lo largo de la púa cambia de forma desde la sección transversal asimétrica en la base de la púa a una sección transversal circular en la punta de la púa.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal de la púa se reduce desde la base hasta la punta de la púa.
En algunas realizaciones, el lado más plano de la púa se coloca hacia un lado delantero de la interfaz de paciente (de espaldas a la cara del usuario).
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende más material por longitud (mayor área de sección transversal) en la parte de puente que en otras partes de la parte de cuerpo.
En algunas realizaciones, la región del puente comprende una sección sólida entre las púas, de manera que la región del puente es más rígida que las regiones de flexión.
En algunas realizaciones, la parte de puente comprende secciones de pared que son más gruesas que las secciones de pared de las regiones de flexión, de manera que la parte de puente es más rígida que las regiones de flexión. En algunas realizaciones, la parte del puente comprende otro material más rígido para proporcionar rigidez a la región del puente.
En algunas realizaciones, la región del puente tiene una altura o dimensión vertical que es suficiente para proporcionar estabilidad torsional y evitar la torsión de la región del puente en uso.
En algunas realizaciones, el pasaje está situado aproximadamente en el centro de las partes izquierda y/o derecha de la parte del cuerpo en una dirección vertical.
En algunas realizaciones, el pasaje se coloca aproximadamente en el centro de una almohadilla de un sistema de retención en cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho para retener la interfaz en posición cuando es llevada por un usuario en uso.
En algunas realizaciones, un eje de flexión neutro horizontal de la parte del cuerpo está ubicado aproximadamente en el centro en una dirección vertical en un sistema de seguridad para asegurar la interfaz a la cara del usuario.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende geometrías variables para lograr regiones que tengan más flexibilidad y regiones que tengan menos flexibilidad.
En algunas realizaciones, el espesor de la parte del cuerpo varía para proporcionar regiones que tengan diferentes flexibilidades.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo tiene paredes o secciones de espesor más delgado que rodean el pasaje en las regiones de flexión de la parte del cuerpo que en otras regiones de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal de la parte del cuerpo en un valle de una región en forma de U de la parte del cuerpo es más pequeña que en las regiones adyacentes de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo tiene un pasaje izquierdo y un pasaje derecho, y los pasaje izquierdo y derecho están separados por una sección divisoria en la región del puente.
En algunas realizaciones, la sección divisoria es una región central del puente entre las dos gafas nasales.
En algunas realizaciones, la región central de la región del puente es sólida.
En algunas realizaciones, cada púa tiene una base que se forma integralmente con la parte del puente de la parte del cuerpo de la interfaz de paciente, y en donde la base de cada púa comprende un filete entre una pared de la púa y la parte del puente, extendiéndose el filete alrededor del perímetro de la púa, y en donde el radio del filete varía alrededor del perímetro de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete varía alrededor del perímetro de la púa para variar el espesor de la pared de la púa en la base de la púa.
En algunas realizaciones, el espesor de la base de la púa varía alrededor del perímetro de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en un lado que no sea de la cara de la parte del cuerpo es más pequeño que el radio del filete en un lado interior (entre las dos púas) de la púa y el radio del filete en un lado exterior de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en el lado interior de la púa es mayor que el radio del filete en el lado exterior de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en el lado de la cara de la parte del cuerpo está entre el radio en los lados interior y exterior de la púa.
En algunas realizaciones, cada púa tiene una base que se forma integralmente con la parte de puente de la parte de cuerpo de la interfaz de paciente, y el espesor de la base de la punta varía alrededor del perímetro de la púa.
De acuerdo con al menos una de las realizaciones descritas en este documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, y
d. al menos una almohadilla de un sistema de retención para retener la interfaz en posición sobre la cara del usuario, la almohadilla unida a al menos uno de los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte del cuerpo, siendo la almohadilla sustancialmente simétrica alrededor de un eje central que divide la almohadilla en los lados izquierdo y derecho de modo que la almohadilla de misma forma se pueda aplicar a los brazos del lado izquierdo y derecho de la parte del cuerpo.
De acuerdo con al menos una de las realizaciones descritas en este documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, la parte del cuerpo tiene brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo que tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. el pasaje tiene una sección transversal asimétrica en la base de las púas, siendo un lado de la sección transversal asimétrica más plano que un lado opuesto de la sección transversal asimétrica.
En algunas realizaciones, un pasaje que se extiende a lo largo de la púa cambia de forma desde la sección transversal asimétrica en la base de la púa a una sección transversal circular en la punta de la púa.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal de la púa se reduce desde la base hasta la punta de la púa.
En algunas realizaciones, el lado más plano de la púa se coloca hacia un lado delantero de la interfaz de paciente (de espaldas a la cara del usuario).
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. en donde, la interfaz de paciente es un único componente formado integralmente a partir de un único material y la parte del puente es relativamente rígida en comparación con otras partes de la interfaz de paciente, incluidos los brazos laterales izquierdo y derecho.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente está formada por un material termoplástico o de silicona con una dureza Shore A de aproximadamente 5 a 60.
En algunas realizaciones, la parte de cuerpo comprende más material por longitud (mayor área de sección transversal) en la parte de puente que en otras partes de la parte de cuerpo.
En algunas realizaciones, la región del puente comprende una sección sólida entre las púas.
En algunas realizaciones, la región del puente tiene una altura o dimensión vertical que es suficiente para proporcionar estabilidad torsional y evitar la torsión de la región del puente en uso.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo comprende geometrías variables para lograr regiones que tengan más flexibilidad y regiones que tengan menos flexibilidad.
En algunas realizaciones, el espesor de la parte del cuerpo varía para proporcionar regiones que tengan diferentes flexibilidades.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo tiene paredes o secciones de espesor más delgado que rodean el pasaje en las regiones de flexión de la parte del cuerpo que en otras regiones de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, el área de la sección transversal de la parte del cuerpo en un valle de una región en forma de U de la parte del cuerpo es más pequeña que en las regiones adyacentes de la parte del cuerpo.
En algunas realizaciones, la parte del cuerpo tiene un pasaje izquierdo y un pasaje derecho, y los pasajes izquierdo y derecho están separados por una sección divisoria en la región del puente.
En algunas realizaciones, la sección divisoria es una región central del puente entre las dos gafas nasales.
En algunas realizaciones, la región central de la región del puente es sólida.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un pasaje de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, en donde el pasaje está colocado aproximadamente en el centro de los brazos laterales izquierdo y/o derecho de la parte del cuerpo en una dirección vertical.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, y
d. una almohadilla de un sistema de retención en cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho para retener la interfaz en su posición sobre la cara del usuario, en donde el pasaje está situado aproximadamente en el centro de la almohadilla.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho, b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para suministrar un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, y una almohadilla de un sistema de retención en cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho para retener la interfaz en su posición sobre la cara del usuario, en donde un eje de flexión neutro horizontal de la parte del cuerpo está ubicado aproximadamente en el centro en una dirección vertical en las almohadillas.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho,
b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, en donde
d. cada púa tiene una base que se forma integralmente con la parte del puente de la parte del cuerpo de la interfaz del paciente, y en donde la base de cada púa comprende un filete entre una pared de la púa y la parte del puente, extendiéndose el filete alrededor del perímetro de la púa, y en donde el radio del filete varía alrededor del perímetro de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete varía alrededor del perímetro de la púa para variar el espesor de la pared de la púa en la base de la púa.
En algunas realizaciones, el espesor de la base de la púa varía alrededor del perímetro de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en un lado que no es la cara de la parte del cuerpo es más pequeño que el radio del filete en un lado interior (entre las dos púas) de la púa y el radio del filete en un lado exterior de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en el lado interior de la púa es mayor que el radio del filete en el lado exterior de la púa.
En algunas realizaciones, el radio del filete en el lado de la cara de la parte del cuerpo está entre el radio en los lados interior y exterior de la púa.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente, como una cánula nasal, comprende:
a. una parte del cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte del cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho,
b. al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales que se extienden desde la parte del puente destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia, una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte del cuerpo tiene al menos un conducto de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario, en donde
d. cada punta tiene una base que se forma integralmente con la parte de puente de la parte de cuerpo de la interfaz de paciente, y el espesor de la base de la púa varía alrededor del perímetro de la púa.
De acuerdo con al menos uno de los aspectos descritos en el presente documento, una interfaz de paciente comprende un solo componente formado integralmente formado a partir de un solo material con una o más regiones de flexión o articulación.
En algunas realizaciones, la interfaz de paciente comprende una parte de puente y gafas nasales que se extienden desde la parte de puente, en donde la parte de puente es más rígida que las regiones de flexión o articulación.
En algunas realizaciones, las regiones de flexión o articulación pueden estar formadas por o incluir al menos un elemento de flexión o articulación, por ejemplo, una articulación mecánica.
El término "mejilla", como se usa en esta memoria descriptiva y en las reivindicaciones, significa cualquier región en la cara del usuario en o adyacente al pómulo, y puede incluir cualquier región al lado y/o debajo del pómulo y/o puede incluir cualquier otra región entre la periferia del ojo, oído y nariz correspondientes del usuario.
El término "compensación", como se usa en esta memoria descriptiva y en las reivindicaciones, y en particular en relación con la(s) diversa(s) regiones(región) o sitio(s) identificado(s) como tal(es), significa una región o sitio capaz
de al menos uno o más de los siguientes: un cambio de forma, o una flexura, o flexión, o torsión, torsión, un cizallamiento o un movimiento de tipo cizalla, o un desplazamiento local, o al menos alguna otra forma de comportamiento dinámico o respuesta que es resultado de la aplicación de una fuerza o movimiento aplicado a o que es resultado de una fuerza o movimiento que es experimentado por al menos una parte de la interfaz de paciente.
El término "que comprende", como se usa en esta memoria descriptiva, significa "que consiste al menos en parte en". Al interpretar cada declaración en esta memoria descripta que incluye el término "que comprende", también pueden estar presentes otras características distintas a las precedidas por el término. Los términos relacionados como "comprenden" y "comprende" deben interpretarse de la misma manera.
También puede decirse en términos generales que esta invención consiste en las partes, elementos y características a los que se hace referencia o se indica en la especificación de la solicitud, individual o colectivamente, y cualquiera o todas las combinaciones de dos o más de dichas partes, elementos o características, y donde números enteros específicos se mencionan en el presente documento, los cuales tienen equivalentes conocidos en la técnica a la que se refiere esta invención, dichos equivalentes conocidos se consideran incorporados en el presente documento como si se establecieran individualmente.
La invención consiste en lo anterior y también contempla construcciones de las que a continuación se dan solo ejemplos.
Breve descripción de los dibujos
Estas y otras características, aspectos y ventajas de la presente descripción se describirán con referencia a los siguientes dibujos, que son ilustrativos, pero no limitativos de la presente descripción.
La Figura 1 ilustra una configuración general de un sistema de humidificación para suministrar un flujo de gas humidificado a una interfaz de paciente que lleva un usuario.
Las Figuras 2A-2E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se va a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente; más particularmente,
La Figura 2A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 2B muestra una vista en perspectiva posterior de una interfaz, la Figura 2C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral de una interfaz, la Figura 2D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte del puente, la Figura 2E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 2D, la Figura 2F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 2A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 2G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 3A-3C muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se va a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente; más particularmente,
La Figura 3A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 3B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 3B, la Figura 3C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral de una interfaz, la Figura 3D muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 3A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 3E muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 4A-4C muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se va a incorporar un elemento de parte de puente en la interfaz; más particularmente,
La Figura 4A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 4B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 4A, la Figura 4C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral de una interfaz, la Figura 4D muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 4A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 4E muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 5A-5E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral; más particularmente,
La Figura 5A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 5B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 5A, la Figura 5C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 5D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 5E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 5D, la Figura 5F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 5A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y
la Figura 5G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 6A-6E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 6A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 6B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 6A, la Figura 6C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 6D muestra una vista en perspectiva posterior de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 6E muestra una vista en perspectiva frontal de la Figura 6D, la Figura 6F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 6A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 6G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 7A-7E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral; más particularmente,
La Figura 7A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 7B muestra una vista en perspectiva trasera de la Figura 7A, la Figura 7C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 7D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 7E muestra una vista en perspectiva trasera de la Figura 7D, la Figura 7F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 7A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 7G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 8A-8E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral; más particularmente,
La Figura 8A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 8B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 8A, la Figura 8C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 8D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 8E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 8D, la Figura 8F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 8A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 8G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 9A-9E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 9A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 9B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 9A, la Figura 9C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 9D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 9E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 9D, la Figura 9F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 9A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 9G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 10A-10E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 10A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 10B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 10A, la Figura 10C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 10D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 10E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 10D, la Figura 10F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 10A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 10G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada, y la Figura 10H muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 10A, como una vista frontal, antes de que se activen o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 10I muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación.
Las Figuras 11A-11E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 11A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 11B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 11A, la Figura 11C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 11D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de la parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 11E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 11D, la Figura 11F muestra un primer diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 11A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 11G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada, y la Figura 11H muestra un segundo diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 11A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 111 muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación.
Las Figuras 12A-12E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 12A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 12B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 12A, la Figura 12C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 12D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 12E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 12D, la Figura 12F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 9A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 12G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 13A-13E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 13A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 13B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 13A, la Figura 13C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 13D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 13E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 13D, la Figura 13F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 13A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 13G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 14A-14E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral ; más particularmente,
La Figura 14A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 14B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 14A, la figura 14C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 14D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 14E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 14D, la Figura 14F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 14A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 14G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 15A-15E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral; más particularmente,
La Figura 15A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 15B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 15A, la Figura 15C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 15D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 15E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 15D, la Figura 15F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 15A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 15G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 16A-16E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en la interfaz un elemento de parte de puente y un elemento de brazo lateral; más particularmente,
La Figura 16A muestra una vista en perspectiva frontal de una interfaz, la Figura 16B muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 16A, la Figura 16C ilustra una sección transversal parcial a través de un brazo lateral y un elemento de brazo lateral de una interfaz, la Figura 16D muestra una vista en perspectiva frontal de un elemento de parte de puente con elementos de brazo lateral, la Figura 16E muestra una vista en perspectiva posterior de la Figura 16D, la Figura 16F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz
de la Figura 16A, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación, y la Figura 16G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
Las Figuras 17A-17E muestran una interfaz de paciente desde varios ángulos, en particular en la que se van a incorporar en los brazos laterales de la interfaz un elemento de parte de puente y elementos de brazos laterales separados; más particularmente,
La Figura 17A muestra una vista frontal de una interfaz, la Figura 16B muestra una vista posterior de la Figura 17A, la Figura 17C ilustra una vista en perspectiva frontal del elemento de la parte del puente y los elementos de los brazos laterales separados en su disposición espacial relativa cuando están incorporados en una interfaz, la Figura 17D es una vista en perspectiva posterior de la Figura 17C, la Figura 17E es una vista en perspectiva frontal de la interfaz de la Figura 17A, la Figura 17F muestra un diagrama de cableado que ilustra una forma de la interfaz de la Figura 17E, en una vista en planta, antes de que se activen una o más regiones de compensación (o sitios), y la Figura 17G muestra el diagrama de cableado una vez que se activen una o más regiones (o sitios) de compensación en respuesta a una fuerza aplicada.
La Figura 18 muestra una vista frontal de una interfaz de paciente.
La Figura 19 muestra una vista posterior de la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 2.
La Figura 20 muestra una vista en perspectiva lateral de la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 2. La Figura 21A muestra un primer plano de la vista posterior elevada que se muestra en la Figura 21.
La Figura 21B muestra un esquema que ilustra las fuerzas ejercidas sobre la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 21 A.
La Figura 22A muestra un primer plano de una parte de una interfaz de paciente.
La figura 22B muestra un esquema que ilustra las fuerzas ejercidas sobre la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 22A.
La Figura 23 muestra una vista posterior elevada de una interfaz de paciente.
La Figura 24 muestra una vista posterior elevada de una interfaz de paciente.
Las Figuras 25A a 25C muestran una realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos.
Las Figuras 26A a 26C muestran otra realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos.
Las Figuras 27A a 27C muestran otra realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos.
Las Figuras 28A a 28B muestran otra realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos.
Las Figuras 29A a 29C muestran otra realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos.
Las Figuras 30A a 30C muestran otra realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos en una configuración sin uso.
Las Figuras 31A a 31C muestran la sexta realización de una interfaz de paciente desde varios ángulos en una configuración en uso.
La Figura 32 es una modificación de la realización que se muestra en las Figuras 30A a 30C y 31A a 31C que incluye una parte de un sistema de conexión liberable, como un sistema de sujeción, en un ejemplo que es material de bucle, para conectar de manera liberable la interfaz de paciente a una cara de usuario.
La Figura 33 muestra otra realización de una interfaz de paciente.
La Figura 34 muestra otra realización de una interfaz de paciente.
Las Figuras 35A-35C muestran otra realización de una interfaz desde varios ángulos.
La Figura 36 muestra otra realización de una interfaz de paciente.
La Figura 37 es una vista en planta de la interfaz de la Figura 39.
La Figura 38 muestra la mitad de la interfaz de la Figura 39 y la mitad de otra interfaz para comparación.
La Figura 39A ilustra una almohadilla simétrica de un sistema de seguridad de la interfaz de paciente.
La Figura 39B muestra la interfaz de la Figura 39 desde otro ángulo.
La Figura 40A ilustra una parte de la interfaz de la Figura 36 y la Figura 40B ilustra una sección sobre la línea AA en la Figura 40A.
La Figura 41A ilustra una parte de la interfaz de la Figura 36 y la Figura 41B ilustra una sección sobre la línea AA en la Figura 41 A.
La Figura 42A ilustra una parte de la interfaz de la Figura 36 y la Figura 42B ilustra una sección sobre la línea AA en la Figura 42A.
La Figura 43A ilustra una parte de la interfaz de la Figura 36 y la Figura 43B ilustra una sección sobre la línea AA en la Figura 43A.
La Figura 44A ilustra una parte de la interfaz de la Figura 36 y la Figura 44B ilustra una sección sobre la línea AA en la Figura 20A.
La Figura 45 es una vista frontal de la interfaz de la Figura 36.
La Figura 46 ilustra una parte de la interfaz de la figura 36 que muestra la base de una gafa nasal.
La Figura 47 muestra una vista posterior de una parte de la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 2. La Figura 48 muestra una vista posterior elevada de una parte de la interfaz de paciente que se muestra en la Figura 18.
Descripción detallada de realizaciones preferidas
La presente divulgación se refiere a una interfaz de paciente que está ubicada, en uso, sobre la cara de un usuario y que compensa el movimiento.
Al compensar el movimiento, se puede proporcionar una interfaz de paciente con una estabilidad mejorada o mayor sobre un usuario.
Las mejoras en la estabilidad pueden dar como resultado una mayor comodidad de uso por parte del usuario y/o una administración de terapia mejorada o más consistente para el usuario cuando la interfaz es llevada puesta y está en uso. Por ejemplo, minimizar o al menos mejorar de alguna manera la transferencia o traslación de fuerzas o movimientos a la salida de gas de una interfaz de paciente (es decir, la parte de la interfaz más estrechamente asociada con la administración de gases a un usuario), puede proporcionar beneficios en cuanto a que la administración de la terapia no se interrumpe, o al menos se minimiza, y se mantiene la comodidad del usuario. Como tal, sería deseable una interfaz de paciente que sea operativa para ser un dispositivo autocompensador eficaz en respuesta a las fuerzas o movimientos que se le aplican.
En esas interfaces de paciente tales como cánulas nasales, las gafas nasales se asocian típicamente con las salidas de gas de la interfaz. El desplazamiento de las gafas es un problema asociado con el movimiento de la interfaz de paciente, las gafas nasales se mueven de su posición prevista y pueden irritar las narinas del usuario o incluso pueden alterarse lo suficiente como para dejar de colocarse adecuadamente dentro de las narinas. Tal alteración de las salidas de gas o de las gafas nasales debe evitarse en la medida de lo posible.
La interfaz del paciente de la presente invención proporciona ventajosamente mejoras en la prestación de cuidados respiratorios con un ventilador o un suministro de gases, o en combinación con un sistema de humidificación de gases u otros sistemas de suministro de gases para suministrar gases a un paciente, o para el suministro de cualquier otro gas a un paciente.
Se describirán diversas formas preferidas de interfaz de paciente con referencia a un sistema de cuidado respiratorio hospitalario como el que pueden usar los adultos y/o en pediatría y/o neonatos. Se apreciará que las realizaciones de interfaz de paciente descritas se utilicen para administrar diversas terapias respiratorias tales como terapia de alto flujo, terapias PAP (por ejemplo, CPAP o BIPAP) y terapias de ventilación, pero no exclusivamente; y dichas interfaces de paciente pueden ser del tipo sellante o no sellante dependiendo de la terapia deseada.
Dado que se pueden utilizar caudales de suministro de gas relativamente altos con las realizaciones o configuraciones descritas en el presente documento, los gases que se suministran o administran al usuario o paciente pueden suministrarse a diferentes partes de las vías respiratorias del usuario o paciente. Se apreciará que los caudales de suministro de gas relativamente altos pueden usarse para adultos, niños o bebés (por ejemplo, neonatos o pacientes pediátricos) y el caudal se elegirá o ajustará en consecuencia. Las realizaciones de la interfaz de paciente descritas en este documento incluyen velocidades de flujo que son adecuados para usar con un adulto y velocidades de flujo que son adecuados para neonatos o pacientes pediátricos.
Por ejemplo, de acuerdo con las diversas realizaciones y configuraciones descritas en el presente documento, una caudal de gases suministrados o proporcionados a una interfaz o a través de un sistema, como a través de una ruta de flujo, puede comprender, aunque sin limitación, flujos de al menos aproximadamente 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 o 100 l/min, o más, y se pueden seleccionar intervalos útiles entre cualquiera de estos valores (por ejemplo, de aproximadamente 40 a aproximadamente 80, de aproximadamente 50 a aproximadamente 80, de aproximadamente 60 a aproximadamente 80, de aproximadamente 70 a aproximadamente 100 l/min, de aproximadamente 70 a aproximadamente 80 l/min).
Dichos caudales de gases relativamente altos pueden ayudar a proporcionar los gases suministrados a las vías respiratorias de un usuario, o a diferentes partes de las vías respiratorias de un usuario, por ejemplo, dichos caudales pueden permitir el suministro de tales gases a las regiones de las vías respiratorias superiores o inferiores. La región de las vías respiratorias superiores normalmente incluye la cavidad nasal, la faringe y la laringe, mientras que la región de las vías respiratorias inferiores normalmente incluye la tráquea, los bronquios primarios y los pulmones.
"Terapia de alto flujo", como se usa en esta descripción, puede referirse a la administración de gases a un paciente a un caudal mayor o igual a aproximadamente 5 o 10 litros por minuto (5 o 10 LPM) para adultos. En algunas configuraciones, la "terapia de alto flujo" puede referirse a la administración de gases a un paciente adulto a un caudal de entre aproximadamente 5 o 10 LPM y aproximadamente 100 LPM, o entre aproximadamente 15 LPM y aproximadamente 95 LPM, o entre aproximadamente 20 LPM y aproximadamente 90 LPM o entre aproximadamente 25 LPM y aproximadamente 85 LPM, o entre aproximadamente 30 LPM y aproximadamente 80 LPM, o entre aproximadamente 35 LPM y aproximadamente 75 LPM, o entre aproximadamente 40 LPM y aproximadamente 70 LPM, o entre aproximadamente 45 LPM y aproximadamente 65 LPM, o entre aproximadamente 50 LPM y aproximadamente 60 LPM. Por ejemplo, de acuerdo con las diversas realizaciones y configuraciones descritas en el presente documento, un caudal de gases suministrados o proporcionados a una interfaz o a través de un sistema, como a través de una ruta de flujo, puede comprender, aunque sin limitación, flujos de al menos aproximadamente 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 o 100 l/min, o más, y se pueden seleccionar intervalos útiles entre cualquiera de estos valores (por ejemplo, de aproximadamente 40 a aproximadamente 80, de aproximadamente 50 a aproximadamente 80, de aproximadamente 60 a aproximadamente 80, de aproximadamente 70 a aproximadamente 1000 l/min, de aproximadamente 70 a 80 l/min).
Para neonatos y bebés prematuros, la "terapia de alto flujo" puede referirse a la administración de gases a un caudal entre 0 LPM y 40 LPM, es decir, 0,1 LPM hacia arriba, o entre aproximadamente 5 LPM y 35 LPM, o aproximadamente 10 LPM y aproximadamente 30 LPM, o aproximadamente 15 LPM a aproximadamente 25 LPM. Por ejemplo, de acuerdo con las diversas realizaciones y configuraciones descritas en el presente documento, un caudal de gases suministrado o proporcionado a una interfaz o a través de un sistema, como a través de una ruta de flujo, puede comprender, aunque sin limitación, flujos de al menos aproximadamente 0,1, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 o 40 LPM, o más, y se pueden seleccionar intervalos útiles entre cualquiera de estos valores (por ejemplo, de aproximadamente 5 a aproximadamente 15, de aproximadamente 20 a aproximadamente 40, de aproximadamente 30 a aproximadamente 40). Por lo general, una administración de gases a un caudal entre 8 LPM y 10 LPM es adecuada para neonatos.
Para los pacientes pediátricos, la "terapia de alto flujo" puede referirse a la administración de gases a un caudal de entre aproximadamente 2 o 5 LPM y aproximadamente 100 LPM, o entre aproximadamente 15 LPM y aproximadamente 95 LPM, o entre aproximadamente 20 LPM y aproximadamente 90 LPM, o entre aproximadamente 25 LPM y aproximadamente 85 LPM, o entre aproximadamente 30 LPM y aproximadamente 80 LPM, o entre aproximadamente 35 LPM y aproximadamente 75 LPM, o entre aproximadamente 40 LPM y aproximadamente 70 LPM, o entre aproximadamente 45 LPM y aproximadamente 65 LPM, o entre aproximadamente 50 LPM y aproximadamente 60 LPM. Por ejemplo, de acuerdo con las diversas realizaciones y configuraciones descritas en el presente documento, un caudal de gases suministrados o proporcionados a una interfaz o a través de un sistema, como a través de una ruta de flujo, puede comprender, aunque sin limitación, flujos de al menos aproximadamente 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 o 100 l/min, o más, y se pueden seleccionar intervalos útiles entre cualquiera de estos valores (por ejemplo, de aproximadamente 40 a aproximadamente 80, de aproximadamente 50 a aproximadamente 80, de aproximadamente 60 a aproximadamente 80, de aproximadamente 70 a aproximadamente 1000 l/min, de aproximadamente 70 a 80 l/min). En general, el caudal se suministra a 2 l/kg de peso corporal para pacientes pediátricos.
Los gases administrados pueden comprender un porcentaje de oxígeno. En algunas configuraciones, el porcentaje de oxígeno en los gases administrados puede estar entre aproximadamente el 20 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 30 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 40 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 50 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 60 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 70 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 80 % y aproximadamente el 100 %, o entre aproximadamente el 90 % y aproximadamente el 100 %, o aproximadamente el 100 %, o el 100 %
Se ha descubierto que la terapia de alto flujo es eficaz para satisfacer o superar la demanda inspiratoria máxima normal del paciente, para aumentar la oxigenación del paciente y/o reducir el trabajo respiratorio. De manera adicional, la terapia de alto flujo puede generar un efecto de lavado en la nasofaringe, de modo que el espacio muerto anatómico de las vías respiratorias superiores es limpiado por los altos flujos de gas entrantes. Esto crea una reserva de gas
fresco disponible para cada respiración, al tiempo que minimiza la reinhalación de dióxido de carbono, nitrógeno, etc. También se apreciará que varios aspectos de la presente invención pueden aplicarse a cualquier forma de interfaz de paciente, incluyendo, pero sin limitarse a mascarillas nasales indirectas (que cubren la nariz), mascarillas nasales directas que incluyen boquillas o almohadillas que se introducen o se enganchan en las narinas del usuario, mascarillas bucales (que cubren la boca) o mascarillas faciales completas (que cubren la nariz y la boca) y piezas bucales, pero se describirán con referencia a una cánula nasal.
De manera similar, también se apreciará que varios aspectos de la presente invención se pueden aplicar usando cualquier forma de interfaz de paciente junto con cualquier forma adecuada de accesorio para la cabeza o sistema de retención o sistema de seguridad para asegurar una interfaz de paciente sobre un usuario, adecuado para la retención de la interfaz de paciente para ser retenida por un usuario para la administración de la terapia deseada, por ejemplo, como el sistema de seguridad como se describe en PCT/NZ2011/000218 (publicado como WO 2012/053910).
En una realización particularmente preferida, la interfaz es una cánula nasal del tipo de sistema de administración de gafa nasal sin sellado. Una cánula nasal de este tipo se puede utilizar para administrar a un usuario una terapia de baja presión y alto flujo.
La administración de terapia a alto flujo, baja presión, puede proporcionarse, por ejemplo, pero no exclusivamente, en lo siguiente: desde un poco más de 9 l/min a 120 l/min, de aproximadamente 20 l/min a aproximadamente 50 l/min (por ejemplo, para usuarios adultos), de aproximadamente 5 l/min a aproximadamente 30 l/min (por ejemplo, para usuarios pediátricos), de aproximadamente poco más de 0 l/min a aproximadamente 8 l/min (por ejemplo, para usuarios neonatales).
Una interfaz de paciente según la presente invención se puede utilizar en sistemas de cuidados respiratorios, por ejemplo, CPAP humidificado o sistemas de cuidados respiratorios hospitalarios.
La Figura 1 ilustra un sistema respiratorio de humidificación típico. Un paciente 1 recibe gases humidificados y presurizados a través de una interfaz 100 de paciente, que se muestra en este ejemplo como un conjunto de cánula nasal, conectado a una vía de transporte de gases humidificados o conducto inspiratorio 3 que, a su vez, está conectado a un humidificador 8 (que incluye la cámara de humidificación 5) que se alimenta con gases desde un ventilador 15 u otros medios de suministro de gases apropiados. Se proporciona un accesorio para la cabeza 20 para soportar y retener la interfaz de paciente contra la cara del paciente. El conducto inspiratorio 3 está conectado a la salida 4 de una cámara de humidificación 5 que contiene un volumen de agua 6. La cámara de humidificación 5 está preferiblemente formada por un material plástico y puede tener una base altamente termoconductora (por ejemplo, una base de aluminio) que está en contacto directo con una placa calentadora 7 del humidificador 8. El humidificador 8 está provisto de medios de control o controlador electrónico 9 que puede comprender un controlador basado en microprocesador que ejecuta comandos de software almacenados en la memoria asociada. Los gases que fluyen a través del conducto inspiratorio 3 pasan al paciente a través de la interfaz 100 de paciente.
El controlador 9 recibe entradas de fuentes como los medios de entrada del usuario o el dial 10 a través del cual un usuario del dispositivo puede, por ejemplo, establecer un valor requerido predeterminado (valor preestablecido) de humedad o temperatura de los gases suministrados al paciente 1. En respuesta a que el usuario establece la entrada del valor de humedad o temperatura a través del dial 10 y otras entradas posibles, como sensores internos que detectan el flujo de gases o la temperatura, o mediante parámetros calculados en el controlador, el controlador 9 determina cuándo (o a qué nivel) energizar la placa calefactora 7 para calentar el agua 6 dentro de la cámara de humidificación 5. A medida que se calienta el volumen de agua 6 dentro de la cámara de humidificación 5, el vapor de agua comienza a llenar el volumen de la cámara por encima de la superficie del agua y sale de la salida 4 de la cámara de humidificación 5 con el flujo de gases (por ejemplo, aire) proporcionados por un medio de suministro de gases o soplador 15 que entra en la cámara a través de la entrada 16. Cabe señalar que es posible obtener la relación entre la humedad de los gases en la cámara de humidificación 5 y la temperatura de la placa calentadora 7. En consecuencia, es posible utilizar la temperatura de la placa calentadora en un algoritmo o una tabla de consulta para determinar la humedad de los gases.
El soplador 15 puede estar provisto de una bomba o ventilador de velocidad variable 2 que extrae aire u otros gases a través de la entrada 17 del soplador. La velocidad de la bomba o ventilador de velocidad variable 2 puede controlarse mediante un medio de control adicional o un controlador electrónico 18 (o alternativamente la función de este controlador 18 podría llevarse a cabo por el otro controlador 9) en respuesta a las entradas del controlador 9 y un valor requerido predeterminado establecido por el usuario (valor preestablecido) de presión o velocidad del ventilador a través del dial 19.
Se puede proporcionar un elemento calentador 11 dentro del conducto o tubos 3 para ayudar a evitar la condensación de los gases humidificados dentro del conducto. Tal condensación se debe a que la temperatura de las paredes del conducto está cerca de la temperatura ambiente (siendo la temperatura de la atmósfera circundante) que suele ser inferior a la temperatura de los gases humidificados dentro del conducto. El elemento calentador reemplaza efectivamente la energía perdida de los gases por conducción y convección durante el tránsito a través del conducto. Por lo tanto, el elemento calentador del conducto asegura que los gases administrados estén a una temperatura y humedad óptimas.
La Figura 1 ilustra el uso de la interfaz 200 de paciente en un sistema de terapia respiratoria 100. El sistema de terapia respiratoria 100 comprende un generador de flujo 104. El generador de flujo 104 recibe gases de una entrada 102 de gases y los impulsa a un humidificador 106. El humidificador 106 calienta y humedece los gases. Los gases calentados y humidificados pasan a través de una salida 108 de gases. Los gases se mueven desde la salida de gases 108 hasta un conducto 110 de gas. El conducto 110 de gas comprende un calentador 112 que reduce o evita la condensación de humedad a lo largo de las paredes del conducto 110 de gas. El calentador 112 puede comprender un hilo térmico resistivo. El sistema de terapia respiratoria 100 comprende un controlador 114 que controla el funcionamiento del generador de flujo 104. El controlador 114 también controla el funcionamiento del humidificador 106. El sistema de terapia respiratoria 100 comprende un módulo de entrada/salida 116. El módulo de entrada/salida (I/O) 116 comprende medios para que un usuario interactúe y establezca parámetros para el generador de flujo 104 y/o el humidificador 106, así como para recibir información sobre el funcionamiento del sistema de terapia respiratoria 100 y sus componentes. El módulo de I/O 116 puede comprender, por ejemplo, botones, perillas, diales, interruptores, palancas, pantallas táctiles, altavoces, pantallas de visualización y/u otros elementos de entrada o salida. En algunas configuraciones, el humidificador 106 puede no estar presente. En algunas configuraciones, el conducto 110 de gas puede no tener un calentador 112.
Ahora se describirán realizaciones preferidas de la invención para la interfaz 200 de paciente con referencia a las Figuras 2 a 17.
Con referencia a las Figuras 2-17, se muestran varias configuraciones alternativas y formas preferidas de una interfaz de paciente.
En una primera realización, se proporciona una interfaz de paciente 200 que comprende al menos un brazo lateral 201 (y preferiblemente un par de brazos laterales, cada brazo lateral etiquetado como artículo 201) que se extiende lateralmente desde una parte 202 de puente sustancialmente central que se va a ubicar, en uso, en o alrededor de la región del tabique de un usuario.
El, o cada, brazo lateral 201, está conectado a un elemento 203 de parte de puente sustancialmente resistente, o relativamente más rígido. El elemento 203 de parte de puente define una relación espacial sustancialmente predeterminada para una salida o salidas 204 de un sistema de suministro de gas con el, o cada uno, de los brazos laterales 201. De esta manera, la relación espacial de las salidas 204 (y, por ejemplo, las gafas nasales 208 que se pueden proporcionar en conexión fluida con tales salidas 204), puede mantenerse en una relación de referencia constante entre sí.
Proporcionar gafas nasales 208, u otras formas de sistemas de suministro de gas conectados de forma fluida a las salidas 204 de gas según sea adecuado dependiendo de la interfaz del paciente, en una relación espacial de referencia constante es útil ya que las gafas nasales se mantienen sustancialmente en un posicionamiento sustancialmente predeterminado para un usuario Esto puede permitir la minimización del desplazamiento de las púas u otra irritación por las púas de las narinas del usuario.
En una segunda realización, se proporciona una interfaz 200 de paciente que comprende al menos un brazo lateral 201 (y preferiblemente un par de brazos laterales, cada brazo lateral etiquetado como artículo 201) que se extiende lateralmente desde una parte 202 de puente sustancialmente central destinado a ubicarse, en uso, en o alrededor de la región del tabique de un usuario.
El, o cada, brazo lateral 201, comprende uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizados 205 colocados a lo largo del brazo lateral 201. Las diversas una o más regiones (o sitios) de compensación pueden permitir o facilitar una compensación del paciente que puede actuar o trabajar para permitir o facilitar una compensación de la interfaz de paciente dentro o en una o más de las regiones (o sitios) de compensación cuando la interfaz experimenta o se le aplica una fuerza.
El, o cada, brazo lateral 201 está conectado a un elemento 203 de parte de puente sustancialmente resistente, o relativamente más rígido. El elemento 203 de parte de puente define una relación espacial sustancialmente predeterminada para una salida o salidas 204 de un sistema de suministro de gas con el, o cada uno de los brazos laterales 201.
En una tercera realización, se proporciona una interfaz 200 de paciente que comprende al menos un brazo lateral 201 (y preferiblemente un par de brazos laterales, cada brazo lateral etiquetado como artículo 201), que se extiende lateralmente desde una parte 202 de puente sustancialmente central destinado a ubicarse, en uso, dentro o alrededor de la región del tabique de un usuario.
El, o cada, brazo lateral 201 comprende al menos un elemento 206 de brazo lateral sustancialmente resistente o relativamente más rígido. El, o cada, elemento 206 de brazo lateral define al menos en parte una forma o curvatura del o cada brazo lateral 201 y, cada brazo lateral 201 y/o elemento de brazo lateral puede comprender uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas 205. Las diversas una o más regiones (o sitios) de compensación pueden colocarse a lo largo del o cada brazo lateral y/o el o cada elemento 206 de brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz de paciente dentro de una o más de las regiones (o sitios) de compensación 205 o en las mismas.
El, o cada, elemento 206 de brazo lateral está conectado, o está interconectado a través de un material de conexión, a un elemento 203 de parte de puente sustancialmente resistente o relativamente más rígido. El elemento 203 de parte de puente define una relación espacial sustancialmente predeterminada para un salida o salidas 204 de un sistema de suministro de gas con los brazos laterales 201, o cada uno de ellos.
Un material de conexión puede ser un material que forma un brazo lateral 201, o parte de él, y puede comprender, por ejemplo, un elastómero termoplástico.
Con referencia a la descripción adjunta. Esas regiones o sitios etiquetados en las figuras adjuntas como 205 o 205s indican regiones (o sitios) de compensación de un brazo lateral 201 o un elemento 206 de brazo lateral.
La siguiente descripción adicional se proporciona con referencia a las realizaciones anteriores y con referencia a las figuras adjuntas. Se apreciará que varias iteraciones y realizaciones alternativas son proporcionadas por descripción en el presente documento, y las figuras se proporcionan con fines ilustrativos.
En varias formas de esta invención, es particularmente ventajoso proporcionar una parte 202 de puente o un elemento 203 de parte de puente, o la parte de puente a través del elemento de parte de puente, que está o puede estar sustancialmente aislada de las fuerzas que pueden ser aplicadas o experimentadas por la interfaz 200 de paciente.
Una fuerza aplicada a, o experimentada por, la interfaz 200 de paciente puede ser experimentada por un brazo lateral o brazos laterales 201 de la interfaz, o un elemento 206 de brazo lateral, o cualquier otra parte de la interfaz 200.
Por ejemplo, dicha fuerza puede ser el resultado de un choque de un tubo o conducto que forma parte de un circuito de respiración o del sistema de suministro de gases para la interfaz 200 del paciente (es decir, el llamado "arrastre del tubo" o un usuario o cualquier otra persona, ya sea intencional o no, que tira de o empuja un tubo o conducto lo que, a su vez, aplica una fuerza a la interfaz que, de lo contrario, se retiene en una posición operativa deseada en un usuario).
Las fuerzas pueden incluir, por ejemplo, movimiento o flexura o flexión o retorcimiento o torsión o compresión o extensión (como fuerzas de tensión) de la interfaz 200 de paciente (o partes de la interfaz). Estas pueden ser el resultado (ya sea directa o indirectamente) de que un usuario cambie la forma de su cara sobre la que se encuentra la interfaz de paciente. Los cambios de forma significan que la interfaz 200 de paciente se mueve o recibe estas fuerzas (es decir, la interfaz de paciente experimenta alguna forma de comportamiento dinámico).
En consecuencia, cada brazo lateral 201 o aquellos brazos laterales 201 que pueden incorporar adicionalmente un elemento 206 de brazo lateral, están provistos de los uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas 205 en varias posiciones o ubicaciones a lo largo del elemento 206 de brazo lateral.
Las diversas regiones (o sitios) de compensación pueden permitir o facilitar una compensación de la fuerza aplicada, de manera que al menos aísle, absorba o amortigüe la fuerza, o al menos minimice la transferencia o traslación de tales fuerzas para que no alteren la(s) salida(s) de gas desde una ubicación de administración de terapia deseada. Por ejemplo, cuando las gafas nasales 208 pueden conectarse de manera fluida a esas salidas 204, es deseable minimizar o evitar el movimiento de las púas 208 en las narinas del usuario.
El brazo (o brazos) lateral 201, o el o cada elemento 206 de brazo lateral, puede responder (o activarse en respuesta) a las fuerzas aplicadas a la interfaz de paciente. En particular, las una o más de las regiones (o sitios) de compensación 205 pueden responder (o activarse) para permitir tales fuerzas, o al menos algunas de las fuerzas. La compensación por las regiones (o sitios) 205 puede ser por medio de una flexura o flexión (u otras respuestas como se indicó anteriormente) del brazo lateral 201 o del elemento 206 de brazo lateral (o ambos).
En consecuencia, el o cada brazo lateral 201 y/o el o cada elemento 206 de brazo lateral que puede proporcionarse como parte de los brazos laterales 201 pueden facilitar un sistema de autocompensación para mejorar las fuerzas o movimientos experimentados por la interfaz de paciente al ser impartidos a la parte 202 de puente o elemento 203 de parte de puente. Por ejemplo, esto a su vez puede afectar a la estabilidad espacial de las salidas 204 de gas y, opcionalmente, cualquier gafa nasal 208, en las narinas de un usuario.
De manera similar, los brazos laterales 201 o el elemento 206 de brazo lateral que puede proporcionarse como parte de los brazos laterales 201, pueden facilitar un sistema de autocompensación para mejorar las fuerzas o movimientos experimentados por la interfaz de paciente al ser impartidos a otras partes o partes de la propia interfaz 200 de paciente. De esta manera, las fuerzas o movimientos experimentados por una parte o región de la interfaz de paciente pueden estar al menos algo aislados de ser transferidos o trasladados al resto de la interfaz 200 de paciente. Aquellas fuerzas o movimientos que se transfieren o trasladan a otras partes de la interfaz 200 de paciente puede tener preferiblemente una fuerza reducida o niveles/cantidades de movimiento inferiores, o puede transferirse o trasladarse de modo que otras partes de la interfaz 200 de paciente puedan a su vez aislar o absorber fuerzas o movimientos.
En vista de lo anterior, se apreciará que el brazo lateral o los brazos laterales 201, y opcionalmente en combinación con los elementos 206 de brazo lateral, son capaces de actuar como estabilizadores de la interfaz de paciente o un sistema estabilizador de la interfaz de paciente, o al menos como parte de tal estabilizador o sistema estabilizador.
El puente y el brazo lateral son de una sola pieza o se ensamblan juntos a partir de múltiples piezas
La parte 202 de puente y los brazos laterales 201 se pueden proporcionar como una sola pieza o componente unitario. La interfaz de paciente es ventajosamente un componente unitario que es más fácil de fabricar porque el proceso herramental y de ensamblaje es relativamente simple. Sin embargo, en algunas realizaciones, la parte 202 de puente y los brazos laterales 201 pueden ensamblarse juntos a partir de partes separadas o múltiples.
De manera similar, el elemento 203 de la parte de puente y el elemento o elementos 206 de brazo lateral se pueden proporcionar como una sola pieza o componente unitario, o se pueden ensamblar juntos a partir de piezas múltiples o separadas. Por ejemplo, el elemento 203 de parte de puente y el elemento o elementos 206 de brazo lateral se pueden formar integralmente como un solo componente.
Como se muestra en las diversas figuras de esta memoria descriptiva, la parte 202 de puente normalmente se dispone en el medio de un par de brazos laterales 201. En consecuencia, el elemento de la parte 203 de puente normalmente se dispone en el medio de los elementos 206 de brazo lateral de un par de brazos laterales 201.
Como se muestra, por ejemplo, en la Figura 17A-E, se puede proporcionar una interfaz 200 de paciente que tiene un elemento 203 de parte de puente y al menos uno del elemento o elementos 206 de brazo lateral, cada uno de los cuales son componentes separados. Cada uno de estos componentes separados puede estar sustancialmente interconectado, o proporcionarse en una relación interconectada entre sí mediante un material de conexión, como el material de un brazo lateral 201.
En vista de lo anterior, se apreciará que el elemento 203 de la parte de puente puede proporcionarse en ciertas realizaciones como un componente que es discontinuo desde o con uno o más elementos 206 de brazo lateral.
En aún otras realizaciones, un brazo lateral 201 puede comprender uno o más elementos 206 de brazo lateral separados (véanse, por ejemplo, las Figuras 17A-E), cada uno de esos uno o más elementos 206 de brazo lateral separados pueden estar separados a través de, o a lo largo de una longitud del brazo lateral 201 en el que están ubicados. Se pueden contemplar varias otras disposiciones dependiendo de la complejidad o sofisticación del brazo lateral 201 y de los elementos 206 del brazo lateral para proporcionar una pluralidad de regiones (o sitios) de compensación 205. Por ejemplo, una pluralidad de elementos 206 del brazo lateral pueden estar separados como una matriz a través o a lo largo de la longitud de uno o cada brazo lateral 201 en el que están ubicados.
Cuando se proporcione un elemento 203 de parte de puente separado y un elemento o elementos 206 de brazo lateral separados, estos pueden estar conectados o interconectados entre sí, a través de uno o un par de brazos laterales 201 asociados. Se apreciará que el elemento de la parte 203 de puente puede asociarse opcionalmente con un elemento 206 de brazo lateral como un solo componente, pero los elementos de brazo lateral 206 adicionales proporcionados como componentes separados pueden ubicarse dentro o a lo largo del elemento de brazo lateral. De esta manera, se pueden proporcionar una serie de regiones (o sitios) de compensación 205 alternativos.
Por ejemplo, aunque no se muestran, los elementos de brazos laterales adicionales pueden ubicarse a lo largo de los brazos laterales en la interfaz 200 que se muestra en las Figuras 17A-E. En tales realizaciones, se proporcionarían regiones (o sitios) de compensación 205 adicionales a lo largo del brazo lateral 201, dependiendo de la ubicación y la estructuración de tales elementos 206 de brazo lateral adicionales.
Cada elemento 206 de brazo lateral, ya sea por separado o como parte de un componente continuo que comprenda otros elementos 206 de brazo lateral, puede proporcionar una parte relativamente resistente, con un material del brazo lateral interpuesto entre cada elemento de brazo lateral separado o adyacente a cada uno. En otras palabras, el material del brazo lateral 201 interpuesto entre los elementos de brazo lateral puede por sí mismo proporcionar una región (o sitio) de compensación 205 que facilita una compensación en respuesta a una fuerza.
Como se muestra en las diversas figuras de esta memoria descriptiva, la parte 202 de puente normalmente se dispone en el medio de un par de brazos laterales 201. En consecuencia, el elemento de la parte 203 de puente normalmente se dispone en el medio de los elementos 206 de brazo lateral de un par de brazos laterales 201.
El puente define el espacio/relación espacial de una gafa/salida de gas
El elemento 203 de la parte de puente ventajosamente tiene una dimensión (suficiente) para abarcar el ancho de la región del tabique del usuario, o está configurado para establecer o definir una distancia o el ancho entre las salidas de gas 204, o está definido por una distancia máxima que se abarca sustancialmente desde un pliegue nasolabial a otro pliegue nasolabial de un usuario.
El elemento 203 de parte de puente puede incluir uno o un par de cortes o partes conformadas 207 para ubicar, posicionar o alojar una salida o un par de salidas para un sistema de administración de gas que suministra gas a las vías respiratorias de un usuario.
El elemento 203 de la parte de puente con los cortes o partes conformadas 207 permite ventajosamente que las salidas de gas 204 se mantengan en una relación de referencia constante entre sí, más preferiblemente donde las gafas nasales 208 se proporcionan en conexión fluida con las salidas 204, las gafas nasales 208 se mantienen en una relación de referencia constante para minimizar el movimiento de las gafas nasales en las narinas de un usuario, o los problemas de desplazamiento de las púas.
El elemento 203 de la parte de puente puede incluir uno o un par de cortes o partes conformadas 207 para ubicar, colocar o alojar una gafa nasal o un par de gafas nasales, como las etiquetadas como artículo 208, ya sea conectadas a la salida o salidas 204, o como la propia salida o salidas, para un sistema de administración de gas que suministre gas a la o las narinas de un usuario.
Se apreciará que se pueden proporcionar diferentes tipos y estilos de salidas del sistema de administración de gas para el acoplamiento al paciente. En las figuras, se ilustran las gafas nasales 208, siendo estas típicamente del estilo sin sellado o gafa nasal. Sin embargo, se apreciará que se pueden proporcionar diferentes formas de salidas, según sea adecuado dependiendo de la terapia a administrar y el estilo o tipo de interfaz de paciente. Por ejemplo, se pueden usar gafas nasales del estilo de sellado (por ejemplo, aquellas que pueden utilizar "almohadillas nasales" u otros sistemas de sellado nasal para gafas nasales), o un sistema de mascarilla nasal o mascarillas faciales completas, como las que pueden usarse a menudo para la administración de terapias de presión positivas en las vías respiratorias o interfaces de paciente utilizadas más comúnmente para la administración de terapias de alto flujo (pero no del tipo sellado).
Se apreciará que la interfaz de paciente puede construirse con cualquier material adecuado, aunque los materiales de calidad médica son los preferidos. Por ejemplo, el elemento de la parte de puente y los elementos de brazo lateral pueden ser, o comprender, un material polimérico.
Se pueden utilizar varios materiales poliméricos, solos o en combinación con otros. Particularmente preferidos son los polímeros de calidad médica.
Los polímeros pueden ser una combinación de uno o más de: elastómero(s) termoplástico(s), elastómero(s) a base de polipropileno, goma(s) de silicona líquida o poliuretano(s) termoplástico(s) transpirables(s), o poliamidas transpirables, más preferiblemente los polímeros pueden ser aquellos tales como, aunque sin limitación, poliolefinas, elastómeros termoplásticos o elastómeros termoplásticos transpirables, por ejemplo familias de elastómeros termoplásticos, tales como copolímeros en bloque de estireno, elastómeros de copoliéster o elastómeros de poliolefina termoplásticos o elastómeros de poliuretano termoplásticos, incluso más preferiblemente polímeros de una dureza Shore A de aproximadamente 30 a aproximadamente 90, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 80 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 70, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 60, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 50 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 40, o aproximadamente 30, o aproximadamente 40, o aproximadamente 50, o aproximadamente 60, o aproximadamente 70, o aproximadamente 80, o aproximadamente 90.
Direcciones de flexión
Cada uno o más de los puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) localizadas 205 facilitan preferiblemente una flexura o flexión o articulación y/o deformación elástica en respuesta a una entrada de fuerza o movimiento.
Las una o más regiones (o sitios) de compensación 205 pueden proporcionar regiones o sitios de flexión o región de articulación a través o alrededor de:
al menos un plano que pasa a través de la interfaz
una pluralidad de planos paralelos que pasan a través de la interfaz
al menos dos planos diferentes (no paralelos) que pasan a través de la interfaz
al menos dos planos diferentes (ortogonales) que pasan a través de la interfaz.
Por ejemplo, las realizaciones de las Figuras 5, 6, 7, 8, 9 son generalmente ilustrativas de un elemento 206 de brazo lateral que tiene regiones (o sitios) de compensación 205 donde hay al menos una o una serie de regiones o sitios de articulación, flexura o flexión (es decir, las regiones (o sitios) de compensación, donde la articulación o la flexura o la flexión es (preferiblemente principalmente) a través de un plano que pasa a través de la interfaz 200, donde esos planos son paralelos entre sí.
Se apreciará que las regiones (o sitios) de compensación 205 pueden configurarse de modo que se proporcionen diferentes planos de flexión, articulación o flexura, por ejemplo, planos desviados, ya sean ortogonales o no, paralelos
o no, permiten la compensación en una variedad de planos para operar efectivamente en combinación para aislar o absorber o amortiguar la fuerza experimentada por la interfaz para que no se transfiera o traslade a la parte de puente o al elemento de parte de puente.
La Figura 10, por ejemplo, ilustra una realización en la que las regiones (o sitios) de compensación permiten la articulación, la flexión o la flexura a través de múltiples planos, como se muestra, por ejemplo, en los diagramas de cableado de las Figuras 10F-I.
Las regiones (o sitios) de compensación pueden ser partes cortadas moldeadas o conformadas o partes ahusadas (afinadas o gruesas) de los brazos laterales 201 o los elementos 206 de brazo lateral para proporcionar una variedad de planos a través de los cuales se puede facilitar preferiblemente la articulación, la flexión o la flexura.
Las regiones (o sitios) de compensación pueden ubicarse o posicionarse preferiblemente más hacia el lado posterior de un brazo lateral 201 o un elemento 206 de brazo lateral, o pueden ubicarse o posicionarse más hacia el lado frontal de un brazo lateral o elemento de brazo lateral (o pueden proporcionarse de manera más centrada).
En ciertas realizaciones, una o más de las regiones (o sitios) de compensación 205 pueden flexionarse o doblarse (o son articuladas o localmente desplazables o pueden deformarse elásticamente o moverse o responder) a una entrada de fuerza o movimiento más preferiblemente en una primera dirección o primer conjunto de direcciones y menos preferiblemente en otra dirección u otro conjunto de direcciones. Por ejemplo, cada una o más de las diversas regiones (o sitios) de compensación 205 pueden adaptarse o configurarse para resistir sustancialmente o ser más resistentes a una flexura o flexión (o articulación o deformación elástica) en la dirección o conjunto de direcciones menos preferenciales en comparación con una dirección más preferencial de flexura o flexión (o cualquiera de las otras respuestas de articulación o deformación elástica).
En un modo particularmente preferido, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones está/están en un plano sustancialmente transversal (por ejemplo, el plano XY del cuerpo de un usuario). Más particularmente, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones pueden estar en un plano sustancialmente transversal en una dirección ventral o en una dirección dorsal, o pueden estar tanto en la dirección ventral como en la dirección dorsal.
En otros modos preferidos, las direcciones preferenciales adicionales o el conjunto de direcciones (por ejemplo, la primera dirección o el conjunto de direcciones adicional) pueden ser uno o más de: un plano sustancialmente transversal, un plano sustancialmente sagital, un plano sustancialmente coronal.
En otro modo preferido más, la primera dirección o el primer conjunto de direcciones está en una dirección o direcciones que facilitan sustancialmente que el brazo lateral 201 o el elemento 206 de brazo lateral se mueva o doble con respecto a la parte 202 de puente o al elemento 203 de parte de puente.
Por ejemplo, una región (o sitio) de compensación 205 puede permitir una flexión o flexura, etc. en una dirección anterior o una dirección posterior del cuerpo de un usuario. De esta manera, cada una de las diversas regiones (o sitios) 205 está adaptada o configurada para permitir más fácilmente o con menos resistencia una flexura o flexión etc. en tal dirección, pero más resistente a una flexura o flexión etc. en otra dirección. Por lo tanto, se apreciará que una o más o una serie de dichas regiones (o sitios) de compensación 205 se pueden proporcionar a lo largo de un brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral para proporcionar una disposición personalizada de regiones o sitios 205 de flexión o flexura, etc. preferenciales capaces de responder a las fuerzas o movimientos experimentados por la interfaz 200 del paciente. De esta manera, puede lograrse al menos cierto grado de absorción de la fuerza o movimiento o aislamiento o mejora de la traslación o transferencia de tales fuerzas o movimientos a otras partes de la interfaz. En particular, se desea evitar o minimizar preferiblemente la transferencia o traslación de fuerzas o movimientos a las salidas de gas 204 y, por ejemplo, a las gafas nasales 208.
De acuerdo con esta realización, el brazo lateral 201 o el elemento 206 de brazo lateral (o ambos) pueden estar formados de un material sustancialmente resistente o pueden estar configurados para proporcionar una resistencia sustancial a la flexura o flexión (o articulación o deformación elástica) en el brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral en las regiones de compensación (o sitios) 205 seleccionadas de uno o más de los siguientes:
provisto entre una sola región (o sitio) de compensación 205 posicionada lateralmente hacia afuera desde una parte 202 de puente o un elemento 203 de parte de puente y un extremo exterior 209 del brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral,
provisto entre una región (o sitio) de compensación 205 más exterior de un brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral y un extremo exterior 209 del brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral,
provisto entre cada una de una serie de regiones (o sitios) de compensación 205 de un brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral,
provisto entre dos regiones (o sitios) de compensación 205 posicionadas lateralmente hacia afuera desde la parte 202 de puente o elemento 203 de parte de puente, y entre una región (o sitio) de compensación 205 más exterior
de un brazo lateral 201 o elemento 206 de brazo lateral y un extremo exterior 209 del elemento 206 de brazo lateral.
En una realización, las Figuras 2A-G ilustran una interfaz 200 de paciente que comprende un elemento 203 de parte de puente conectado a un par de brazos laterales 201 a través del material de conexión de cada brazo lateral. Las regiones (o sitios) de compensación 205 se indican en la unión o conexión entre el elemento 203 de la parte de puente y el material del brazo lateral 20. Las regiones (o sitios) de compensación 205s adicionales se indican en los brazos laterales 201, estando formados o moldeados los brazos laterales 201 para proporcionar tales regiones (o sitios) de compensación 205s. En particular, la Figura 2F ilustra una forma de la interfaz de paciente antes de la interfaz y las regiones (o sitios) de compensación 205, 205s que responden a una fuerza que se aplica en la interfaz o experimenta la misma, mientras que la Figura 2G ilustra una forma de la interfaz 200 cuando las regiones (o sitios) de compensación se comportan para compensar la fuerza aplicada o experimentada.
En realizaciones adicionales, las Figuras 3A-C y 4A-C ilustran cada una una interfaz 200 de paciente similar a la de las Figuras 2A-E. Un conducto de suministro de gas se muestra alojado o ubicado por los elementos 213 para la administración de gas a las salidas 204 y a las gafas nasales 208. Las regiones (o sitios) de compensación se muestran como 205, 205s. Las regiones (o sitios) de compensación 205, 205s permiten que la interfaz de paciente responda a las fuerzas aplicadas para, a su vez, minimizar o aislar la transferencia o traslación a la parte de puente y, a su vez, las salidas de gas 204 y las gafas nasales 208. Obsérvese que las Figuras 3D y 4D ilustran una forma de la interfaz del paciente antes de que la interfaz actúe para compensar una fuerza, mientras que las Figuras 3E y 4E ilustran una forma de la interfaz cuando las regiones (o sitios) de compensación 205, 205s funcionan en respuesta a la fuerza.
En una realización, uno o cada brazo lateral 201 o uno o cada elemento 206 de brazo lateral pueden comprender una única región (o sitio) de compensación 205, 205s que está configurada para dicha flexura o flexión (o cualquiera de las otras respuestas, como articulación o desplazamientos locales o deformación elástica o movimiento). Por ejemplo, véase la Figura 5A-5E, que ilustra una realización de este tipo donde una región (o sitio) de compensación 205 está ubicada cerca de la parte de puente, y es una parte del elemento 206 de brazo lateral con algo de material eliminado (por ejemplo, puede ser una ranura o muesca o hendidura o corte o puede ser conformado o moldeado de esta manera). La región (o sitio) de compensación 205 se proporciona más en el lado posterior del elemento de brazo lateral, y permite una articulación o flexión o flexura preferencial del elemento de brazo lateral en esta región. Se apreciará que en el extremo exterior 209 del o de cada elemento 206 de brazo lateral puede haber una región (o sitio) de compensación 205, 205s opcionalmente adicional donde un brazo lateral 201 está unido o conectado (es decir, una interconexión) al elemento de brazo lateral. En tal región (o sitio) 205, 205s, una diferencia en las características del material puede dar como resultado una región (o sitio) 205, 205s adicional efectiva para flexionar o doblar, etc. Sin embargo, esto puede ser una característica opcional. Las Figuras 5F, 5G ilustran varios nodos para las regiones (o sitios) de compensación 205, 205s preferidos que pueden proporcionar los brazos laterales o los elementos de brazo lateral. La Figura 5F es una forma de la interfaz 200 antes de la aplicación (o la respuesta de las regiones (o sitios) de compensación), mientras que la Figura 5G es una forma de la interfaz una vez que las regiones (o sitios) de compensación están en acción.
En otra realización, por ejemplo la de la Figura 6A-E, un elemento 206 de brazo lateral está provisto de al menos dos puntos o regiones (o sitios) de compensación localizada 205, 205s, y también puede haber la región (o sitio) de compensación 205 opcional en el extremo exterior del elemento 206 del brazo lateral en la unión con el material del brazo lateral 201, por ejemplo, las diferentes características del material del brazo lateral y del elemento del brazo lateral pueden interactuar o intersecarse para proporcionar dicha región (o sitio) de compensación adicional. Aún más, el propio brazo lateral 201 puede proporcionar otra región (o sitio) de compensación (por ejemplo, como un arqueo del material del brazo lateral en respuesta a una fuerza, como un cambio en la forma de la cara/mejilla de un usuario sobre la cual el brazo lateral puede estar conectado de forma liberable a través de un sistema de retención o un sistema de seguridad). Como se ve, el elemento 206 de brazo lateral tiene una primera región (o sitio) de compensación 205 ubicada en un extremo más interno del elemento de brazo lateral (cerca o adyacente al elemento de la parte de puente), tal primera región (o sitio) 205 siendo una ranura o muesca o hendidura o corte o cavidad moldeada o vacío fuera del lado o cara frontal del elemento 206 de brazo lateral. Luego se proporciona una segunda región (o sitio) de compensación 205 más lateralmente hacia afuera desde la primera región o sitio, y se muestra como una inmersión o rebaje (o una parte adelgazada o material reducido) formado en las superficies superior e inferior del elemento de brazo lateral.
Los diagramas de cableado de las Figuras 6F-G demuestran al menos una realización de cómo la interfaz de la Figura 6A puede responder a una fuerza aplicada, cuando las regiones (o sitios) 205 se doblan o articulan o flexionan.
En cada una de las diversas realizaciones mostradas, se apreciará que en el extremo exterior 209 del o de cada elemento 206 de brazo lateral puede haber una región 205, u opcionalmente 205s, donde un brazo lateral 201 está unido o conectado al elemento 206 de brazo lateral. En tal región (o sitio) 205, 205s, una diferencia en las características del material, u otra configuración o formación del brazo lateral 201 o del elemento 206 de brazo lateral, o su unión, puede resultar en una región (o sitio) 205 o 205s adicional efectiva para flexura o flexión, etc.
Los diagramas de cableado para los nodos que ilustran la ubicación y el funcionamiento de las regiones (o sitios) 205, 205s de compensación para cada una de estas realizaciones se proporcionan en las Figuras 6F-G, 7F-G, 8F-G, 9FG, 10F-G (como vista superior de los puntos nodales que se muestran en la Figura 10D), 10H-I (como una vista frontal de los puntos nodales que se muestran en la Figura 10D), 11F-G, 11H-I (como ejemplo donde una región (o sitio) de compensación adicional se proporciona hacia el exterior o en la unión del brazo lateral 201 con el elemento 206 de brazo lateral), 12F-G, 13F-G, 14F-G, 15F-G, 16F-G. Nuevamente, la forma de la interfaz 200 antes de que se aplique una fuerza (o de que las regiones (o sitios) de compensación estén operativos es la de la primera figura mencionada anteriormente, siendo la segunda figura referenciada una vez que las regiones (o sitios) de compensación 205, 205s se han activado o están funcionando/respondiendo a una fuerza aplicada.
Teniendo en cuenta las diversas realizaciones analizadas anteriormente, se apreciará que en varios modos, configuraciones o adaptaciones, se puede proporcionar uno o más de los siguientes:
al menos un punto o región (o sitio) de compensación 205 localizada puede estar ubicado en un extremo más interno 210 de un brazo lateral 201 o un elemento 206 de brazo lateral en una conexión con la parte 202 de puente o el elemento 203 de parte de puente (por ejemplo, el o cada elemento 206 de brazo lateral puede configurarse para flexionarse o doblarse (o están articulados o desplazados localmente o pueden deformarse o moverse elásticamente) en relación con el elemento 203 de parte de puente).
al menos uno de los puntos o regiones (o sitios) 205 localizadas puede estar ubicado en una unión o conexión entre un brazo lateral 201 o un elemento 206 de brazo lateral y la parte 202 de puente o el elemento 203 de parte de puente
al menos uno de los puntos o regiones (o sitios) 205 localizadas puede estar ubicado dentro o en una zona de la parte 202 de puente o elemento 203 de parte de puente definida sustancialmente por un borde externo periférico o lateral de la región del tabique de un usuario.
Los elementos de brazo lateral o brazos laterales permiten preparar un espacio/hueco para un sum inistro de gas a una salida o salidas
En aún otras realizaciones, el brazo lateral 201 o el elemento 206 de brazo lateral, ya sea cada uno de forma independiente o mediante su combinación, puede conformarse o configurarse o adaptarse para proporcionar un pasaje 213. Tal pasaje 213 está formado por uno o más de un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje a través de un brazo lateral 201 y/o un elemento 206 de brazo lateral.
Dicho pasaje 213 permite recibir un suministro de gas (desde una fuente) y canalizar la administración de ese gas a un usuario a través de la salida o salidas 204; o, alternativamente, permite la recepción de un conducto de suministro de gas (no mostrado, pero que puede recibirse o instalarse en dicho artículo 213) para luego administrar el gas a un usuario a través de la salida o salidas 204.
Dicho pasaje 213 en o a través del brazo lateral 201 o del elemento 206 del brazo lateral, o ambos, permite la formación de un conducto o lumen a través del cual se puede dirigir o suministrar gas para su administración a una salida o salidas 204.
El pasaje 213, o un conducto o lumen (o canal) así formado por uno cualquiera o más de un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje a través de un brazo lateral 201 y/o un elemento 206 de brazo lateral, se puede definir en al menos en parte por el brazo lateral 201 y al menos en parte por el elemento 206 de brazo lateral (es decir, el elemento 206 de brazo lateral puede formar en sí mismo una parte de una pared de dicho artículo 213, y el brazo lateral 201 puede formar en sí mismo otra parte o el resto del artículo 213).
Cada brazo lateral 201 puede incluir un puerto para acceder al pasaje 213. Tal puerto puede estar ubicado en una cara frontal de cada brazo lateral, en un extremo más exterior del brazo lateral. El puerto está preferiblemente ubicado debajo de una línea media horizontal de la interfaz de paciente, y más preferiblemente está orientado para aceptar un conducto de suministro de gas u otra conexión de gas desde una dirección bajo o debajo de un brazo lateral.
La parte del pasaje 213 que está formada al menos en parte por el(los) elemento(s) de brazo lateral puede ser al menos 10 %, o al menos 20 %, o al menos 30 %, o al menos 40 %, o al menos 50 %, o al menos 60 %, o al menos 70 %, o al menos 80 %, o al menos 90 %, o puede estar en el intervalo de aproximadamente 1-99 %, o aproximadamente 5-95 %, o aproximadamente 10-90 %, o aproximadamente 15-85 %, o aproximadamente 20-80 % o aproximadamente 30-70 %, o aproximadamente 40-60 %, o aproximadamente 30-50 %, de una circunferencia de pared o un perímetro de pared (por ejemplo de una sección de longitud unitaria) del pasaje así formado.
Como la pared del pasaje puede estar formada por una combinación del brazo lateral 201 y del elemento 206 de brazo lateral, el brazo lateral 201 puede proporcionar el resto de la circunferencia de la pared o un perímetro de pared que, de otro modo, estaría formado por el elemento de brazo lateral.
Salientes menores
Cuando se utiliza un elemento 206 de brazo lateral, se pueden proporcionar uno o más salientes menores 211 alrededor o a lo largo de dicho elemento 206. Estos diversos salientes menores 211 pueden acoplarse o
proporcionarse para tener una forma o configuración para asociarse con un material del brazo lateral 201. Por ejemplo, véanse las Figuras 15A-15E que ilustran dichos salientes menores 211.
Los salientes menores 211 proporcionan extensiones del elemento 206 de brazo lateral en una variedad de direcciones o planos, y pueden, en algunas realizaciones, proporcionar un detalle estructural de un elemento 206 de brazo lateral sobre el cual se puede acoplar un brazo lateral 201, por ejemplo, tal como en una disposición sobremoldeada, o se puede proporcionar el material para el brazo lateral 201 para que se acople con los salientes menores 211. De esta manera, tales salientes menores 211 se pueden implantar efectivamente en un brazo lateral 201. Tal implantación puede proporcionar aún más regiones (o sitios) 205, u otro refuerzo o fortalecimiento de un brazo lateral 201 o un elemento 206 de brazo lateral, o su combinación. Por ejemplo, la interacción de un saliente menor 211 con el material de un brazo lateral 201 puede proporcionar una resistencia particular a la flexura o flexión (o a la articulación o deformación elástica) de un elemento 206 de brazo lateral del brazo lateral 201, o su combinación.
Como se muestra, por ejemplo, en las Figuras 15A-15E, el material del brazo lateral 201 puede rodear los salientes menores 211. El material del brazo lateral 201 puede ser al menos parcialmente comprimible (o puede ser al menos parcialmente incompresible), o de características deseadas tales que los salientes menores 211 puedan trasladar una flexura o flexión (o articulación o deformación elástica) de un elemento de brazo lateral 206 como una compresión del material del brazo lateral 201 (o como una extensión o estiramiento del material del brazo lateral en respuesta a una fuerza, como una tensión).
De esta manera, el material del brazo lateral, cuando se comprime por salientes menores u otras partes del elemento del brazo lateral (como las paredes de muescas, hendiduras o ranuras u otros cortes en los que se puede ubicar el material del brazo lateral), funciona para resistir la articulación o la flexura de la flexión como resultado de su característica material. De manera similar, el material del brazo lateral puede resistir una extensión o estiramiento, por ejemplo, como resultado de las muescas o hendiduras o ranuras u otros cortes que cambian de forma o aumentan sus ángulos en respuesta a una fuerza aplicada.
Varias iteraciones de la interfaz 200 de paciente se muestran en las figuras adjuntas; sin embargo, estas ilustraciones no deben considerarse como limitantes de disposiciones particulares. Cuando una interfaz 200 de paciente utiliza un brazo lateral 201 en combinación con un elemento 206 de brazo lateral, el material del brazo lateral 201 puede, por ejemplo, en algunas formas encapsular o envolver sustancialmente un elemento 206 de brazo lateral (por ejemplo, puede ser una encapsulación o envoltura completa o total);); sin embargo, en otras formas alternativas solo puede encapsular o envolver parcialmente el elemento 206 de brazo lateral.
El(los) material(es) de brazo lateral 201 se puede(n) utilizar para llenar cualquier vacío o hueco que de otro modo pueda haber entre el brazo lateral 201 y el elemento 206 de brazo lateral. De esta manera, el(los) material(es) de brazo lateral puede(n) proporcionar material que se interpone en vacíos o huecos o alrededor de otras formas (como las regiones (o sitios) 205) del elemento 206 de brazo lateral. Como se indicó anteriormente, los materiales del brazo lateral 201 pueden ser total o parcialmente encapsulantes o envolventes del elemento 206 de brazo lateral.
El(los) material(es) del brazo lateral 201 se puede(n) seleccionar según características particularmente preferidas. La interacción de las regiones (o sitios) 205 o los salientes menores 211 (o ambos) con el(los) material(es) de brazo lateral 201 puede funcionar junto con uno o más de los puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) 205 localizadas para permitir la flexura o la flexión (o articulación o deformación elástica o movimiento o respuesta) a una entrada de fuerza o movimiento más preferiblemente en una primera dirección o primer conjunto de direcciones y menos preferiblemente en otra dirección u otro conjunto de direcciones, sin embargo, proporcionar cierta resistencia a tal flexura o flexión .
Los brazos laterales se extienden a cada lado de la cara
En realizaciones particulares, y por ejemplo cuando se proporciona un par de brazos laterales 201 para una interfaz de paciente, cada uno de los brazos laterales 201 está adaptado para extenderse lateralmente desde la parte 202 de puente, uno de los brazos laterales 201 de un par de brazos laterales puede extenderse sustancialmente alrededor del lado izquierdo de la cara de un usuario y el otro brazo lateral puede extenderse sustancialmente alrededor del lado derecho de la cara de un usuario.
El o cada brazo lateral 201 puede extenderse sustancialmente lateralmente lejos de o hacia afuera del plano sagital de un usuario. El o cada elemento 206 de brazo lateral puede extenderse en una longitud sustancial a lo largo de o a través de cada brazo lateral 201 que comprende dicho elemento de brazo lateral.
En consecuencia, se puede proporcionar un par de brazos laterales 201 en los que una interfaz 200 de paciente se puede colocar sobre la cara de un usuario con cada uno de los brazos laterales 201 proporcionando una parte de un sistema de retención o sistema de seguridad que se puede acoplar o asociar con un accesorio para la cabeza. De esta forma, la interfaz 200 de paciente puede retenerse o asegurarse sobre la cara de un usuario en una posición operativa deseada.
Cada uno de los brazos laterales 201 o elementos 206 de brazo lateral puede, a su vez, responder a las fuerzas o movimientos experimentados por la interfaz de paciente para aislar, absorber o amortiguar, al menos en cierta medida, la probabilidad de transferencia o traslación de dicha fuerza o movimiento a otras partes de la interfaz de paciente.
En realizaciones preferidas, hay una minimización de las fuerzas o movimientos que se transfieren o trasladan a la parte 202 de puente o al elemento 203 de parte de puente (o ambos). Esto puede permitir una ubicación o posicionamiento más estable de las salidas de gas 204 y cualquier gasa nasal 208 asociada con la parte 202 de puente o el elemento 203 de parte de puente. A su vez, esto puede ayudar a reducir los movimientos de dichas salidas de gas o gafas nasales para que no se muevan cerca de la nariz de un usuario o de sus narinas, para ayudar a evitar el desplazamiento de las púas. El desplazamiento de las púas es un resultado indeseable del movimiento de las salidas de gas 204 o las gafas nasales 208. El desplazamiento de las púas puede irritar a un usuario y puede interrumpir la administración de la terapia.
Como se ilustra en figuras particulares, el o cada elemento 206 de brazo lateral puede configurarse como una pluralidad de extremidades de elementos 212 (es decir, un elemento 206 de brazo lateral puede bifurcarse o dividirse o ramificarse de otro modo en una serie de extremidades de elementos 212). Una o más de estas extremidades 212 de elemento de brazo lateral pueden comprender por sí mismas uno o más de los salientes menores 211 descritos anteriormente.
Con referencia a las Figuras 2A-2E, se proporciona una realización en la que una parte 202 de puente incluye un elemento 203 de parte de puente, definiendo dicho elemento 203 de parte de puente un par de muescas cortadas o partes 207 conformadas. Las partes 207 proporcionan un vía de salida 204 predefinida o un puerto al que se puede conectar de forma fluida una gafa nasal 208 para dirigir un flujo de gas a las narinas de un usuario. Como se ve en la Figura 2C, hay un pasaje 213 dentro o a través del brazo lateral 201. De manera similar, el elemento 203 de parte de puente está conformado o formado para permitir que el suministro de gas a través del lumen o espacio vacío o cavidad o rebaje 213 sea dirigido o suministrado para su administración a una salida o salidas 204.
En la realización de las Figuras 2A-E, los brazos laterales 201 incluyen sus propias regiones (o sitios) 205s, que pueden ser, por ejemplo, un arqueamiento general del brazo lateral por el material del brazo lateral en respuesta a una fuerza.
Con referencia a las Figuras 3A-C y 4A-C, se proporciona una realización en la que una parte 202 de puente incluye un elemento 203 de parte de puente, definiendo dicho elemento 203 de parte de puente un par de cortes o partes conformadas que definen una disposición espacial para las salidas 204 y desde las cuales se extienden un par de gafas nasales 208. Asimismo, sobre cada brazo lateral 201 hay un localizador 214 de conducto de suministro de gas como parte de un pasaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas. El conducto de suministro de gas se puede fijar en su lugar con el localizador o en el pasaje 213 (por ejemplo, puede adherirse en su lugar). El elemento 203 de la parte de puente también incluye un elemento 213 de este tipo para recibir la administración de un suministro de gas y luego canalizar dicho gas a las salidas 204 y a las gafas nasales 208.
En la realización de las Figuras 3A-C, el conducto de suministro de gas proporciona cierta resistencia o al menos cierta restricción en cuanto a la extensión de los brazos laterales 201 lateralmente hacia afuera.
En la realización de las Figuras 4A-C, el conducto de suministro de gas proporciona una longitud aún más corta entre una posición fija, que se fija a uno o cada uno de los localizadores 214 y, al hacerlo, proporciona una resistencia aún mayor a la extensión de los brazos laterales lateralmente hacia afuera de la parte de puente.
Con referencia a las Figuras 5A-E, se proporciona una realización en la que la parte 202 de puente incluye un elemento 203 de parte de puente con un par de elementos 206 de brazo lateral izquierdo y derecho. El elemento 203 de parte de puente define un par de cortes o partes conformadas 207 que definen una disposición espacial para las salidas 204 y fuera de las cuales se extiende un par de gafas nasales. Los elementos 206 de brazo lateral incluyen al menos una región (o sitio) 205 alrededor de la cual se proporciona una capacidad de articulación. La capacidad de articulación permite que los elementos del brazo lateral 206 se doblen, flexionen o articulen para absorber o al menos mejorar hasta cierto punto la transferencia o traslación de una fuerza o movimiento aplicado a estos elementos 206 de brazo lateral para que lleguen a la parte 202 de puente y elemento 203 de parte de puente que definen la disposición espacial de las salidas de gas 204 y las púas 208. Como se muestra, las regiones (o sitios) 205 pueden ser muescas o hendiduras o ranuras o cortes del elemento 206 de brazo lateral. Asimismo, la unión o conexión de materiales entre el brazo lateral 201 y el elemento 206 de brazo lateral puede proporcionar una región (o sitio) 205 adicional alrededor de la cual puede producirse algo de flexura o flexión, etc. El nivel al que puede producirse la flexura o la flexión, etc., puede depender, al menos en parte, de los materiales del brazo lateral 201 y del elemento 206 de brazo lateral utilizados y de sus características relativas. Como se muestra en la Figura 5C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un pasaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también tiene una forma que facilita dicho pasaje 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 5E.
Con referencia a las Figuras 6A-E, se proporciona una realización en la que la parte 202 de puente incluye un elemento 203 de parte de puente con un par de elementos 203 de brazo lateral izquierdo y derecho. El elemento 203 de parte
de puente define un par de cortes o partes conformadas 207 que definen una disposición espacial para las salidas 204 y fuera de las cuales se extiende un par de gafas nasales. Los elementos 206 de brazo lateral incluyen al menos dos regiones (o sitios) 205. La primera de las regiones (o sitios) 205 está ubicada en un extremo más interno 210 del elemento 206 de brazo lateral, cerca de la unión entre el elemento 203 de parte de puente y el elemento 206 de brazo lateral. Una segunda de las regiones o sitios (205) está ubicada hacia un extremo más exterior 209 del elemento 206 de brazo lateral. La primera región (o sitio) permite proporcionar una primera dirección preferencial o un primer conjunto de direcciones cuando el elemento de brazo lateral pueda doblarse, flexionarse o moverse hacia afuera desde la cara de un usuario (es decir, en una dirección ventral transversal), mientras que la segunda región (o sitio) permite que se proporcione una primera dirección preferencial o un primer conjunto de direcciones donde el elemento de brazo lateral puede doblarse o flexionarse o moverse hacia adentro hacia la cara de un usuario (es decir, en una dirección dorsal transversal).
Asimismo, la unión o conexión de materiales entre el brazo lateral 201 y el elemento 206 de brazo lateral puede proporcionar una región (o sitio) 205 adicional opcional. El nivel al que puede ocurrir la flexura o la flexión, etc., puede depender, al menos en parte, de los materiales del brazo lateral 201 y del elemento 206 de brazo lateral utilizados y de sus características relativas. Como se muestra en la Figura 6C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o una cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también tiene una forma para facilitar dicho elemento 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 6D.
En la realización de las Figuras 6A-E, los brazos laterales 201 incluyen sus propias regiones (o sitios) 205s.
Al igual que con la realización descrita en relación con las Figuras 6A-E, cada una de las realizaciones de las Figuras 7-16 ilustran disposiciones alternativas adicionales que utilizan una pluralidad de regiones o sitios (205), y una variedad de primeras direcciones más preferenciales, para la configuración de una interfaz 200 de paciente provista de una capacidad de autocompensación para minimizar las fuerzas o movimientos aplicados o experimentados por la interfaz de paciente de ser transferidos o trasladados a la parte 202 de puente o al elemento 203 de parte de puente y, a su vez, las salidas de gas 204 y, por ejemplo, las cánulas nasales que pueden conectarse de forma fluida a las mismas.
La realización de las Figuras 7A-E ilustra al menos tres regiones (o sitios) 205, así como la región (o sitio) 205 adicional opcional que puede facilitarse en la unión en el extremo exterior de un elemento 206 de brazo lateral con un brazo lateral 201. Una primera de las regiones (o sitios) 205 está ubicada en un extremo más interior 210 del elemento 206 de brazo lateral, mientras que una segunda y tercera regiones (o sitios) 205 están ubicadas más hacia afuera a lo largo de la longitud del elemento 206 de brazo lateral. Cabe señalar que las segundas y terceras regiones (o sitios) 205 (es decir, las ubicadas más hacia afuera) están configuradas para una flexión o flexura más preferencial en una dirección diferente a la primera región (o sitio) más hacia adentro. Esto puede permitir que se proporcione una variedad de direcciones de flexión o flexura a lo largo del elemento 206 de brazo lateral. Como se muestra en la Figura 7C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también tiene una forma para facilitar dicho artículo 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 7E.
En al menos la realización de las Figuras 7A-E, los brazos laterales 201 pueden incluir sus propias regiones (o sitios) 205 como se indica. Dichas regiones (o sitios) 205s de brazo lateral pueden ser habilitadas mediante secciones engrosadas y adelgazadas o material de brazo lateral u otras formas del brazo lateral para permitir la articulación, el doblado o la flexura en direcciones o planos preferenciales.
La realización de las Figuras 8A-E ilustra al menos dos regiones (o sitios) 205, así como la región (o sitio) 205 adicional opcional que puede facilitarse en la unión en el extremo exterior de un elemento 206 de brazo lateral con un brazo lateral 201. Una primera región (o sitio) 205 está ubicada más hacia adentro (es decir, más cerca del elemento 203 de parte de puente) y una segunda región (o sitio) 205. Las diferentes geometrías de cada región (o sitio) 205 permiten diferentes tipos o niveles de flexión o flexura por cada región (o sitio) 205. Como se muestra en la Figura 8C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también tiene una forma para facilitar dicho artículo 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 8E.
La realización de las Figuras 9A-E ilustra al menos dos regiones (o sitios) 205, así como la región (o sitio) 205 adicional opcional que puede facilitarse en la unión en el extremo exterior de un elemento 206 de brazo lateral con un brazo lateral 201. En esta realización, una serie de regiones (o sitios) 205 puede disponerse o colocarse secuencialmente a lo largo de la longitud o cuerpo del elemento 206 de brazo lateral. Una primera de las regiones (o sitios) 205 está ubicada más hacia adentro y más cercana al elemento 203 de parte de puente. Esta primera región (o sitio) 205 puede permitir una primera dirección o conjunto de direcciones preferencial que es diferente a la dirección o conjunto de direcciones preferencial proporcionado por las regiones (o sitios) 205 dispuestas posteriormente ubicadas más hacia el exterior de esta primera región (o sitio) 205. Como se muestra en la Figura 9C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un suministro de
gas conducto, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también tiene una forma que facilita tal artículo 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 9E.
La realización de las Figuras 10A-E ilustra al menos dos regiones (o sitios) 205, así como la región (o sitio) 205 adicional opcional que puede facilitarse en la unión en el extremo exterior de un elemento 206 de brazo lateral con un brazo lateral 201. En esta realización, una primera región (o sitio) 205 puede permitir una primera dirección o conjunto de direcciones preferencial que es diferente a la dirección o conjunto de direcciones preferencial proporcionado por las regiones (o sitios) 205 dispuestas posteriormente ubicadas más hacia afuera de esta primera región (o sitio) 205. Por ejemplo, la región (o sitio) 205 ubicada en la posición más hacia adentro 210 del elemento 206 de brazo lateral proporciona una facilidad de flexura o flexión compleja o múltiple, por ejemplo en múltiples (diferentes) planos. Como se muestra en la Figura 10C, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o una cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de la parte de puente también está conformado para facilitar dicho elemento 213 cuando se combina con el brazo lateral 201, por ejemplo, véase la Figura 10E.
Cada una de las Figuras 11 a 16 ilustra aún más disposiciones de elementos 206 de brazo lateral utilizados junto con una parte 202 de puente, un elemento 203 de parte de puente y brazos laterales 201. En cada una de estas realizaciones, el brazo lateral 201 está conformado o formado para incluir un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje 213 para ubicar o alojar un conducto de suministro de gas, o al menos formar parte de dicho lumen o pasaje. El elemento 203 de parte de puente también está conformado para facilitar tal artículo 213 cuando se combina con el brazo lateral 201. Aún más, cada una de estas figuras ilustra una variedad y pluralidad de regiones (o sitios) 205 dispuestas que proporcionan un conjunto o matriz, ya sea el mismo o diferente u otras combinaciones, de flexión o flexura o articulación, etc. que es más preferencial en una primera dirección o primer conjunto de direcciones que en otra dirección u otro conjunto de direcciones. En consecuencia, se puede proporcionar una interfaz 200 de paciente con una cualquiera o más de las configuraciones proporcionadas en el presente documento, o combinaciones alternativas de las mismas.
Como se muestra en las diversas figuras, un material(es) utilizados para el brazo lateral 201 pueden formar parte de las capacidades dinámicas de un elemento 206 de brazo lateral, o del propio brazo lateral 201. Por ejemplo, el material del brazo lateral 201 puede rodear o encapsular o envolver (ya sea parcial o totalmente) el elemento 206 de brazo lateral. El material del brazo lateral 201 puede entonces interponerse entre o alrededor de los salientes menores 211 o las extremidades del elemento 212 del brazo lateral. De esta forma, el material del brazo lateral 201 puede proporcionar resiliencia o resistencia a la flexura o flexión o articulación, o puede actuar para proporcionar tal resistencia, y a la vez absorber las fuerzas o movimientos experimentados por la interfaz de paciente.
En uso, el brazo o brazos laterales 201 debe(n) colocarse sobre la cara de un usuario, por ejemplo, sobre o alrededor de las mejillas. Un accesorio para la cabeza de un tipo adecuado (como una correa para la cabeza y una correa para la espalda u otras variantes) se puede conectar a los brazos laterales 201 para proporcionar un sistema de retención para sujetar o retener la interfaz 200 de paciente sobre un usuario. En realizaciones particularmente preferidas de esta invención, la interfaz 200 de paciente es una cánula nasal que incluye un par de brazos laterales 201 y un par de gafas nasales 208 en conexión fluida con las salidas de gas 204.
Con referencia a la realización ejemplar no limitativa ilustrada en la Figura 18, se muestra una interfaz 4200 de paciente. En las configuraciones ilustradas, la interfaz 4200 de paciente comprende una cánula nasal. En algunas configuraciones alternativas, la interfaz 4200 de paciente puede comprender una interfaz sellada o no sellada. Por ejemplo, la interfaz 4200 de paciente puede comprender una mascarilla nasal, una mascarilla bucal, una mascarilla oronasal, una mascarilla facial completa, una cánula nasal, una interfaz oronasal no sellada, una mascarilla de almohadillas nasales, un tubo endotraqueal, una combinación de los anteriores o algún otro sistema o aparato de transporte de gas. Ciertas características, aspectos y ventajas de la cánula nasal ilustrada pueden contemplarse en otras interfaces de paciente.
Con referencia adicional a las Figuras 18-23, la interfaz 4200 de paciente comprende elementos de administración nasal 4202A, 4202B primero y segundo adaptados para descansar en las narinas de un paciente. Los elementos de administración 4202A, 4202B nasal ilustrados son gases sustancialmente tubulares y directos que pasan a través de la interfaz 4200 de paciente hacia el paciente. Los elementos de administración nasal 4202A, 4202B están conformados y en ángulo tal que generalmente se extienden hacia adentro hacia el tabique del paciente en uso. Los elementos de administración nasal 4202A, 4202B terminan en puntas que, en uso, apuntan hacia la parte posterior de la cabeza del paciente. Debe entenderse que, en algunas configuraciones, los elementos de administración nasal 4202A, 4202B podrían tener diferentes formas. Por ejemplo, aunque la sección transversal promedio de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B en las configuraciones ilustradas es sustancialmente circular, en algunas configuraciones, la sección transversal de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B podría ser sustancialmente elipsoidal, sustancialmente cuadrada o rectangular. En algunas configuraciones, la sección transversal de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B podría variar a lo largo de la longitud de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B. En algunas configuraciones, los elementos de administración nasal 4202A, 4202B primero y segundo pueden tener características diferentes. Por ejemplo, el primer elemento de administración nasal 4202A puede ser más pequeño o corto que el segundo elemento de administración nasal 4202B. Algunos ejemplos de elementos de administración nasal con diferentes características se muestran en
WO2015/020540 el documento de propiedad común, cuya descripción se incorpora en el presente documento como referencia en su totalidad. En algunas configuraciones, solo se puede usar un elemento de administración nasal. En algunas configuraciones, se pueden usar más de dos (por ejemplo, tres o cuatro) elementos de administración nasal.
Los elementos de administración nasal 4202A, 4202B primero y segundo se extienden desde los brazos laterales primero y segundo (también denominados brazos primero y segundo) 4206A, 4206B de la interfaz 4200 de paciente. Los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo comprenden un lumen 4210A, 4210B de administración de gas interno que reciben gases de las entradas 4208A, 4208B de gases de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo y canalizan los gases a los elementos de administración nasal 4202A, 4202B primero y segundo. Las entradas 4208A, 4208B de gases interactúan con un par de conductos de administración de gases 4218A, 4218B (véase la Figura 1). En la configuración ilustrada, los conductos de administración de gases 4218A, 4218B están formados integralmente o conectados inseparablemente a las entradas 4208A, 4208B de gases. Los conductos de administración de gases 4218A, 4218B, a su vez, están formados integralmente o conectados de forma inseparable a un conector 222 de conducto de gas. El conector 222 de conducto de gas está configurado para interactuar de forma liberable con un conector complementario 118 en comunicación neumática con el conducto de gas 110 (descrito en otra parte de esta descripción con referencia a la Figura 1). Se contemplan otras configuraciones. Por ejemplo, en algunas configuraciones, la interfaz 4200 de paciente puede configurarse de modo que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B primero y segundo reciban gases de un único lumen interno de administración de gas ubicado en los brazos laterales 4206A, 4206B primero o segundo, y el único lumen interno de administración de gas recibe a su vez gases de un único conducto de administración de gases. En algunas configuraciones, no son necesarios dichos conductos de administración de gases 4218A, 4218B, y una o más entradas de gases 4208A, 4208B pueden interactuar directamente con el conducto de gas 110 (o indirectamente a través del conector complementario 118 y/o el conector 222 de conducto de gas). En algunas de tales configuraciones, los brazos laterales 4206A, 4206B primero o segundo pueden estar formados integralmente o tener la forma de una sola pieza continua junto con el conducto de gas 110. En algunas configuraciones, uno o más de los conductos de administración de gases 4218A, 4218B son acoplados de forma extraíble a una o más de las entradas de gases 4208A, 4208B. En algunas configuraciones, uno o más de los conductos de administración de gases 4218A, 4218B están acoplados de forma extraíble al conector 222 de conducto de gas.
Los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo de la interfaz 4200 de paciente están adaptados para descansar sobre la cara del paciente. En la configuración ilustrada, los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo están adaptados para descansar sobre las mejillas opuestas del paciente. Para fijar los brazos laterales primero y segundo 4206A, 4206B en su lugar en la cara del paciente, los lados que miran hacia el paciente de los brazos laterales primero y segundo 4206A, 4206B están provistos de estructuras de adherencia 4216A, 4216B adaptadas para mantener la interfaz 4200 de paciente en una alineación deseada con la cara (por ejemplo, en esta configuración, de manera que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B estén colocados cómodamente y sin sellado en las narinas). Las estructuras de adherencia 4216A, 4216B están configuradas de manera que pueden interactuar con estructuras de fijación fijadas a la cara. En algunas configuraciones, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B y las estructuras de fijación se pueden estructurar de manera que sean complementarias entre sí. Por ejemplo, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B pueden comprender partes de "bucle"(construidas, por ejemplo, a partir de textiles o plásticos) que se adhieren o se aseguran de otro modo a los lados que miran hacia el paciente de los brazos laterales 4206A, 4206B primer y segundo y las estructuras de fijación pueden comprender almohadillas de "gancho" que se adhieren o aseguran de otra manera a la cara (por ejemplo, para una conexión de estilo "gancho y bucle"). Algunos ejemplos de conexiones estilo gancho y bucle se divulgan en el documento WO2012/053910 de propiedad común. Se contemplan otras configuraciones. Por ejemplo, en algunas configuraciones, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B pueden interactuar directamente con la cara (por ejemplo, mediante el uso de almohadillas adhesivas u otras estructuras). En algunas configuraciones, solo se puede usar una única estructura de adherencia, o se pueden usar más de dos (por ejemplo, tres o cuatro) estructuras de adherencia. En algunas configuraciones, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B pueden comprender características distintas de las partes de "bucle". Por ejemplo, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B pueden comprender partes de "gancho" que interactúan con partes de "bucle" complementarias en las estructuras de fijación. Como otro ejemplo, las estructuras de adherencia 4216A, 4216B pueden comprender características de encaje a presión u otras características de enclavamiento mecánico que interactúan con las características de las estructuras de fijación. En algunas configuraciones, la interfaz 4200 de paciente puede no comprender estructuras de adherencia. En algunas configuraciones, la interfaz 4200 de paciente puede comprender un accesorio para la cabeza adaptado para retener la interfaz 4200 de paciente en una orientación o alineación deseada en la cara. El accesorio para la cabeza puede comprender, por ejemplo, una o más correas configuradas para extenderse alrededor de la cabeza del paciente, hebillas para ajustar la tensión de las correas modificando la longitud efectiva de las correas, gorras, cofias, sombreros, cascos y/o una o más características.
Un puente 4204 conecta los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo. El puente 4204 es una extensión de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo que no comprende lumen de gas interno y sirve para ayudar a mantener los elementos de administración nasal 4202A, 4202B en la orientación deseada entre sí. Se contemplan otras configuraciones. Por ejemplo, en algunas configuraciones, el puente 4204 podría construirse con un segundo material o un material diferente al resto de la interfaz, por ejemplo, los brazos primero y segundo. En algunas de tales configuraciones, solo uno de los brazos laterales 4206A, 4206B comprende un lumen de gas interno y/o una entrada de gases. En algunas configuraciones, el puente 4204 se extiende entre un primer punto de conexión en el primer
brazo lateral 4206A y un segundo punto de conexión en el segundo brazo lateral 4206B. En algunas de tales configuraciones, los puntos de conexión primero y/o segundo pueden comprender una o más juntas móviles. En algunas de tales configuraciones, las una o más juntas pueden comprender una o más regiones de articulación. Como parte de las regiones de articulación, pueden existir juntas articuladas. En algunas de tales configuraciones, las una o más articulaciones pueden comprender una o más articulaciones pivotantes. Las una o más articulaciones pueden permitir el movimiento del puente 4204 en relación con los brazos laterales primero y/o segundo 4206A, 4206B.
Como se ve en la Figura 19, los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo disminuyen de ancho a medida que se extienden hacia los elementos de administración nasal 4202A, 4202B y/o el puente 4204. Las estructuras de adherencia 4216A, 4216B están colocadas en partes relativamente anchas de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo próximos a los bordes exteriores de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo para mejorar la estabilidad de la interfaz 4200 de paciente en la cara cuando las estructuras de adherencia 4216A, 4216B se utilizan junto con las estructuras de fijación. Adicionalmente, como se ve en la Figura 23, la interfaz 4200 de paciente generalmente está conformada o configurada tal que se adapta sustancialmente a los contornos de la cara. La interfaz 4200 de paciente también está configurada de tal manera que cuando se ejercen fuerzas F1 sobre los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo empujando los bordes exteriores de los brazos laterales 4206A, 4206B hacia adentro hacia el puente 4204 (que pueden ejercerse, por ejemplo, debido a la compresión de la cara contra las almohadas o debido a la expresión facial de estados emocionales), las partes internas de los brazos laterales 4206A, 4206B y/o el puente 4204 actúan como regiones de articulación para hacer que las fuerzas F2 sean ejercidas sobre los elementos de administración nasal 4202A, 4202B, haciendo que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se muevan hacia el paciente. Este movimiento de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B hacia el paciente puede ayudar a retener los elementos de administración nasal 4202A, 4202B en las narinas del paciente.
Con referencia adicional a la Figura 18, los bordes exteriores de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo comprenden estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B. Las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B están situadas en las partes exteriores de los brazos laterales 4206A, 4206B separadas de las entradas de gases 4208A, 4208B. En la configuración ilustrada, las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B son lengüetas que comprenden regiones internas de espesor reducido en relación con las partes adyacentes de los brazos laterales 4206A, 4206B. Fuera de las regiones internas de las lengüetas y hacia el borde externo de los brazos laterales 4206A, 4206B, las lengüetas comprenden adicionalmente regiones externas de espesor normal o mayor espesor en relación con las mismas partes adyacentes de los brazos laterales 4206A, 4206B. Las lengüetas están configuradas de manera que el paciente u otra persona (por ejemplo, un profesional de la salud como, por ejemplo, una enfermera o un médico) pueda agarrar las regiones exteriores y tirar de ellas. Cuando se tira de ellas, las regiones exteriores pueden girar alrededor de las regiones interiores y se puede ejercer suficiente fuerza sobre la interfaz 4200 de paciente de modo que las estructuras de adherencia 4216A, 4216B se separan de las estructuras de fijación presentes en la cara. Las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B, por lo tanto, pueden usarse para separar más fácilmente la interfaz 4200 de paciente de la cara. Se contemplan otras configuraciones. Por ejemplo, en algunas configuraciones, solo se puede colocar una sola estructura de desprendimiento en un solo cuerpo de la interfaz 4200 de paciente. En algunas configuraciones, la interfaz 4200 de paciente puede comprender más de dos (por ejemplo, tres o cuatro) estructuras de desprendimiento. En algunas configuraciones, las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B pueden colocarse en otras partes de los brazos laterales 4206A, 4206B o en otras partes de la interfaz 4200 de paciente. En algunas configuraciones, las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B pueden comprender estructuras distintas de las lengüetas. Por ejemplo, las estructuras de desprendimiento 4212A, 4212B pueden comprender extensiones planas de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo que se pueden tirar o manipular de otro modo para separar la interfaz 4200 de paciente de la cara.
Con referencia a las Figuras 21A y 21B, se muestra una vista en primer plano de la interfaz 4200 de paciente. La Figura 24B en particular muestra un diagrama esquemático del puente 4204 y los elementos de administración nasal 4202A, 4202B e ilustra el puente 4204 como una viga, que muestra el eje neutro N, el lado de compresión C y el lado de tensión (por ejemplo, el lado orientado hacia el paciente) T del puente 4204. Como se describe en otra parte de esta descripción con referencia a la Figura 23, a medida que se ejercen fuerzas sobre los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo para empujar los brazos laterales hacia adentro hacia el puente 4204, la forma de la interfaz 4200 de paciente hace que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se muevan hacia el paciente de manera que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se retengan en las narinas del paciente. Sin embargo, algunas de las fuerzas F que actúan para impulsar los elementos de administración nasal 4202A, 4202B también pueden actuar para impulsar a los elementos de administración nasal 4202A, 4202B a separarse, haciendo que se desplacen entre sí. En algunos casos, los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se separan, girando ángulos de desplazamiento D1 en direcciones sustancialmente opuestas entre sí. Como se muestra en la Figura 21B, las fuerzas F hacen que el lado del puente 4204 orientado hacia el paciente esté bajo tensión, alargando y curvando efectivamente el lado del puente 4204 orientado al paciente y haciendo que los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se separen (véanse los trazos de discontinuos de la Figura 21B que representan las posiciones no separadas de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B). El lado opuesto del puente 4204 se comprime de manera similar y generalmente no retiene su curvatura o forma debido a las fuerzas F. Cuando los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se separan entre sí, en algunos casos, los elementos de administración nasal 4202A, 4202B se distorsionan frente a los lados internos de las narinas y puede "saltar" o desplazarse para quedar fuera de las narinas, lo que puede ser un inconveniente para el paciente o para otra persona que atiende al paciente.
Las Figuras 22A y 22B muestran una interfaz 4200 de paciente modificada. La interfaz 4200 de paciente modificada comprende una estructura de soporte 4220 colocada en un lado del puente 4204 que mira hacia el paciente. En la configuración ilustrada, la estructura de soporte 4220 está configurada para dar rigidez al puente 4204 para resistir la tendencia de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B a separarse cuando se aplican fuerzas F al puente 4204 (por ejemplo, la estructura de soporte 4220 funciona como una estructura de refuerzo 4204). Efectivamente, como se muestra en el diagrama esquemático de la Figura 22B, la presencia de la estructura de soporte 4220 en el lado del puente 4204 que mira hacia el paciente hace que el eje neutro N cambie de estar aproximadamente en el centro o en medio del puente 4204 a estar más cerca del lado de tensión T del puente 4204. La resistencia a la tracción del puente 4204 puede mejorarse. Entonces, para la misma fuerza F, los elementos de administración nasal 4202A, 4202B solo se desplazarán en ángulos de desplazamiento menores D2 y es menos probable que se distorsionen contra los lados internos de las narinas o que se desplacen para quedar fuera de las narinas.
En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 está construida al menos en parte con un material textil. Por ejemplo, la estructura de soporte 4220 se puede construir a partir de un material textil tejido, no tejido o de punto. En la configuración ilustrada, la estructura de soporte 4220 está construida a partir de una lámina de polímero (por ejemplo, polipropileno). La construcción de la estructura de soporte 4220 a partir de un material textil proporciona a la estructura de soporte 4220 suficiente fuerza para mover el eje neutro y resistir la separación de los elementos de administración nasal 4202A, 4202B. Adicionalmente, el uso de materiales textiles en el lado del puente 4204 que mira hacia el paciente puede mantener o mejorar la comodidad de la interfaz 4200 de paciente en la cara y ayudar a reducir o prevenir las úlceras por presión que surgen como consecuencia del uso prolongado de la interfaz 4200 de paciente en la cara. Sin embargo, en otras configuraciones, se pueden usar otras formas de estructuras de soporte, incluidos, entre otros, láminas, películas, placas, paneles, losas y otras masas de varias formas y tamaños, y otros materiales, incluidos, entre otros, polímeros, plásticos, metales, cerámicas, telas, ceras y otros materiales de diversas calidades para la estructura de soporte 4220. Aunque en la configuración ilustrada la estructura de soporte 4220 tiene un espesor aproximadamente constante en toda ala longitud y el ancho de la estructura de soporte 4220, en algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede tener un espesor desigual a lo largo y/o ancho de la estructura de soporte 4220 (por ejemplo, en algunos casos la estructura de soporte 4220 puede tener una superficie orientada hacia el paciente "irregular" u "ondulada").
En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 se adhiere al lado del puente 4204 que mira hacia el paciente. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 y/o el puente 4204 están configurados para descansar contra el surco nasolabial del usuario. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede unirse al lado del puente 4204 que mira hacia el paciente de acuerdo con otras estructuras o medios de unión. Por ejemplo, en algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede sobremoldearse en el lado del puente 4204 que mira hacia el paciente, adherirse al lado del puente 4204 que mira al paciente (por ejemplo, mediante el uso de uno o más adhesivos o colas), unirse por fusión al lado del puente 4204 que mira al paciente, soldarse mediante el uso de soldadura ultrasónica o de alta frecuencia, coserse, graparse, atornillarse y/o empernarse. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 se puede unir químicamente al puente 4204. En algunas de estas configuraciones, la estructura de soporte 4220 se puede construir del mismo material (por ejemplo, el mismo plástico, por ejemplo, polipropileno) que el puente 4204 (y posiblemente el mismo material que otras partes de la interfaz 4200 de paciente). Por ejemplo, si la estructura de soporte 4220 y el puente 4204 están construidos de polipropileno (en este ejemplo, la estructura de soporte 4220 es un tejido de polipropileno y el puente 4204 es otra masa de polipropileno), la unión química puede ser más fácil de facilitar y puede permitir una unión sin costuras y estéticamente aceptable entre la estructura de soporte 4220 y el puente 4204.
Debe entenderse que la estructura de soporte 4220 no necesita ubicarse necesariamente solo en el lado del puente 4204 que mira hacia el paciente. En algunas configuraciones, y como se ve en la Figura 24, la estructura de soporte 4220 puede extenderse a través de al menos una parte de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo. La estructura de soporte 4220 puede estar presente en forma de una tira que tiene sustancialmente el mismo ancho que el puente 4204 a lo largo de la longitud de la estructura de soporte 4220. En otras configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede disminuir en ancho a lo largo de la longitud de la estructura de soporte 4220. En aún otras configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede aumentar en ancho sobre la longitud de la estructura de soporte 4220. En algunas configuraciones de este tipo, el ancho de la estructura de soporte 4220 aumenta de tal manera que se acerca o iguala el ancho de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo (que en la configuración ilustrada aumentan en ancho a medida que se extienden hacia fuera desde el puente 4204 y/o los elementos de administración nasal 4202A, 4202B). En algunas configuraciones, y como se ve en la Figura 23, la estructura de soporte 4220 puede extenderse por toda la longitud de la interfaz 4200 de paciente, incluso sobre el puente 4204 y sobre los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede ser discontinua a lo largo de la estructura de soporte 4220 (por ejemplo, la estructura de soporte 4220 puede tener la forma de tres segmentos no contiguos).
En algunas configuraciones, si la estructura de soporte 4220 se extiende hacia las secciones de la parte orientada hacia el paciente de los brazos laterales 4206A, 4206B que normalmente sostienen una o más de las estructuras de adherencia 4216A, 4216B, la estructura de soporte 4220 podría configurarse para usarse como una o más de las estructuras de adherencia 4216A, 4216B. En algunas de tales configuraciones, una o más de las estructuras de adherencia 4216A, 4216B no necesitan estar presentes, y la estructura de soporte 4220 puede configurarse para cumplir la función de una o más de las estructuras de adherencia 216, 4216B. Por ejemplo, la estructura de soporte
4220 puede comprender secciones de "bucle" que pueden interactuar con secciones de "gancho" complementarias en estructuras de fijación aseguradas a la cara. Como otro ejemplo, la estructura de soporte 4220 se puede adherir directamente a la cara.
Debe entenderse que la estructura de soporte 4220 no necesita ubicarse necesariamente en los lados de la interfaz de paciente 4200 que miran hacia el paciente (incluyendo, aunque sin limitación, el primer brazo lateral 4206A, el segundo brazo lateral 4206B y/o el puente 4204). En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 se puede colocar en otros lados de la interfaz 4200 de paciente (incluyendo, aunque sin limitación, los lados del puente 4204, el primer brazo lateral 4206A y/o el segundo brazo lateral 4206B que se alejan del lado contrario de la cara y/o se oponen a uno o más lados que miran al paciente) dado que el material y/o la estructura y/o la configuración de la estructura de soporte 4220 desplaza el eje neutro de manera apropiada de modo que las púas resisten la separación ante la aplicación de fuerzas que empujan los brazos laterales primero y/o segundo hacia adentro hacia el puente 4204 elementos de administración nasal 4202A, 4202B y/o primero y/o segundo. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 descansa sobre un lado del puente 4204 que no mira hacia el usuario. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 descansa sobre un lado que no mira hacia el usuario de los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo. En la configuración ilustrada, la estructura de soporte 4220 está configurada para resistir fuerzas de tensión. La estructura de soporte 4220 proporciona resistencia a la flexión del puente 4204 al cambiar el eje neutro. En algunas configuraciones, la estructura de soporte 4220 puede resistir la compresión para desplazar el eje neutro. En otras configuraciones alternativas, la estructura de soporte 4220 está configurada para resistir fuerzas de cizallamiento.
La interfaz de paciente de la presente descripción proporciona ventajosamente mejoras en la prestación de cuidados respiratorios con un ventilador o un suministro de gases, o en combinación con un sistema de humidificación de gases u otros sistemas de suministro de gases para suministrar gases a un paciente, o para la administración de cualquier otro gas a un paciente.
Con referencia a las realizaciones que se muestran en las figuras 25A a 26C, una interfaz 2201/2301 de paciente, como una cánula nasal, tiene un par de brazos laterales izquierdo 2201/2301 y derecho 2303/2303 respectivos (también denominados partes de cuerpo), destinados a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, y al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales 2205/2305, 2207/2307 destinadas a ser insertadas, o a dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario. La interfaz 2201/2301 de paciente también tiene un puente 2209/2309 unido y que se extiende desde un punto de conexión con el brazo del lado izquierdo o la parte del cuerpo hasta un punto de conexión con el brazo del lado derecho o la parte del cuerpo. El puente 2209/2309 comprende componentes sustancialmente inelásticos.
Uno o cada uno de los puntos de conexión respectivos tiene una junta móvil primaria 2211/2311, 2213/2313, como una junta articulada o pivotante, que permite un movimiento primario del puente con respecto a un brazo lateral respectivo o parte del cuerpo. La junta móvil primaria permite la rotación relativa entre el extremo del puente 2209/2309 y el respectivo brazo lateral o parte del cuerpo alrededor de al menos un eje. La junta de movimiento primaria es una o una combinación de: una junta de articulación, una junta de tipo pasador y cilindro, una junta de tipo esférica. La interfaz también tiene una almohadilla facial 2215/2315, 2217/2317 asociada con cada brazo lateral. Cada almohadilla facial está contorneada para enganchar una región de la cara del usuario.
Con referencia a la realización que se muestra en las figuras 25A a 25C, el puente 2209 incluye al menos uno, y preferiblemente el par de la(s) gafa(s) nasal(es) 2205, 2207. Cada junta móvil primaria se proporciona entre un extremo del puente 2209 y un extremo interior del respectivo brazo lateral. La junta móvil primaria permite la rotación relativa entre el extremo del puente y el respectivo brazo lateral alrededor de tres ejes sustancialmente ortogonales. La junta móvil primaria comprende una junta de tipo esférica 2211, 2213. Se proporciona un par de juntas móviles primarias entre cada extremo del puente 2209 y un extremo interior de los respectivos brazos laterales izquierdo 2201 y derecho 2203. Un desplazamiento de la posición de una o ambas partes del cuerpo izquierdo 2201 y/o derecho 2203, cuando la interfaz de paciente está in situ sobre la cara de un usuario, se transmite a una o cada junta móvil primaria de manera que se minimice el desplazamiento del puente y la púa o púas en relación con la(s) narina(es) del usuario.
Con referencia a las figuras 26A a 26C, la al menos una, y preferiblemente el par de gafas nasales 2305, 2307 se extienden desde uno o cada uno de los extremos más internos de los respectivos brazos laterales 2301 izquierdo y/o derecho 2303, o desde una región de uno o ambos brazos laterales respectivos sustancialmente adyacentes a los extremos más internos y en donde el puente 2309 es una barra que se extiende sobre o adyacente a dicha(s) gafas(s) nasal(es).
En esta realización, la interfaz de paciente comprende además un montaje 2319, 2321 unido a un brazo lateral respectivo para facilitar el punto de conexión para la barra 2309, comprendiendo el montaje una junta móvil secundaria, como una junta articulada o pivotante 2311,2313, que permite un movimiento secundario de la montura con respecto al respectivo brazo lateral al que está unida, con la barra unida al montaje a través de la junta móvil primaria.
El montaje 2319, 2321 está fijado de manera deslizable al respectivo brazo lateral para permitir el ajuste de la posición relativa a lo largo del brazo lateral para así ajustar la distancia entre las púas. Un desplazamiento de la posición de uno o ambos brazos laterales izquierdo 2301 y/o derecho 2303, cuando la interfaz de paciente está in situ sobre la
cara de un usuario, se transmite a la barra a través del(de los) punto(s) de conexión o el(los) montaje(s) y las respectivas juntas móviles primarias y/o secundarias de manera que se minimice el movimiento de la púa o púas en relación con la(s) narina(s) del usuario.
Las juntas móviles primaria y secundaria están alineadas para permitir el movimiento de los componentes unidos sustancialmente en la misma orientación. En una realización alternativa, las juntas móviles primaria y secundaria pueden no estar alineadas para permitir el movimiento en orientaciones diferentes. En otra realización alternativa, la barra puede tener una o más juntas móviles adicionales.
Los brazos laterales, incluyendo las gafas nasales, son relativamente flexibles o adaptables con respecto a la barra y/o montaje(s), que son relativamente inflexibles o no adaptables. El punto de conexión o el(los) montaje(s) incluyen un dedo que se extiende hacia afuera sobre el cual se ubica la junta móvil primaria para la conexión a la barra. La barra es un componente excéntrico de la interfaz de paciente, con los puntos de conexión o montaje(s) colocados simétricamente sobre cada uno de los brazos laterales respectivos. La junta móvil secundaria es una o una combinación de: una junta articulada, una junta de tipo pasador y cilindro y una junta de tipo esférica.
Con referencia a las realizaciones que se muestran en las figuras 27A a 28B, una interfaz de paciente, tal como una cánula nasal, tiene una parte 2601 de cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario. La interfaz de paciente tiene al menos una y preferiblemente un par de gafas nasales 2605/2705, 2607/2707 que se extienden desde la parte de cuerpo para insertarse en o dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa. El cuerpo 2601 tiene al menos una región hueca 2619/2719, 2721 que tiene un paso de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario. Durante el suministro de fluido a través del paso de fluido, la región hueca 2619/2719, 2721 resiste sustancialmente la transmisión de una fuerza de desplazamiento desde una o más regiones de la parte de cuerpo a la(s) gafa(s) nasal(es) 2605/2705, 2607/2707 y mantiene la posición operativa de las púas.
Con referencia a la realización mostrada en las figuras 27A a 27C, la parte de cuerpo 2601 comprende un marco sustancialmente rígido 2601a y al menos una región hueca relativamente blanda 2619 que se extiende desde el marco rígido. La al menos una región hueca 2619 es inflable para expandirse en una dirección de extensión de la(s) gafa(s) nasal(es). La región hueca 2619 está acoplada a la(s) gafa(s) nasal(es) y se hincha durante el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario. La región hueca 2619 se ubica contra el surco nasolabial o la región del labio superior de un usuario en al menos el estado inflado para mantener sustancialmente la(s) gafa(s) nasal(es) en la posición operativa.
En el estado inflado, la región hueca 2619 es sustancialmente más profunda que la profundidad de un marco de la parte de cuerpo adyacente a la región hueca. Cualquiera de los extremos de la parte 2601 de cuerpo comprende una superficie de contacto con la cara del usuario 2615, 2617 contorneada para enganchar la región de las mejillas del usuario durante el uso. La parte 2601 de cuerpo o al menos cualquiera de los extremos de la parte de cuerpo está conformada o curvada para complementar sustancialmente la estructura facial del usuario en uso.
Con referencia a la realización mostrada en las figuras 28A a 28B, la parte de cuerpo comprende un par de brazos laterales izquierdo 2701 y derecho 2703 respectivos. El brazo lateral izquierdo 2701 y el brazo lateral derecho 2703 son sustancialmente flexibles. La(s) gafa(s) nasal(es) 2705, 2707 se extienden desde uno o cada uno de los extremos más internos de los respectivos brazos laterales izquierdo y/o derecho, o desde una región de uno o ambos de los respectivos brazos laterales sustancialmente adyacentes a los extremos internos. Una parte 2709 de puente conecta los extremos más internos del brazo izquierdo y lateral respectivos. La parte 2707 de puente es sustancialmente rígida en relación con el brazo lateral izquierdo y derecho.
Al menos uno, y preferiblemente ambos segmentos de cuerpo izquierdo 2701 y/o derecho 2703 comprenden una región hueca 2719, 2721, teniendo cada uno un paso de fluido para administrar un suministro de gas a la gafa nasal respectiva.
La interfaz 2700 de paciente comprende una o más columnas de soporte internas que se extienden entre superficies internas opuestas de la región hueca para mantener un paso de fluido abierto. Las una o más columnas de soporte internas comprenden una pluralidad de columnas de soporte distribuidas espacialmente dentro de la región hueca.
Con referencia a la realización que se muestra en las figuras 29A a 29C, una interfaz 3100 de paciente, como una cánula nasal, tiene una parte 3103 de cuerpo, que se ubicará, en uso, sobre la cara de un usuario, una parte 3102 de puente que se extiende desde la parte de cuerpo, y al menos una, y preferiblemente un par de puntas nasales 3105, 3107 que se extienden desde la parte de puente para insertarse en o dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa. La parte de cuerpo se ajusta activamente utilizando el potencial del sistema o almacenado en la cánula. La parte de cuerpo está ubicada, en uso, sobre una mejilla de un usuario y la otra mejilla del usuario está libre de la interfaz.
Con referencia a la realización que se muestra en las figuras 34A-34C, una interfaz 3400 de paciente, como una cánula nasal, tiene un cuerpo alargado 3402 que se ubicará, en uso, sobre la cara de un usuario. El cuerpo 3402 tiene al menos una, y preferiblemente un par de cánulas nasales 3405, 3407 para insertarse en o para dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario, y al menos una, y preferiblemente un par de superficies de
contacto facial 3415, 3417 acopladas de forma móvil al cuerpo 3402 para responder a fuerzas o movimientos, o ambos, experimentados por la superficie(s) de contacto facial y al menos parcialmente aliviar la transferencia de dicha(s) fuerza(s) y/o movimiento(s) al cuerpo y a la(s) gafa(s) nasal(es).
Cada superficie de contacto facial 3415, 3417 está contorneada para enganchar una mejilla del usuario. Cada superficie de contacto facial 3415, 3417 está acoplada de forma móvil a una parte de extremo del cuerpo, preferiblemente acoplada de forma deslizante al cuerpo. Cada superficie de contacto facial 3415, 3417 tiene una guía hueca 3409, 3411 asociada con ella para recibir de forma deslizante una parte del cuerpo 3402 a través de la misma.
La interfaz 3400 de paciente comprende además un miembro resistente (no visible) asociado con cada superficie de contacto facial 3415, 3417. El miembro resistente se acopla entre la superficie de contacto facial 3415, 3417 y el cuerpo y desvía la(s) superficie(s) de contacto facial 3415, 3417 hacia un centro del cuerpo 3402. En la realización preferida que se muestra, el miembro resistente comprende un resorte de compresión.
El cuerpo 3402 comprende una parte 3409 de puente desde la cual se extiende(n) la(s) gafa(s) nasal(es) 3405, 3407. La parte 3409 de puente está curvada hacia adentro para extenderse hacia el tabique del usuario in situ. El cuerpo (preferiblemente la totalidad del cuerpo) 3402 es sustancialmente rígido y hueco y acoplado de forma fluida a la(s) gafa(s) nasal(es) para permitir el flujo de gases a través de las mismas. Al menos un extremo, y preferiblemente ambos extremos, del cuerpo están configurados para acoplarse de forma fluida a una ruta de flujo de gases de un circuito de respiración.
Con referencia a la realización mostrada en las figuras 32 y 33, una interfaz 3500/3600 de paciente, tal como una cánula nasal, tiene un cuerpo 3501/3601 que se ubicará, en uso, sobre la cara de un usuario. El cuerpo 3501/3601 incluye al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales 3605, 3607 para insertarse en o para dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa. La interfaz 3500/3600 de paciente también tiene al menos un 3501, y preferiblemente un par de elementos activos 3601, 3603, cada uno configurado para activarse en respuesta a la entrada de energía para mover al menos otra región del cuerpo para retener las gafa(s) nasal(es) en la posición operativa.
La energía de entrada es energía no mecánica. Al menos un elemento activo 3501/3601,3603 está configurado para convertir la energía de entrada en energía mecánica para mover la al menos otra región del cuerpo. Cada elemento activo 3501/3601,3603 comprende al menos uno, y preferiblemente un par de elementos de expansión configurados para expandirse en respuesta a la energía de entrada para mover al menos otra región adyacente a la(s) gafa(s) nasal(es) para retener la gafa o gafas nasales en la posición operativa.
El(los) elemento(s) de expansión está(n) ubicado(s) en un lado del cuerpo que se acopla al usuario. El(los) elemento(s) de expansión está(n) configurado(s) para ubicarse adyacente a una mejilla del usuario in situ.
La interfaz de paciente también tiene una o más articulaciones, pivotes o juntas articuladas, o cualquier combinación de los mismos operables en respuesta a la activación de uno o más de los elementos activos. La interfaz de paciente tiene una o más articulaciones en una parte de puente del cuerpo desde la cual se extiende(n) la(s) gafa(s) nasal(es).
Con referencia a la realización que se muestra en la figura 32, el(los) elemento(s) de expansión forma(n) el cuerpo 3501 y está(n) configurado(s) para expandirse en respuesta a la energía de entrada para mover una parte 3509 de puente del cuerpo 3501 desde la cual la(s) gafa(s) nasal(es) se extiende(n) hacia y/o contra el surco nasolabial del usuario in situ.
El al menos un elemento activo 3501 es un elemento electromecánico configurado para recibir energía de activación eléctrica para mover al menos otra región del cuerpo. El elemento electromecánico se acopla a un circuito eléctrico y se activa en respuesta a una señal de activación eléctrica generada por un cambio de voltaje, resistencia o corriente o cualquier combinación en el circuito eléctrico.
Un movimiento, o fuerza, o ambos, experimentados por una o más regiones del cuerpo genera la señal de activación eléctrica. El movimiento de las una o más regiones del cuerpo hace que los contactos eléctricos del circuito se enganchen y generen la señal de activación eléctrica. El movimiento de las una o más regiones del cuerpo provoca un cambio en la resistencia eléctrica en el circuito para generar la señal de activación eléctrica.
El elemento electromecánico es o comprende un polímero conductor, o tiras bimetálicas, o cualquier combinación de los mismos. Alternativamente, el elemento electromecánico puede ser o comprender un par de electroimanes.
La interfaz de paciente comprende además al menos una, y preferiblemente un par de almohadillas de contacto facial 3515, 3517 configuradas para engancharse a la cara de un usuario en uso, en donde un extremo o cualquiera de los extremos de la parte de puente se acopla a la almohadilla de contacto facial o a las almohadillas de contacto facial, respectivamente.
Con referencia a la realización que se muestra en la figura 33, la energía de entrada se exhibe a través de un cambio en la humedad en una o más regiones del cuerpo y el al menos un elemento activo 3601, 3603 está configurado para
activarse en respuesta a un umbral de humedad, o un cambio en la humedad, o ambos, para mover la al menos otra región del cuerpo para retener la(s) gafa(s) nasal(es) en la posición operativa.
El cuerpo 3501 es flexible en al menos una o más regiones para deformarse en respuesta a la expansión del(de los) elemento(s) de expansión y hacer que la parte 3609 de puente se mueva hacia el surco nasolabial in situ. La parte 3609 de puente comprende una o más articulaciones 3621, 3623. La parte 3609 de puente es preferiblemente un componente rígido para evitar o al menos inhibir sustancialmente que el(los) elemento(s) de expansión se mueva(n) hacia arriba y alienta al (a los) elemento(s) de expansión a moverse hacia abajo sobre el surco nasolabial del usuario.
Los elementos activos 3601,3603 están configurados para absorber agua y expandirse en respuesta a un umbral de humedad, o un cambio en la humedad, o ambos, para así mover la al menos otra región del cuerpo. El elemento activo 3601,3603, o al menos parte del elemento activo 3601,3603, está ubicado adyacente a una base de una gafa nasal asociada y está configurado para engancharse al surco nasolabial in situ, y en donde la expansión del elemento activo o la parte del elemento activo hace que la gafa nasal pivote hacia la parte posterior de la respectiva narina del usuario para retener la gafa nasal en la posición operativa. El al menos un elemento activo 3601, 3603 es o comprende un material polimérico configurado para expandirse con el aumento de la humedad. El al menos un elemento activo forma al menos una parte del cuerpo.
El cuerpo comprende un brazo lateral izquierdo y un brazo lateral derecho separado, cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho teniendo un elemento activo y una gafa nasal asociada con el mismo. La interfaz de paciente comprende además una parte 3609 de puente que une los elementos activos de los brazos laterales izquierdo y derecho respectivamente para retener los elementos contra el surco nasolabial del usuario in situ.
La interfaz de paciente comprende además al menos una, y preferiblemente un par de almohadillas de contacto facial 3615, 3617 configuradas para engancharse a la cara de un usuario en uso, en donde un extremo o cualquiera de los extremos de la parte de puente está acoplado a la almohadilla de contacto facial o a las almohadillas de contacto facial, respectivamente. La interfaz de paciente comprende además otra almohadilla de contacto facial 3625 que está configurada para engancharse a la cara de un usuario en uso, en particular, su surco nasolabial.
Con referencia a la realización mostrada en las figuras 30A a 30F, una interfaz 3700 de paciente, como una cánula nasal, tiene una parte de cuerpo que tiene brazos laterales izquierdo 3701 y derecho 3703 destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario. La interfaz 3700 de paciente tiene al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales 3705, 3707 que se extienden desde los brazos laterales izquierdo y derecho destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa. En la posición operativa, los brazos laterales izquierdo y derecho se colocan sobre las mejillas de un usuario de una manera sustancialmente curvada, que se describe con más detalle a continuación.
La interfaz 3700 de paciente tiene una configuración sin uso, que se muestra en las figuras 30A a 30C, en la que la parte de cuerpo es sustancialmente plana o al menos cualquiera de los extremos de la parte de cuerpo es sustancialmente plano y coplanar con el otro extremo de la parte de cuerpo. Como se muestra en la figura 30C, en esta configuración, las superficies de contacto facial 3715, 3717 en cada extremo son superficies sustancialmente planas que son sustancialmente coplanarias entre sí. La al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales se extienden en una dirección hacia fuera alejándose de un plano central de la parte de cuerpo.
En realizaciones alternativas, uno o ambos extremos 3701, 3703 de la parte de cuerpo son sustancialmente coplanares; es decir, pueden estar desplazados entre sí. Adicional o alternativamente, uno o ambos extremos 3701, 3703 de la parte de cuerpo, las superficies de contacto facial 3715, 3717 pueden tener una ligera curva u otra forma mientras están en la configuración de no uso. Cualquiera o ambos extremos 3701, 3703 de la parte de cuerpo están precargados/pretensados para que sean empujados hacia atrás hacia la disposición coplanar.
La interfaz 3700 de paciente tiene una parte 3710 de puente con una cavidad que es cóncava cuando se ve en una dirección opuesta a la del usuario. La cavidad puede estar llena o al menos parcialmente llena con un material blando y/o flexible. Alternativamente, la cavidad puede llenarse o al menos llenarse parcialmente con un material relativamente más rígido. Una ventaja de llenar la cavidad con un material adecuado es que la cavidad no atraerá ni retendrá suciedad. Como se ha descrito anteriormente, uno o ambos extremos 3701,3703 de la parte de cuerpo están precargados. Esta precarga hace que la parte de puente se mueva hacia el surco nasolabial del usuario y entre en contacto con el mismo a medida que las partes de contacto con la cara se estiran, se doblan y se colocan sobre la cara del usuario.
La cavidad, ya sea vacía, parcialmente llena o llena, reduce la fuerza elástica/de resorte experimentada por el usuario en su surco nasolabial en comparación con un puente sin cavidad. Una o más secciones de la interfaz de paciente pueden tener cavidades que pueden o no estar llenas, o al menos parcialmente llenas, con un material blando y/o flexible o un material relativamente más rígido. En la realización preferida, se ha mostrado y descrito que el puente es relativamente flexible y/o resistente. En una realización alternativa, el puente puede comprender una parte de puente relativamente rígida para definir al menos una orientación inicial y/o ubicación espacial de las gafas nasales. La parte relativamente rígida puede ser una cavidad llena o parcialmente llena como se ha descrito anteriormente, o puede ser una parte comoldeada o sobremoldeada de la interfaz de paciente.
Cuando se ven desde arriba, los brazos laterales izquierdo y derecho se extienden inicialmente hacia afuera desde el puente de manera ensanchada antes de pasar a las secciones sustancialmente planas. Las transiciones 3719, 3721 entre el puente y los brazos laterales izquierdo y derecho son transiciones suaves y arqueadas. Las transiciones 3719, 3721 tienen radios relativamente grandes, por lo que la presión del puente y las transiciones 3719, 3721 en la cara del usuario se distribuyen uniformemente sobre su surco nasolabial. Las transiciones 3719, 3721 están separadas hacia afuera de las gafas. En particular, el centro de la curva 3720 de cada transición está posicionado hacia afuera con respecto a una línea media o eje longitudinal A de la púa adyacente para reducir el movimiento de las púas en uso. El grosor de la interfaz de paciente entre las superficies 3721 y 3725 es relativamente delgado para reducir la fuerza elástica/de resorte experimentada por el usuario en su surco nasolabial.
Las superficies exteriores 3727, 3729 de los brazos laterales izquierdo y derecho opuestos a las superficies de contacto facial 3715, 3717 son ligeramente arqueadas y convexas cuando se ven en una dirección opuesta a la del usuario; sin embargo, la forma general de los brazos laterales izquierdo y derecho es sustancialmente plana cuando están en la configuración de no uso. Las superficies exteriores 3727, 3729 tienen un perfil relativamente bajo y relativamente menos material para que la interfaz de paciente tenga flexibilidad. Las superficies de contacto facial 3715, 3717 están separadas una distancia relativamente pequeña de la parte adyacente de los brazos laterales izquierdo y derecho. El perfil de las partes de la interfaz de paciente que se flexionan puede diseñarse para minimizar el retorcimiento en las configuraciones en uso o en las que no se usan. Por ejemplo, las partes de la interfaz de paciente que se flexionan pueden tener rebordes, corrugaciones o cortes para minimizar o eliminar el retorcimiento de la interfaz de paciente.
Los brazos laterales izquierdo y derecho deben colocarse, en uso, sobre la cara del usuario. Preferiblemente, los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte de cuerpo deben colocarse, durante el uso, sobre las mejillas del usuario. La interfaz de paciente tiene una configuración en uso, que se muestra en las figuras 30D a 30F, en la que la parte de cuerpo, o al menos los brazos laterales izquierdo y derecho, están moldeados o curvados para complementar sustancialmente la estructura facial del usuario en uso y la la(s) gafa(s) nasal(es) se extiende(n) en una dirección sustancialmente paralela a un plano central de la parte de cuerpo, o al menos se extiende(n) en un ángulo menor que en la configuración de no uso. En particular, las superficies de contacto facial 3715, 3717 son superficies cóncavas arqueadas cuando se ven desde la posición del usuario. Los brazos laterales izquierdo y derecho son sustancialmente arqueados, cuando se ven desde la posición que se muestra en la figura 30F. En esta configuración, la transición entre el puente y los brazos laterales izquierdo y derecho también son transiciones suaves y arqueadas.
La parte de cuerpo es un único componente formado integralmente. Como se muestra en las figuras 30A a 30F, la parte de cuerpo y al menos una, y preferiblemente un par de gafas nasales, son un único componente formado integralmente; es decir, la interfaz 3700 de paciente es un único componente formado integralmente.
Las púas en la configuración sin uso pueden estar inclinadas hacia afuera entre sí en un ángulo mayor de 0° y menor de 180°. Por ejemplo, el ángulo entre las púas puede ser mayor que 0° y hasta aproximadamente 60°, entre aproximadamente 5° y aproximadamente 55°, entre aproximadamente 10° y aproximadamente 50°, entre aproximadamente 15° y aproximadamente 45°, entre aproximadamente 20° y aproximadamente 40°, aproximadamente 5°, aproximadamente 10°, aproximadamente 30°, aproximadamente 32°, aproximadamente 45°, aproximadamente 60°, aproximadamente 80°, aproximadamente 90°, aproximadamente 100°, aproximadamente 120°, aproximadamente 140°, aproximadamente 160°, o aproximadamente 170°. Cuando la interfaz se estira y/o se aplica a la cara del usuario, la interfaz 3700 endereza las púas en una configuración sustancialmente paralela.
La interfaz es una cánula nasal que comprende un par de gafas nasales como salidas de la cánula, y en la que se puede conectar un accesorio para la cabeza o sistema de retención a la cánula para retener la cánula nasal en posición cuando un usuario la usa. El sistema de retención (o sistema de seguridad) puede comprender un sistema de conexión liberable para conectar o asegurar de manera liberable la interfaz de paciente a la cara de un usuario (por ejemplo, el sistema de conexión liberable puede comprender conectores tipo gancho y bucle o gancho y gancho para tal sistema). Un sistema de conexión o seguridad liberable puede comprender al menos una almohadilla (que comprende materiales tales como hidrocoloide) unida a la cara de un usuario sobre la cual la interfaz de paciente puede engancharse de manera liberable a la misma.
También se apreciará que se pueden aplicar varios aspectos de la presente descripción utilizando cualquier forma de interfaz de paciente junto con cualquier forma adecuada de accesorio para la cabeza o sistema de retención o sistema de seguridad para asegurar una interfaz de paciente sobre un usuario, adecuado para la retención de la interfaz de paciente que se retendrá en un usuario para la administración de la terapia deseada, por ejemplo, como el sistema de seguridad como se describe en PCT/NZ2011/000218 (publicado como WO2012/053910). En consecuencia, se pueden proporcionar uno o un par de brazos laterales en los que se pueda colocar una interfaz de paciente sobre la cara de un usuario, proporcionando cada uno o ambos brazos laterales una parte de un sistema de retención o sistema de seguridad que se puede acoplar o asociar con un accesorio para la cabeza. De esta forma, la interfaz de paciente puede retenerse o asegurarse sobre la cara de un usuario en una posición operativa deseada.
La parte de cuerpo, o al menos cualquiera de los extremos de la parte de cuerpo, comprende(n) un material resistente y/o flexible.
La interfaz 3700 de paciente es, o comprende, un material polimérico. El material polimérico es uno o una combinación de uno cualquiera o más de: elastómero(s) termoplástico(s), elastómero(s) a base de polipropileno, goma(s) de silicona líquida, o poliuretano(s) termoplástico(s) transpirables(s), o poliamidas transpirables, más preferiblemente los polímeros pueden ser aquellos tales como, aunque sin limitación, poliolefinas, elastómeros termoplásticos o elastómeros termoplásticos transpirables, por ejemplo familias de elastómeros termoplásticos, tales como copolímeros en bloque de estireno, elastómeros de copoliéster, o elastómeros de poliolefina termoplásticos o elastómeros de poliuretano termoplásticos, incluso más preferiblemente polímeros de una dureza Shore A de menos de 30, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 90, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 80, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 70, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 60, o de aproximadamente 30 a aproximadamente 50 o de aproximadamente 30 a aproximadamente 40, o aproximadamente 30, o aproximadamente 40, o aproximadamente 50, o aproximadamente 60, o aproximadamente 70, o aproximadamente 80, o aproximadamente 90. En realizaciones en las que la cavidad se llena con un material, ese material tiene preferiblemente una dureza Shore A de aproximadamente 0 a aproximadamente 30, o de aproximadamente 10 a aproximadamente 20, o aproximadamente 10, o aproximadamente 15, o aproximadamente 20, o aproximadamente 30.
El área de la interfaz de paciente destinada a estar en contacto con el surco nasolabial de un usuario puede tener un acabado superficial que mejore la comodidad. Por ejemplo, un patrón poco profundo, un acabado superficial pulido con chorro de arena, un acabado superficial pulido con granalla, un acabado superficial rugoso o estampado, puntos, canales o ranuras u otras características de relieve superficial.
La parte de cuerpo puede estar conformada o configurada o adaptada para proporcionar un pasaje 3711,3713. Dicho pasaje 3711,3713 está formado por uno o más de un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje a través de la parte de cuerpo.
Dicho pasaje 3711,3713 permite recibir un suministro de gas (desde una fuente) y canalizar la administración de ese gas a un usuario a través de las púas 3705, 3707; o, alternativamente, permite la recepción de un conducto de suministro de gas (no mostrado, pero que puede recibirse o instalarse en tal artículo 3711,3713) para luego administrar el gas a un usuario a través de la(s) púa(s). Tal pasaje 3711, 3713 en o a través del brazo lateral 201 o el elemento 206 de brazo lateral, o ambos, permite la formación de un conducto o lumen a través del cual se puede dirigir o suministrar gas para la administración a las púas 3705, 3707.
La figura 31 muestra una realización alternativa 3800 que es una modificación de la realización mostrada en las figuras 30A a 30F que incluye material de bucle 3816 para conectar de forma liberable la interfaz de paciente a la cara del usuario. El material de bucle 3816 es preferiblemente parte de un conector de gancho y bucle para un sistema de conexión liberable para conectar de manera liberable la interfaz de paciente a la cara de un usuario. En la realización que se muestra, el material de bucle 3816 está en secciones con espacios entre las secciones, de modo que cuando la interfaz de paciente se coloca sobre la cara del usuario, el material de bucle no se amontona ni se junta. Alternativamente, el material de bucle 3816 puede ser una sola pieza de material que se extienda desde el extremo del o de cada brazo lateral hacia el centro de la interfaz de paciente. En esta realización, el material de bucle es flexible de modo que no se amontona ni se junta cuando se utiliza la interfaz de paciente. En otra realización alternativa, el material de bucle puede estar en secciones contiguas o adyacentes con cortes completos o parciales entre las secciones de modo que cuando la interfaz de paciente está en uso, las secciones pueden moverse entre sí y no se amontonan ni juntan.
Con referencia a las realizaciones mostradas en las figuras 30A a 30F y 31, y en particular, las figuras 30F y 31, cada una de las púas 3705/3805, 3707/3807 se extiende en ángulos 0 con respecto al plano central P de la interfaz de paciente. El ángulo está definido por el ángulo entre el eje central que se extiende a través de cada uno de las púas y el plano central. Como se describió anteriormente, las púas en la configuración sin uso pueden estar inclinadas hacia afuera una de la otra, como se muestra en la figura 31. En la configuración en uso, las propiedades del material del que se forma la interfaz de paciente, junto con la forma de la interfaz de paciente, permiten que las púas se extiendan al menos en un ángulo menor que en la configuración sin uso.
Con referencia a la realización mostrada en las figuras 35 a 45, una interfaz 4700 de paciente, como una cánula nasal, tiene una parte de cuerpo que tiene brazos laterales izquierdo 4701 y derecho 4703 destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario. La interfaz 4700 de paciente tiene al menos una y preferiblemente un par de cánulas nasales 4705, 4707 destinadas a ser insertadas o a dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario. En uso, los brazos laterales izquierdo y derecho se colocan sobre las mejillas del usuario.
La interfaz 4700 de paciente tiene una parte 4710 de puente. La(s) gafa(s) nasal(es) 4705, 4707 se extienden desde la parte de puente. En algunas realizaciones, la parte de puente puede ser relativamente rígida para definir al menos una orientación inicial y/o una ubicación espacial de las gafas nasales. Por "relativamente rígido" se entiende que la parte de puente es más rígida que otras partes de la parte de cuerpo, de modo que otras partes de la parte de cuerpo se doblan o se deforman antes de que la parte de puente se doble o se deforme durante el uso. La parte de puente es más rígida porque es más gruesa en anchura y/o altura. Alternativamente, el puente puede ser más rígido al comprender un elemento de parte de puente.
Cuando se ve desde arriba, la parte de puente garantiza una transición a los brazos laterales izquierdo y derecho al extenderse hacia afuera de una manera ensanchada o curvada lejos del lado de la cara del usuario de la parte de puente. Los brazos laterales izquierdo y derecho 4701,4703 se curvan alejándose de la parte de puente hacia atrás desde una extensión frontal de la parte de cuerpo de la interfaz. La curvatura del lado de la cara del usuario 4720 de la parte de puente y/o las regiones de transición 4719, 4721 entre el puente y los brazos laterales izquierdo y derecho es suave. El lado de la cara de la parte de puente y/o las regiones de transición 4719, 4721 tienen radios relativamente grandes, por lo que la presión del puente y las regiones de transición 4719, 4721 en la cara del usuario se distribuye uniformemente sobre su región de surco nasolabial o del labio superior entre el labio superior y nariz del usuario. Las regiones de transición 4719, 4721 están separadas hacia afuera de las púas.
En algunas realizaciones, como se describió anteriormente, la parte de cuerpo se extiende hacia adelante desde cada lado de la parte 4710 de puente hasta una posición hacia adelante de la parte de puente, y luego se extiende hacia atrás para que los extremos de la parte de cuerpo se coloquen hacia atrás de la parte de puente. Esta disposición proporciona una forma de "U" aproximada entre cada gafa nasal 4705, 4707 y los brazos laterales izquierdo o derecho 4701,4703 de la parte de cuerpo cuando se ve desde arriba, como se muestra en la Figura 36. Las regiones en forma de U 4723, 4725 proporcionan cada una región de articulación o de flexión en donde la parte de cuerpo tiende a doblarse cuando el lado izquierdo o derecho de la parte de cuerpo se flexiona hacia dentro para encontrarse con la cara del usuario. En algunas realizaciones, la región en forma de U tiende a doblarse en la base o fondo del valle 4730 de la región en forma de U. Sin embargo, la región de flexión en algunas realizaciones puede doblarse en una región que se extiende en una distancia a lo largo de la parte de cuerpo. La región de flexión no solo puede doblarse en un punto discreto de la parte de cuerpo, sino que también puede doblarse sobre un área o región de la parte de cuerpo.
La región de flexión o articulación 4723, 4725 aísla la flexión de las partes laterales izquierda y derecha de la interfaz de la parte de puente y, por lo tanto, de las gafas nasales. Esto da como resultado que el movimiento facial que puede transmitirse a los lados izquierdo y derecho de la interfaz esté al menos parcialmente aislado de las púas para que la posición de las púas en las narinas de un usuario no se vea alterada por el movimiento de la cara del usuario.
La forma de U de la parte de cuerpo en las regiones de flexión coloca las regiones de flexión hacia fuera y hacia adelante desde las púas nasales con respecto a un lado de la cara de la parte de cuerpo. Esta disposición ayuda aún más a la flexibilidad de las partes de flexión, ya que espacia un plano general 4750 de los lados izquierdo y derecho de la parte de cuerpo más lejos de las gafas nasales en comparación con una interfaz sin regiones en forma de U, por ejemplo, como se indica mediante las líneas discontinuas en el lado izquierdo en la Figura 37. El movimiento de la cara del usuario se produce generalmente en el plano general 4750 de las partes laterales izquierda y derecha y el espaciamiento de este plano más allá de las gafas nasales indicadas por la flecha 4751 en la Figura 37 aísla aún más el movimiento facial de las púas, para ayudar a reducir el efecto del movimiento facial en la posición de las púas en las narinas del usuario. La flexibilidad de la región de flexión puede determinar qué tan grande debe ser la distancia entre el plano general de cada uno de los lados izquierdo y derecho de la parte de cuerpo y la gafa nasal respectiva.
En algunas realizaciones, las regiones de flexión o articulación pueden estar formadas por o incluir al menos un elemento de flexión o articulación, por ejemplo, una articulación mecánica. Por ejemplo, se puede moldear una articulación mecánica en las regiones de articulación o ser de la parte de cuerpo.
La parte de cuerpo de la interfaz de las Figuras 35 a 45 es un único componente formado integralmente. Como se muestra, los brazos laterales izquierdo y derecho, las partes de flexión, la parte de puente y la al menos una, y preferiblemente el par de gafas nasales, son un único componente formado integralmente; es decir, la interfaz 4700 de paciente es un único componente formado integralmente. En algunas realizaciones, la interfaz de paciente se forma a partir de una sola operación de moldeo.
La interfaz 4700 de paciente está formada por un material polimérico. El material polimérico es uno o una combinación de uno cualquiera o más de: elastómero(s) termoplástico(s), elastómero(s) a base de polipropileno, goma(s) de silicona líquida, o poliuretano(s) termoplástico(s) transpirables(s), o poliamidas transpirables, más preferiblemente los polímeros pueden ser aquellos tales como, aunque sin limitación, poliolefinas, elastómeros termoplásticos o elastómeros termoplásticos transpirables, por ejemplo, familias de elastómeros termoplásticos, tales como copolímeros en bloque de estireno, elastómeros de copoliéster o elastómeros de poliolefina termoplásticos o elastómeros de poliuretano termoplásticos. En una realización preferida, la interfaz de paciente tiene una parte de cuerpo hecha de un material termoplástico o de silicona con una dureza Shore A de aproximadamente 5 a 60. En algunas realizaciones, la parte de cuerpo tiene una dureza Shore A de aproximadamente 10 a 50, o de aproximadamente 10 a 40, o de aproximadamente 20 a 40, o de aproximadamente 10 a 30. En algunas realizaciones, la parte de cuerpo está hecha de Thermolast® k.
La interfaz de las Figuras 35 a 45 puede comprender un sistema de retención para retener la interfaz en posición cuando un usuario la usa, como se describe en realizaciones anteriores. Como se describió anteriormente, el sistema de retención (o sistema de seguridad) puede comprender un sistema de conexión liberable para conectar o asegurar de manera liberable la interfaz de paciente a la cara de un usuario, como conectores tipo gancho y bucle o gancho y gancho. Dicho sistema de conexión o seguridad liberable puede comprender al menos una almohadilla (que comprende materiales tales como hidrocoloide) unida a la cara de un usuario sobre la cual la interfaz de paciente puede engancharse de forma liberable a la misma. Por ejemplo, se puede unir una almohadilla a cada uno de los lados
izquierdo y derecho de la parte de cuerpo de la interfaz, comprendiendo la almohadilla la mitad de una conexión de gancho y bucle o de gancho y gancho. Y una almohadilla correspondiente que comprende una segunda mitad de la conexión de gancho y bucle o de gancho y gancho se puede unir a la cara del usuario.
En algunas realizaciones, la almohadilla que se unirá a la parte de cuerpo es sustancialmente simétrica con respecto a un eje vertical central (por ejemplo, vertical o aproximadamente vertical) que divide la almohadilla en los lados izquierdo y derecho, por ejemplo, como se muestra en la Figura 32A, de modo que la misma almohadilla conformada se puede aplicar a los lados izquierdo y derecho 4701, 4703 de la parte de cuerpo. En algunas realizaciones, la almohadilla puede ser simétrica con respecto a un eje horizontal. En algunas realizaciones, la almohadilla puede ser simétrica con respecto a un eje vertical y un eje horizontal.
Las almohadillas de retención simétricas simplifican el procedimiento de fabricación, ya que se puede aplicar la misma almohadilla de bucle a cualquier lado de la interfaz, lo que aumenta la velocidad de producción y reduce los errores del operador. Esto también significa que solo es necesario almacenar un tipo de almohadilla para los lados izquierdo y derecho de la interfaz. Las almohadillas pueden no ser simétricas a lo largo de una horizontal. Se puede unir una almohadilla a un área rebajada en cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte de cuerpo de la interfaz. El área rebajada 4760 se ilustra en la Figura 38B. El rebaje en el que se coloca la almohadilla también puede ser simétrico de modo que los lados izquierdo y derecho del rebaje tengan la misma forma o forma similar, para que coincida con la forma de la almohadilla.
En las diversas realizaciones o configuraciones descritas en el presente documento, el uso de un sistema de conexión de dos partes permite la adherencia, extracción y readherencia de una interfaz a la cara de un usuario. Esto puede permitir un reposicionamiento adecuado de la interfaz, por ejemplo, para mejorar la comodidad o la administración de la terapia (o ambas).
Además, en las diversas realizaciones de configuraciones que se describen en el presente documento, una parte del sistema de conexión liberable se proporciona en la interfaz de paciente. Esa parte del sistema de conexión liberable proporcionado en la interfaz de paciente se proporciona en conexión con la interfaz de varias maneras, una de las cuales puede ser mediante un sobremoldeado o una conexión sobremoldeada de la interfaz a o alrededor de la parte. Mediante el sobremoldeado de una parte de la interfaz a la parte del sistema de conexión liberable, se puede lograr una unión o acoplamiento más duradero o robusto de la parte a la interfaz. El material usado para formar o moldear la interfaz puede fluir simultáneamente alrededor o sobre una parte del sistema de conexión liberable, como una almohadilla o parche que comprende bucles (o alternativamente ganchos). Esto puede permitir una parte más integrada que comprenda dichos bucles o ganchos en la interfaz de paciente. Opcionalmente, por ejemplo, el sobremoldeo o la conexión de sobremoldeo puede extenderse al menos alrededor de un perímetro de la parte (para proporcionar una conexión/adherencia de la parte a la interfaz), y el material de tal sobremoldeo puede extenderse opcionalmente parcial o completamente a través de una cara de la parte desde la cual se puede extender un componente del sistema de conexión liberable. Por ejemplo, cuando la parte proporciona un gancho o un bucle, u otro tipo de sistema de conexión separable de dos partes, el sobremoldeado puede extenderse alrededor del perímetro de dicha parte o puede extenderse parcial o totalmente a través de la cara desde la que puede extenderse desde el gancho o el bucle, u otro tipo de sistema de conexión liberable de dos partes.
La parte que se puede sobremoldear en la interfaz puede ser una parte de bucle o una parte de gancho de un sistema de conexión de dos partes.
Las Figuras 38A, B ilustran dónde se puede colocar una sección o parte de almohadilla de gancho o bucle en la sección 4760 rebajada. Se contempla que una parte de bucle puede proporcionarse particularmente en dicha sección 4760, mientras que una parte de gancho puede proporcionarse en la otra parte de un sistema de conexión de dos partes (por ejemplo, una almohadilla o parche que puede proporcionarse en la cara de un usuario).El sobremoldeo de una parte de este tipo es ventajoso porque puede permitir que la parte de la almohadilla de bucle o de gancho se coloque y se sujete con mayor precisión que una operación de encolado que se realiza, a menudo, por personas. El sobremoldeado puede proporcionar una unión más fuerte entre la sección de la parte de la almohadilla de bucle o gancho y la interfaz de paciente. La disposición moldeada de la parte de almohadilla de bucle o gancho y la interfaz de paciente puede ser más robusta, y hay menos probabilidad de que la sección de la parte de la almohadilla de bucle o gancho desprenda, rasgue o arranque la sección de la interfaz a la que está unida. Más particularmente, debido a que es la interfaz de paciente la que está sobremoldeada sobre la parte, la parte que comprende el gancho o bucle u otra parte de un sistema de conexión de dos partes permite una disposición más integrada de una interfaz y una parte de un sistema de conexión liberable, y por lo tanto una conexión más robusta y perdurable o duradera de la interfaz con la parte.
En una configuración alternativa, también se puede proporcionar una disposición en la que la parte que se va a unir a la interfaz de paciente puede hacerse de una manera una vez que la interfaz se haya moldeado o formado (o fabricado). Por ejemplo, utilizando una interfaz moldeada o formada (o fabricada), se puede realizar un paso o etapa de sobremoldeo posterior o adicional para proporcionar un sobremoldeado que conecta o une cada una de las partes y la interfaz entre sí a través de una conexión de sobremoldeo. Como se analiza a continuación, se puede permitir que el material de moldeo fluya para extenderse alrededor del perímetro de dicha parte o se puede extender a través de la cara de la parte parcial o totalmente.
El material de sobremoldeo de la sección de la parte de la almohadilla de bucle o gancho puede controlarse para garantizar que el polímero o plástico en el sobremoldeado fluya para cubrir parte de la parte de la almohadilla de bucle o gancho, pero no toda la parte de la almohadilla de bucle o gancho. La sección sobremoldeada todavía mantiene la exposición de suficientes bucles o ganchos de la parte para permitir una conexión con la parte opuesta del sistema de conexión de dos partes, por ejemplo, una parte de gancho de una almohadilla o parche colocado en la cara del usuario.
En algunas realizaciones alternativas, el material de sobremoldeo se puede controlar para que se extienda o fluya a través de parte de la parte de bucle o gancho para unir integralmente la parte a la interfaz a la que se va a unir.
El sobremoldeo se puede realizar como parte del propio procedimiento de moldeo de la interfaz (por ejemplo, cánula nasal), o se puede realizar como un paso posterior. Alternativamente, el sobremoldeo se puede realizar una vez que se forma el cuerpo de interfaz (por ejemplo, el cuerpo de la cánula nasal).
En otras realizaciones o configuraciones, la parte de bucle o gancho se sobremoldea como parte del procedimiento de fabricación de la interfaz y, por lo tanto, utiliza el mismo material que el resto del cuerpo de la interfaz (por ejemplo, el cuerpo de la cánula nasal) para garantizar una unión segura (es decir, la compatibilidad del material no se ve comprometida entre la interfaz y el material de sobremoldeo).
Se apreciará que la almohadilla, como se muestra en la Figura 38A, puede ser la "parte" como se describe anteriormente que se puede unir a la interfaz de paciente a través de un procedimiento de sobremoldeado o mediante un material sobremoldeado para conectar o unir la almohadilla o la "parte" a una interfaz. La Figura 38B muestra una región rebajada 4760 que puede recibir preferiblemente la "parte" o almohadilla. Se apreciará que la "parte", como se analiza aquí, que es una parte de un sistema de conexión liberable de dos partes, se puede proporcionar en otras partes de una interfaz, por ejemplo, como se muestra en otras figuras, el sistema de conexión de dos partes puede utilizar almohadillas o partes provistas en otras regiones de la interfaz. El sobremoldeo de dichas partes o almohadillas a la interfaz se proporciona como otra forma en la que estas pueden unirse o conectarse a la interfaz, por ejemplo proporcionando una conexión o adherencia más segura o robusta. Dicho sobremoldeado puede evitar el uso de adhesivos o colas que, de otro modo, podrían ser necesarios para dicha adherencia o conexión de la almohadilla o parte a la interfaz.
En una realización particularmente preferida, la cánula nasal se forma o moldea y, al hacerlo, se sobremoldea simultáneamente sobre la parte, como una almohadilla que comprende bucles (que forman una parte de un sistema de conexión liberable de dos partes). Dicha parte que tiene bucles puede mantenerse en su lugar y el plástico o polímero usado para formar la cánula puede fluir sobre/alrededor de la parte que comprende bucles para luego formarse con la propia cánula como una almohadilla de bucle integrada.
Como tal, se apreciará que en una realización se puede formar una interfaz de paciente, por ejemplo mediante un procedimiento de moldeo, y durante ese procedimiento, se puede integrar una parte que comprende uno de los sistemas de conexión de dos partes (por ejemplo, bucles o ganchos) en la interfaz así formada (es decir, la parte se forma como una parte integral de la interfaz durante la formación de la propia interfaz). En una realización alternativa, se puede formar una interfaz de paciente, por ejemplo, mediante un procedimiento de moldeo, y después de ese procedimiento, se puede integrar una parte que comprende un sistema de conexión de dos partes (por ejemplo, bucles o ganchos) para formar parte de la interfaz mediante una conexión de sobremoldeo (es decir, la interfaz y la parte están unidas o conectadas entre sí mediante un material de sobremoldeo).
Como se describió anteriormente, la parte de cuerpo comprende una región de flexión 4723, 4725 entre los brazos laterales izquierdo y derecho 4701,4703 de la parte de cuerpo y la parte 4710 de puente. Preferiblemente, el área de la almohadilla 4760 de la parte de cuerpo para recibir una almohadilla de un sistema de retención está ubicada fuera de la región de flexión 4723, 4725. En otras palabras, el sistema de retención no forma un puente ni cubre la región de flexión, por lo que el sistema de seguridad está separado o aislado de la parte de puente por la región de flexión.
La parte de cuerpo puede estar conformada o configurada o adaptada para proporcionar un pasaje 4711,4713. Dicho pasaje 4711, 4713 puede estar formado por uno o más de un lumen o un espacio vacío o cavidad u otro rebaje a través de la parte de cuerpo.
Dicho pasaje 4711,4713 permite recibir un suministro de gas (de una fuente) y canalizar la administración de ese gas a un usuario a través de las púas 4705, 4707; o, alternativamente, permite la recepción de un conducto de suministro de gas (no mostrado, pero que puede recibirse o instalarse en dicho artículo 4711,4713 para luego administrar el gas a un usuario a través de la(s) púa(s). Dicho pasaje 4711, 4713 en o a través del brazo lateral 4701,4703 permite la formación de un conducto o lumen a través del cual se puede dirigir o suministrar gas para la administración a las púas 4705, 4707.
En algunas realizaciones, una sección transversal del pasaje 4711, 4713 cambia a lo largo de su longitud para proporcionar o impartir rasgos o características estructurales diferentes a la parte de cuerpo de la interfaz, de modo que la parte de cuerpo tiene regiones de diferente flexibilidad. A menos que el contexto sugiera lo contrario, el término "sección transversal" pretende significar una sección transversal lateral del pasaje, que se encuentra a través del pasaje y no a lo largo del pasaje. El pasaje puede pasar por puntos de transición de la sección transversal a lo largo de la longitud del pasaje.
La sección transversal cambiante a lo largo de la longitud de la ruta de flujo se ilustra en las Figuras 38A a 41B. Como se muestra en la Figura 39B, una sección transversal del pasaje en o cerca de donde un tubo o conducto de respiración se acopla con el pasaje es sustancialmente circular para adaptarse a un tubo o conducto circular.
Moviéndose a lo largo del pasaje desde el tubo o conducto de respiración hacia las gafas nasales, la sección transversal del pasaje cambia de ser circular a ser ovalada o alargada con un eje más largo dispuesto en una dirección vertical o erguida (aproximadamente paralela a la cara del usuario en uso) en comparación con una dirección hacia la cara del usuario, como se muestra en la Figura 40B.
La sección transversal alargada proporciona una interfaz de perfil bajo, lo que significa que la interfaz sobresale de la cara del usuario a una distancia menor, ya que el pasaje es más plano para un área de sección transversal dada del pasaje. Asimismo, la sección transversal alargada proporciona una mayor flexibilidad para doblarse en dirección lateral, por ejemplo, una dirección hacia la cara del usuario, que se encuentra a lo largo del eje más corto de la sección transversal alargada. En otras palabras, la sección transversal más plana o alargada es más fácil de doblar alrededor de un eje que es aproximadamente paralelo a la cara de un usuario, en comparación con una sección transversal circular de la misma área o de un área similar. Por ejemplo, como se muestra en la Figura 38B, la sección transversal de las regiones de flexión 4723, 4724 descritas anteriormente son preferiblemente alargadas con un eje más largo dispuesto aproximadamente paralelo a la cara del usuario y un eje más corto dispuesto aproximadamente perpendicular a la cara del usuario. La sección transversal alargada y la forma de U de la parte de cuerpo se combinan para crear una región de flexión que preferiblemente se dobla lateralmente hacia la cara del usuario y lejos de ella en comparación con otras regiones de la parte de cuerpo. Las regiones de flexión reducen la probabilidad de que las púas salgan de las narinas del usuario (por ejemplo, hacia adelante) debido a los movimientos faciales. Las regiones de flexión descritas se crean sin el uso de ningún tipo de estructura de articulación mecánica, sino más bien debido a la forma alargada u ovalada del conducto de aire que permite que la parte de cuerpo se combe o doble más fácilmente en las regiones más planas.
Con referencia a la realización de las figuras 35 a 45, se apreciará que la interfaz de paciente puede incluir uno o más de los elementos de brazo lateral o de puente descritos anteriormente. Esos elementos serán o comprenderán un material relativamente más rígido que el resto de la interfaz de paciente y tendrán las características y funciones adecuadas, como se ha descrito anteriormente en relación con las realizaciones anteriores. Los elementos de brazo lateral y/o el elemento de la parte de puente agregarán estabilidad y estructura a la interfaz de paciente mientras mantienen la flexibilidad proporcionada por las otras características de la interfaz de paciente.
Las regiones de flexión permiten una mayor flexibilidad de movimiento en las mejillas del usuario. Las regiones de flexión son más anchas de lo que podrían ser si el pasaje fuera circular. El eje más largo de la sección transversal alargada ayuda a garantizar que la parte de cuerpo se flexione predominantemente en una dirección sustancialmente horizontal o lateral (es decir, la parte izquierda o derecha se dobla hacia adentro hacia el puente de la parte del cuerpo) y sin torcerse o combarse en otras direcciones. (es decir, doblarse sobre la cara del usuario).
La sección transversal del pasaje cambia a una forma asimétrica en la base de la gafa nasal, en donde un lado de la sección transversal es más plano que el lado opuesto de la sección transversal, como se muestra en la Figura 41B. La forma asimétrica puede describirse vagamente como si tuviera forma de "D". Los beneficios de la forma en "D" se tratan a continuación.
En algunas realizaciones, una o ambas púas comprenden un pasaje en forma de D o en forma asimétrica a lo largo de una parte de la longitud del pasaje o pueden comprender un pasaje en forma de D/en forma asimétrica a lo largo de toda la longitud de la púa. En la realización ilustrada de las Figuras 39A a 43B, continuando a lo largo de la púa, la sección transversal del pasaje pasa de tener forma de D a ser circular, de modo que el pasaje en una salida o punta de la púa es aproximadamente circular, como se muestra en la Figura 43B. La Figura 42B muestra la sección transversal aproximadamente a mitad de camino a lo largo de la púa. El área de la sección transversal puede reducirse ligeramente desde la base de la púa hacia la punta de la púa.
El área de la sección transversal diferente del pasaje desde el extremo del tubo o conducto hasta la base de la púa es preferiblemente sustancialmente constante para mantener una resistencia similar al flujo a lo largo del pasaje. Así, se evita sustancialmente la resistencia al flujo debido al cambio de forma de circular a una forma aplanada. Como se indicó anteriormente, el pasaje puede contraerse ligeramente a lo largo de las púas hacia las puntas de las púas.
Con referencia a la Figura 41B, en algunas realizaciones, la gafa nasal comprende una sección transversal asimétrica al menos en una región de base o extremo de la púa. La forma asimétrica comprende un lado 4771 que es más plano que un lado opuesto 4772 de la sección transversal. La forma asimétrica puede describirse vagamente como si tuviera forma de "D".
El lado más plano de la púa se coloca hacia un lado delantero o un lado que no está en contacto con la cara de la interfaz del paciente (orientado hacia el lado opuesto de la cara del usuario). La forma asimétrica es particularmente beneficiosa desde el punto de vista de la fabricación. La forma permite mejorar las líneas de parte y alejar las líneas de parte de una parte sensible de la nariz. Las líneas de parte se forman donde la herramienta del molde se separa para permitir que se forme el componente moldeado. La línea de parte a menudo puede ser una línea áspera/afilada.
Por lo tanto, es deseable alejar las líneas de la parte de la cara, y tener la púa de lados planos facilita la fabricación, ya que el diseño de la herramienta se vuelve más sencillo. En la forma asimétrica o de lados planos, el lado plano de la herramienta permanece estacionario y el lado curvo de la herramienta se mueve hacia y alejándose de la parte plana. Para una púa típicamente más redondeada, se requiere una disposición más complicada con dos herramientas móviles que se mueven una hacia la otra y se alejan una de la otra. Además, la forma permite evitar o reducir los bordes de la forma en las líneas de parte, lo que ayuda a la comodidad del usuario durante el uso.
No se forman bordes afilados en la púa en la línea de parte. Esto hace que sea más cómodo para el paciente ya que no hay bordes afilados en contacto con el paciente. El lado más redondeado de las púas se coloca en el lado de la punta que mira hacia el usuario y mantiene la comodidad en la base de las narinas. La forma redondeada hacia atrás también mantiene la estabilidad estructural en la base de la púa; el lado más plano de la forma en "D" tiene más probabilidades de pandearse en respuesta a una fuerza aplicada en comparación con el lado redondeado. Además, la forma asimétrica no altera significativamente la resistencia al flujo de aire del pasaje a lo largo de la púa. En algunas realizaciones, el radio de un filete entre la púa y la parte de puente se puede aumentar para proporcionar rigidez adicional en la base de la púa. Más adelante se proporciona una análisis adicional de esta disposición.
En algunas realizaciones, la parte 4710 de puente entre las dos partes 4723, 4725 de flexión desde las que se extienden las púas se puede endurecer para evitar el movimiento hacia afuera de las púas con respecto a cada una. El refuerzo se puede lograr incluyendo más material en la región del puente (por ejemplo, secciones de pared más gruesas) sin el uso de un elemento de refuerzo incorporado en la parte de cuerpo.
En algunas realizaciones, la altura o la dimensión vertical de la región 4710 de puente es mayor en comparación con otras interfaces de paciente. La altura de la región de puente se muestra mejor en la vista frontal de la Figura 44. La dimensión vertical aumentada ayuda a mejorar la estabilidad torsional y evita el retorcimiento de la parte de cuerpo y las púas fuera de las narinas cuando se flexionan, y también puede ayudar a distribuir la carga o área de contacto en el surco nasolabial del usuario. La altura de la región del puente debe ser menor que la del surco nasolabial para mantener la comodidad del paciente. La altura requerida de la región del puente puede depender de qué tan flexibles sean las regiones de flexión de la parte de cuerpo para aislar el movimiento de los brazos laterales izquierdo y derecho del puente y evitar o reducir la ocurrencia de que las púas salten de las narinas del usuario.
Como se describió anteriormente, el radio de la curvatura de la región del puente y las áreas de la parte de cuerpo entre las regiones de flexión 4723, 4725 y la región 4710 del puente es relativamente grande. Esta disposición ayuda a garantizar que no haya bordes afilados en contacto con el paciente. En algunas realizaciones, las púas están ligeramente inclinadas hacia adentro, como se muestra en la Figura 44.
En algunas realizaciones, el pasaje 4711, 4713 se coloca aproximadamente en el medio de la almohadilla para las mejillas en una dirección vertical. Esta disposición puede proporcionar un comportamiento más predecible en la forma en que se deforma la parte de cuerpo y puede alentar a las púas a moverse en una dirección sustancialmente horizontal en lugar de una dirección sustancialmente vertical cuando se aplica una fuerza a un tubo o conducto de respiración, lo que ayuda a evitar que las púas salten o se salgan de las narinas del usuario.
Al disponer el pasaje aproximadamente en el centro en una dirección vertical en la parte de cuerpo, el eje de flexión neutro horizontal 4780 de la parte de cuerpo también se ubica aproximadamente en el centro en una dirección vertical. Esto puede colocar el eje neutro aproximadamente en el centro del sistema de seguridad para asegurar la interfaz a la cara del usuario, lo que ayuda a reducir las fuerzas que actúan para tirar o arrancar la interfaz de la cara del usuario, en comparación con si el eje neutro estuviera más cerca de un borde superior o inferior de la parte de cuerpo.
Asimismo, tener el tubo o conducto que se extiende centralmente desde la interfaz con el pasaje ubicado centralmente en la parte de cuerpo ayuda a mantener la posición correcta de las púas en la narina del usuario. Por ejemplo, una fuerza ascendente sobre un tubo colocado más cerca de la base de la parte de cuerpo puede hacer que el centro de la parte de cuerpo se mueva hacia afuera y que las púas giren hacia afuera desde la nariz del usuario, lo cual es menos preferible.
Como se describió anteriormente, la interfaz 4700 comprende características para garantizar que la parte de cuerpo tenga la flexibilidad requerida en las áreas requeridas para un ajuste mejorado con la cara del usuario. Por ejemplo, como se describe, la parte de cuerpo puede comprender un pasaje con una sección transversal de forma variable y/o regiones conformadas para proporcionar regiones propensas a doblarse, por ejemplo, para aislar el movimiento de la cara del usuario (por ejemplo, las mejillas) de las gafas nasales. La flexibilidad de la parte de cuerpo puede mejorarse variando el material, la geometría o el grosor de las secciones, incluyendo los puntos de articulación, y variando la forma de las partes tubulares, como el pasaje a lo largo de la parte de cuerpo y a lo largo de las púas, como se describió anteriormente.
Como se describió anteriormente, en realizaciones preferidas, la interfaz 4700 de paciente es un único componente formado integralmente hecho de un material termoplástico o de silicona. Un solo componente unitario es más fácil de fabricar que una interfaz que comprende muchas partes y/o diferentes materiales, por ejemplo, algunos materiales sobremoldeados con otros materiales. Se eligen geometrías variables de la parte de cuerpo para lograr regiones que
tengan más flexibilidad y regiones que tengan menos flexibilidad en un solo componente unitario formado a partir de un solo material.
Como se ha descrito anteriormente, en una realización preferida, las regiones de flexión 4723 y 4725 son más flexibles que la parte de puente y los brazos laterales izquierdo y derecho de la parte de cuerpo. Al menos parte del pasaje se extiende a través de las regiones de flexión y está conformado para ayudar a la flexibilidad. El pasaje se extiende hacia la región 4710 de puente y a lo largo de las púas, sin embargo, la región de puente preferiblemente comprende una sección sólida que tiene más material que las regiones de flexión adyacentes 4723, 4725, de manera que la región de puente es más rígida. Las púas no deben ser tan flexibles como para colapsar o comprimirse con demasiada facilidad dentro de la nariz. Por lo tanto, el objetivo de la geometría variable de la parte del cuerpo es hacer que se produzca cualquier pandeo y flexión o flexura en las regiones de flexión en lugar de en la región del puente.
El grosor del material de la parte de cuerpo se puede variar para ayudar a mantener las diversas regiones flexibles y menos flexibles. La parte de cuerpo puede tener paredes o secciones más delgadas que rodean el pasaje en las regiones de flexión que en otras regiones de la parte de cuerpo. En algunas realizaciones, el área de la sección transversal del material de la parte de cuerpo en el valle 4730 de las regiones 4723, 4725 en forma de U es menor que en las regiones adyacentes de la parte de cuerpo. En una realización preferida, la parte de cuerpo proporciona un pasaje izquierdo y un pasaje derecho, en donde los pasajes izquierdo y derecho 4711,4713 están separados por una sección divisoria en la región del puente. La sección divisoria es una región central del puente entre las dos gafas nasales. La región central de la región del puente puede ser sólida para proporcionar una rigidez relativa a la región del puente. En algunas realizaciones, la parte de puente comprende secciones de pared que son más gruesas que las secciones de pared de las regiones de flexión, de manera que la parte de puente es más rígida que las regiones de flexión. Las paredes más gruesas de la parte de puente proporcionan más material a la parte de puente que en las regiones de articulación o de flexión para impartir más rigidez a la parte de puente. En algunas realizaciones, la parte de puente comprende otro material más rígido para proporcionar rigidez a la región del puente. Por ejemplo, se puede moldear un material más rígido o duro en la parte de puente, por ejemplo, mediante un sobremoldeado de 2 capas o múltiples procedimientos de moldeo.
En algunas realizaciones, los brazos laterales izquierdo y derecho o las regiones de la parte de cuerpo son blandos para flexionarse fácilmente sobre la cara del usuario. Las regiones izquierda y derecha son preferiblemente más flexibles que la región del puente. En algunas realizaciones, las regiones izquierda y derecha son más flexibles que las gafas nasales. En algunas realizaciones, las regiones de flexión son más flexibles en al menos un plano que las púas, la región del puente y los brazos laterales izquierdo y derecho.
Cada púa tiene una base 4715, 4717 que se forma integralmente con la parte 4710 de puente de la parte de cuerpo de la interfaz del paciente. En algunas realizaciones, la base de cada púa comprende un filete entre una pared de la púa y la parte de puente. El filete se extiende alrededor del perímetro de la púa. El filete curva la superficie exterior de la púa hacia la superficie exterior de la parte de puente.
En algunas realizaciones, el radio del filete en la base de cada púa varía alrededor del perímetro de la púa para mejorar la estabilidad de la púa y reducir el pandeo o la flexión de la púa en la base de la púa. Cuanto mayor sea el radio del filete, más suave será la transición desde la superficie exterior de la parte de puente a la superficie exterior de la púa, lo que puede reducir la probabilidad de que la púa se doble o se arrugue en la base.
En algunas realizaciones, el radio del filete en la base de cada púa varía alrededor del perímetro de la púa para variar el grosor de la pared de la púa en la base 4715, 4717 de la púa 4705, 4707. Cuanto mayor sea el radio del filete, más grueso puede ser el material en la base de la púa y, por lo tanto, más rígida se vuelve la base. La variación del radio del filete alrededor de la base de la púa para variar el grosor de la base puede usarse para variar la rigidez de la base de la púa alrededor del perímetro de la púa.
El grosor de la base de la púa se puede variar de otras maneras, por ejemplo, la geometría del pasaje se puede variar para variar el grosor de la pared de la púa en la base de la púa con un radio de filete constante en el exterior de la parte de cuerpo entre la púa y la parte de puente. Sin embargo, esta disposición para variar el grosor de la pared de la púa puede ser menos preferida, ya que aumentar el grosor de la pared de esta manera puede reducir el área de la sección transversal del pasaje dando como resultado un aumento en la resistencia al flujo.
El radio del filete se puede variar de acuerdo con las limitaciones de tamaño de la interfaz de paciente en particular. Por ejemplo, con referencia a la Figura 45, en algunas realizaciones puede ser deseable tener un filete con un radio más pequeño entre la púa y la parte de puente en un lado que no es la cara de la parte de cuerpo, y un filete con un radio más grande en un lado interior (entre las dos púas) de la púa y en un lado exterior de la púa. El radio del filete en el lado interior de la púa puede ser mayor que el radio del filete en el lado exterior de la púa. El filete en el lado de la cara de la parte de cuerpo puede tener un radio que esté entre el radio en los lados interior y exterior de la púa. Las dimensiones de ejemplo se muestran en la Figura 45, pero también pueden ser útiles otras disposiciones.
En una realización alternativa, la interfaz de paciente comprende las características de la realización descrita en relación con las Figuras 35 a 45 junto con los elementos de brazo lateral y/o los elementos de parte de puente.
En particular, dicha realización comprende una parte de cuerpo que se ubicará, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte de cuerpo brazos laterales izquierdo y derecho y una parte de puente entre los brazos laterales izquierdo y derecho. La interfaz de paciente tiene al menos una gafa nasal que se extiende desde la parte de puente para insertarse en o para dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa. La parte de cuerpo tiene al menos un pasaje de fluido conectado a la(s) gafa(s) nasal(es) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario. Una sección transversal del pasaje varía a lo largo de la longitud de la parte de cuerpo para proporcionar regiones de flexibilidad variable a lo largo de la parte de cuerpo. En esta realización, cada uno de los brazos laterales izquierdo y derecho puede comprender uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas colocadas a lo largo del o cada brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz del paciente dentro o en una o más de las regiones (o sitios) de compensación, configuradas para permitir una fuerza por medio de flexura o flexión o articulación u otro desplazamiento. Una o más de las regiones (o sitios) de compensación pueden ser una región o sitio de flexión o región de articulación a través o alrededor de al menos dos planos diferentes (no paralelos) que pasan a través de la interfaz. En esta realización, los brazos laterales pueden comprender uno o más elementos de brazo lateral que se proporcionan en los brazos laterales de la interfaz o dentro de los mismos, estando formados los elementos de brazo lateral de un material rígido para proporcionar rigidez a los brazos/partes laterales. El elemento de brazo lateral puede comprender además uno o más cortes o muescas para permitir que los brazos laterales se flexionen/articulen en respuesta a las fuerzas aplicadas a los brazos laterales o experimentadas por los mismos. Adicionalmente, o alternativamente a uno o más elementos de brazo lateral, la parte de puente puede comprender un elemento de parte de puente y la parte de puente, el elemento de parte de puente, o tanto la parte de puente como el elemento de parte de puente está(n) sustancialmente aislado(s) de las fuerzas aplicadas a la interfaz de paciente o experimentadas por la misma.
Además o como alternativa a las realizaciones descritas anteriormente, se presta más atención a los brazos laterales 4206A, 4206B primero y segundo. Con referencia a las Figuras 46 y 47, se muestra el segundo brazo lateral 4206B. Debe entenderse que en las configuraciones ilustradas, la interfaz 4200 de paciente es sustancialmente simétrica. En otras configuraciones, la interfaz 4200 de paciente puede ser asimétrica. Como se ve en las Figuras 46 y 47, el segundo brazo lateral 4206B comprende regiones de espesor reducido 4214B1, 4214B2, 4214B3, 4214B4 colocadas en los bordes exteriores del segundo brazo lateral 4206B (excepto una región 4214B1 colocada en un borde exterior de una parte que mira hacia adentro de una lengüeta que define una sección de una parte de cuerpo 4206B que mira hacia el paciente adaptada para sujetar la segunda estructura de adherencia 4216B). Las regiones de espesor reducido 4214B1, 4214B2, 4214B3, 4214B4 pueden ser, por ejemplo, muescas o cortes a lo largo del segundo brazo lateral 4206B. Las regiones de espesor reducido 4214B1, 4214B2, 4214B3, 4214B4 están configuradas para aumentar la flexibilidad de las partes del segundo brazo lateral 4206B configurado para descansar sobre la mejilla del paciente. La mejora de la flexibilidad de la interfaz 4200 de paciente en esta área utilizando las regiones de espesor reducido 4214B1, 4214B2, 4214B3, 4214B4 puede mejorar la adaptabilidad de la interfaz 4200 de paciente a los contornos de la cara, particularmente cuando se ejercen fuerzas F1 sobre los brazos laterales 4206A, 4206B (véase la Figura 48). Se contemplan otras configuraciones. Por ejemplo, en algunas configuraciones, las regiones de espesor reducido se pueden colocar en otra parte del segundo brazo lateral 4206B o el puente 4204 para mejorar la adaptabilidad de la interfaz 4200 de paciente. Como se describe, debe entenderse que regiones similares de espesor reducido se colocan en el primer brazo lateral 4206A. Sin embargo, en algunas configuraciones, solo un cuerpo puede comprender regiones de espesor reducido. Aunque en la configuración ilustrada se usan cuatro regiones de espesor reducido 4214B1, 4214B2, 4214B3, 4214B4 en el segundo brazo lateral 4206B, debe entenderse que se pueden usar menos o más de cuatro regiones (por ejemplo, una, dos, tres, cinco o seis regiones). En algunas configuraciones, el segundo brazo lateral 4206B puede no comprender regiones de espesor reducido. En algunas configuraciones (no ilustradas), los brazos laterales 4206A, 4206B primero y/o segundo pueden comprender uno o más puntos de articulación asociados con cada cuerpo respectivo para permitir que cada cuerpo pivote o se mueva en relación con el puente 4204 o el otro cuerpo respectivo. En algunas configuraciones, al menos una parte de uno de los brazos laterales puede pivotar con respecto al puente 4204 y/o al otro cuerpo respectivo.
Las realizaciones particulares de interfaz descritas en el presente documento pueden ser adecuadas para bebés, recién nacidos o niños y proporcionar terapia de flujo a estos pacientes. Es particularmente útil para usar con bebés, recién nacidos o niños porque sus caras se mueven mucho. Sin embargo, se apreciará que las realizaciones particulares de la interfaz descrita en el presente documento también se pueden usar para tratar adultos que usan terapia de alto flujo.
A menos que el contexto claramente requiera lo contrario, a lo largo de la descripción y las reivindicaciones, las palabras "comprende", "que comprende" y similares, deben interpretarse en un sentido inclusivo en oposición a un sentido exclusivo o exhaustivo, es decir, en el sentido de "incluyendo, pero no limitado a".
Aunque la presente divulgación se ha descrito en términos de ciertas realizaciones, otras realizaciones evidentes para los expertos en la técnica también están dentro del alcance de esta descripción. Por lo tanto, se pueden realizar varios cambios y modificaciones sin apartarse del alcance de la descripción. Por ejemplo, varios componentes se pueden reposicionar según se desee. Además, no todas las características, aspectos y ventajas se requieren necesariamente para poner en práctica la presente descripción. En consecuencia, se pretende que el alcance de la presente descripción quede definido únicamente por las reivindicaciones que se proporcionan a continuación.
Se han descrito varias realizaciones a modo de ejemplo. En algunas realizaciones, una cualquiera o más de las características de una o más de las realizaciones descritas pueden combinarse con una o más características de otra(s) realización(es).
El lenguaje de grado utilizado en el presente documento, como los términos "de manera aproximada", "aproximadamente", "generalmente" y ''sustancialmente'', como se usa en el presente documento, representa un valor, cantidad o característica cercana al valor, cantidad o característica establecido que aún realiza una función deseada o logra un resultado deseado. Por ejemplo, los términos "generalmente paralelo" y "sustancialmente paralelo" se refieren a un valor, cantidad o característica que puede apartarse exactamente de paralelo en menos o igual a 15 grados, 10 grados, 5 grados, 3 grados, 1 grado, 0,1 grado, o de otra manera.
En esta memoria descriptiva y reivindicaciones, los términos como parte superior, parte inferior, por encima, por debajo, verticalmente y horizontalmente están destinados a hacer referencia a un usuario con la interfaz de paciente colocada en la cara del usuario con el usuario en una posición de pie vertical, a menos que el contexto sugiera lo contrario. Los términos interior o hacia adentro y exterior o hacia afuera y términos similares están destinados a hacer referencia a un plano vertical central de la interfaz de paciente (es decir, un plano sagital del usuario) con la interfaz de paciente colocada en la cara del usuario, a menos que el contexto sugiera lo contrario. Los términos hacia adelante, hacia atrás, atrás están destinados a hacer referencia a un usuario con la interfaz del paciente colocada en la cara del usuario, a menos que el contexto sugiera lo contrario.
En esta memoria descriptiva, cuando se hace referencia a especificaciones de patentes, otros documentos externos u otras fuentes de información, esto generalmente tiene el propósito de proporcionar un contexto para analizar las características de la invención. A menos que se indique específicamente lo contrario, la referencia a dichos documentos externos no debe interpretarse como una admisión de que dichos documentos, o tales fuentes de información, en cualquier jurisdicción, sean técnica anterior o formen parte del conocimiento general común en la técnica.
La descripción anterior de la invención incluye formas preferidas de la misma. Se pueden hacer modificaciones a las mismas sin apartarse del alcance de la invención.
Claims (13)
1. Una interfaz de paciente (4700) que comprende:
a. una parte de cuerpo destinada a ubicarse, en uso, sobre la cara de un usuario, teniendo la parte de cuerpo brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703), una parte de puente (4710) entre los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703), y una región de flexión (4723, 4725) entre la parte de puente (4710) y cada uno del brazo lateral izquierdo (4701) y del brazo lateral derecho (4703),
b. al menos una gafa nasal (4705, 4707) que se extiende desde la parte de puente (4710) destinada a ser insertada o a dirigir un flujo de gas hacia una narina o las narinas de la nariz del usuario en una posición operativa,
c. la parte de cuerpo tiene al menos un pasaje de fluido conectado a la al menos una gafa nasal (4705, 4707) para el suministro de un gas a la(s) narina(s) de la nariz del usuario,
d. en donde, una sección transversal del pasaje de fluido varía en forma a lo largo de al menos una parte de la longitud de la parte de cuerpo y varía desde una sección transversal sustancialmente circular en o cerca de un extremo exterior para la conexión con un tubo o conducto de respiración a una sección transversal alargada proporcionada en la región de flexión (4723, 4725) o formando la misma,
e. en donde, la sección transversal alargada tiene un eje más largo dispuesto paralelo a la cara del usuario cuando se encuentra, en uso, sobre la cara del usuario, y la sección transversal alargada proporciona una mayor flexibilidad en la flexión dela parte de cuerpo hacia la cara del usuario o lejos de la misma en una dirección de un eje más corto de la sección transversal alargada.
2. La interfaz (4700) de paciente según la reivindicación 1, en donde la al menos una gafa nasal (4705, 4707) comprende un par de gafas nasales (4705, 4707), y la parte (4710) de puente comprende una sección sólida entre las gafas nasales (4705, 4707) de modo que la parte (4710) de puente es más rígida que las una o más regiones (4723, 4725) que son propensas a la flexión, y la parte 4710) de puente (tiene una altura o dimensión vertical que es suficiente para proporcionar estabilidad torsional y evitar una torsión de la parte de puente (4710) en uso.
3. La interfaz (4700) de paciente según la reivindicación 1 o la reivindicación 2, en donde la parte (4710) de puente comprende secciones de pared que son más gruesas que las secciones de pared de las una o más regiones (4723, 4725) que son propensas a la flexión de modo que la parte (4710) de puente es más rígida que las una o más regiones (4723, 4725) que son propensas a la flexión.
4. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, en donde la parte (4710) de puente comprende un material incluso más rígido para proporcionar rigidez a la parte (4710) de puente, estando formada la parte (4710) de puente a partir de un material rígido que es diferente al material que forma el resto de la interfaz de paciente.
5. La interfaz (4700) de paciente según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en donde los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) comprenden uno o más elementos de brazo lateral que se proporcionan en o dentro de los brazos laterales de la interfaz de paciente, estando formados los elementos de brazo lateral a partir de un material rígido para proporcionar rigidez a los brazos laterales, comprendiendo además el elemento de brazo lateral uno o más cortes o muescas para permitir que los brazos laterales se flexionen/articulen en respuesta a las fuerzas aplicadas en los brazos laterales o experimentadas por los mismos.
6. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, en donde la parte (4710) de puente garantiza una transición en los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) al extenderse hacia afuera de manera acampanada o curvada lejos de un lado de la cara del usuario de la parte(4710) de puente, alejándose los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) por medio de una curva de la parte(4710) de puente hacia atrás a partir de una extensión frontal de la parte de cuerpo, la(s) curvatura(s) del lado de la cara del usuario de la parte (4710) de puente y/o las regiones de transición entre la parte (4710) de puente y los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) tienen un radio (o radios) relativamente grande, de modo que la presión de la parte (4710) de puente y/o las regiones de transición en la cara del usuario se distribuyen sobre la región del surco nasolabial o del labio superior del usuario.
7. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, en donde la parte de cuerpo comprende una región en forma de U entre la al menos una gafa nasal (4705, 4707) y los brazos laterales izquierdo (4701) o derecho (4703) adyacentes cuando la parte de cuerpo se ve desde arriba, un interior de la región en forma de U que mira hacia la cara del usuario en uso, cada región en forma de U formando una región de flexión o situándose en la misma, donde la parte de cuerpo se dobla preferiblemente cuando la parte izquierda o derecha de la parte de cuerpo se flexiona hacia la cara del usuario o se aleja de la misma, y la región de flexión tiende a doblarse en un valle de la región en forma de U.
8. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7, en donde la interfaz de paciente es un único componente formado integralmente a partir de un único material en una única operación de moldeo, y en
donde la interfaz de paciente está formada a partir de un material termoplástico o de silicona con una dureza Shore A de aproximadamente 5 a 60.
9. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, en donde una sección transversal del pasaje de fluido en una base de al menos una gafa nasal (4705, 4707) es una sección transversal asimétrica, siendo un lado de la sección transversal más plano que un lado opuesto de la sección transversal y un pasaje de fluido que se extiende a lo largo de al menos una gafa nasal (4705, 4707) cambia de forma, des la sección transversal asimétrica en o cerca de la base de al menos una gafa nasal (4705, 4707) a una sección transversal circular en o cerca de una punta de al menos una gafa nasal (4705, 4707).
10. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 9, en donde al menos una gafa nasal (4705, 4707) tiene una base que se forma integralmente con la parte (4710) de puente de la parte de cuerpo de la interfaz (4700) del paciente, y en donde la base de al menos una gafa nasal (4705, 4707) comprende un filete entre una pared de la gafa nasal (4705, 4707) y la parte (4710) de puente, extendiéndose el filete alrededor del perímetro de al menos al menos una gafa nasal (4705, 4707), y en donde un radio del filete varía alrededor del perímetro de al menos una gafa nasal (4705, 4707).
11. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 10, que comprende al menos un parche de interfaz de usuario de un sistema de retención para retener la interfaz de paciente en su posición cuando es llevada por un usuario en uso, el parche de interfaz de usuario unido a al menos uno de los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) de la parte de cuerpo, siendo el parche de interfaz de usuario sustancialmente simétrico alrededor de un eje central aproximadamente vertical que divide el parche de interfaz de usuario en lados izquierdo y derecho de modo que un parche de interfaz de usuario de misma forma se puede aplicar a los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) de la parte de cuerpo.
12. La interfaz (4700) de paciente según la reivindicación 11, en donde la parte de cuerpo, o al menos los brazos laterales izquierdo (4701) o derecho (4703) están comoldeados o sobremoldeados con el sistema de retención de manera que el parche de interfaz de usuario se retiene sobre los brazos laterales (4701, 4703) de la interfaz de paciente o dentro de los mismos.
13. La interfaz (4700) de paciente según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 12, en donde cada uno de los brazos laterales izquierdo (4701) y derecho (4703) comprende uno o más puntos predefinidos o predispuestos o regiones (o sitios) de compensación localizadas colocadas a lo largo del o de cada brazo lateral para permitir una compensación de la interfaz de paciente dentro de una o más de las regiones (o sitios) de compensación o en las mismas, configuradas para permitir una fuerza por medio de flexura o flexión o articulación u otro desplazamiento.
Applications Claiming Priority (6)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US201462052980P | 2014-09-19 | 2014-09-19 | |
| US201462064106P | 2014-10-15 | 2014-10-15 | |
| US201562121144P | 2015-02-26 | 2015-02-26 | |
| US201562183099P | 2015-06-22 | 2015-06-22 | |
| US201562198851P | 2015-07-30 | 2015-07-30 | |
| PCT/NZ2015/050156 WO2016043607A1 (en) | 2014-09-19 | 2015-09-18 | A patient interface |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| ES2928472T3 true ES2928472T3 (es) | 2022-11-18 |
Family
ID=55533543
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES22186714T Active ES3059021T3 (en) | 2014-09-19 | 2015-09-18 | Patient interface |
| ES15841985T Active ES2928472T3 (es) | 2014-09-19 | 2015-09-18 | Interfaz del paciente |
Family Applications Before (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| ES22186714T Active ES3059021T3 (en) | 2014-09-19 | 2015-09-18 | Patient interface |
Country Status (8)
| Country | Link |
|---|---|
| US (3) | US11058841B2 (es) |
| EP (3) | EP3193995B1 (es) |
| JP (5) | JP6903573B2 (es) |
| CN (3) | CN113181494B (es) |
| AU (4) | AU2015318732B2 (es) |
| ES (2) | ES3059021T3 (es) |
| PL (2) | PL4137188T3 (es) |
| WO (1) | WO2016043607A1 (es) |
Families Citing this family (25)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB2533747B (en) | 2013-10-16 | 2020-09-30 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | A patient interface |
| CN113181494B (zh) | 2014-09-19 | 2025-03-11 | 费雪派克医疗保健有限公司 | 患者接口 |
| SG10201908928RA (en) | 2015-03-27 | 2019-11-28 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | Patient interface and aspects thereof |
| SG11201707578TA (en) | 2015-03-31 | 2017-10-30 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | A user interface and system for supplying gases to an airway |
| US11364358B2 (en) | 2015-06-30 | 2022-06-21 | Vapotherm, Inc. | Nasal cannula for continuous and simultaneous delivery of aerosolized medicament and high flow therapy |
| AU2017252762B2 (en) * | 2016-04-22 | 2022-04-21 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Patient interface and aspects thereof |
| WO2018005851A1 (en) | 2016-06-30 | 2018-01-04 | Vapotherm, Inc. | Cannula device for high flow therapy |
| SG10202101375QA (en) * | 2016-08-11 | 2021-03-30 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | A collapsible conduit, patient interface and headgear connector |
| AU2018327338A1 (en) | 2017-09-08 | 2020-03-19 | Vapotherm, Inc. | Birfurcated cannula device |
| USD849242S1 (en) | 2017-11-21 | 2019-05-21 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal cannula assembly |
| USD878549S1 (en) | 2017-11-21 | 2020-03-17 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Connector for nasal cannula assembly |
| USD849243S1 (en) * | 2017-11-21 | 2019-05-21 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal cannula |
| USD885556S1 (en) * | 2018-04-13 | 2020-05-26 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Tip, tube and clip assembly for a gas sampling apparatus |
| WO2019245391A1 (en) * | 2018-06-19 | 2019-12-26 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal cannula and securement system |
| GB201819185D0 (en) * | 2018-11-26 | 2019-01-09 | Royal Liverpool & Broadgreen Univ | Securement device for an endotracheal tube |
| EP3930812B1 (en) * | 2019-03-01 | 2025-01-08 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal mask and securement system |
| US11583650B2 (en) | 2019-06-28 | 2023-02-21 | Vapotherm, Inc. | Variable geometry cannula |
| DE102019124424A1 (de) * | 2019-09-11 | 2021-03-11 | Fritz Stephan Gmbh Medizintechnik | Nasalmaske |
| AU2020356532A1 (en) * | 2019-09-25 | 2022-05-05 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal cannula and securement system |
| MX2022003715A (es) | 2019-09-26 | 2022-07-11 | Vapotherm Inc | Nebulizador montado en cánula interna. |
| CN110833647B (zh) * | 2019-11-27 | 2025-01-21 | 天津怡和嘉业医疗科技有限公司 | 患者接口装置和通气治疗设备 |
| GB2621096A (en) * | 2021-04-30 | 2024-01-31 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | Patient interface |
| CN119607345A (zh) * | 2021-04-30 | 2025-03-14 | 费雪派克医疗保健有限公司 | 患者接口 |
| US20220409840A1 (en) * | 2021-06-24 | 2022-12-29 | Vayu Global Health Innovations, LLC | Nasal cannula |
| US20250249194A1 (en) * | 2024-02-01 | 2025-08-07 | Loewenstein Medical Technology S.A. | Nasal cannula for supplying respiratory gas to a patient in the context of high-flow therapy |
Family Cites Families (76)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2693800A (en) | 1951-04-27 | 1954-11-09 | Caldwell Lyle | Nasal cannula |
| US3513844A (en) | 1968-04-30 | 1970-05-26 | Metro Hospital Supply Co Inc | Adjustable nonrestrictive nasal cannula |
| US3754552A (en) | 1971-06-08 | 1973-08-28 | Sandoz Ag | Flexible nasal cannula |
| US3726275A (en) | 1971-12-14 | 1973-04-10 | I Jackson | Nasal cannulae |
| US4106505A (en) * | 1977-01-17 | 1978-08-15 | Salter Labs., Inc. | Nasal cannula assembly |
| US4278082A (en) | 1979-05-11 | 1981-07-14 | Blackmer Richard H | Adjustable nasal cannula |
| US4742824A (en) | 1986-11-19 | 1988-05-10 | Hugh W. Payton | Oxygen tube support patch |
| US4753233A (en) | 1987-02-10 | 1988-06-28 | Advantage Medical | Nasal cannula |
| US5687715A (en) | 1991-10-29 | 1997-11-18 | Airways Ltd Inc | Nasal positive airway pressure apparatus and method |
| US5269296A (en) | 1991-10-29 | 1993-12-14 | Landis Robert M | Nasal continuous positive airway pressure apparatus and method |
| US20100113956A1 (en) * | 1997-04-29 | 2010-05-06 | Salter Labs | Nasal cannula for acquiring breathing information |
| US6050263A (en) * | 1998-06-22 | 2000-04-18 | Neotech Products, Inc. | Endotracheal tube holder |
| US6595215B2 (en) | 2000-03-13 | 2003-07-22 | Innomed Technologies, Inc. | Ventilation interface for sleep apnea therapy |
| EP2246089B1 (en) * | 1999-04-09 | 2012-05-23 | The Laryngeal Mask Company Limited | Disposable laryngeal mask airway device |
| AU4910900A (en) | 1999-05-28 | 2000-12-18 | Euromedico Ltd. | Gas-supplying device |
| US6298850B1 (en) | 1999-08-05 | 2001-10-09 | Gloria Jean Argraves | Nasal cannula assembly and securing device |
| WO2001066174A1 (en) * | 2000-03-03 | 2001-09-13 | The Penn State Research Foundation | Nasal oral respiratory interface |
| US6743321B2 (en) * | 2001-09-14 | 2004-06-01 | Kimberly-Clark Worldwide, Inc. | Method and apparatus for assembling refastenable absorbent garments |
| US6679265B2 (en) * | 2001-10-25 | 2004-01-20 | Worldwide Medical Technologies | Nasal cannula |
| JP2003204809A (ja) * | 2002-01-10 | 2003-07-22 | Three M Innovative Properties Co | 面ファスナー |
| NZ589793A (en) * | 2003-02-21 | 2011-12-22 | Resmed Ltd | Nozzle configuration of nasal cushion for respiratory assistance mask |
| AU2004202274B2 (en) * | 2003-05-30 | 2006-10-26 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Breathing Assistance Apparatus |
| US20050011524A1 (en) | 2003-07-17 | 2005-01-20 | Marguerite Thomlinson | Nasal interface apparatus |
| US7614401B2 (en) * | 2003-08-06 | 2009-11-10 | Paul S. Thompson | Nasal cannula assembly |
| US7353826B2 (en) | 2003-08-08 | 2008-04-08 | Cardinal Health 205, Inc. | Sealing nasal cannula |
| CA2536090C (en) * | 2003-08-18 | 2014-07-22 | Anthony D. Wondka | Method and device for non-invasive ventilation with nasal interface |
| US7856982B2 (en) * | 2004-03-11 | 2010-12-28 | Ric Investments, Llc | Patient interface device |
| CN106110464B (zh) * | 2004-06-16 | 2019-03-12 | 瑞思迈有限公司 | 呼吸面罩组件的软垫 |
| US20060107958A1 (en) | 2004-11-22 | 2006-05-25 | Sleeper Geoffrey P | Adjustable sealing nasal cannula |
| DE102005000922A1 (de) * | 2005-01-07 | 2006-07-20 | Seleon Gmbh | Luftbrille, Nasenstück, Y-Stück sowie Verfahren |
| US7735490B2 (en) | 2005-02-12 | 2010-06-15 | Tracey Lyn Rinaldi | Adjustable nasal cannula apparatus and method of use |
| US20060266359A1 (en) * | 2005-02-28 | 2006-11-30 | Van Beurden Jason P | Pressure relief valve |
| EP1890755B1 (en) | 2005-06-06 | 2019-12-25 | ResMed Pty Ltd | Mask system |
| US8522782B2 (en) * | 2005-09-12 | 2013-09-03 | Mergenet Medical, Inc. | High flow therapy device utilizing a non-sealing respiratory interface and related methods |
| WO2007053878A1 (en) * | 2005-11-08 | 2007-05-18 | Resmed Ltd | Nasal assembly |
| US8025058B2 (en) | 2006-07-05 | 2011-09-27 | Mergenet Solutions, Inc. | Variable CPAP respiratory interface |
| DE202007019687U1 (de) * | 2006-07-14 | 2015-07-14 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd. | Atemhilfsgerät |
| EP2046430B1 (en) * | 2006-07-28 | 2016-04-20 | ResMed Ltd. | Delivery of respiratory therapy |
| US8161971B2 (en) * | 2006-08-04 | 2012-04-24 | Ric Investments, Llc | Nasal and oral patient interface |
| US8171935B2 (en) * | 2006-11-15 | 2012-05-08 | Vapotherm, Inc. | Nasal cannula with reduced heat loss to reduce rainout |
| EP2101855B1 (en) * | 2006-12-15 | 2013-08-21 | ResMed Limited | Respiratory Mask |
| ES2569880T3 (es) | 2006-12-15 | 2016-05-12 | Resmed Ltd. | Administración de terapia respiratoria |
| CN101455871B (zh) * | 2007-07-30 | 2016-01-27 | 瑞思迈有限公司 | 患者接口 |
| EP2452715B1 (en) | 2007-07-30 | 2021-12-29 | ResMed Pty Ltd | Patient interface |
| US8215301B2 (en) * | 2007-08-29 | 2012-07-10 | Smiths Medical Asd, Inc. | Nose cannula heated/humidified gas delivery system |
| US20090095303A1 (en) | 2007-10-16 | 2009-04-16 | Bruce Sher | Nasal prongs |
| US8573201B2 (en) | 2007-10-22 | 2013-11-05 | Resmed Limited | Patient interface systems |
| EP2209512B1 (en) * | 2007-11-19 | 2012-09-05 | Koninklijke Philips Electronics N.V. | A patient interface device including a coating adhesive layer |
| WO2009089239A2 (en) * | 2008-01-07 | 2009-07-16 | Mergenet Solutions, Inc. | Nasal ventilation interface |
| CA2712481A1 (en) * | 2008-01-18 | 2009-07-23 | Breathe Technologies, Inc. | Methods and devices for improving efficacy of non-invasive ventilation |
| BRPI0907036A2 (pt) | 2008-01-22 | 2015-07-07 | Ric Investiments Llc | Conjunto de máscara para fornecer gás para um paciente, e, kit de conjunto de máscara para fornecer um gás para um paciente. |
| MX2010008200A (es) * | 2008-01-25 | 2011-03-15 | Salter Labs | Sistema para terapia respiratoria que incluye un ensamble de cánula nasal. |
| NZ623338A (en) * | 2008-03-04 | 2015-12-24 | Resmed Ltd | Unobtrusive interface systems |
| CN106039505A (zh) | 2008-06-04 | 2016-10-26 | 瑞思迈有限公司 | 患者接口系统 |
| CN101653632A (zh) | 2008-06-04 | 2010-02-24 | 雷斯梅德有限公司 | 患者接口系统 |
| US9044565B2 (en) * | 2008-10-30 | 2015-06-02 | Oridion Medical (1987) Ltd. | Oral-nasal cannula system enabling CO2 and breath flow measurement |
| DE102009047246A1 (de) * | 2008-12-01 | 2010-06-10 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd., East Tamaki | Nasenkanüle |
| WO2010115169A1 (en) * | 2009-04-02 | 2010-10-07 | Breathe Technologies, Inc. | Methods, systems and devices for non-invasive open ventilation for providing ventilation support |
| US9132250B2 (en) * | 2009-09-03 | 2015-09-15 | Breathe Technologies, Inc. | Methods, systems and devices for non-invasive ventilation including a non-sealing ventilation interface with an entrainment port and/or pressure feature |
| WO2010102094A1 (en) * | 2009-03-04 | 2010-09-10 | JeMi Airway Management LLC | Nasal cannula assembly |
| JP5758898B2 (ja) | 2009-09-03 | 2015-08-05 | ブリーズ・テクノロジーズ・インコーポレーテッド | 自由空間のノズル・フィーチャを備える非密封式換気インターフェイスを含む、換気補助システムおよび換気装置 |
| US10137271B2 (en) * | 2009-11-18 | 2018-11-27 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal interface |
| CN102791313B (zh) * | 2010-03-08 | 2016-05-11 | 皇家飞利浦电子股份有限公司 | 具有颊骨稳定构件的病人接口装置 |
| US8978648B2 (en) | 2010-04-07 | 2015-03-17 | Resmed Limited | Air delivery conduit |
| US20120060845A1 (en) | 2010-09-14 | 2012-03-15 | Westmed, Inc. | Compliant nasal cannula |
| CN107773825A (zh) * | 2010-10-18 | 2018-03-09 | 费雪派克医疗保健有限公司 | 鼻插管、导管和固定系统 |
| WO2012061783A1 (en) * | 2010-11-04 | 2012-05-10 | Sleep Science Llc | Breathing apparatus |
| US20140166019A1 (en) | 2011-07-26 | 2014-06-19 | Koninklijke Philips N.V. | Headgear apparatus for nasal interface |
| RU2014131076A (ru) * | 2011-12-27 | 2016-02-20 | Конинклейке Филипс Н.В. | Интерфейс пациента, его подкладка, а также способ изготовления |
| US9468732B2 (en) * | 2012-07-31 | 2016-10-18 | Inovo, Inc. | Fluidic-controlled reservoir cannula |
| US20140158127A1 (en) * | 2012-12-07 | 2014-06-12 | Parion Sciences, Inc. | Nasal cannula for delivery of aerosolized medicaments |
| GB2526974B (en) * | 2013-03-15 | 2020-10-28 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | Nasal cannula assemblies and related parts |
| PL4035714T3 (pl) | 2013-08-09 | 2026-02-16 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Asymetryczne elementy podawania donosowego i łączniki dla interfejsów nosowych |
| GB2533747B (en) | 2013-10-16 | 2020-09-30 | Fisher & Paykel Healthcare Ltd | A patient interface |
| CN113181494B (zh) | 2014-09-19 | 2025-03-11 | 费雪派克医疗保健有限公司 | 患者接口 |
| US11420002B2 (en) * | 2015-03-31 | 2022-08-23 | Fisher & Paykel Healthcare Limited | Nasal cannula |
-
2015
- 2015-09-18 CN CN202110101053.2A patent/CN113181494B/zh active Active
- 2015-09-18 EP EP15841985.3A patent/EP3193995B1/en active Active
- 2015-09-18 WO PCT/NZ2015/050156 patent/WO2016043607A1/en not_active Ceased
- 2015-09-18 EP EP25223435.6A patent/EP4691531A3/en active Pending
- 2015-09-18 AU AU2015318732A patent/AU2015318732B2/en active Active
- 2015-09-18 PL PL22186714.6T patent/PL4137188T3/pl unknown
- 2015-09-18 ES ES22186714T patent/ES3059021T3/es active Active
- 2015-09-18 JP JP2017515742A patent/JP6903573B2/ja active Active
- 2015-09-18 PL PL15841985.3T patent/PL3193995T3/pl unknown
- 2015-09-18 EP EP22186714.6A patent/EP4137188B1/en active Active
- 2015-09-18 CN CN202110100908.XA patent/CN113144364B/zh active Active
- 2015-09-18 CN CN201580060077.0A patent/CN106999693B/zh active Active
- 2015-09-18 ES ES15841985T patent/ES2928472T3/es active Active
- 2015-09-18 US US15/512,498 patent/US11058841B2/en active Active
-
2020
- 2020-10-23 AU AU2020257153A patent/AU2020257153B2/en active Active
-
2021
- 2021-06-16 US US17/304,233 patent/US12048814B2/en active Active
- 2021-06-23 JP JP2021104198A patent/JP7247272B2/ja active Active
-
2022
- 2022-09-29 AU AU2022241569A patent/AU2022241569B2/en active Active
-
2023
- 2023-03-15 JP JP2023041056A patent/JP7532583B2/ja active Active
-
2024
- 2024-06-18 US US18/746,846 patent/US20250050049A1/en active Pending
- 2024-07-31 JP JP2024124981A patent/JP7771290B2/ja active Active
-
2025
- 2025-03-05 AU AU2025201607A patent/AU2025201607A1/en active Pending
- 2025-11-05 JP JP2025186141A patent/JP2026041722A/ja active Pending
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| ES2928472T3 (es) | Interfaz del paciente | |
| US11511065B2 (en) | Patient interface device with auto-adjusting cushion | |
| JP6023711B2 (ja) | 二重y支持構造を有するフレーム組立体を備える患者インターフェース装置 | |
| CN114404762B (zh) | 用于呼吸装置的病人接口和头帽 | |
| ES2847499T3 (es) | Interfaz de paciente | |
| ES2978221T3 (es) | Cánula nasal y sistema de fijación | |
| WO2012104756A1 (en) | Patient interface device having selectively positionable multi-band headgear |