ES2924379T3 - Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora - Google Patents

Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora Download PDF

Info

Publication number
ES2924379T3
ES2924379T3 ES13899369T ES13899369T ES2924379T3 ES 2924379 T3 ES2924379 T3 ES 2924379T3 ES 13899369 T ES13899369 T ES 13899369T ES 13899369 T ES13899369 T ES 13899369T ES 2924379 T3 ES2924379 T3 ES 2924379T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
lip
stabilizing
excavator
pillars
forward end
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES13899369T
Other languages
English (en)
Inventor
John Ruvang
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Black Cat Wear Parts Ltd
Original Assignee
Black Cat Wear Parts Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Black Cat Wear Parts Ltd filed Critical Black Cat Wear Parts Ltd
Application granted granted Critical
Publication of ES2924379T3 publication Critical patent/ES2924379T3/es
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B23MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B23KSOLDERING OR UNSOLDERING; WELDING; CLADDING OR PLATING BY SOLDERING OR WELDING; CUTTING BY APPLYING HEAT LOCALLY, e.g. FLAME CUTTING; WORKING BY LASER BEAM
    • B23K31/00Processes relevant to this subclass, specially adapted for particular articles or purposes, but not covered by only one of the preceding main groups
    • B23K31/02Processes relevant to this subclass, specially adapted for particular articles or purposes, but not covered by only one of the preceding main groups relating to soldering or welding
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2883Wear elements for buckets or implements in general
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2816Mountings therefor
    • E02F9/2825Mountings therefor using adapters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02FDREDGING; SOIL-SHIFTING
    • E02F9/00Component parts of dredgers or soil-shifting machines, not restricted to one of the kinds covered by groups E02F3/00 - E02F7/00
    • E02F9/28Small metalwork for digging elements, e.g. teeth scraper bits
    • E02F9/2808Teeth
    • E02F9/2858Teeth characterised by shape
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E21EARTH OR ROCK DRILLING; MINING
    • E21CMINING OR QUARRYING
    • E21C35/00Details of, or accessories for, machines for slitting or completely freeing the mineral from the seam, not provided for in groups E21C25/00 - E21C33/00, E21C37/00 or E21C39/00
    • E21C35/18Mining picks; Holders therefor
    • E21C35/19Means for fixing picks or holders

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mining & Mineral Resources (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Geology (AREA)
  • Geochemistry & Mineralogy (AREA)
  • General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Component Parts Of Construction Machinery (AREA)
  • Earth Drilling (AREA)
  • Soil Working Implements (AREA)
  • Shovels (AREA)
  • Excavating Of Shafts Or Tunnels (AREA)

Abstract

Un sistema de estabilización de elemento de desgaste puede incluir un elemento de desgaste que tiene rebajes formados en los lados opuestos de una ranura receptora del labio de la excavadora, recibiendo los rebajes en ellos respectivos topes de estabilización que sobresalen hacia afuera de los lados opuestos interior y exterior respectivos del labio. Un método para estabilizar un miembro de desgaste en el labio de una excavadora puede incluir soldar topes de estabilización a los lados interior y exterior respectivos del labio, deslizar el miembro de desgaste sobre el labio de la excavadora, acoplando así los topes de estabilización con los respectivos huecos formados en el miembro de desgaste, el topes de estabilización que contactan con los lados laterales de los rebajes entre un extremo delantero del labio de la excavadora y una abertura que se extiende a través del labio de la excavadora, limitando así el movimiento lateral del elemento de desgaste con respecto al labio de la excavadora. (Traducción automática con Google Translate, sin valor legal)

Description

DESCRIPCIÓN
Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora
Campo técnico
Esta descripción se refiere generalmente al equipo utilizado y las operaciones realizadas para la maquinaria de excavación y, en un ejemplo que se describe a continuación, más particularmente proporciona la estabilización del miembro de desgaste en el labio de una excavadora.
Antecedentes
Un labio de un implemento de excavación puede desgastarse o dañarse de otro modo debido al contacto con los materiales que se están excavando. Para mitigar tal daño, un labio de la excavadora puede estar provisto de miembros de desgaste reemplazables, tales como dientes, adaptadores y protectores. Por lo tanto, se apreciará que continuamente se necesitan mejoras en las técnicas de construcción y se utilizan labios de la excavadora con miembros de desgaste.
La patente de EE.UU. número 5,553,409 describe un protector para proteger el borde de ataque de un implemento de movimiento de tierras. El borde de ataque del implemento está formado por un par de ranuras poco profundas que se extienden a su alrededor. La nariz del protector está formada por un par de nervaduras que se dimensionan para encajar en las ranuras. El protector se fija a través de un pasador cónico a un bloque de anclaje que está soldado a una superficie superior del implemento. Tanto el bloque de anclaje como el protector incluyen un par de facetas de apoyo angulares. La inclinación lateral hacia adelante y hacia atrás de las facetas proporciona una estabilización lateral del protector con respecto al implemento.
El documento US 2011/258891 describe la estabilización del miembro de desgaste según los preámbulos de las reivindicaciones 1 y 6.
Breve descripción de los dibujos
La figura 1 es una vista en perspectiva representativa de un implemento de excavación que puede incorporar los principios de esta descripción.
La figura 2 es una vista en sección transversal representativa de un miembro de desgaste montado en un labio del implemento, el labio y el miembro de desgaste que incorporan los principios de esta descripción.
La figura 3 es una vista en sección transversal representativa del labio y el miembro de desgaste de figura 2.
Las figuras 4 y 5 son vistas parciales en sección transversal y en planta, representativas, respectivamente, del labio y el miembro de desgaste.
Las figuras 6 a 8 son vistas en planta despiezada, en planta y en sección transversal, representativas, respectivamente, de otro ejemplo del labio y el miembro de desgaste.
Las figuras 9 y 10 son vistas en planta despiezada y en sección transversal, respectivamente, de otro ejemplo del labio y el miembro de desgaste.
Las figuras 11 y 12 son vistas en planta y en sección transversal, respectivamente, de otro ejemplo más del labio y el miembro de desgaste.
Descripción detallada
En el ejemplo de la figura 1, el implemento 10 es del tipo conocido como "cuchara" o "cubo" de una pala de cable, pero debe entenderse claramente que los principios de esta descripción pueden utilizarse con otros tipos de implementos de excavación. De hecho, los principios de esta descripción podrían usarse para mejorar la fijación de los miembros de desgaste a cualquier tipo de implementos de excavación.
En la ilustración de la figura 1, el implemento 10 se gira para que un lado del implemento que entra en contacto con la tierra sea claramente visible. Desde esta perspectiva, puede verse que se montan múltiples dientes 12 en el implemento 10 para perforar la tierra.
Estos dientes 12 suelen desgastarse rápidamente o dañarse de otro modo durante el uso del implemento 10, por lo que el reemplazo de los dientes debe realizarse de forma cómoda, económica y segura. Estos objetivos se obtienen por el uso de adaptadores 14 especialmente configurados que fijan liberablemente los dientes 12 a un borde delantero de un labio 16 del implemento 10.
Los adaptadores 14 son ejemplos de miembros de desgaste que protegen el labio 16 de contacto con la tierra del implemento 10. Otros ejemplos de miembros de desgaste incluyen los protectores 18, que envuelven el borde delantero del labio 16 entre los adaptadores 14. En otro ejemplo, los dientes 12 pueden fijarse al labio 16, sin el uso de los adaptadores 14 separados, en cuyo caso los dientes pueden servir ellos mismos como miembros de desgaste para la protección del labio. Puede usarse cualquier tipo de miembro de desgaste, según el alcance de esta descripción.
Cuando los miembros de desgaste (por ejemplo, los dientes 12, los adaptadores 14, los protectores 18) entran en contacto con la tierra u otro material durante la excavación, se pueden aplicar cargas laterales a los miembros de desgaste , haciendo que los miembros de desgaste se muevan un poco con respecto al labio 16. Con el tiempo, y con la aplicación repetida de cargas laterales a los miembros de desgaste, puede producirse el desgaste y otros daños en los miembros de desgaste y/o el labio 16.
Los sistemas de fijación de miembros de desgaste convencionales (tal como, el sistema de fijación tipo Wisler bien conocido por los expertos en el técnica) pueden incluir un saliente que se extiende hacia adelante desde un borde delantero del labio de una excavadora. Cuando un miembro de desgaste se fija al labio, el saliente se recibe de forma algo suelta en una cavidad de forma complementaria formada en el miembro de desgaste. Sin embargo, este acoplamiento entre el saliente y la cavidad en el miembro de desgaste solo evita grandes movimientos laterales del miembro de desgaste con respecto al borde delantero del labio. Todavía se permiten movimientos relativos más pequeños, lo que conduce al desgaste y otros daños mencionados anteriormente.
Por el contrario, el implemento 10 de excavación de la figura 1 está provisto de un sistema 20 de estabilización de miembros de desgaste (no completamente visible en figura 1, ver figura 2) que evita sustancialmente el movimiento lateral de los miembros 12, 14, 18 de desgaste con respecto a un extremo delantero del labio 16, mitigando así el desgaste y otros daños debidos a las fuerzas laterales aplicadas a los miembros de desgaste.
Refiriéndose adicionalmente ahora a la figura 2, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal de un sistema 20 de estabilización del implemento 10 de excavación. Preferiblemente, cada miembro de desgaste fijado al labio 16 del implemento 10 se estabiliza lateralmente con uno respectivo del sistema 20 de estabilización, pero esto no es necesario según el alcance de esta descripción.
Por ejemplo, los dientes 12 y/o adaptadores 14 podrían estar provistos del sistema 20 de estabilización, pero no de los protectores 18. Por lo tanto, el alcance de esta descripción no se limita al uso del sistema 20 de estabilización con cualquier miembro de desgaste en particular o combinación de miembros de desgaste.
En el ejemplo de la figura 2, un adaptador 14 se estabiliza lateralmente usando el sistema 20 de estabilización. El adaptador 14 incluye ciertas características (tal como, una nariz 22 y un elemento de fijación que recibe la abertura 24 lateral) para montar un diente 12 en el mismo. Sin embargo, en otros ejemplos, el diente 12 podría montarse directamente sobre el labio 16 (es decir, sin usar el adaptador 14) y estabilizarse lateralmente usando el sistema 20.
El labio 16 tiene un extremo 26 delantero. Como se usa en la presente memoria, el término "delantero" se usa para indicar una dirección hacia el contacto con la tierra u otro material durante el uso de excavación del implemento 10 (a la izquierda como se ve en la figura 2). En la figura 2, la dirección hacia adelante se representa con una flecha 28.
El extremo 26 delantero del labio 16 se recibe en una ranura 30 que se extiende longitudinalmente formada en el adaptador 14. Cuando el adaptador 14 se instala en el labio 16, el adaptador se desliza sobre el labio y se desplaza hacia atrás (hacia la derecha como se ve en la figura 2), hasta que el extremo 26 delantero del labio no puede recibirse adicionalmente en la ranura 30. En ese punto, las almohadillas 32 formadas sobre los lados 34, 36 interno y externo del labio 16 soportan superficies 38 opuestas que se extienden hacia adentro desde la ranura 30.
Se forma una abertura 40 a través del labio 16 entre los lados 34, 36 interno y externo. La abertura 40 está separada del extremo 26 delantero y se configura para recibir un sistema de sujeción (no mostrado) en ella. Por ejemplo, un sistema de sujeción adecuado se describe en la patente de EE.UU número 8302333.
Se describe otro sistema de sujeción en la patente de EE.UU número 6986216.
Para proporcionar estabilización lateral del adaptador 14 (u otro miembro de desgaste) en el labio 16, los pilares 42 de estabilización se fijan a los respectivos lados 34, 36 interno y externo del labio. Los pilares 42 se reciben de forma deslizante en huecos 44 longitudinales formados en el adaptador 14.
Como se usa en la presente memoria, el término "lateral" se usa para indicar una dirección de lado a lado ortogonal a la dirección 28 hacia adelante, y paralela al extremo 26 delantero del labio 16. Por lo tanto, la dirección lateral se extiende hacia adentro y hacia afuera con respecto a un plano en sección transversal representado en la figura 2.
En el ejemplo de la figura 2, los pilares 42 se extienden longitudinalmente a lo largo de los lados 34, 36 interior y exterior del labio 16 y se extienden hacia atrás desde el extremo 26 delantero. Los pilares 42 en este ejemplo son partes de un miembro 46 de estabilización que envuelve el extremo 26 delantero del labio 16. Preferiblemente, el miembro 46 de estabilización está soldado al labio 16, aunque pueden usarse otras técnicas de fijación según el alcance de esta descripción.
El miembro 46 de estabilización también puede incluir una proyección 48 que se extiende hacia afuera desde el extremo 26 delantero del labio 16. La proyección 48 en el ejemplo de la figura 2 se recibe en un espacio 50 formado en el adaptador 14 en un extremo delantero de la ranura 30 de recepción del labio de la excavadora. Tal acoplamiento entre la proyección 48 y el espacio 50 puede mejorar adicionalmente la estabilización lateral del adaptador 14 en el labio 16 limitando el movimiento lateral del adaptador con respecto al labio.
Refiriéndose adicionalmente ahora a la figura 3, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal del sistema 20 de estabilización, tomada a lo largo de la línea 3-3 de la figura 2. En esta vista, puede verse claramente la forma en que los pilares 42 de estabilización se acoplan a los lados 52 laterales opuestos de los huecos 44 para limitar así el movimiento lateral del adaptador 14 con respecto al labio 16. Tenga en cuenta que la dirección lateral se indica en la figura 3 con una flecha 54.
En este ejemplo, los pilares 42 se acoplan a los lados 52 del hueco en múltiples niveles, para que los pilares y los huecos 44 tengan generalmente forma de "T". Sin embargo, debe entenderse claramente que los lados 52 del hueco y los pilares 42 pueden tener cualquier forma y pueden acoplarse entre sí en cualquier número (incluido uno) de niveles diferentes, según el alcance de esta descripción.
Refiriéndose adicionalmente ahora a la figura 4, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal de una forma en que el miembro 46 de estabilización puede fijarse al extremo 26 delantero del labio 16. En este ejemplo, los pilares 42 de estabilización se forman como patas bifurcadas del miembro 46 de estabilización, y el extremo 26 delantero del labio 16 se recibe entre esas patas.
Refiriéndose adicionalmente ahora a la figura 5, se ilustra de forma representativa una vista en planta del sistema 20 de estabilización. En esta vista, el miembro 46 de estabilización se ha instalado en el extremo 26 delantero del labio 16, pero aún no se ha soldado a los lados 34, 36 interno y externo del labio. Dado que, en este ejemplo, el miembro 46 de estabilización envuelve el extremo 26 delantero del labio 16, el miembro de estabilización también puede soldarse al extremo delantero del labio.
Tenga en cuenta que el miembro 46 de estabilización se coloca lateralmente entre las almohadillas 62 que se extienden hacia afuera desde los lados 34, 36 interno y externo del labio 16 en el extremo 26 delantero. Las almohadillas 62 pueden acoplarse estrechamente a las superficies correspondientes de la ranura 30 para limitar el movimiento del adaptador 14 ortogonal a las direcciones longitudinal y lateral.
Refiriéndose adicionalmente ahora a las figuras 6 a 8, se ilustra de forma representativa otro ejemplo del sistema 20 de estabilización. En este ejemplo, se quita una parte del extremo 26 delantero antes de la fijación del miembro 46 de estabilización con el labio 16, dejando una depresión 56 generalmente en forma de "C". El miembro 46 de estabilización es de forma complementaria con respecto a la depresión 56.
En la figura 6, se representa una vista en planta del sistema 20 con el miembro 46 de estabilización que se instala sobre el extremo 26 delantero del labio 16. En la figura 7, se representa una vista en planta del sistema 20 con el miembro 46 de estabilización instalado en la depresión 56.
En la figura 8, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal del sistema 20, tomada a lo largo de la línea 8-8 de la figura 7. En la posición de la figura 8, el miembro 46 de estabilización está listo para soldarse a los lados 34, 36 interno y externo del labio 16, y sobre la depresión 56 en el extremo 26 delantero del labio.
Refiriéndose adicionalmente ahora a las figuras 9 y 10, se ilustra de forma representativa otro ejemplo del sistema 20 de estabilización. En este ejemplo, la depresión 56 formada en el extremo 26 delantero del labio 16 es más grande y de forma semicircular, en comparación con la depresión en el ejemplo de las figuras 6 a 8.
En la figura 9, se ilustra de forma representativa una vista en planta del sistema 20. En esta vista, puede verse que el miembro 46 de estabilización incluye una parte 58 generalmente semicircular que formará parte del extremo 26 delantero del labio 16 cuando se fije el miembro de estabilización.
En la figura 10, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal del sistema 20, tomada a lo largo de la línea 10-10 de la figura 9. En la posición de la figura 10, el miembro 46 de estabilización está listo para soldarse a los lados 34, 36 interno y externo del labio 16, y sobre la depresión 56 en el extremo 26 delantero del labio.
Refiriéndose adicionalmente ahora a figuras 11 y 12, se ilustra de forma representativa otro ejemplo del sistema 20 de estabilización. En este ejemplo, los pilares 42 de estabilización se forman como miembros separados, que se fijan a los respectivos lados 34, 36 interno y externo del labio 16 entre las almohadillas 62.
En la figura 11, se ilustra de forma representativa una vista en planta del sistema 20. En esta vista, puede verse que los pilares 42 de estabilización se colocan en los lados 34, 36 interno y externo (solo el lado interno es visible en la figura 11) hacia atrás un poco desde el extremo 26 delantero del labio 16.
Un saliente 60 convencional en el extremo 26 delantero del labio 16 puede mantenerse en este ejemplo del sistema 20 de estabilización. En los otros ejemplos descritos anteriormente (figuras 2 a 10), el saliente 60 puede quitarse antes de fijar el miembro 46 de estabilización. En el ejemplo de las figuras 11 y 12, no es necesario quitar el saliente 60.
En la figura 12, se ilustra de forma representativa una vista en sección transversal del sistema 20, tomada a lo largo de la línea 12-12 de la figura 11. En la posición de la figura 12, los pilares 42 de estabilización están listos para soldarse a los lados 34, 36 interno y externo del labio 16 adyacente al extremo 26 delantero del labio.
Cuando el adaptador 14 u otro miembro de desgaste (tal como el diente 12 o el protector 18) se instala sobre el labio 16 que tiene los pilares 42 de estabilización fijados al mismo, el acoplamiento entre los pilares y los huecos 44 en el miembro de desgaste evitará sustancialmente el movimiento lateral del miembro de desgaste con respecto al labio. En los ejemplos de las figuras 2 a 10, el acoplamiento entre la proyección 48 y el espacio 50 en el miembro de desgaste actuará adicionalmente para evitar el movimiento lateral del miembro de desgaste con respecto al labio 16. En los ejemplos de las figuras 11 a 12, el acoplamiento entre el saliente 60 y el espacio 50 puede permitir un movimiento algo más lateral, pero los pilares 42 seguirán evitando sustancialmente el movimiento lateral del miembro de desgaste con respecto al labio 16, y no es necesario quitar el saliente 60 en este ejemplo.
Se proporciona a la técnica por la descripción anterior un sistema 20 de estabilización de miembros de desgaste para su uso con un implemento 10 de excavación. Según la invención, el sistema 20 incluye un miembro 12, 14, 18 de desgaste que tiene huecos 44 formados en él, los huecos 44 que están en lados opuestos de un labio 16 de la excavadora que reciben la ranura 30 en el miembro 12, 14, 18 de desgaste. Los huecos 44 reciben en ellos los pilares 42 de estabilización respectos que sobresalen hacia afuera de los respectivos lados 34, 36 interior y exterior opuestos del labio 16 de la excavadora.
Los pilares 42 de estabilización entran en contacto con los lados 52 laterales de los huecos 44 y, limitan así el movimiento lateral del miembro 12, 14, 18 de desgaste en respecto al labio 16.
Los pilares 42 de estabilización pueden estar formados sobre patas bifurcadas de un miembro 46 de estabilización que envuelven un extremo 26 delantero del labio 16.
Los pilares 42 de estabilización pueden estar formados sobre un miembro 46 de estabilización que incluye una proyección 48 que se extiende hacia afuera desde un extremo 26 delantero del labio 16. La proyección 48 puede recibirse en un espacio 50 formado en el miembro 12, 14, 18 de desgaste en un extremo delantero de la ranura 30 de recepción del labio de la excavadora.
Los pilares de estabilización 42 se pueden colocar entre un extremo 26 delantero del labio 16 y una abertura 40 que se extiende a través del labio 16. Una parte de los pilares de estabilización 42 y/o miembro 46 también puede extenderse hacia adelante del extremo 26 delantero del labio 16.
Los pilares 42 de estabilización pueden estar formados sobre un miembro 46 de estabilización soldado al extremo 26 delantero del labio 16 de la excavadora.
Los pilares 42 de estabilización pueden comprender miembros separados, los miembros que están soldados a los lados 34, 36 interior y exterior del labio 16 de la excavadora.
También se proporciona a la técnica por la descripción anterior un método de estabilización de un miembro 12, 14, 18 de desgaste sobre un labio 16 de la excavadora. En un ejemplo, el método puede comprender: soldar los pilares 42 de estabilización a los respectivos lados 34, 36 interno y exterior del labio 16 de la excavadora; deslizar el miembro 12, 14, 18 de desgaste sobre el labio 16 de la excavadora, acoplando así los pilares 42 de estabilización con los respectivos huecos 44 formados en el miembro 12, 14, 18 de desgaste; los pilares 42 de estabilización que entran en contacto con los lados 52 laterales de los huecos 44 entre un extremo 26 delantero del labio 16 de la excavadora y una abertura 40 que se extiende a través del labio 16 de la excavadora, limitando así el movimiento lateral del miembro 12, 14, 18 de desgaste en respecto al labio 16 de la excavadora.
Los pilares 42 de estabilización pueden estar formados sobre miembros de estabilización separados, y la etapa de soldar puede incluir la soldadura de los miembros de estabilización a los respectivos lados 34, 36 interno y externo del labio 16 de la excavadora.
Los pilares 42 de estabilización pueden estar formados sobre un miembro 46 de estabilización que incluye una proyección 48 que se extiende hacia afuera desde el extremo 26 delantero del labio 16. La etapa de deslizar puede incluir la proyección 48 que se recibe en un espacio 50 formado en el miembro 12, 14, 18 de desgaste en un extremo delantero de una ranura 30 de recepción del labio de la excavadora.
Los pilares 42 de estabilización pueden soldarse al labio 16 entre el extremo 26 delantero del labio 16 y la abertura 40 que se extiende a través del labio 16.
La etapa de soldar puede incluir la soldadura del miembro 46 de estabilización al extremo 26 delantero del labio 16 de la excavadora.
Un implemento 10 de excavación descrito anteriormente incluye un labio 16 de acoplamiento con el suelo que tiene un extremo 26 delantero, lados 34, 36 interior y exterior opuestos, y pilares 42 de estabilización sobre los lados 34, 36 interior y exterior adyacentes al extremo 26 delantero; y un miembro 12, 14, 18 de desgaste que tiene una ranura 30 en la que se recibe el labio 16, y los huecos 44 que se extienden hacia afuera desde la ranura 30, los pilares 42 de estabilización que se reciben en los respectivos huecos 44 y que entran en contacto con los lados 52 laterales de los huecos 44, limitando así el movimiento lateral del miembro 12, 14, 18 de desgaste con respecto al extremo 26 delantero del labio 16.

Claims (10)

REIVINDICACIONES
1. Un sistema (20) de estabilización de miembros de desgaste para su uso con un implemento (10) de excavación, el sistema que comprende:
un miembro (12, 14, 18) de desgaste que tiene huecos (44) formados en él, los huecos (44) que están en lados opuestos de una ranura (30) de recepción del labio de la excavadora en el miembro (12, 14, 18) de desgaste; y un labio (16) de la excavadora,
en donde los pilares (42) de estabilización sobresalen hacia afuera de las superficies más exteriores de los respectivos lados (34, 36) opuestos del labio (16) de la excavadora, en donde los pilares (42) de estabilización se colocan adyacentes a un extremo (26) delantero del labio (16) de la excavadora; en donde cada hueco (44) recibe en él un respectivo pilar (42) de estabilización, y caracterizado en que los pilares (42) de estabilización entran en contacto con los lados (52) laterales de los huecos (44) y limitan así el movimiento lateral de los miembros (12, 14, 18) de desgaste con respecto al labio (16) de la excavadora.
2. El sistema de reivindicación 1, en donde los pilares (42) de estabilización están formados sobre:
a) patas bifurcadas de un miembro (46) de estabilización que envuelve el extremo (26) delantero del labio (16);
o
b) un miembro (46) de estabilización que incluye una proyección (48) que se extiende hacia fuera del extremo (26) delantero del labio (16), opcionalmente en donde la proyección (48) se recibe en un espacio (50) formado en el miembro (12, 14, 18) de desgaste en un extremo delantero de la ranura (30) de recepción del labio de la excavadora.
3. El sistema de reivindicación 1, en donde los pilares (42) de estabilización se colocan entre el extremo (26) delantero del labio (16) y una abertura (40) que se extiende a través del labio (16).
4. El sistema de la reivindicación 1, en donde los pilares (42) de estabilización están formados sobre un miembro (46) de estabilización soldado al extremo (26) delantero del labio (16) de la excavadora.
5. El método de reivindicación 1, en donde los pilares (42) de estabilización comprenden miembros separados, los miembros que están soldados a los lados (34, 36) interior y exterior del labio (16) de la excavadora.
6. Un método de estabilización de un miembro (12, 14, 18) de desgaste sobre un labio (16) de la excavadora, el método que comprende:
soldar los elementos (42) de estabilización a los respectivos lados (34, 36) opuestos del labio (16) de la excavadora; y
deslizar el miembro (12, 14, 18) de desgaste sobre el labio (16) de la excavadora, acoplando así los pilares (42) de estabilización con los respectivos huecos (44) formados en el miembro (12, 14, 18) de desgaste;
en donde los pilares (42) de estabilización sobresalen hacia afuera de las superficies más exteriores de los respectivos lados (34, 36) opuestos del labio (16) de la excavadora, caracterizado por los elementos (42) de estabilización que entran en contacto con los lados (52) laterales de los huecos (44) entre un extremo (26) delantero del labio (16) de la excavadora y una abertura (40) que se extiende a través del labio (16) de la excavadora, limitando así el movimiento lateral del miembro (12, 14, 18) de desgaste con respecto al labio (16) de la excavadora.
7. El sistema de la reivindicación 6, en donde los pilares (42) de estabilización están formados sobre:
a) miembros (46) de estabilización separados, y en donde la etapa de soldar comprende adicionalmente soldar los miembros (46) de estabilización a los respectivos lados (34, 36) exterior e interior del labio (16) de la excavadora; o
b) patas bifurcadas de un miembro (46) de estabilización que envuelve el extremo (26) delantero del labio (16)
8. El método de la reivindicación 6, en donde los pilares (42) de estabilización están formados sobre un miembro (46) de estabilización que incluye una proyección (48) que se extiende hacia afuera desde el extremo (26) delantero del labio (16), opcionalmente en donde la etapa de deslizar comprende adicionalmente la proyección (48) que se recibe en un espacio (50) formado en el miembro (12, 14, 18) de desgaste en un extremo delantero de una ranura (30) de recepción del labio de la excavadora.
9. Un método de la reivindicación 6, en donde los pilares (42) de estabilización están soldados al labio (16) entre el extremo (26) delantero del labio (16) y la abertura (40) que se extiende a través del labio (16).
10. El método de la reivindicación 6, en donde los pilares (42) de estabilización están formados sobre un miembro (46) de estabilización, y en donde la etapa de soldar comprende adicionalmente soldar el miembro (46) de estabilización al extremo (26) delantero del labio (16) de la excavadora.
ES13899369T 2013-12-18 2013-12-18 Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora Active ES2924379T3 (es)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/IB2013/003197 WO2015092473A1 (en) 2013-12-18 2013-12-18 Wear member stabilization on excavator lip

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2924379T3 true ES2924379T3 (es) 2022-10-06

Family

ID=53367739

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES13899369T Active ES2924379T3 (es) 2013-12-18 2013-12-18 Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora

Country Status (10)

Country Link
US (1) US9409258B2 (es)
EP (1) EP3084084B1 (es)
CN (1) CN105209695B (es)
AU (2) AU2013408703B2 (es)
BR (1) BR112015026611B1 (es)
CA (1) CA2909065C (es)
ES (1) ES2924379T3 (es)
MX (1) MX366173B (es)
WO (1) WO2015092473A1 (es)
ZA (1) ZA201507669B (es)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11066812B2 (en) * 2017-08-07 2021-07-20 Hensley Industries, Inc. Bucket lip stabilizer structure
WO2021155472A1 (en) * 2020-02-05 2021-08-12 9257-5810 Québec Inc. Wear member assembly for earth working bucket

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3496658A (en) * 1967-12-22 1970-02-24 Esco Corp Excavating tooth components
US5144762A (en) * 1990-04-16 1992-09-08 Gh Hensley Industries, Inc. Wear indicating and tooth stabilizing systems for excavating tooth and adapter assemblies
US5553409A (en) 1995-08-22 1996-09-10 Foothills Steel Foundry Ltd. Shroud anchor system
US5713145A (en) * 1996-03-12 1998-02-03 Gh Hensley Industries, Inc. Wear resistant excavating apparatus
US5937549A (en) * 1996-08-08 1999-08-17 Caterpillar Inc. Wear member attachment system
US6209238B1 (en) * 2000-09-18 2001-04-03 Gh Hensley Industries, Inc. Excavating adapter-to-lip connection apparatus with bottom front-accessible disconnection portion
US6986216B2 (en) * 2003-04-30 2006-01-17 Esco Corporation Wear assembly for the digging edge of an excavator
US7596895B2 (en) * 2004-03-30 2009-10-06 Esco Corporation Wear assembly
EP1997967B1 (en) * 2007-06-01 2010-05-12 IHC Holland IE B.V. Tooth system
US8261472B2 (en) 2009-03-23 2012-09-11 Black Cat Blades Ltd. Retrofitted excavator tooth attachment
US7980011B2 (en) 2009-03-23 2011-07-19 Black Cat Blades Ltd. Fully stabilized excavator tooth attachment
US8302333B2 (en) * 2010-04-27 2012-11-06 Black Cat Blades Ltd. Excavation tooth lip adapter and fastening system therefor
US8819967B2 (en) 2012-03-21 2014-09-02 Hensley Industries, Inc. Adapter stabilization structure for bucket lip

Also Published As

Publication number Publication date
AU2017203524A1 (en) 2017-06-15
MX366173B (es) 2019-07-01
CN105209695B (zh) 2017-11-10
CN105209695A (zh) 2015-12-30
AU2013408703A1 (en) 2015-11-05
US9409258B2 (en) 2016-08-09
EP3084084A1 (en) 2016-10-26
US20150167277A1 (en) 2015-06-18
CA2909065A1 (en) 2015-06-25
AU2017203524B2 (en) 2018-10-11
MX2015014893A (es) 2016-03-07
CA2909065C (en) 2017-01-24
WO2015092473A1 (en) 2015-06-25
EP3084084B1 (en) 2022-08-03
BR112015026611B1 (pt) 2021-09-28
BR112015026611A2 (pt) 2017-07-25
AU2013408703B2 (en) 2017-04-13
EP3084084A4 (en) 2017-08-09
ZA201507669B (en) 2019-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2738381T3 (es) Sistema de retención de protector que consta de una inserción de saliente reemplazable
ES2751349T3 (es) Sistema de herramientas de movimiento de tierra
ES2731330T3 (es) Sistemas retenedores para herramientas de aplicación a suelo
ES2700279T3 (es) Sistema de retención de herramientas
ES2650629T3 (es) Ensamble desgastable
ES2759935T3 (es) Sistema de refuerzo mejorado para un adaptador de herramientas
ES2623985T3 (es) Conjunto de desgaste para máquinas de excavación
EP2791425B1 (en) Edge protector for ground engaging tool assembly
ES2358627T3 (es) Conjunto de desgaste y sistema de bloqueo para pala excavadora.
ES2900338T3 (es) Elementos de desgaste para implementos de excavación
BR112019012200B1 (pt) Conjunto de ponta de engate ao solo de implemento que tem uma ponta com canal de retenção afunilado
ES2786223T3 (es) Una estructura delantera de un dispositivo de bloqueo para un elemento de desgaste de una máquina de movimiento de tierra
ES2702647T3 (es) Conjunto de herramienta de aplicación a suelo
ES2897767T3 (es) Sistema de retención de herramienta
BR112018010061B1 (pt) Conjunto de trava para prender um membro de desgaste a um implemen
BR112019012197B1 (pt) Ponta de engate ao solo
ES2753613T3 (es) Herramienta de preparación/acondicionamiento de terreno
ES2924379T3 (es) Estabilización del miembro de desgaste en el labio de la excavadora
KR20140103917A (ko) 희토류 재료를 갖춘 굴착 장치용 치형 조립체
ES2906829T3 (es) Ensamble de punta de implemento que tiene una punta con indicador de desgaste
ES2934219T3 (es) Sistema de pieza de desgaste
WO2010049546A1 (es) Sistema de protección del cazo de una máquina de movimiento de tierras o similar y componentes
BR112018013652B1 (pt) Cunha e sistema para reter uma ferramenta conectada a um implemento
JP6166121B2 (ja) バケット先端の隠蔽用アダプタ及び掘削等を行う作業機械に取り付けられるバケット
BR112016007689B1 (pt) Segmento de proteção de borda, sistema de proteção de borda e caçamba