ES2504218T3 - Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these - Google Patents

Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these Download PDF

Info

Publication number
ES2504218T3
ES2504218T3 ES09006816.4T ES09006816T ES2504218T3 ES 2504218 T3 ES2504218 T3 ES 2504218T3 ES 09006816 T ES09006816 T ES 09006816T ES 2504218 T3 ES2504218 T3 ES 2504218T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
inner liner
paint
container
spray gun
reservoir
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES09006816.4T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Stephen C. P. Joseph
Malcolm F. Douglas
Alan F. Butler
David R. Bastow
Jerry E. Salhus
Margaret E. Hartfel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
3M Co
Original Assignee
3M Co
Minnesota Mining and Manufacturing Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=10806519&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ES2504218(T3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by 3M Co, Minnesota Mining and Manufacturing Co filed Critical 3M Co
Application granted granted Critical
Publication of ES2504218T3 publication Critical patent/ES2504218T3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B7/00Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
    • B05B7/24Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B7/00Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
    • B05B7/24Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
    • B05B7/2402Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
    • B05B7/2405Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle
    • B05B7/2408Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device using an atomising fluid as carrying fluid for feeding, e.g. by suction or pressure, a carried liquid from the container to the nozzle characterised by the container or its attachment means to the spray apparatus
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B7/00Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
    • B05B7/24Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
    • B05B7/2402Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
    • B05B7/2478Gun with a container which, in normal use, is located above the gun
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B7/00Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas
    • B05B7/24Spraying apparatus for discharge of liquids or other fluent materials from two or more sources, e.g. of liquid and air, of powder and gas with means, e.g. a container, for supplying liquid or other fluent material to a discharge device
    • B05B7/2402Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device
    • B05B7/2481Apparatus to be carried on or by a person, e.g. by hand; Apparatus comprising containers fixed to the discharge device with a flexible container for liquid or other fluent material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B05SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
    • B05BSPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
    • B05B15/00Details of spraying plant or spraying apparatus not otherwise provided for; Accessories
    • B05B15/60Arrangements for mounting, supporting or holding spraying apparatus
    • B05B15/62Arrangements for supporting spraying apparatus, e.g. suction cups

Landscapes

  • Nozzles (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Details Or Accessories Of Spraying Plant Or Apparatus (AREA)

Abstract

Una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido que dispone de una tapa desmontable situada en una abertura del depósito; un revestimiento interior desmontable situado dentro del depósito y asegurado al mismo, mediante la tapa, en la periferia de la abertura; el revestimiento interior tiene una forma correspondiente al depósito y es un ajuste apretado dentro del mismo, y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del revestimiento interior; donde el depósito se puede desmontar de la pistola y es capaz de estar derecho por sí mismo para permitir que se cargue fluido en el depósito a través de la abertura, donde el revestimiento interior se puede desmontar del depósito junto con la tapa, en el que el revestimiento interior se aplasta cuando se retira fluido del interior del revestimiento interior durante el funcionamiento de la pistola y en el que la salida de fluido desde dentro del revestimiento interior hasta la boquilla pulverizadora está dispuesta en la tapa.A gravity-fed spray gun comprising a fluid reservoir having a removable lid located in an opening of the reservoir; a removable inner lining located inside the tank and secured thereto, by the lid, on the periphery of the opening; the inner lining has a shape corresponding to the reservoir and is a tight fit within it, and a spray nozzle for distributing fluid from within the inner lining; where the reservoir can be disassembled from the gun and is able to stand on its own to allow fluid to be loaded into the reservoir through the opening, where the inner liner can be disassembled from the reservoir along with the cap, in which The inner liner is crushed when fluid is removed from the inside of the inner liner during operation of the gun and in which the fluid outlet from inside the inner liner to the spray nozzle is arranged in the cap.

Description

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

Aparato para pulverizar líquidos, y revestimientos interiores y recipientes desechables adecuados para su utilización con estos Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these

La presente invención se refiere a una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido. The present invention relates to a gravity fed spray gun comprising a fluid reservoir.

Existen muchos usos, en muchos campos técnicos diferentes, para recipientes desechables. Por ejemplo, muchas mercancías se envasan en recipientes desechables (por ejemplo, bolsas) antes o después de su compra. Cuando el recipiente desechable es una bolsa de plástico, el comprador lo reutilizará a menudo como un revestimiento interior desechable para otro receptáculo, por ejemplo un cubo de la basura. En algunos casos, se fabrican revestimientos interiores desechables específicamente para su utilización en otros receptáculos reutilizables: en esos casos, el revestimiento interior puede estar destinado a ayudar a la eliminación del contenido del receptáculo (como en el caso de un revestimiento interior en un cubo de la basura); para proteger el receptáculo o su contenido; o para facilitar, o incluso eliminar, la limpieza del receptáculo. There are many uses, in many different technical fields, for disposable containers. For example, many goods are packaged in disposable containers (for example, bags) before or after purchase. When the disposable container is a plastic bag, the buyer will often reuse it as a disposable inner liner for another receptacle, for example a garbage can. In some cases, disposable inner liners are manufactured specifically for use in other reusable receptacles: in those cases, the inner liner may be intended to aid in the removal of the contents of the receptacle (as in the case of an inner liner in a bucket of The trash); to protect the receptacle or its contents; or to facilitate, or even eliminate, the cleaning of the receptacle.

La utilización de un revestimiento interior en un receptáculo en el que una sustancia semejante a pegamento, pintura The use of an inner liner in a receptacle in which a glue-like substance, paint

o yeso se mezcla o está contenida para su utilización puede ser particularmente ventajosa, desde el punto de vista de facilitar la limpieza del receptáculo después de su uso y de impedir que sustancias en el receptáculo resulten contaminadas por los restos de otras sustancias. Los receptáculos en los que se mezclan o está contenidas pinturas para su utilización, por ejemplo, deben estar limpios para asegurar que el color o la calidad de la pintura no se altera por trazas de otras sustancias: esto es particularmente importante, como se ha explicado anteriormente, cuando se está volviendo a pintar un vehículo y se requiere que la pintura concuerde con la existente. Para evitar problemas de contaminación cuando se mezclan pinturas, la puesta en práctica en los talleres de reparaciones para vehículos es a menudo utilizar copas de papel de cera desechables como recipientes de mezcla, particularmente cuando sólo se requiere una pequeña cantidad de pintura. Un enfoque alternativo, propuesto en el documento US-A-4.383.635, implica la disposición de un recipiente desechable que, para su utilización, está situado en un receptáculo reutilizable semejante a un armazón. or plaster mixed or contained for use may be particularly advantageous, from the point of view of facilitating cleaning of the receptacle after use and preventing substances in the receptacle from being contaminated by the remains of other substances. The receptacles in which paints are mixed or contained for use, for example, must be clean to ensure that the color or quality of the paint is not altered by traces of other substances: this is particularly important, as explained previously, when a vehicle is being repainted and the paint is required to match the existing one. To avoid contamination problems when mixing paints, the implementation in vehicle repair shops is often to use disposable wax paper cups as mixing containers, particularly when only a small amount of paint is required. An alternative approach, proposed in US-A-4,383,635, involves the disposition of a disposable container which, for use, is located in a reusable receptacle similar to a frame.

En el campo técnico de las pistolas pulverizadoras, se ha propuesto, por diversas razones, que se debe utilizar un revestimiento interior desechable en el depósito de la pistola (véanse los documentos US-A-3.211.324, 3.255.972, 4.151.929, 4.951.875 y 5.143.294, y EP-A-0 678 334). Generalmente, son bien conocidas las pistolas para pulverizar líquidos (por ejemplo, pinturas, productos químicos para el jardín, etc.) y comprenden típicamente un depósito en el que está contenido un líquido a distribuir, y una boquilla pulverizadora a través de la que se distribuye el líquido, a presión, bajo el control de un mecanismo de gatillo. El líquido se puede alimentar desde el depósito por gravedad y/o puede ser arrastrado en una corriente de fluido a presión, por ejemplo aire o agua, que se suministra a la pistola desde una fuente externa. In the technical field of spray guns, it has been proposed, for various reasons, that a disposable inner liner should be used in the gun tank (see US-A-3,211,324, 3,255,972, 4,151,929 , 4,951,875 and 5,143,294, and EP-A-0 678 334). Generally, guns for spraying liquids (eg, paints, garden chemicals, etc.) are well known and typically comprise a reservoir in which a liquid to be distributed is contained, and a spray nozzle through which distributes the liquid, under pressure, under the control of a trigger mechanism. The liquid can be fed from the tank by gravity and / or it can be carried in a stream of pressurized fluid, for example air or water, which is supplied to the gun from an external source.

En US 3 432 104, US 4 951 875 o US 3 401 842 también se han descrito pistolas pulverizadoras que comprenden un depósito con un revestimiento interior. In US 3 432 104, US 4 951 875 or US 3 401 842, spray guns comprising a tank with an inner liner have also been described.

Cuando un usuario desea cambiar el líquido en el depósito de una pistola pulverizadora, usualmente es necesario limpiar la pistola muy a fondo para asegurar que no se mantiene en la pistola ninguna traza del líquido antiguo que contamine el nuevo líquido. Esto se aplica particularmente a pistolas pulverizadoras de pintura puesto que cualquier traza de una dosis antigua de pintura que se mantenga en una pistola puede afectar al color de una nueva dosis de pintura, hasta el punto de que la nueva dosis de pintura quede inútil. Esto puede causar problemas especialmente en talleres de reparaciones para vehículos en los que se requiere a menudo que la pintura aplicada a un vehículo concuerde exactamente con la pintura existente. Alternativamente, si se han dejado secar residuos de pintura dentro de la pistola, pueden descascarillarse y contaminar la nueva dosis de pintura. La limpieza de pistolas pulverizadoras es, no obstante, una operación relativamente compleja y que consume tiempo. Además, en el caso de pistolas pulverizadoras de pintura, la operación de limpieza implica la utilización de cantidades relativamente grandes de disolventes que, por razones medioambientales, se deberían manipular y desechar con cuidado. Esto, a su vez, se puede añadir sustancialmente al coste de una operación de pintado. Ya se ha sugerido (véase, por ejemplo, el documento EP-A-0 678 334 mencionado anteriormente) que la utilización de un revestimiento interior desechable en el depósito de pintura (es decir, el bote de pintura) de una pistola pulverizadora puede simplificar la limpieza de la pistola y reducir la cantidad requerida de disolvente. When a user wishes to change the liquid in the tank of a spray gun, it is usually necessary to clean the gun very thoroughly to ensure that no trace of the old liquid that contaminates the new liquid is kept in the gun. This applies particularly to paint spray guns since any trace of an old dose of paint held in a gun can affect the color of a new dose of paint, to the point that the new dose of paint becomes useless. This can cause problems especially in repair shops for vehicles in which the paint applied to a vehicle is often required to match exactly the existing paint. Alternatively, if paint residues have been allowed to dry inside the gun, they can peel and contaminate the new paint dose. Cleaning spray guns is, however, a relatively complex and time-consuming operation. In addition, in the case of paint spray guns, the cleaning operation involves the use of relatively large amounts of solvents that, for environmental reasons, should be handled and disposed of carefully. This, in turn, can be substantially added to the cost of a painting operation. It has already been suggested (see, for example, EP-A-0 678 334 mentioned above) that the use of a disposable inner liner in the paint tank (i.e., the paint can) of a spray gun can simplify Cleaning the gun and reduce the required amount of solvent.

La presente invención se refiere a una pistola pulverizadora alimentada por gravedad como se define en las reivindicaciones, se describe un recipiente que es suficientemente económico para ser desechable y que se puede aplastar cuando se ha de desechar pero que, no obstante, es relativamente fácil de manipular y llenar cuando se utiliza. Más especialmente, se describe un recipiente de este tipo que es adecuado para su utilización como un revestimiento interior en otro receptáculo. La solicitud se refiere asimismo a permitir que se simplifique la limpieza de pistolas pulverizadoras y aparatos semejantes, y a permitir por ello que se reduzca el tiempo y los gastos asociados con dicha operación. The present invention relates to a gravity-fed spray gun as defined in the claims, a container is described that is economical enough to be disposable and that can be crushed when it is to be disposed of but which, however, is relatively easy to handle and fill when used. More especially, such a container is described which is suitable for use as an inner liner in another receptacle. The request also refers to allowing the cleaning of spray guns and similar devices to be simplified, and thereby allowing the time and expenses associated with such operation to be reduced.

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

Se describe un recipiente que comprende paredes laterales y una base relativamente rígida termoconformada/conformada por vacío a partir de un material plástico; en el que las paredes laterales son delgadas en comparación con la base y se pueden aplastar, pero el recipiente es capaz de estar derecho, sin apoyo, sobre la base con las paredes laterales extendidas y verticales. A container is described comprising side walls and a relatively rigid thermoformed / vacuum formed base from a plastic material; in which the side walls are thin compared to the base and can be crushed, but the container is capable of being straight, without support, on the base with the extended and vertical side walls.

Más especialmente, se describe un recipiente, que comprende una base, y paredes laterales que se extienden desde la base; en el que la base y las paredes laterales están termoconformadas/conformadas por vacío juntas a partir de un material plástico, de tal manera que la base es relativamente rígida y las paredes laterales son delgadas en comparación con la base y se pueden aplastar, pero el recipiente es capaz de estar derecho, sin apoyo, sobre la base con las paredes laterales extendidas y verticales. More especially, a container is described, comprising a base, and side walls extending from the base; wherein the base and side walls are thermoformed / vacuum formed together from a plastic material, such that the base is relatively rigid and the side walls are thin compared to the base and can be crushed, but the container is able to be straight, without support, on the base with extended and vertical side walls.

Un recipiente se puede utilizar como un revestimiento interior para un receptáculo, teniendo dicho revestimiento una forma que se corresponde con el interior del receptáculo. Como una modificación, la invención describe asimismo, en combinación con un receptáculo, un revestimiento interior desechable que ajusta dentro del receptáculo y tiene una forma correspondiente al interior del mismo, en el que dicho revestimiento está termoconformado/conformado por vacío a partir de un material plástico. El revestimiento interior preferentemente se puede aplastar. A container can be used as an inner liner for a receptacle, said liner having a shape that corresponds to the inside of the receptacle. As a modification, the invention also describes, in combination with a receptacle, a disposable inner liner that fits inside the receptacle and has a shape corresponding to the inside thereof, wherein said liner is thermoformed / vacuum formed from a material plastic. The inner lining can preferably be crushed.

Se describe una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido; un revestimiento interior desmontable, que se puede aplastar, que tiene una forma correspondiente al interior del depósito, y es un ajuste apretado dentro del mismo, y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del revestimiento interior, en el que dicho revestimiento se aplasta cuando se retira fluido de su interior durante el funcionamiento de la pistola. A gravity-fed spray gun comprising a fluid reservoir is described; a removable inner liner, which can be crushed, having a shape corresponding to the inside of the reservoir, and is a tight fit within it, and a spray nozzle for distributing fluid from within the inner liner, in which said liner is crushed when fluid is removed from the inside during gun operation.

Asimismo, una pistola pulverizadora alimentada por gravedad, que comprende un depósito de fluido que tiene una tapa desmontable situada en una abertura en el depósito; un revestimiento interior desmontable situado dentro del depósito y asegurado al mismo, mediante la tapa, en la periferia de la abertura; y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del revestimiento interior; en el que dicho revestimiento se puede desmontar del depósito junto con la tapa. Also, a gravity-fed spray gun, comprising a fluid reservoir having a removable lid located in an opening in the reservoir; a removable inner lining located inside the tank and secured thereto, by the lid, on the periphery of the opening; and a spray nozzle for distributing fluid from within the inner lining; wherein said coating can be removed from the tank together with the lid.

Asimismo se describe una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido que tiene una tapa desmontable situada en una abertura del mismo, y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido extraído de dentro del depósito a través de una salida en la tapa; en el que dicho depósito se puede desmontar de la pistola y es capaz de estar derecho por sí mismo para permitir que se cargue fluido en el depósito a través de la abertura. Also described is a gravity-fed spray gun comprising a fluid reservoir having a removable lid located in an opening thereof, and a spray nozzle for distributing fluid extracted from within the reservoir through an outlet in the lid; wherein said reservoir can be disassembled from the gun and is capable of being straight on its own to allow fluid to be loaded into the reservoir through the opening.

Además se describe una pistola pulverizadora que comprende un depósito de fluido; y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del depósito; comprendiendo el depósito un recipiente autoportante que se puede desmontar de la pistola y que se puede aplastar para su eliminación. In addition, a spray gun comprising a fluid reservoir is described; and a spray nozzle for distributing fluid from within the reservoir; the tank comprising a self-supporting container that can be disassembled from the gun and that can be crushed for disposal.

Se describe un depósito de fluido para fijación a una pistola pulverizadora, teniendo dicho depósito una tapa desmontable que está situada en una abertura del depósito y en la que está formada una salida de fluido para el depósito; incluyendo el depósito un revestimiento interior desmontable, que se puede aplastar, que tiene una forma correspondiente al depósito, y es un ajuste apretado dentro del mismo; en el que dicho revestimiento está asegurado al depósito mediante la tapa en la periferia de la abertura y se puede desmontar del depósito junto con la tapa. Se describe un depósito de fluido para fijación a una pistola pulverizadora, teniendo dicho depósito una tapa desmontable que está situada en una abertura del depósito y en la que está formada una salida de fluido para el depósito, estando conformada la salida de fluido para fijación a la pistola pulverizadora; y una descarga de aire, que se puede cerrar, en el extremo del depósito, alejado de la tapa. A fluid reservoir for attachment to a spray gun is described, said reservoir having a removable cover that is located in an opening of the reservoir and in which a fluid outlet for the reservoir is formed; the tank including a removable inner liner, which can be crushed, having a shape corresponding to the tank, and is a tight fit therein; wherein said lining is secured to the tank by the lid on the periphery of the opening and can be removed from the tank together with the lid. A fluid reservoir for fixing to a spray gun is described, said reservoir having a removable cover that is located in an opening of the reservoir and in which a fluid outlet for the reservoir is formed, the fluid outlet for fixing to the spray gun; and an air discharge, which can be closed, at the end of the tank, away from the lid.

Se describe un revestimiento interior para su utilización en el depósito de una pistola pulverizadora, estando conformado dicho revestimiento a partir de un material plástico y siendo un ajuste apretado dentro del depósito; teniendo el revestimiento interior una base relativamente rígida, y paredes laterales que son delgadas en comparación con la base y que se pueden aplastar. An inner liner is described for use in the tank of a spray gun, said liner being formed from a plastic material and a tight fit within the reservoir; the inner lining having a relatively rigid base, and side walls that are thin compared to the base and that can be crushed.

Se describe una pistola pulverizadora que comprende un depósito de fluido, y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del depósito, teniendo dicho depósito una tapa desmontable e incluyendo un filtro de rejilla desmontable, generalmente cónico, asegurado en el depósito mediante la tapa. A spray gun comprising a fluid reservoir is described, and a spray nozzle for distributing fluid from within the reservoir, said reservoir having a removable cover and including a removable, generally conical, grid filter secured in the reservoir by the lid.

Se describe una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido, y una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del depósito, teniendo dicho depósito una tapa desmontable y un revestimiento interior desmontable asegurado en el depósito mediante la tapa. A gravity-fed spray gun comprising a fluid reservoir and a spray nozzle for distributing fluid from within the reservoir is described, said reservoir having a removable cover and a removable inner liner secured in the reservoir by the lid.

La expresión “termoconformación/conformación por vacío”, como se utiliza en la presente memoria, significa un procedimiento mediante el cual se calienta una lámina de material hasta un estado ablandado y es conformada en una forma requerida, definida por un molde, mientras está en dicho estado ablandado. Incluye el caso en el que se utiliza la aplicación de una presión diferencial de aire para ayudar a conformar el material en la forma requerida y, en particular, incluye el caso en el que se produce vacío en un lado del material para ayudar a conformarlo en la forma requerida (conocido asimismo simplemente como “conformación por vacío”). The term "vacuum thermoforming / shaping", as used herein, means a method by which a sheet of material is heated to a softened state and shaped into a required shape, defined by a mold, while in said softened state. It includes the case in which the application of a differential air pressure is used to help shape the material in the required way and, in particular, it includes the case where vacuum occurs on one side of the material to help shape it in the required form (also known simply as "vacuum forming").

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

La expresión “que se puede aplastar”, como se utiliza en la presente memoria con referencia a las paredes laterales de un recipiente/revestimiento interior de acuerdo con la invención, indica que las paredes laterales pueden ser distorsionadas de manera que, por la aplicación de presión moderada (por ejemplo, presión manual), el reborde del recipiente se puede empujar hacia la base del recipiente, sin que se rompan dichas paredes. The term "that can be crushed", as used herein with reference to the side walls of a container / inner liner according to the invention, indicates that the side walls can be distorted so that, by the application of moderate pressure (for example, manual pressure), the rim of the container can be pushed towards the base of the container, without breaking said walls.

El término “pintura” se utiliza en la presente memoria para incluir todas las formas de material de revestimiento a modo de pintura que se puede aplicar a una superficie utilizando una pistola pulverizadora, esté o no destinado a colorear la superficie. El término incluye, por ejemplo, imprimaciones, capas base, barnices y materiales similares. The term "paint" is used herein to include all forms of coating material as a paint that can be applied to a surface using a spray gun, whether or not it is intended to color the surface. The term includes, for example, primers, basecoats, varnishes and similar materials.

Solamente a modo de ejemplo, se describirán realizaciones de la invención con referencia a los dibujos que se By way of example only, embodiments of the invention will be described with reference to the drawings to be

acompañan, en los que: la figura 1 es una vista, en perspectiva, de una pistola pulverizadora de la técnica anterior, mostrada parcialmente desmontada, de manera que se puede llenar de pintura; they accompany, in which: Figure 1 is a perspective view of a spray gun of the prior art, shown partially disassembled, so that it can be filled with paint;

la figura 2 muestra los componentes de una forma alternativa de depósito de pintura para la pistola de la figura 1, en Figure 2 shows the components of an alternative form of paint deposit for the gun of Figure 1, in

un estado en despiece ordenado; la figura 3 muestra el depósito de pintura de la figura 2, en un estado montado, con un adaptador para conectar dicho depósito a una pistola pulverizadora; an exploded state; Figure 3 shows the paint tank of Figure 2, in an assembled state, with an adapter for connecting said tank to a spray gun;

la figura 4 muestra una sección transversal longitudinal a través del depósito de pintura y del adaptador de la figura 3; la figura 5 muestra el depósito de pintura de la figura 4 cuando se fija a una pistola pulverizadora; la figura 6 muestra el depósito de pintura de la figura 4 cuando se utiliza sobre una pistola pulverizadora; la figura 7 muestra componentes del depósito de pintura de la figura 4 que se desmontan después de su uso; Figure 4 shows a longitudinal cross section through the paint reservoir and the adapter of Figure 3; Figure 5 shows the paint reservoir of Figure 4 when attached to a spray gun; Figure 6 shows the paint tank of Figure 4 when used on a spray gun; Figure 7 shows components of the paint reservoir of Figure 4 that are disassembled after use;

la figura 8 es similar a la figura 2, pero muestra una forma modificada de depósito de pintura; la figura 9 muestra una sección transversal longitudinal a través de una forma alternativa de tapa para los depósitos de pintura de las figuras 2 a 4, y 8; Figure 8 is similar to Figure 2, but shows a modified form of paint deposit; Figure 9 shows a longitudinal cross-section through an alternative cover form for the paint tanks of Figures 2 to 4, and 8;

la figura 10 es similar a la figura 2, pero muestra otra forma modificada de depósito de pintura; la figura 11 muestra parte de una sección transversal longitudinal a través del depósito de pintura de la figura 10; la figura 12 muestra una pistola pulverizadora similar a la de la figura 1, pero con una forma alternativa de depósito Figure 10 is similar to Figure 2, but shows another modified form of paint deposit; Figure 11 shows part of a longitudinal cross section through the paint reservoir of Figure 10; Figure 12 shows a spray gun similar to that of Figure 1, but with an alternative form of deposit

de pintura; la figura 13 muestra la pistola de la figura 12 con una forma modificada de depósito de pintura; la figura 14 ilustra una modificación del depósito de la pistola de la figura 13; la figura 15 es una vista, similar a la figura 3, de una forma alternativa de depósito de pintura; las figuras 16 y 17 muestran formas modificadas de un componente de la figura 15; la figura 18 ilustra la utilización de un soporte para el depósito de pintura de la figura 15; la figura 19 es una vista, en perspectiva, de un revestimiento interior/recipiente de acuerdo con la invención; la figura 20 es una vista similar, pero que muestra el revestimiento interior/recipiente en vías de ser aplastado para Of paint; Figure 13 shows the gun of Figure 12 with a modified form of paint reservoir; Figure 14 illustrates a modification of the gun reservoir of Figure 13; Figure 15 is a view, similar to Figure 3, of an alternative form of paint deposit; Figures 16 and 17 show modified forms of a component of Figure 15; Figure 18 illustrates the use of a support for the paint reservoir of Figure 15; Figure 19 is a perspective view of an inner liner / container according to the invention; Figure 20 is a similar view, but showing the inner liner / container in the process of being crushed to

su eliminación; its elimination;

las figuras 21(a) a 21(c) son ilustraciones diagramáticas de un método para fabricar un revestimiento interior para los depósitos de pintura de las figuras 2 a 4, y 10; la figura 22 ilustra una modificación del método de la figura 21; la figura 23 muestra una jarra graduada de mezcla de pintura; y la figura 24 muestra un revestimiento interior para su utilización con la jarra graduada de la figura 23. La figura 1 de los dibujos ilustra una pistola pulverizadora de pintura 1 típica de la técnica anterior del tipo Figures 21 (a) to 21 (c) are diagrammatic illustrations of a method for manufacturing an interior coating for the paint deposits of Figures 2 to 4, and 10; Figure 22 illustrates a modification of the method of Figure 21; Figure 23 shows a graduated jug of paint mixture; and Figure 24 shows an inner liner for use with the graduated jug of Figure 23. Figure 1 of the drawings illustrates a paint spray gun 1 typical of the prior art of the type

alimentada por gravedad. La pistola 1 comprende un cuerpo 2, una empuñadura 3 que se extiende hacia abajo desde el extremo trasero del cuerpo, y una boquilla pulverizadora 4 en el extremo delantero del cuerpo. La pistola es accionada manualmente mediante un gatillo 5 que está montado a pivotamiento en los lados de la misma. El depósito de pintura, o bote de pintura, 6 que contiene pintura (o material similar) a descargar mediante la pistola, gravity fed. The gun 1 comprises a body 2, a handle 3 extending downwardly from the rear end of the body, and a spray nozzle 4 at the front end of the body. The gun is manually operated by means of a trigger 5 which is pivotally mounted on the sides thereof. The paint tank, or paint can, 6 that contains paint (or similar material) to be unloaded using the gun,

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

60 60

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

está situado sobre la parte superior del cuerpo 2 y está en comunicación con un conducto de paso interno (no visible) para aire comprimido, que se extiende a través de la pistola desde un conector 7 en el extremo inferior de la empuñadura 3 hasta la boquilla 4. Cuando se utiliza, el conector 7 está conectado a una fuente de aire comprimido (no mostrada) de manera que, cuando el usuario aprieta el gatillo 5, se suministra aire comprimido a través de la pistola hasta la boquilla 4 y arrastra y atomiza pintura que se está suministrando por gravedad desde el bote 6. La pintura se descarga a continuación a través de la boquilla 4 con el aire comprimido, como una sustancia pulverizada. it is located on the upper part of the body 2 and is in communication with an internal passage passage (not visible) for compressed air, which extends through the gun from a connector 7 at the lower end of the handle 3 to the nozzle 4. When used, the connector 7 is connected to a source of compressed air (not shown) so that when the user presses the trigger 5, compressed air is supplied through the gun to the nozzle 4 and drags and atomizes paint that is being supplied by gravity from the canister 6. The paint is then discharged through the nozzle 4 with the compressed air, as a pulverized substance.

La pintura que está contenida en el bote 6 se mezcla a menudo a mano (para lo que se requiere un receptáculo independiente, por ejemplo una jarra), y se vierte en el bote. Para asegurar que no hay partículas no deseadas en la pintura, lo que deterioraría el acabado de la superficie pintada, la pintura se vierte usualmente en el bote 6 a través de un filtro. La figura 1 muestra la tapa 8 del bote 6 desmontada para este objetivo, y un filtro cónico 9 a punto de ser situado en el extremo abierto del bote. El filtro 9 se muestra como que es un tipo conocido de filtro cónico desechable, que tiene lados macizos y una parte de malla filtrante 10 en el extremo puntiagudo del cono. Cuando el bote 6 se ha llenado de pintura, el filtro 9 se desmonta y descarta, y la tapa 8 del bote se sustituye. Si el filtro 9 es un filtro reutilizable, entonces, semejante a la pistola, se debería limpiar a fondo antes de que se utilice con un líquido diferente (por ejemplo, una pintura de un color diferente o un líquido que tiene una composición química diferente). The paint that is contained in the canister 6 is often mixed by hand (for which an independent receptacle, for example a jug is required), and is poured into the canister. To ensure that there are no unwanted particles in the paint, which would deteriorate the finish of the painted surface, the paint is usually poured into the canister 6 through a filter. Figure 1 shows the lid 8 of the canister 6 removed for this purpose, and a conical filter 9 about to be located at the open end of the canister. The filter 9 is shown as being a known type of disposable conical filter, which has solid sides and a portion of filter mesh 10 at the pointed end of the cone. When the canister 6 has been filled with paint, the filter 9 is disassembled and discarded, and the canister lid 8 is replaced. If the filter 9 is a reusable filter, then, similar to the gun, it should be thoroughly cleaned before it is used with a different liquid (for example, a paint of a different color or a liquid that has a different chemical composition) .

La figura 2 ilustra los componentes de una forma alternativa de bote de pintura 11 que se puede utilizar con la pistola 1 de la figura 1 (o cualquier pistola similar) en vez del bote 6. La forma alternativa de bote de pintura 11 se muestra montada en la figura 3 y (en sección transversal) en la figura 4. Figure 2 illustrates the components of an alternative form of paint can 11 that can be used with the gun 1 of Figure 1 (or any similar gun) instead of the canister 6. The alternative form of paint can 11 is shown mounted in figure 3 and (in cross section) in figure 4.

El bote de pintura 11 comprende un recipiente abierto 12, comparable en tamaño a un bote usual de pintura de un pistola pulverizadora de mano, que tiene un agujero 12A para el aire en su base y provista de un revestimiento interior 13 desechable. El revestimiento interior 13 se corresponde en forma con el interior (y es un ajuste apretado en el mismo) del recipiente 12 y tiene un reborde estrecho 14 en el extremo abierto que asienta sobre el borde superior de dicho recipiente. El recipiente 12 tiene asimismo una tapa 15 desechable que es un ajuste por empuje en el extremo abierto del revestimiento interior 13. La tapa 15 tiene una abertura central 16 (figura 4) desde la que se extiende un tubo conector 17 provisto, en su extremo, de prolongaciones hacia fuera 18 que forman una parte de una conexión de bayoneta. La abertura 16 está cubierta por una malla filtrante 19 que se puede ajustar por empuje dentro de la abertura o puede ser una parte integral de la tapa 15. La tapa 15 se mantiene firmemente en su sitio sobre el recipiente 12 mediante un collarín anular 20 que se atornilla en dicho recipiente, sobre la parte superior de dicha tapa. The paint can 11 comprises an open container 12, comparable in size to a usual paint can of a hand spray gun, which has a hole 12A for air at its base and provided with a disposable inner liner 13. The inner lining 13 corresponds in shape to the inside (and is a tight fit therein) of the container 12 and has a narrow flange 14 at the open end that sits on the upper edge of said container. The container 12 also has a disposable lid 15 which is a push fit at the open end of the inner liner 13. The lid 15 has a central opening 16 (Figure 4) from which a connector tube 17 provided, at its end, extends. , of outward extensions 18 that form a part of a bayonet connection. The opening 16 is covered by a filter mesh 19 that can be adjusted by pushing into the opening or can be an integral part of the lid 15. The lid 15 is held firmly in place on the container 12 by an annular collar 20 which it is screwed into said container, on top of said lid.

El bote de pintura 11 está fijado a la pistola pulverizadora 1 gracias a la utilización de un adaptador 21 mostrado, separado del bote de pintura, en la figura 3 y (en sección transversal) en la figura 4. El adaptador 21 es un componente tubular que, en un extremo 22, está formado internamente con la otra parte de la conexión de bayoneta para fijación al tubo conector 17 del bote de pintura 11. En el otro extremo 23, el adaptador está conformado para concordar con el elemento estándar de fijación del bote de pintura de la pistola pulverizadora (típicamente una rosca de tornillo). The paint can 11 is fixed to the spray gun 1 thanks to the use of an adapter 21 shown, separated from the paint can, in figure 3 and (in cross section) in figure 4. The adapter 21 is a tubular component which, at one end 22, is formed internally with the other part of the bayonet connection for fixing to the connector tube 17 of the paint can 11. At the other end 23, the adapter is shaped to match the standard fixing element of the paint can of spray gun (typically a screw thread).

El revestimiento interior 13 del bote de pintura 11, como ya se ha mencionado, se corresponde en forma con el interior del recipiente 12 y tiene un reborde estrecho 14 en el extremo abierto que asienta sobre el borde superior del recipiente. Como se describe a continuación, el revestimiento interior es autoportante, pero se puede aplastar asimismo y, preferentemente, tiene una base 13A relativamente rígida y unas paredes laterales 13B relativamente delgadas de manera que, cuando se aplasta, es en la dirección longitudinal en la que se aplasta, mediante las paredes laterales, en lugar de la base. Además, el revestimiento interior 13 no tiene pliegues, ondulaciones, costuras, conexiones o refuerzos, y tampoco acanaladuras en la unión interna de las paredes laterales 13B con la base 13A. Un revestimiento interior de ese tipo se describirá con mayor detalle más adelante con referencia a las figuras 19 y 20. Un procedimiento de termoconformación, mediante el que se puede fabricar tal revestimiento interior, se describe asimismo a continuación. The inner lining 13 of the paint can 11, as already mentioned, corresponds in shape to the inside of the container 12 and has a narrow flange 14 at the open end that sits on the upper edge of the container. As described below, the inner liner is self-supporting, but it can also be crushed and preferably has a relatively rigid base 13A and relatively thin side walls 13B so that, when crushed, it is in the longitudinal direction in which it is crushed, by the side walls, instead of the base. In addition, the inner lining 13 does not have creases, corrugations, seams, connections or reinforcements, and neither grooves in the internal junction of the side walls 13B with the base 13A. Such an inner liner will be described in more detail below with reference to Figures 19 and 20. A thermoforming process, by which such inner liner can be manufactured, is also described below.

El recipiente 12 del bote de pintura 11 está conformado a partir de un material plástico, por ejemplo polietileno o polipropileno, y puede ser translúcido (como se muestra en la figura 2) u opaco, y de cualquier tamaño adecuado. Para su utilización con una pistola pulverizadora de pintura, se podrían utilizar típicamente recipientes que tienen una capacidad de 250, 500 u 800 ml, aunque se podrían utilizar otros tamaños, si se requiere. La tapa 15 está conformada asimismo a partir de un material plástico, por ejemplo, polietileno o polipropileno, y puede estar conformada mediante un procedimiento de moldeo por inyección. La tapa puede ser translúcida u opaca y puede estar coloreada. El collarín 20 puede ser un componente de plástico moldeado, o puede ser un componente metálico (por ejemplo, aluminio) mecanizado. El adaptador 21 puede ser un componente metálico mecanizado y puede estar conformado, por ejemplo, a partir de aluminio y estar anodizado. The container 12 of the paint can 11 is formed from a plastic material, for example polyethylene or polypropylene, and can be translucent (as shown in Figure 2) or opaque, and of any suitable size. For use with a paint spray gun, containers that typically have a capacity of 250, 500 or 800 ml could be used, although other sizes could be used, if required. The cover 15 is also formed from a plastic material, for example, polyethylene or polypropylene, and may be formed by an injection molding process. The lid may be translucent or opaque and may be colored. The collar 20 may be a molded plastic component, or it may be a machined metal component (eg aluminum). The adapter 21 can be a machined metal component and can be shaped, for example, from aluminum and be anodized.

Para utilizar el bote de pintura 11, el adaptador 21 se fija (en el extremo 23) a la pistola pulverizadora y se deja en posición. A continuación, con el bote de pintura 11 desmontado como se muestra en la figura 2, el revestimiento interior 13 se empuja al interior del recipiente 12. A continuación, la pintura se introduce en el recipiente, la tapa 15 es empujada a su sitio y el collarín 20 se fija con tornillos apretadamente para mantener la tapa en posición. La porción superior del revestimiento interior 13 queda atrapada entonces entre la tapa 15 y el recipiente 12, y el reborde 14 del revestimiento interior queda atrapado entre el borde superior del recipiente y el collarín 20, como se To use the paint can 11, the adapter 21 is fixed (at the end 23) to the spray gun and left in position. Next, with the paint can 11 removed as shown in Figure 2, the inner lining 13 is pushed into the container 12. Next, the paint is introduced into the container, the lid 15 is pushed into place and The collar 20 is fixed with screws tightly to keep the lid in position. The upper portion of the inner liner 13 is then trapped between the lid 15 and the container 12, and the flange 14 of the inner liner is caught between the upper edge of the container and the collar 20, as is

15 fifteen

25 25

35 35

45 Four. Five

55 55

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

muestra en la figura 4. Ventajosamente, la tapa 15 está conformada con elementos salientes (no visibles) sobre su superficie para aplicarse a la parte superior del revestimiento interior y sujetar la misma. La pistola pulverizadora 1 se invierte a continuación desde su posición normal de funcionamiento de manera que el extremo del tubo conector 17 puede estar fijado al adaptador 21, como se ilustra en la figura 5, después de lo cual la pistola se puede devolver a su posición normal (ilustrada en la figura 6) y está disponible para ser utilizada de modo usual. A medida que la pintura se extrae de dentro del revestimiento interior 13, los lados de dicho revestimiento se aplastan como consecuencia de la presión más baja dentro del revestimiento interior. La base del revestimiento interior, al ser más rígida, retiene su forma de manera que el revestimiento interior tiende a aplastarse en la dirección longitudinal en lugar de en la transversal, reduciendo por ello la posibilidad de que queden bolsas de pintura atrapadas en el revestimiento interior. shown in figure 4. Advantageously, the cover 15 is formed with protruding elements (not visible) on its surface to be applied to the upper part of the inner lining and to hold it. The spray gun 1 is then reversed from its normal operating position so that the end of the connector tube 17 can be fixed to the adapter 21, as illustrated in Figure 5, after which the gun can be returned to its position normal (illustrated in figure 6) and is available for use in the usual way. As the paint is removed from within the inner liner 13, the sides of said liner are crushed as a result of the lower pressure inside the inner liner. The base of the inner lining, being more rigid, retains its shape so that the inner lining tends to crush in the longitudinal direction rather than the transverse one, thereby reducing the possibility of trapped paint pockets in the inner lining. .

El usuario puede elegir evacuar el aire desde dentro del revestimiento interior 13 antes de accionar la pistola pulverizadora 1, aunque esto no es esencial. Se aumenta, no obstante, la gama de ángulos en la cual la pistola funcionará satisfactoriamente, ya que no existe ningún riesgo de que entre aire en la pistola desde el bote de pintura The user can choose to evacuate the air from inside the inner liner 13 before operating the spray gun 1, although this is not essential. However, the range of angles in which the gun will operate satisfactorily is increased, since there is no risk of air entering the gun from the paint can

11. Para evacuar el aire desde dentro del revestimiento interior 13, el gatillo 5 de la pistola se debería accionar mientras la misma sigue estando en la posición mostrada en la figura 5. 11. To evacuate the air from inside the inner liner 13, the trigger 5 of the gun should be operated while it is still in the position shown in Figure 5.

Después de su uso, cuando se ha de limpiar la pistola, la pistola se puede volver a invertir y se puede accionar el gatillo 5 brevemente para permitir que la pintura dentro de la pistola se vuelva a drenar hacia dentro del revestimiento interior en el bote 11. El bote 11 se desmonta de la pistola a continuación separando el tubo conector 17 del adaptador 21 (que se mantiene sobre la pistola). El collarín 20 se desmonta del recipiente 12, y se saca a continuación la tapa 15, llevando con ella el revestimiento interior aplastado 13, como se muestra en la figura 7. La tapa (incluyendo el filtro 19) y el revestimiento interior se descartan, dejando el recipiente 12 y el collarín 20 limpios y preparados para su reutilización con un revestimiento interior y una tapa nuevos. Solamente se tiene que limpiar la propia pistola, dando como resultado una reducción sustancial en la cantidad de disolvente utilizado. El riesgo de derrame de pintura sin utilizar desde el bote 11 se reduce asimismo sustancialmente, puesto que el revestimiento interior 13 se desmonta y descarta con la tapa 15 en su sitio. Además, puesto que el revestimiento interior se descarta en un estado aplastado, se minimiza la cantidad de espacio requerido para recoger revestimientos interiores usados. After use, when the gun is to be cleaned, the gun can be reversed again and the trigger 5 can be operated briefly to allow the paint inside the gun to drain back into the inner liner in the canister 11 The canister 11 is disassembled from the gun then separating the connector tube 17 from the adapter 21 (which is held on the gun). The collar 20 is removed from the container 12, and then the lid 15 is removed, carrying with it the crushed inner liner 13, as shown in Figure 7. The lid (including the filter 19) and the inner liner are discarded, leaving container 12 and collar 20 clean and ready for reuse with a new inner liner and lid. Only the gun itself has to be cleaned, resulting in a substantial reduction in the amount of solvent used. The risk of spillage of unused paint from the canister 11 is also substantially reduced, since the inner liner 13 is disassembled and discarded with the lid 15 in place. In addition, since the inner liner is discarded in a crushed state, the amount of space required to collect used inner liners is minimized.

Puesto que el revestimiento interior 13, como se ha descrito anteriormente, es un ajuste preciso dentro del recipiente 12 y tiene una superficie interna uniforme, es posible mezclar pintura en el propio recipiente 12 en lugar de en un receptáculo independiente. De este modo, se puede eliminar la limpieza de un receptáculo independiente de mezcla para conseguir una reducción adicional en la cantidad de disolvente utilizado. Esta posibilidad no existe cuando se utiliza una pistola alimentada por gravedad con un bote usual de pintura, como se muestra con 6 en la figura 1, puesto que este último está abierto por ambos extremos. Se minimiza la posibilidad de que el utensilio de mezcla pinche o dañe el revestimiento interior 13, en primer lugar puesto que el revestimiento interior ajusta dentro del recipiente 12 con exactitud y, en segundo lugar, puesto que la naturaleza autoportante del revestimiento interior (descrito a continuación) significa que es menos probable que sea arrastrado girando en el interior del recipiente durante el proceso de mezcla. Para facilitar la utilización del recipiente 12 como un receptáculo de mezcla, las paredes laterales del recipiente pueden estar provistas de marcas 25 (figuras 2 y 3), lo que permite determinar el volumen del contenido de dicho recipiente. La forma general del recipiente 12 y, en particular, el hecho de que sea de fondo plano y estable cuando está en la orientación mostrada en la figura 2, lo hace particularmente adecuado para su utilización como receptáculo de mezcla, como el hecho de que sea translúcido como ya se ha descrito. Si, no obstante, el recipiente 12 es opaco, podría estar conformado con ranuras en las paredes laterales, a través de las cuales se podría ver el revestimiento interior 13 para permitir que el usuario de la pistola pulverizadora pueda evaluar la cantidad de pintura en el bote 11 en todo momento. Since the inner lining 13, as described above, is a precise fit within the container 12 and has a uniform internal surface, it is possible to mix paint in the container 12 itself rather than in a separate receptacle. In this way, cleaning of an independent mixing receptacle can be eliminated to achieve a further reduction in the amount of solvent used. This possibility does not exist when a gravity-fed gun with a usual paint can is used, as shown in 6 in Figure 1, since the latter is open at both ends. The possibility that the mixing utensil punctures or damages the inner lining 13 is minimized, firstly since the inner lining fits within the container 12 accurately and, secondly, since the self-supporting nature of the inner lining (described in continued) means that it is less likely to be dragged spinning inside the container during the mixing process. To facilitate the use of the container 12 as a mixing receptacle, the side walls of the container may be provided with marks 25 (Figures 2 and 3), which allows determining the volume of the contents of said container. The general shape of the container 12 and, in particular, the fact that it is flat and stable when it is in the orientation shown in Figure 2, makes it particularly suitable for use as a mixing receptacle, such as the fact that it is translucent as already described. If, however, the container 12 is opaque, it could be formed with grooves in the side walls, through which the inner lining 13 could be seen to allow the user of the spray gun to evaluate the amount of paint in the Boat 11 at all times.

Cuando se mezcla pintura en el recipiente 12, la inclusión de la malla filtrante 19 en la tapa 15 del recipiente impide que partículas no deseadas en la pintura entren en la pistola pulverizadora. La malla 19 se puede omitir, no obstante, si la pintura está texturada, o si se mezcla en un receptáculo independiente y se filtra cuando se transfiere al recipiente revestido 12 o si la presencia de impurezas en la pintura no es importante. When paint is mixed in the container 12, the inclusion of the filter mesh 19 in the lid 15 of the container prevents unwanted particles in the paint from entering the spray gun. The mesh 19 can be omitted, however, if the paint is textured, or if it is mixed in a separate receptacle and filtered when it is transferred to the coated container 12 or if the presence of impurities in the paint is not important.

Aunque el collarín 20 del bote de pintura 11 se ha descrito anteriormente como que es un artículo independiente, se podría combinar con la tapa 15, en cuyo caso sería asimismo desechable. Como una alternativa adicional, la tapa 15 (con el tubo conector 17 y la malla 19) podría estar conformada como una parte integral del revestimiento interior 13, al que podría estar conectado por una conexión articulada 26, como se ilustra en la figura 8. En ese caso, no hay necesidad de que la tapa ajuste en el interior de la boca del revestimiento interior para asegurar que la tapa y el revestimiento interior serán desmontados juntos del recipiente después de su uso: no obstante, eso seguiría siendo necesario si se requiere que la tapa se mantenga en su sitio en el revestimiento interior después de su uso. Como otra alternativa adicional, el collarín 20 se podría sustituir por una banda asegurada alrededor de la parte superior del bote 11 para mantener la tapa 15 y el revestimiento interior 13 en su sitio. La banda podría estar asegurada al bote 11 y podría estar formada, por ejemplo, a partir de caucho o ser parte de una disposición metálica de sujeción firme del tipo utilizado para asegurar las partes superiores de tarros y botellas. Although the collar 20 of the paint can 11 has been described above as being an independent article, it could be combined with the cover 15, in which case it would also be disposable. As an additional alternative, the cover 15 (with the connecting tube 17 and the mesh 19) could be formed as an integral part of the inner lining 13, to which it could be connected by an articulated connection 26, as illustrated in Figure 8. In that case, there is no need for the lid to fit inside the mouth of the inner liner to ensure that the lid and the inner liner will be disassembled together from the container after use: however, that would still be necessary if required. that the lid remains in place in the inner liner after use. As another additional alternative, the collar 20 could be replaced by a band secured around the top of the boat 11 to keep the lid 15 and the inner liner 13 in place. The band could be secured to the canister 11 and could be formed, for example, from rubber or be part of a firm metal fastening arrangement of the type used to secure the upper parts of jars and bottles.

Si se requiere una aplicación más positiva entre la tapa 15 de las figuras 2 a 4 y el revestimiento interior 13, la tapa podría ser un ajuste por salto elástico con el revestimiento interior, en vez de un ajuste por empuje, como se If a more positive application is required between the lid 15 of Figures 2 to 4 and the inner liner 13, the lid could be an elastic jump adjustment with the inner liner, rather than a push fit, as

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

60 60

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

muestra. El revestimiento interior podría estar conformado, por ejemplo, con un nervio circunferencial interno situado para aplicarse en una acanaladura correspondiente sobre la superficie adyacente de la tapa. sample. The inner lining could be shaped, for example, with an inner circumferential rib located to be applied in a corresponding groove on the adjacent surface of the lid.

Como una alternativa adicional más, la tapa de empuje hacia dentro 15 se podría sustituir por una tapa 27 con la forma mostrada en la figura 9. La tapa 27 es asimismo un ajuste por empuje dentro del revestimiento interior, pero tiene forma generalmente cónica y en su extremo superior 28, se corresponde en forma con el extremo del tubo conector 17 de las figuras 2 a 4, de manera que se aplicará en el mismo adaptador 21. La tapa 27 tiene un reborde 29 que se extiende hacia fuera que asentará sobre la parte superior del reborde 14 del revestimiento interior, y una porción conformada 29A que se aplicará a la superficie interna del revestimiento interior. La forma de la porción conformada 29A permite que la tapa 27 sea empujada hacia dentro de la boca del revestimiento interior y proporciona asimismo un rebaje 29B hacia dentro del que puede contraerse el borde del revestimiento interior de manera que la tapa está situada de modo seguro. La forma de la porción conformada, ilustrada en la figura 9, no es esencial, no obstante, y se podrían utilizar alternativas que incluyen, por ejemplo, elementos salientes, como se ha descrito anteriormente con referencia a la tapa 15 de la figura 4. La tapa 27 se mantiene en su sitio sobre el recipiente mediante un collarín roscado, similar al collarín 20, que asentará sobre la parte superior del reborde 29 de la tapa. La tapa 27 puede incorporar un filtro similar al filtro 19 de las figuras 2 a 5. Alternativamente, en cada caso, el filtro puede tener forma generalmente cilíndrica de manera que puede ser insertado en la parte tubular de la tapa desde el extremo adyacente a la conexión de bayoneta. En ese caso, el elemento conformado interno de la parte tubular de la tapa debería asegurar que el filtro se mantiene en posición cuando se está utilizando la pistola pulverizadora. As a further alternative, the inward push cover 15 could be replaced by a cover 27 with the shape shown in Figure 9. The cover 27 is also a push fit within the inner liner, but is generally conical in shape and its upper end 28, corresponds in shape with the end of the connector tube 17 of Figures 2 to 4, so that it will be applied on the same adapter 21. The cover 27 has an outwardly extending flange 29 that will sit on the upper part of the flange 14 of the inner liner, and a shaped portion 29A that will be applied to the inner surface of the inner liner. The shape of the shaped portion 29A allows the lid 27 to be pushed into the mouth of the inner liner and also provides a recess 29B in which the edge of the inner liner can be contracted so that the lid is securely located. The shape of the shaped portion, illustrated in Figure 9, is not essential, however, and alternatives could be used that include, for example, protruding elements, as described above with reference to the cover 15 of Figure 4. The lid 27 is held in place on the container by a threaded collar, similar to the collar 20, which will sit on top of the flange 29 of the lid. The cover 27 can incorporate a filter similar to the filter 19 of Figures 2 to 5. Alternatively, in each case, the filter can generally have a cylindrical shape so that it can be inserted into the tubular part of the cover from the end adjacent to the bayonet connection. In that case, the internal shaped element of the tubular part of the lid should ensure that the filter is held in position when the spray gun is being used.

Los componentes de una forma alternativa de bote de pintura 30 se ilustran en la figura 10. El bote 30, semejante al bote 11 de la figura 2, comprende un recipiente 12 y un revestimiento interior 13. En este caso, no obstante, el filtro 19 del bote 11 está formado como un artículo independiente 31 que tiene un diámetro correspondiente al del recipiente 12 y que incluye una junta de sellado circunferencial 32. Además, la tapa 15 y el collarín 20 del bote de la figura 2 se sustituyen por una tapa generalmente cónica 33 que es un ajuste por roscado en el recipiente y que, en su extremo superior tiene una prolongación tubular 34 de forma similar al tubo conector 17 de la figura 3, de manera que se aplicará en el mismo adaptador 21. El bote 30 se monta empujando el revestimiento interior 13 hacia dentro del recipiente 12 y a continuación, después de que se ha introducido pintura en el recipiente, colocando el filtro 31 sobre la parte superior del recipiente y asegurándolo en posición mediante la fijación con tornillos de la tapa 33. El reborde 14 del revestimiento interior 13 y la junta de sellado 32 del filtro 31 quedan atrapados ambos a continuación entre la tapa 33 y el recipiente 12, como se ilustra en la figura 11, impidiendo de esta manera la fuga de pintura del bote 30 en esta posición cuando el bote se ha asegurado a una pistola pulverizadora y se invierte para su utilización. The components of an alternative form of paint can 30 are illustrated in Figure 10. Can 30, similar to can 11 of Figure 2, comprises a container 12 and an inner liner 13. In this case, however, the filter 19 of the canister 11 is formed as an independent article 31 that has a diameter corresponding to that of the canister 12 and that includes a circumferential sealing gasket 32. In addition, the lid 15 and the collar 20 of the canister of Figure 2 are replaced by a lid generally conical 33 which is a threaded adjustment in the container and which, at its upper end has a tubular extension 34 similar to the connector tube 17 of Figure 3, so that it will be applied in the same adapter 21. The canister 30 It is mounted by pushing the inner liner 13 into the container 12 and then, after paint has been introduced into the container, placing the filter 31 on top of the container and securing it in position. tion by fastening with screws of the lid 33. The flange 14 of the inner lining 13 and the sealing gasket 32 of the filter 31 are then both caught between the lid 33 and the container 12, as illustrated in Figure 11, preventing in this way the paint leakage of the canister 30 in this position when the canister has been secured to a spray gun and is inverted for use.

Se podría prescindir del adaptador 21 formando los extremos de las partes tubulares 17, 34 de las tapas de los recipientes 11, 30 con roscas de tornillo de manera que se pueden aplicar directamente en el elemento de fijación del bote de pintura estándar sobre la pistola pulverizadora 1. The adapter 21 could be dispensed with by forming the ends of the tubular parts 17, 34 of the lids of the containers 11, 30 with screw threads so that they can be applied directly to the fixing element of the standard paint can on the spray gun one.

La figura 12 ilustra una pistola pulverizadora alternativa que no está de acuerdo con la invención en la cual el bote de pintura 6 estándar de la pistola pulverizadora 1 (véase la figura 1) está retenido y está provisto de un revestimiento interior 35 que ajusta dentro del bote y se extiende, preferentemente, hacia dentro de la conexión con el cuerpo 2 de la pistola para formar un sellado estanco a los líquidos con este último, por ejemplo gracias a la utilización de un anillo tórico flexible (no visible) entre la pistola y el revestimiento interior. En este caso, el revestimiento interior 35 no se aplasta cuando la pintura se extrae de dentro del bote y puede estar conformado a partir de un material más rígido para ayudar a su posicionamiento dentro del bote 6. Una vez que está en posición, el revestimiento interior 35 se mantiene en su sitio mediante la tapa 8 que está fijada con tornillos en un reborde 36 que se extiende hacia fuera en el extremo abierto del revestimiento interior. El bote 6 de la figura 12 está provisto adicionalmente de un filtro 37 que tiene forma generalmente cónica y está formado completamente de material de malla y que, cuando se utiliza, está situado dentro del revestimiento interior 35. El filtro 37, semejante al revestimiento interior 35, tiene un reborde 38 que se extiende hacia fuera que se encuentra sobre la parte superior del reborde 36 del revestimiento interior y se mantiene igualmente en su sitio mediante la tapa 8 del bote 6. Figure 12 illustrates an alternative spray gun that is not in accordance with the invention in which the standard paint can 6 of the spray gun 1 (see Figure 1) is retained and is provided with an inner liner 35 that fits within the canister and preferably extends into the connection with the gun body 2 to form a liquid tight seal with the latter, for example thanks to the use of a flexible O-ring (not visible) between the gun and the inner lining. In this case, the inner liner 35 does not crush when the paint is removed from inside the can and can be formed from a more rigid material to aid its positioning inside the canister 6. Once in position, the liner interior 35 is held in place by the cover 8 which is fixed with screws on a flange 36 extending outwardly at the open end of the inner lining. The canister 6 of Figure 12 is additionally provided with a filter 37 which is generally conical in shape and is completely formed of mesh material and which, when used, is located inside the inner liner 35. The filter 37, similar to the inner liner 35, has a flange 38 that extends outwardly which is located on the upper part of the flange 36 of the inner liner and is also held in place by the lid 8 of the canister 6.

El bote 6 de la figura 12, a diferencia del bote 11 de la figura 3, está destinado a estar lleno de pintura mientras está fijado a la pistola pulverizadora 1. El revestimiento interior 35 y el filtro 37 se colocan en posición, se vierte pintura en el bote, y se ajusta la tapa. Durante esta operación, no existe ningún riesgo de que el filtro sea desalojado y, puesto que el filtro está formado completamente de material de malla, el usuario puede siempre ver el nivel de la pintura mientras se está vertiendo la misma en el bote. La pistola 1 está disponible entonces para ser utilizada. Toda la pintura que distribuye la pistola pasa a través del filtro 37 y no hay necesidad, en consecuencia, de que la pintura sea filtrada cuando se está vertiendo en el bote 6. Después de su uso, se desenrosca la tapa 8 para permitir desmontar el filtro 37 y el revestimiento interior 35. El revestimiento interior 35 se descarta y el filtro 37 se descarta o se limpia asimismo, dependiendo de si es o no desechable. La utilización del revestimiento interior 35 reduce de nuevo la cantidad de disolvente requerido para limpiar la pistola 1, siendo posible una reducción adicional gracias a la utilización de un filtro desechable 37. The canister 6 of Fig. 12, unlike the canister 11 of Fig. 3, is intended to be filled with paint while it is fixed to the spray gun 1. The inner liner 35 and the filter 37 are placed in position, paint is poured in the boat, and the lid fits. During this operation, there is no risk that the filter will be dislodged and, since the filter is formed entirely of mesh material, the user can always see the level of the paint while it is being poured into the can. The gun 1 is then available for use. All the paint distributed by the gun passes through the filter 37 and there is no need, therefore, for the paint to be filtered when it is being poured into the canister 6. After use, the cover 8 is unscrewed to allow the filter 37 and the inner liner 35. The inner liner 35 is discarded and the filter 37 is also discarded or cleaned, depending on whether or not it is disposable. The use of the inner lining 35 again reduces the amount of solvent required to clean the gun 1, an additional reduction being possible thanks to the use of a disposable filter 37.

El filtro 37 puede tener cualquiera forma adecuada y puede tener, por ejemplo, lados estriados para aumentar el área superficial eficaz del filtro. The filter 37 may have any suitable shape and may have, for example, grooved sides to increase the effective surface area of the filter.

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

En una disposición modificada que no está de acuerdo con la invención ilustrada en la figura 13, el revestimiento interior 35 y el filtro 37 están combinados para formar una única unidad 39. En este caso, el filtro se descarta con el revestimiento interior. In a modified arrangement that is not in accordance with the invention illustrated in Figure 13, the inner liner 35 and the filter 37 are combined to form a single unit 39. In this case, the filter is discarded with the inner liner.

En cada una de las disposiciones mostradas en las figuras 12 y 13, el revestimiento interior 35 y el filtro 37 se pueden desmontar del bote 6 con la tapa 8. En ese caso, es posible sustituir la tapa 8 usual del bote 6 por una tapa desechable, de manera que la tapa 8, el revestimiento interior 35 y el filtro 37 se pueden descartar juntos. In each of the arrangements shown in Figures 12 and 13, the inner liner 35 and the filter 37 can be removed from the canister 6 with the lid 8. In that case, it is possible to replace the usual lid 8 of the canister 6 with a lid disposable, so that the lid 8, the inner lining 35 and the filter 37 can be discarded together.

La unidad desechable 39 de la figura 13 se podría modificar de manera que se sustituyera el bote de pintura 6 de la pistola pulverizadora 1, en vez de estar ajustada en el interior del bote de pintura. En ese caso, la unidad 39 se podría suministrar como un cartucho sellado 50 lleno ya de pintura como se ilustra en la figura 14. Externamente, el cartucho 50 es similar al bote de pintura 6 y puede estar conectado a la pistola 1 del mismo modo. Puesto que está sellado, no obstante, se debe perforar el extremo de salida 51 del cartucho y disponer una descarga de aire, por ejemplo en el otro extremo 52 del cartucho, para permitir que la pintura entre en la pistola. El usuario podría perforar, por ejemplo, el extremo de salida 51 del cartucho 50 antes de que el cartucho (con el extremo de salida más alto) se fije a la pistola (invertida). Alternativamente, la pistola 1 se podría modificar de manera que el extremo de salida 51 se perforase automáticamente cuando el cartucho 50 se fije a la pistola. Se podría formar a continuación una descarga de aire en el otro extremo 52 del cartucho 50 después de haber fijado el cartucho a la pistola perforando dicho extremo del cartucho manualmente o, por ejemplo, fijando una tapa 53 independiente que está diseñada para perforar el cartucho cuando está colocada en posición. Alternativamente, una descarga de aire, que simplemente se tiene que abrir cuando la pistola está disponible para ser utilizada, podría estar preformada en el cartucho. The disposable unit 39 of Figure 13 could be modified so that the paint can 6 of the spray gun 1 was replaced, instead of being fitted inside the paint can. In that case, the unit 39 could be supplied as a sealed cartridge 50 already filled with paint as illustrated in Figure 14. Externally, the cartridge 50 is similar to the paint can 6 and can be connected to the gun 1 in the same way . Since it is sealed, however, the outlet end 51 of the cartridge must be perforated and an air discharge arranged, for example at the other end 52 of the cartridge, to allow the paint to enter the gun. The user could pierce, for example, the outlet end 51 of the cartridge 50 before the cartridge (with the highest outlet end) is fixed to the gun (inverted). Alternatively, the gun 1 could be modified so that the outlet end 51 was automatically pierced when the cartridge 50 is attached to the gun. An air discharge could then be formed at the other end 52 of the cartridge 50 after having fixed the cartridge to the gun by manually piercing said end of the cartridge or, for example, by fixing a separate cover 53 that is designed to pierce the cartridge when It is placed in position. Alternatively, an air discharge, which simply has to be opened when the gun is available for use, could be preformed in the cartridge.

Después de su uso, el cartucho 50 se desmonta de la pistola y se descarta. Puesto que el cartucho 50 contiene un filtro, no hay necesidad de que el proveedor filtre la pintura antes de ser cargada en el cartucho. Si, no obstante, la pintura está prefiltrada, entonces, se puede omitir el filtro en el cartucho 50. After use, the cartridge 50 is removed from the gun and discarded. Since the cartridge 50 contains a filter, there is no need for the supplier to filter the paint before it is loaded into the cartridge. If, however, the paint is prefiltered, then the filter in the cartridge 50 can be omitted.

La figura 15 ilustra una forma alternativa de bote de pintura 40 para una pistola pulverizadora 1 que no está de acuerdo con la invención, que es completamente desechable. El bote de pintura 40 es similar, generalmente, al bote 30 mostrado en la figura 10 excepto en que el recipiente 12 se sustituye por un recipiente desechable 41, descrito en lo que sigue, y el revestimiento interior 13 se omite. Figure 15 illustrates an alternative form of paint can 40 for a spray gun 1 which is not in accordance with the invention, which is completely disposable. Paint can 40 is similar, generally, to can 30 shown in Figure 10 except that the container 12 is replaced by a disposable container 41, described below, and the inner liner 13 is omitted.

El recipiente 41 de la figura 15 puede ser cualquier recipiente desechable usual adecuado para contener pintura y para fijación a la tapa 42 del bote de pintura. El recipiente 41 puede estar conformado, por ejemplo, a partir de un material plástico delgado, preferentemente translúcido (como se muestra), de manera que el contenido del recipiente es visible y tiene preferentemente marcas 43 sobre las paredes laterales para permitir que se determine el volumen del contenido del recipiente. Un agujero 44 para el aire está formado en la base del recipiente, junto con algunos medios para cerrar el agujero para el aire cuando se desee. Dichos medios pueden tener la forma de una tira de cinta adhesiva (no mostrada) que se vuelve a desprender para abrir el agujero 44 y se puede volver a adherir para cerrar el agujero cuando se requiera. Alternativamente, puede estar previsto un cierre superior que se quita de golpe The container 41 of Figure 15 can be any usual disposable container suitable for holding paint and for attachment to the lid 42 of the paint can. The container 41 may be formed, for example, from a thin, preferably translucent plastic material (as shown), so that the contents of the container are visible and preferably have marks 43 on the side walls to allow the determination of the volume of the contents of the container. An air hole 44 is formed in the base of the container, along with some means to close the air hole when desired. Said means may be in the form of a strip of adhesive tape (not shown) that is detached again to open the hole 44 and can be re-adhered to close the hole when required. Alternatively, a top closure can be provided that is removed at once

o algún sencillo mecanismo de válvula accionado manualmente. El recipiente 41 tiene una rosca de tornillo externa en su extremo abierto, para fijación de la tapa 42, que es similar, generalmente, a la tapa 33 de la figura 10 y está igualmente conformada, en su extremo superior 42A, para fijación a una pistola pulverizadora (si es necesario por medio de un adaptador adecuado). La tapa 42 puede estar conformada a partir del mismo material que el recipiente 41 y, como se muestra, puede ser asimismo translúcida. Una malla filtrante 45 plana, que es asimismo desechable, se extiende a través de la boca del recipiente 41. La malla 45 puede ser un artículo independiente, que se mantiene en su periferia entre la tapa 42 y el recipiente 41, o puede estar formada integralmente con la tapa. or some simple manually operated valve mechanism. The container 41 has an external screw thread at its open end, for fixing the lid 42, which is generally similar to the lid 33 of Figure 10 and is also shaped, at its upper end 42A, for fixing to a spray gun (if necessary by means of a suitable adapter). The lid 42 may be formed from the same material as the container 41 and, as shown, may also be translucent. A flat filter mesh 45, which is also disposable, extends through the mouth of the container 41. The mesh 45 may be a separate article, which is maintained at its periphery between the lid 42 and the container 41, or it may be formed integrally with the lid.

Para utilizar el bote 40, la tapa 42 y la malla filtrante 45 se desmontan del recipiente 41 que se llena a continuación de pintura (teniendo cuidado de que el agujero 44 para el aire en la base del recipiente esté cerrado). No es necesario filtrar la pintura cuando se introduce en el recipiente 41 y, como se ha descrito anteriormente, es posible mezclar la pintura en el recipiente, evitando por ello la necesidad de un receptáculo independiente con ese objetivo. La tapa 42 y la malla 45 se vuelven a poner a continuación en posición sobre el recipiente 41, la tapa 42 se fija a la pistola pulverizadora (invertida) 1 que se devuelve a continuación a su posición normal, y se abre el agujero 44 para el aire en la base del recipiente. La pistola pulverizadora 1 ya se puede utilizar de modo usual. Al finalizar la operación de pulverización, el agujero 44 para el aire se cierra de nuevo, el bote 40 es separado de la pistola 1 y se puede descartar a continuación dejando para limpiar solamente la pistola. Antes de que el bote 40 sea separado, la pistola pulverizadora 1 se puede volver a invertir y el gatillo 5 de la pistola accionar para permitir que la pintura en exceso que se mantiene en la pistola vuelva a drenar hacia dentro del bote. En cualquier caso, si se mantiene suficiente pintura en el bote 40, dicho bote se podría volver a sellar (en vez de ser descartado) y utilizar de nuevo. To use the canister 40, the lid 42 and the filter mesh 45 are removed from the container 41 which is then filled with paint (taking care that the hole 44 for the air in the base of the container is closed). It is not necessary to filter the paint when it is introduced into the container 41 and, as described above, it is possible to mix the paint in the container, thereby avoiding the need for an independent receptacle with that objective. The lid 42 and the mesh 45 are then put back into position on the container 41, the lid 42 is fixed to the spray gun (inverted) 1 which is then returned to its normal position, and the hole 44 is opened for the air in the base of the container. Spray gun 1 can now be used as usual. At the end of the spraying operation, the air hole 44 is closed again, the canister 40 is separated from the gun 1 and can then be discarded leaving only the gun to be cleaned. Before the canister 40 is separated, the spray gun 1 can be reverted and the trigger 5 of the gun actuated to allow the excess paint held in the gun to drain back into the canister. In any case, if sufficient paint is maintained in the canister 40, said canister could be resealed (instead of being discarded) and used again.

Ventajosamente, el recipiente 41 del bote está conformado de manera que se puede aplastar después de su uso. En algunos casos, puede ser posible que la tapa 42 se pueda asimismo aplastar. Advantageously, the container 41 of the canister is shaped so that it can be crushed after use. In some cases, it may be possible that the lid 42 can also be crushed.

Como alternativa, la tapa 42 podría ser un componente reutilizable y se limpiaría junto con la pistola. Con una disposición de ese tipo, es posible que el recipiente desechable 41 se suministre como un cartucho lleno ya de pintura y sellado mediante una cubierta que simplemente se desmontaría antes de fijar el recipiente a la tapa 42. La malla filtrante 45 podría ser un componente desechable o uno reutilizable. Como una alternativa adicional, el Alternatively, the cover 42 could be a reusable component and would be cleaned together with the gun. With such an arrangement, it is possible that the disposable container 41 is supplied as a cartridge already filled with paint and sealed by a cover that would simply be removed before attaching the container to the lid 42. The filter mesh 45 could be a component disposable or reusable one. As an additional alternative, the

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

60 60

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

recipiente 41 y la tapa 42 se podrían suministrar juntos como un cartucho sellado mediante una cubierta desmontable, en el extremo superior 42A de la tapa, que se desmontaría antes de fijar el cartucho a la pistola. De esa forma, el cartucho es similar al cartucho 50 de la figura 14. container 41 and the lid 42 could be supplied together as a sealed cartridge by a removable cover, at the upper end 42A of the lid, which would be removed before attaching the cartridge to the gun. Thus, the cartridge is similar to the cartridge 50 of Figure 14.

A través de una selección apropiada de las dimensiones de la tapa 42 del bote de pintura 40, es posible utilizar una única tapa 42 con recipientes 41 de diferentes tamaños. El usuario seleccionaría a continuación, en cada caso, el recipiente 41 que contiene la cantidad más adecuada de pintura. Puede ser deseable asimismo disponer una gama de filtros 45 que tienen tamaños de malla diferentes de manera que el usuario puede seleccionar el tamaño de malla que es más adecuado para el tipo de pintura que se está utilizando. No es esencial que la malla filtrante 45 tenga la forma y/o la posición mostradas en la figura 15: podría tener, por ejemplo, una forma cónica, como se muestra en la figura 16, y/o podría estar situada en la salida de la tapa 42, como se muestra en la figura 17. Alternativamente, el filtro 45 se puede omitir si la pintura se filtra antes de introducirla en el recipiente 41, o si la presencia de impurezas en la pintura no es importante. Through an appropriate selection of the dimensions of the lid 42 of the paint can 40, it is possible to use a single lid 42 with containers 41 of different sizes. The user would then select, in each case, the container 41 containing the most suitable amount of paint. It may also be desirable to provide a range of filters 45 having different mesh sizes so that the user can select the mesh size that is most suitable for the type of paint being used. It is not essential that the filter mesh 45 have the shape and / or position shown in Figure 15: it could have, for example, a conical shape, as shown in Figure 16, and / or it could be located at the outlet of The lid 42, as shown in Figure 17. Alternatively, the filter 45 can be omitted if the paint is filtered before it is introduced into the container 41, or if the presence of impurities in the paint is not important.

La tapa 42 no tiene que tener la forma exacta mostrada en la figura 15 y se podría sustituir, por ejemplo, mediante una tapa de empuje hacia dentro en combinación con un collarín roscado, como se muestra en la figura 2. The cover 42 does not have to have the exact shape shown in Figure 15 and could be replaced, for example, by a push-in cover in combination with a threaded collar, as shown in Figure 2.

Cuando el recipiente 41 (con o sin la tapa 42) se suministra como un cartucho que contiene pintura (u otro material de revestimiento) puede ser deseable, en algunos casos, que la pintura/material de revestimiento estén contenidos en un revestimiento interior sellado, que se puede aplastar, dentro del cartucho. Esto puede ser deseable, por ejemplo, si es necesario mantener aislados la pintura/material de revestimiento, por ejemplo del aire o de la luz, hasta que se hayan pulverizado sobre la superficie a revestir. El agujero 44 para el aire en el recipiente 41 se puede entonces mantener abierto todo el tiempo, o se puede omitir si el propio recipiente 41 no es hermético. When the container 41 (with or without the lid 42) is supplied as a cartridge containing paint (or other coating material) it may be desirable, in some cases, for the paint / coating material to be contained in a sealed inner liner, that can be crushed inside the cartridge. This may be desirable, for example, if it is necessary to keep the paint / coating material isolated, for example from air or light, until they have been sprayed onto the surface to be coated. The air hole 44 in the container 41 can then be kept open all the time, or it can be omitted if the container 41 itself is not airtight.

Dependiendo de la forma del recipiente 41, puede ser deseable disponer un soporte en el que se pueda colocar el recipiente para asegurar que no volcará por golpeo. Un soporte adecuado 50, mostrado en la figura 18, comprende una parte 51 del recipiente que tiene forma similar al recipiente 41, pero que es ligeramente mayor que el mismo, y está provista de una base agrandada 52. El recipiente 41 está colocado en la parte 51 del recipiente para asegurar que se mantiene vertical mientras está siendo llenado y/o fijado a la pistola pulverizadora 1. Depending on the shape of the container 41, it may be desirable to provide a support on which the container can be placed to ensure that it will not tip over. A suitable support 50, shown in Figure 18, comprises a part 51 of the container that is similar in shape to container 41, but is slightly larger than it, and is provided with an enlarged base 52. The container 41 is placed in the part 51 of the container to ensure that it remains vertical while it is being filled and / or fixed to the spray gun 1.

Aunque la descripción anterior hace referencia a una pistola pulverizadora de pintura, se debe comprender que se aplica asimismo a otros tipos de pistolas pulverizadoras incluyendo, por ejemplo, pistolas del tipo que están fijadas a tubos flexibles de agua (en lugar de a tuberías de suministro de aire) para pulverizar sustancias tales como productos químicos para el jardín. La descripción se aplica asimismo a pistolas alimentadas por aspiración, es decir, pistolas en las que la salida de líquido desde el depósito está situada en la parte superior del mismo cuando se está utilizando la pistola y se extrae líquido del depósito a través de un tubo de suministro por la acción del aire comprimido o de otro fluido a presión que circula a través de la pistola. En ese caso, cuando se dota al depósito de un revestimiento interior, la construcción del revestimiento interior y/o del tubo de suministro debería ser tal que el revestimiento interior se pueda aplastar sin bloquear el tubo de suministro. Por ejemplo, se puede utilizar un tubo corto de suministro siempre que se extraiga todo el aire del revestimiento interior antes de utilizar la pistola. Alternativamente, se podría utilizar un tubo flexible de suministro, que se aplastaría con el revestimiento interior. Como una alternativa adicional, se podría utilizar un revestimiento interior modificado que no tenga una base rígida, de manera que el revestimiento interior se aplasta de modo diferente al revestimiento interior 13 de la figura 2. Ya que el depósito de una pistola alimentada por aspiración no se invierte durante su utilización, como en una pistola alimentada por gravedad, es posible omitir el agujero para el aire en el depósito, siempre que la conexión entre el depósito y la pistola permita que entre aire en el espacio entre el depósito y el revestimiento interior. Although the above description refers to a paint spray gun, it should be understood that it also applies to other types of spray guns including, for example, guns of the type that are attached to flexible water pipes (instead of to supply pipes air) to spray substances such as garden chemicals. The description also applies to guns powered by aspiration, that is, guns in which the liquid outlet from the reservoir is located at the top of the tank when the gun is being used and liquid is withdrawn from the tank through a tube of supply by the action of compressed air or other pressurized fluid circulating through the gun. In that case, when the tank is provided with an inner liner, the construction of the inner liner and / or the supply tube should be such that the inner liner can be crushed without blocking the supply tube. For example, a short supply tube can be used as long as all air is removed from the inner liner before using the gun. Alternatively, a flexible supply tube could be used, which would be crushed with the inner liner. As an additional alternative, a modified inner liner that does not have a rigid base could be used, so that the inner liner is crushed differently than the inner liner 13 of Figure 2. Since the tank of a suction-fed gun does not It is reversed during use, as in a gravity-fed gun, it is possible to omit the air hole in the tank, provided that the connection between the tank and the gun allows air to enter the space between the tank and the inner liner .

Volviendo ahora al bote de pintura 11 de la figura 2, el revestimiento interior 13 se describirá a continuación con mayor detalle, junto con un método mediante el cual puede ser fabricado. El revestimiento interior, mostrado aisladamente en las figuras 19 y 20, es preferentemente transparente y está termoconformado a partir de una única pieza de material plástico, preferentemente polietileno o polipropileno. La forma interna del recipiente 12 impone la forma del revestimiento interior. La base 13A relativamente rígida es circular y el revestimiento interior 13, semejante al interior del recipiente 12, es generalmente cilíndrico, pero se inclina hacia dentro ligeramente desde la boca hacia la base 13A. La porción del reborde 14, semejante a la base, es asimismo relativamente rígida pero las paredes laterales 13B son flexibles y, como se ha descrito ya, se puede hacer que se aplasten. No obstante, el revestimiento interior 13 es capaz de estar derecho, sin apoyo, sobre la base 13A con las paredes laterales 13B extendidas y verticales como se muestra en la figura 19. Cuando el revestimiento interior 13 se aplasta, la base 13A relativamente rígida retiene su forma pero se acerca a la porción del reborde 14 del revestimiento interior como consecuencia del aplastamiento de las paredes laterales 13B, como se ilustra en la figura 20. Las paredes laterales 13B se aplastan, de forma similar a una bolsa de plástico, sin romperse (por ejemplo, mediante separación, desgarro o agrietamiento). Turning now to the paint can 11 of Figure 2, the inner lining 13 will be described in greater detail below, together with a method by which it can be manufactured. The inner lining, shown in isolation in Figures 19 and 20, is preferably transparent and thermoformed from a single piece of plastic material, preferably polyethylene or polypropylene. The internal shape of the container 12 imposes the shape of the inner lining. The relatively rigid base 13A is circular and the inner lining 13, similar to the inside of the container 12, is generally cylindrical, but tilts slightly inwardly from the mouth towards the base 13A. The flange portion 14, similar to the base, is also relatively rigid but the side walls 13B are flexible and, as already described, they can be made to crush. However, the inner lining 13 is capable of being straight, without support, on the base 13A with the side walls 13B extended and vertical as shown in Figure 19. When the inner lining 13 is crushed, the relatively rigid base 13A retains its shape but approaches the portion of the flange 14 of the inner liner as a result of the crushing of the side walls 13B, as illustrated in Figure 20. The side walls 13B are crushed, similar to a plastic bag, without breaking (for example, by separation, tearing or cracking).

En una forma, el revestimiento interior tiene una altura de aproximadamente 110 mm, un diámetro en su base 13A de aproximadamente 78 mm y un diámetro en su boca (excluyendo la porción del reborde 14) de aproximadamente 86 mm. La base tiene un grosor de aproximadamente 400 µm, la porción del reborde 14 tiene un grosor de aproximadamente 900 µm, y las paredes laterales 13B tienen un grosor de aproximadamente 150 µm. En otra forma, el revestimiento interior tiene la misma altura y los mismos diámetros en su base y su boca, pero la base In one form, the inner liner has a height of approximately 110 mm, a diameter at its base 13A of approximately 78 mm and a diameter at its mouth (excluding the portion of the flange 14) of approximately 86 mm. The base is about 400 µm thick, the flange portion 14 is about 900 µm thick, and the side walls 13B are about 150 µm thick. In another form, the inner lining has the same height and the same diameters at its base and its mouth, but the base

5 5

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

tiene un grosor de aproximadamente 300 µm, la porción del reborde tiene un grosor de aproximadamente 200 µm, y las paredes laterales 13B tienen un grosor en el intervalo desde 50 hasta 250 µm. It has a thickness of approximately 300 µm, the flange portion has a thickness of approximately 200 µm, and the side walls 13B have a thickness in the range from 50 to 250 µm.

Un método para fabricar un revestimiento interior, como se muestra en la figura 19, se describirá a continuación con referencia a las figuras 21(a) a 21(c). A method of manufacturing an inner liner, as shown in Figure 19, will be described below with reference to Figures 21 (a) to 21 (c).

Una lámina 60 de polietileno de baja densidad (LDPE), aproximadamente de 250 x 225 mm y 0,5 mm de grosor, fue apretada por su periferia en el bastidor de moldeo 61 de una máquina de conformación por vacío. El material LDPE está disponible comercialmente, por ejemplo, de la firma Plastech Extrusions Ltd. de Widnes, Cheshire, Inglaterra, y la máquina de conformación por vacío utilizada fue el modelo "FLB 725" de la firma C.R. Clarke and Company Limited de Ammanford, Carmarthenshire, Gales. Se apreciará, no obstante, que se podría utilizar cualquier material plástico adecuado y que el método se podría llevar a cabo utilizando cualquier máquina adecuada de termoconformación/conformación por vacío. A sheet 60 of low density polyethylene (LDPE), approximately 250 x 225 mm and 0.5 mm thick, was tightened by its periphery in the molding frame 61 of a vacuum forming machine. The LDPE material is commercially available, for example, from the firm Plastech Extrusions Ltd. of Widnes, Cheshire, England, and the vacuum forming machine used was the "FLB 725" model of the C.R. Clarke and Company Limited of Ammanford, Carmarthenshire, Wales. It will be appreciated, however, that any suitable plastic material could be used and that the method could be carried out using any suitable vacuum thermoforming / forming machine.

Después de que la lámina 60 fue colocada en posición, el banco de calentadores 62 de la máquina de conformación por vacío fue desplazado a una posición por encima de la lámina (como se muestra en la figura 21(a)), y la lámina fue calentada hasta un estado blando, flexible, adecuado para conformación por vacío. El hecho de que la lámina alcanzara la temperatura apropiada se podía ver por el cambio en su aspecto de lechoso a transparente. After the sheet 60 was placed in position, the heater bank 62 of the vacuum forming machine was moved to a position above the sheet (as shown in Figure 21 (a)), and the sheet was heated to a soft, flexible state, suitable for vacuum forming. The fact that the sheet reached the appropriate temperature could be seen by the change in its appearance from milky to transparent.

El banco de calentadores 62 fue desmontado a continuación y la placa gruesa 63 del molde fue desplazada hacia arriba desde debajo de la lámina 60, llevando el molde 64 a que contacte con la lámina para deformarla en una dirección hacia arriba. En ese momento, la bomba de vacío de la máquina fue encendida para extraer aire desde debajo de la lámina 60. El movimiento hacia arriba de la placa gruesa 63 del molde continuó hasta que dicha placa alcanzó la parte superior de su carrera, en la que se selló contra el bastidor 61 que sujeta la lámina 60 (figura 21(b)). El molde 64 tenía una forma correspondiente a la forma interna del recipiente 12 del bote de pintura 11 de la pistola pulverizadora. The heater bank 62 was then disassembled and the thick plate 63 of the mold was displaced upwardly from beneath the sheet 60, leading the mold 64 to contact the sheet to deform it in an upward direction. At that time, the machine's vacuum pump was turned on to extract air from under sheet 60. The upward movement of the thick plate 63 of the mold continued until said plate reached the top of its stroke, in which It was sealed against the frame 61 that holds the sheet 60 (Figure 21 (b)). The mold 64 had a shape corresponding to the internal shape of the container 12 of the paint can 11 of the spray gun.

El funcionamiento de la bomba de vacío continuó con la placa gruesa del molde sellada contra el bastidor 61 y la diferencia de presión creada entre los lados superior e inferior de la lámina 60 hizo que esta última (que ya estaba en contacto con la parte superior del molde 64) bajara a contactar con los lados del molde (figura 21(c)). La placa gruesa 63 del molde fue alejada a continuación de la lámina enfriada 60, dejando una porción moldeada 65 con la forma deseada del revestimiento interior 13 y sin ningún pliegue, ondulación, costura, conexión o refuerzo, o alguna acanaladura en la unión interna de las paredes laterales 13B con la base 13A. A continuación de su desmontaje del bastidor 61, la lámina 60 fue recortada alrededor de la boca de la porción moldeada 65 para formar el reborde 14 del revestimiento interior 13. La anchura del reborde 14 está determinada por la posición en la cual la lámina 60 es recortada en esta etapa, y puede ser ajustada según se requiera. The operation of the vacuum pump continued with the thick plate of the mold sealed against the frame 61 and the pressure difference created between the upper and lower sides of the sheet 60 made the latter (which was already in contact with the upper part of the mold 64) will come down to contact the sides of the mold (figure 21 (c)). The thick plate 63 of the mold was then removed from the cooled sheet 60, leaving a molded portion 65 with the desired shape of the inner liner 13 and without any crease, corrugation, seam, connection or reinforcement, or some groove in the internal joint of the side walls 13B with the base 13A. Following its disassembly of the frame 61, the sheet 60 was cut around the mouth of the molded portion 65 to form the flange 14 of the inner liner 13. The width of the flange 14 is determined by the position in which the sheet 60 is trimmed at this stage, and can be adjusted as required.

El procedimiento anteriormente descrito se descubrió que producía una porción moldeada 65 (y, por consiguiente, un revestimiento interior 13) en la que parte de la lámina de plástico 60 que había estado en contacto con los lados del molde 64 durante el procedimiento de conformación era sustancialmente más delgada que la parte que había estado en contacto con la zona superior del molde. El procedimiento difiere de un procedimiento usual de conformación por vacío que tendría como objetivo eliminar, tanto como sea posible, cualquier diferencia en grosor en la porción moldeada 65 y, con este propósito, incluiría la etapa adicional de aplicar presión de aire a la parte de abajo de la lámina calentada 60, después de la etapa (a) de la figura 21, para hacer que la lámina adopte un forma en cúpula antes de que la placa gruesa 63 del molde se selle contra el bastidor 61: el grosor de la lámina sería a continuación relativamente uniforme cuando entra en contacto con el molde 64 en la etapa (c) de la figura 21. Generalmente, en el procedimiento ilustrado en la figura 21, para un tamaño dado de lámina 60, el tamaño del molde 64 se ha descubierto que afecta al grosor de los lados del revestimiento interior 13 resultante más que a la base. En otras palabras, si se aumenta el tamaño del molde 64, el grosor de la base del revestimiento interior 13 resultante será aproximadamente el mismo, pero los lados del revestimiento interior serán mucho más delgados. Por otro lado, si se disminuye el tamaño del molde, se puede descubrir que se alcanza un punto en el que aparecen pliegues longitudinales en los lados del revestimiento interior 13. The process described above was found to produce a molded portion 65 (and, consequently, an inner liner 13) in which part of the plastic sheet 60 that had been in contact with the sides of the mold 64 during the forming process was substantially thinner than the part that had been in contact with the upper part of the mold. The process differs from a usual vacuum forming procedure that would aim to eliminate, as much as possible, any difference in thickness in the molded portion 65 and, for this purpose, would include the additional step of applying air pressure to the part of below the heated sheet 60, after step (a) of Figure 21, to cause the sheet to take a dome shape before the thick plate 63 of the mold is sealed against the frame 61: the thickness of the sheet it would then be relatively uniform when it comes into contact with the mold 64 in step (c) of Figure 21. Generally, in the procedure illustrated in Figure 21, for a given sheet size 60, the size of the mold 64 has been discovered that affects the thickness of the sides of the resulting inner lining 13 more than the base. In other words, if the size of the mold 64 is increased, the thickness of the base of the resulting inner liner 13 will be approximately the same, but the sides of the inner liner will be much thinner. On the other hand, if the size of the mold is reduced, it can be discovered that a point is reached where longitudinal folds appear on the sides of the inner lining 13.

Si se requiere una reducción adicional del grosor de la lámina 60 en el caso de que contacte con los lados del molde 64 en la etapa (c) de la figura 21, la lámina 60 puede estar situada entre dos placas metálicas delgadas 66 (figura 22) cuando está apretada en el bastidor 61 de la máquina de conformación, teniendo cada placa metálica 66 un agujero 67 en una posición del molde 64 y un tamaño mayor que la sección transversal más grande del molde. Las placas 66 están apretadas asimismo en el bastidor 61 y el procedimiento de la figura 21 se repite a continuación. El efecto de las placas 66 es que solamente la porción central de la lámina 60 está expuesta directamente a los calentadores 62 y se extrae sobre el molde 64 cuando esta última ha sido desplazada hacia arriba (en este caso, a través de los agujeros 67 en las placas 66). De ese modo, algo menos de la lámina 60 se utiliza en la formación de la porción moldeada 65 y el revestimiento interior 13 resultante tendrá una base 13A y un reborde 14 ligeramente más delgados y paredes laterales 13B sustancialmente más delgadas. Es posible asimismo obtener un resultado comparable utilizando solamente la placa superior 66 mostrada en la figura 22. If a further reduction of the thickness of the sheet 60 is required in case you contact the sides of the mold 64 in the step (c) of Figure 21, the sheet 60 may be located between two thin metal plates 66 (Figure 22 ) when it is tightened in the frame 61 of the forming machine, each metal plate 66 having a hole 67 in a mold position 64 and a size larger than the largest cross-section of the mold. The plates 66 are also tightened in the frame 61 and the procedure of Figure 21 is repeated below. The effect of the plates 66 is that only the central portion of the sheet 60 is directly exposed to the heaters 62 and is extracted on the mold 64 when the latter has been displaced upwards (in this case, through the holes 67 in the plates 66). Thus, slightly less of the sheet 60 is used in the formation of the molded portion 65 and the resulting inner liner 13 will have a slightly thinner base 13A and a shoulder 14 and substantially thinner side walls 13B. It is also possible to obtain a comparable result using only the upper plate 66 shown in Figure 22.

Como una modificación del procedimiento ilustrado en la figura 22, la lámina de plástico 60 puede tener la forma de un disco de material que está apretado en su periferia entre las dos placas 66. Dependiendo del tamaño del disco, la As a modification of the procedure illustrated in Figure 22, the plastic sheet 60 may be in the form of a disk of material that is pressed in its periphery between the two plates 66. Depending on the size of the disk, the

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

60 60

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

periferia apretada puede formar entonces el reborde 14 del revestimiento interior 13 y puede que no haya material en exceso a recortar. Tight periphery can then form the flange 14 of the inner liner 13 and there may be no excess material to be trimmed.

Se ha encontrado que un revestimiento interior 13 fabricado mediante un procedimiento como el descrito con referencia a las figuras 21 y 22 se aplastará como se ha descrito con referencia a la figura 20 cuando se utiliza en el depósito 11 de la pistola pulverizadora de la figura 2. El revestimiento interior 13 se puede aplastar asimismo a mano empujando la base 13A de dicho revestimiento hacia el reborde 14. Se ha encontrado que el revestimiento interior es capaz, típicamente, de estar derecho, sin apoyo, sobre su base 13A y esta característica, aunque no es esencial para la utilización del revestimiento interior en el depósito 11 de la pistola pulverizadora, puede ser útil para objetivos de almacenamiento. El revestimiento interior no tiene pliegues, ondulaciones, costuras, conexiones o refuerzos, y ninguna acanaladura en la unión interna de las paredes laterales 13B con la base 13A: por consiguiente, no hay lugares internos en los que pueda quedar atrapado material dentro del revestimiento interior. La base 13A del revestimiento interior ocupará, por supuesto, un cierto espacio en la base del recipiente 12 del depósito 11 de la pistola pulverizadora y las marcas sobre la pared del recipiente 12 tienen que estar situadas para tener en cuenta este hecho. It has been found that an inner liner 13 manufactured by a procedure such as that described with reference to Figures 21 and 22 will be crushed as described with reference to Figure 20 when used in the reservoir 11 of the spray gun of Figure 2 The inner liner 13 can also be crushed by hand by pushing the base 13A of said liner toward the rim 14. It has been found that the inner liner is typically capable of being straight, unsupported, on its base 13A and this feature, Although it is not essential for the use of the inner liner in the tank 11 of the spray gun, it can be useful for storage purposes. The inner lining has no folds, corrugations, seams, connections or reinforcements, and no grooves in the internal junction of the side walls 13B with the base 13A: consequently, there are no internal places where material can be trapped inside the inner liner . The base 13A of the inner lining will, of course, occupy a certain space in the base of the container 12 of the tank 11 of the spray gun and the marks on the wall of the container 12 have to be located to take this fact into account.

Aunque el revestimiento interior 13 de la figura 19 se ha descrito para su utilización específicamente en el bote de pintura 11 de la figura 2, el mismo o un artículo similar se puede utilizar de otros modos (en definitiva, si es necesario para cambios dimensionales apropiados). Por ejemplo, un artículo del tipo ilustrado en la figura 19 se puede utilizar asimismo como un revestimiento interior en muchas formas de receptáculo distintas de un depósito de pistola pulverizadora. Es deseable a menudo dotar a un receptáculo de un revestimiento interior desechable, por ejemplo para mantener el receptáculo limpio, a efectos de facilitar la limpieza, o para proteger el receptáculo o su contenido. Un revestimiento interior del tipo ilustrado en la figura 19 se puede utilizar para cualquiera de esos objetivos y es especialmente útil en receptáculos en los que se mezclan sustancias entre sí puesto que no hay lugares sobre el interior del revestimiento en los que pueda quedar atrapado material y se mantengan sin mezclar. Although the inner lining 13 of Figure 19 has been described for use specifically in the paint can 11 of Figure 2, the same or a similar article can be used in other ways (in short, if necessary for appropriate dimensional changes ). For example, an article of the type illustrated in Figure 19 can also be used as an inner liner in many different receptacle forms of a spray gun reservoir. It is often desirable to provide a receptacle with a disposable inner liner, for example to keep the receptacle clean, in order to facilitate cleaning, or to protect the receptacle or its contents. An inner liner of the type illustrated in Fig. 19 can be used for any of these purposes and is especially useful in receptacles in which substances are mixed with each other since there are no places on the inside of the liner where material and Stay unmixed.

Un artículo del tipo ilustrado en la figura 19 se puede utilizar, por ejemplo, como un revestimiento interior en un receptáculo destinado a mezclar pintura en un taller de reparaciones para vehículos, en cuyo caso proporcionará una alternativa atractiva a las copas de bebida desechables que se utilizan a menudo con ese objetivo. Antes de pintar la parte reparada de un vehículo en un taller de reparaciones, el operario de reparación debe mezclar una dosis de pintura del color requerido, que concuerde con el color de la parte circundante del vehículo. Los diversos componentes para una dosis de pintura se deberían medir con precisión, en volumen o en peso, dentro de un recipiente adecuado en el que son mezclados unos con otros a fondo antes de ser utilizados. Si la mezcla no llega a ser a fondo, o si el receptáculo no está absolutamente limpio, el color/calidad de la dosis de pintura (y, por consiguiente, la calidad de la reparación) pueden verse afectados. An article of the type illustrated in Figure 19 can be used, for example, as an inner liner in a receptacle intended to mix paint in a vehicle repair shop, in which case it will provide an attractive alternative to disposable beverage cups that often used for that purpose. Before painting the repaired part of a vehicle in a repair shop, the repair operator must mix a dose of paint of the required color, which matches the color of the surrounding part of the vehicle. The various components for a dose of paint should be measured accurately, in volume or weight, in a suitable container in which they are thoroughly mixed with each other before being used. If the mixture does not become thorough, or if the receptacle is not absolutely clean, the color / quality of the paint dose (and, consequently, the quality of the repair) may be affected.

Para permitir que la mezcla de pintura se lleve a cabo convenientemente, pero de manera efectiva, se puede utilizar un revestimiento interior, del tipo ilustrado en la figura 19, con un recipiente de medición 70, como se muestra en la figura 23. El recipiente de medición 70 tiene la forma de una jarra graduada con una boca 71 en un reborde conformado 72 y un asa 73. La jarra graduada está provista de marcas 74 sobre las paredes laterales, que permiten que se determine el volumen del contenido de la jarra graduada. Utilizando el método ya descrito con referencia a la figura 21, se pueden fabricar revestimientos interiores del tipo mostrado en la figura 19 para ajustar con precisión en el interior de la jarra graduada 70 y, utilizando dicho revestimiento interior, los diversos componentes para una dosis de pintura se pueden montar y mezclar unos con otros en la jarra graduada 70 sin entrar en contacto realmente con esta última. To allow the paint mixing to be carried out conveniently, but effectively, an inner liner, of the type illustrated in Figure 19, can be used with a measuring vessel 70, as shown in Figure 23. The container Measuring 70 is in the form of a graduated jug with a mouth 71 in a shaped flange 72 and a handle 73. The graduated jug is provided with marks 74 on the side walls, which allow the volume of the content of the graduated jug to be determined. . Using the method already described with reference to Figure 21, inner liners of the type shown in Fig. 19 can be manufactured to precisely fit inside the graduated jar 70 and, using said inner liner, the various components for a dose of Paint can be mounted and mixed with each other in the 70 degree jug without really coming into contact with the latter.

Un revestimiento interior 75 adecuado para su utilización en la jarra graduada 70 se ilustra en la figura 24. El revestimiento interior 75 tiene una forma correspondiente al interior de la jarra graduada 70 y es similar, generalmente, al revestimiento interior 13 ilustrado en la figura 19 excepto en que la porción más gruesa del reborde 14, que se extiende hacia fuera, de este último se omite y las paredes laterales 76 del revestimiento interior 75 incluyen un reborde conformado 77 correspondiente al reborde 72 y a la boca 71 de la jarra graduada. Puesto que el revestimiento interior 75 ajusta exactamente en el interior de la jarra graduada 70, se minimiza la posibilidad de que sea pinchado mediante el utensilio de mezcla cuando se está mezclando pintura en la jarra graduada. Además, puesto que no hay lugares dentro del revestimiento interior en los que pueda quedar atrapado material, no existe ninguna barrera para la mezcla eficaz de toda el material que se mide dentro de la jarra graduada. Cuando la pintura se ha mezclado y transferido desde la jarra graduada 70 (por ejemplo, hasta el bote de pintura de una pistola pulverizadora), se desmonta el revestimiento interior 75, preferentemente aplastado como se muestra en la figura 20, y se desecha, dejando la jarra graduada 70 limpia y disponible para su utilización adicional. An inner liner 75 suitable for use in the graduated jar 70 is illustrated in Figure 24. The inner liner 75 has a shape corresponding to the interior of the graduated jar 70 and is similar, generally, to the inner liner 13 illustrated in Figure 19 except that the thicker portion of the flange 14, which extends outwardly, of the latter is omitted and the side walls 76 of the inner liner 75 include a shaped flange 77 corresponding to the flange 72 and the mouth 71 of the graduated jug. Since the inner lining 75 fits exactly inside the graduated jar 70, the possibility of being punctured by the mixing utensil when painting in the graduated jar is being mixed is minimized. In addition, since there are no places within the inner lining where material can be trapped, there is no barrier to the effective mixing of all the material that is measured inside the graduated jar. When the paint has been mixed and transferred from the graduated jug 70 (for example, to the paint can of a spray gun), the inner liner 75, preferably crushed as shown in Figure 20, is removed and discarded, leaving The graduated jug 70 is clean and available for additional use.

Puesto que la base 78 del revestimiento interior 75 ocupará un cierto de espacio en la parte inferior de la jarra graduada 70, las marcas 74 sobre las paredes laterales de la jarra graduada puede que tengan que estar situadas para tener en cuenta este hecho. Asimismo, puede ser deseable, dependiendo de la forma de la jarra graduada 70, disponer una prolongación en la parte superior del revestimiento interior 75 que se pueda volver plegar sobre el reborde 72 de la jarra graduada. Alternativamente, o además, puede ser deseable sellar el revestimiento interior 75 a la jarra graduada 70 durante su utilización, por ejemplo disponiendo alguna forma de elemento conformado sobre el revestimiento interior y la jarra graduada, de manera que se pueden ajustar por salto elástico entre sí en los rebordes 77, 72. Since the base 78 of the inner lining 75 will occupy a certain amount of space in the lower part of the graduated jar 70, the marks 74 on the side walls of the graduated jar may have to be located to take this fact into account. Likewise, it may be desirable, depending on the shape of the graduated jar 70, to provide an extension in the upper part of the inner liner 75 that can be folded back over the flange 72 of the graduated jar. Alternatively, or in addition, it may be desirable to seal the inner liner 75 to the graduated jar 70 during use, for example by providing some form of shaped element on the inner liner and the graduated jar, so that they can be adjusted by elastic jump with each other. on flanges 77, 72.

10 10

15 fifteen

20 twenty

25 25

30 30

35 35

40 40

45 Four. Five

50 fifty

55 55

60 60

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

Aunque es deseable que el revestimiento interior 75 de la jarra graduada 70 se pudiera aplastar de manera que ocupe menos espacio después de su uso, esto no es absolutamente esencial. Además, dado que la forma del revestimiento interior 75 está determinada por la forma del interior del receptáculo 70 en el que se ha de utilizar, puede haber casos en los que el revestimiento interior no sea capaz de estar derecho, sin apoyo, en el exterior del receptáculo. Although it is desirable that the inner liner 75 of the graduated jug 70 could be crushed so that it occupies less space after use, this is not absolutely essential. In addition, since the shape of the inner liner 75 is determined by the shape of the interior of the receptacle 70 in which it is to be used, there may be cases where the inner liner is not capable of being straight, unsupported, on the outside of the receptacle.

Como una alternativa adicional, un artículo del tipo mostrado en la figura 19 se puede utilizar simplemente como un recipiente, en cuyo caso tiene la ventaja de que, aunque las paredes 13B son comparables en flexibilidad a una bolsa de plástico, el recipiente estará derecho vertical, sin soporte, mientras está siendo llenado y, asimismo, posteriormente. El recipiente puede tener cualquier tamaño apropiado y se puede utilizar para contener muchos tipos diferentes de artículos, incluyendo, por ejemplo, polvos y líquidos, o simplemente como una alternativa a las bolsas de plástico/papel que los comerciantes al por menor proporcionan a los clientes. En cada caso, el recipiente tiene la ventaja de que no existen lugares internos en los que se puede quedar atrapado material dentro del recipiente. Dependiendo del contenido del recipiente, puede ser deseable poder cerrar su boca, en cuyo caso se puede disponer alguna forma apropiada de cierre. El cierre puede tener, por ejemplo, la forma de un nervio interno sobre el interior del recipiente alrededor de la mitad de la boca, y una acanaladura coincidente asimismo sobre el interior del recipiente alrededor de la otra mitad de la boca, hacia dentro de la cual puede ser presionado el nervio para cerrar el recipiente. La flexibilidad de las paredes 13B del recipiente permite adicionalmente que las paredes sean presionadas hacia abajo alrededor del contenido, reduciendo por ello el espacio vacío dentro del recipiente, si se requiere. As an additional alternative, an article of the type shown in Figure 19 can simply be used as a container, in which case it has the advantage that, although the walls 13B are comparable in flexibility to a plastic bag, the container will be straight upright , without support, while it is being filled and also later. The container can be of any appropriate size and can be used to contain many different types of items, including, for example, powders and liquids, or simply as an alternative to the plastic / paper bags that retail merchants provide to customers. . In each case, the container has the advantage that there are no internal places where material can be trapped inside the container. Depending on the contents of the container, it may be desirable to be able to close your mouth, in which case some appropriate form of closure may be provided. The closure may, for example, have the shape of an internal rib on the inside of the container around the middle of the mouth, and a groove coinciding also on the inside of the container around the other half of the mouth, into the which can be pressed the nerve to close the container. The flexibility of the walls 13B of the container further allows the walls to be pressed down around the contents, thereby reducing the empty space inside the container, if required.

Después de su uso, cuando se requiere desechar el recipiente, las paredes laterales 13B se pueden aplastar a mano empujando el reborde 14 hacia la base, de manera que el recipiente (en este caso en la forma ilustrada en la figura 20) requiere menos espacio para su eliminación. Como ya se ha mencionado, las paredes laterales 13B se aplastan de forma similar a una bolsa de plástico sin romperse (por ejemplo, mediante separación, desgarro o agrietamiento). After use, when it is required to discard the container, the side walls 13B can be crushed by hand pushing the flange 14 towards the base, so that the container (in this case in the manner illustrated in Figure 20) requires less space for removal As already mentioned, the side walls 13B are crushed similarly to a plastic bag without breaking (for example, by separation, tearing or cracking).

Se apreciará que existen muchos posibles usos distintos para artículos del tipo mostrado en la figura 19. Un revestimiento interior de ese tipo se podría utilizar, por ejemplo, simplemente como un revestimiento interior para un cubo de la basura en el que presentaría la ventaja de ser un ajuste mejor dentro del cubo que un revestimiento interior usual en forma de bolsa, y de ser más fácil de manipular cuando se desmonta del cubo puesto que estará derecho vertical sobre la base 13A. Se podrían utilizar asimismo revestimientos interiores similares en cubetas u otros recipientes para materiales que endurecen relativamente rápido (por ejemplo pegamento, cera o yeso): en algunos casos, un material tal como yeso se vende realmente junto con una cubeta de mezcla, en cuyo caso un suministro de revestimientos interiores podría estar incluido en el envase. En algunas circunstancias, podría ser apropiado tener una pluralidad de revestimientos interiores, apilados uno dentro del otro, en posición en un receptáculo, de manera que cuando un revestimiento interior se desmonta, el siguiente ya está en posición. Además, dado que el receptáculo está destinado a contener un revestimiento interior, no es esencial que las paredes del receptáculo sean macizas: el receptáculo podría tener, por ejemplo, la forma de un bastidor para contener el revestimiento interior. It will be appreciated that there are many different possible uses for items of the type shown in Figure 19. Such an inner liner could be used, for example, simply as an inner liner for a garbage can in which it would have the advantage of being a better fit inside the cube than a usual inner lining in the form of a bag, and if it is easier to handle when it is removed from the cube since it will be straight upright on the base 13A. Similar inner liners could also be used in buckets or other containers for materials that harden relatively quickly (eg glue, wax or plaster): in some cases, a material such as plaster is actually sold together with a mixing bucket, in which case A supply of interior liners could be included in the package. In some circumstances, it may be appropriate to have a plurality of inner liners, stacked inside each other, in position in a receptacle, so that when an inner liner is removed, the next one is already in position. In addition, since the receptacle is intended to contain an inner liner, it is not essential that the walls of the receptacle be solid: the receptacle could, for example, have the shape of a frame to contain the inner liner.

Generalmente, en un artículo del tipo mostrado en la figura 19, la base 13A tiene típicamente al menos 25 µm de grosor, más típicamente al menos 100 µm de grosor. Las paredes laterales 13B son delgadas en comparación con la base 13A, hasta el punto de que pueden ser aplastadas, como se ha descrito, para facilitar la eliminación del revestimiento interior/recipiente: típicamente, el grosor de las paredes laterales 13B es menor que la mitad del grosor de la base 13A y puede ser menor que un quinto del grosor de la base. Dependiendo de los materiales utilizados, y la utilización que se pretende del revestimiento interior/recipiente, las paredes laterales 13A tendrán usualmente menos de 250 µm de grosor. Generally, in an article of the type shown in Figure 19, the base 13A is typically at least 25 µm thick, more typically at least 100 µm thick. The side walls 13B are thin compared to the base 13A, to the point that they can be crushed, as described, to facilitate the removal of the inner liner / container: typically, the thickness of the side walls 13B is less than the half of the thickness of the base 13A and may be less than one fifth of the thickness of the base. Depending on the materials used, and the intended use of the inner liner / container, the side walls 13A will usually be less than 250 µm thick.

Para ciertos usos de un artículo del tipo mostrado en la figura 19, la porción del reborde 14 puede que no sea esencial y se puede omitir (como en el revestimiento interior de la figura 24). Si no se requiere ningún reborde 14, la lámina 60 de la figura 21(c) estaría recortada, por supuesto, inmediatamente adyacente a la boca de la porción moldeada 65. Se ha encontrado que la naturaleza autoportante del revestimiento interior/recipiente se puede retener incluso si se omite la porción del reborde 14. For certain uses of an article of the type shown in Figure 19, the flange portion 14 may not be essential and may be omitted (as in the inner lining of Figure 24). If no flange 14 is required, the sheet 60 of Figure 21 (c) would, of course, be cut immediately adjacent to the mouth of the molded portion 65. It has been found that the self-supporting nature of the inner liner / container can be retained even if the flange portion 14 is omitted.

Se debería señalar asimismo que la base 13A de un recipiente/revestimiento interior del tipo mostrado en la figura 19 no tiene que ser circular, sino que podría tener otra forma, por ejemplo rectangular o triangular. En el caso de un revestimiento interior para un receptáculo, esa forma puede estar impuesta por la forma del receptáculo, particularmente si se requiere que el revestimiento interior ajuste dentro de este último. En algunos casos, la base no tiene que ser rígida. It should also be noted that the base 13A of a container / inner liner of the type shown in Figure 19 does not have to be circular, but could have another shape, for example rectangular or triangular. In the case of an inner liner for a receptacle, that shape may be imposed by the shape of the receptacle, particularly if the inner liner is required to fit within the latter. In some cases, the base does not have to be rigid.

Se apreciará además que el procedimiento ilustrado en las figuras 21 y 22 no está restringido a la fabricación de revestimientos interiores para su utilización en los botes de pintura de pistolas pulverizadoras y se puede adaptar para fabricar revestimientos interiores/recipientes con otros objetivos. Se apreciará que el procedimiento requiere que el molde 64 tenga una forma ligeramente inclinada, estando la sección transversal más grande en el extremo inferior (como se ve en las figuras 21 y 22) para permitir desmontar la lámina 60 cuando se complete la operación de formación. Cuando el procedimiento se utiliza para fabricar un revestimiento interior que se requiere que ajuste It will also be appreciated that the procedure illustrated in Figures 21 and 22 is not restricted to the manufacture of interior coatings for use in spray guns paint cans and can be adapted to manufacture interior coatings / containers with other purposes. It will be appreciated that the process requires that the mold 64 have a slightly inclined shape, the largest cross section being at the lower end (as seen in Figures 21 and 22) to allow the sheet 60 to be disassembled when the forming operation is completed . When the procedure is used to make an inner liner that is required to adjust

E09006816 E09006816

18-09-2014 09-18-2014

dentro de un recipiente, esto, a su vez, requiere que el recipiente deba estar inclinado internamente de modo similar. El revestimiento interior/recipiente puede estar conformado a partir de cualquier material termoplástico adecuado capaz de formar una película delgada que sea impermeable a los materiales que se pretende que contenga. En algunos casos, puede ser deseable utilizar un material que tenga la forma de un estratificado. Para ciertas aplicaciones, tales como envasado de alimentos, se pueden preferir plásticos con una baja permeabilidad a los gases. Para la mayoría de las aplicaciones, no obstante, se prefieren poliolefinas tales como polietileno o polipropileno, ya que las mismas son relativamente baratas, se pueden termoconformar fácilmente y son inertes a la mayoría de los fluidos acuosos y orgánicos. within a container, this, in turn, requires that the container must be inclined internally in a similar manner. The inner liner / container may be formed from any suitable thermoplastic material capable of forming a thin film that is impermeable to the materials it is intended to contain. In some cases, it may be desirable to use a material in the form of a laminate. For certain applications, such as food packaging, plastics with low gas permeability may be preferred. For most applications, however, polyolefins such as polyethylene or polypropylene are preferred, since they are relatively inexpensive, can be easily thermoformed and inert to most aqueous and organic fluids.

Claims (10)

5 5 10 10 15 fifteen 20 twenty 25 25 30 30 35 35 E09006816 E09006816 18-09-2014 09-18-2014 REIVINDICACIONES 1. Una pistola pulverizadora alimentada por gravedad que comprende un depósito de fluido que dispone de 1. A gravity-fed spray gun comprising a fluid reservoir that has una tapa desmontable situada en una abertura del depósito; a removable cover located in an opening of the tank; un revestimiento interior desmontable situado dentro del depósito y asegurado al mismo, mediante la tapa, en la periferia de la abertura; el revestimiento interior tiene una forma correspondiente al depósito y es un ajuste apretado dentro del mismo, y a removable inner lining located inside the tank and secured thereto, by the lid, on the periphery of the opening; the inner lining has a shape corresponding to the reservoir and is a tight fit within it, and una boquilla pulverizadora para distribuir fluido desde dentro del revestimiento interior; donde el depósito se puede desmontar de la pistola y es capaz de estar derecho por sí mismo para permitir que se cargue fluido en el depósito a través de la abertura, a spray nozzle for distributing fluid from within the inner lining; where the reservoir can be disassembled from the gun and is capable of being straight on its own to allow fluid to be loaded into the reservoir through the opening, donde el revestimiento interior se puede desmontar del depósito junto con la tapa, en el que el revestimiento interior se aplasta cuando se retira fluido del interior del revestimiento interior durante el funcionamiento de la pistola y en el que la salida de fluido desde dentro del revestimiento interior hasta la boquilla pulverizadora está dispuesta en la tapa. where the inner liner can be removed from the tank together with the lid, in which the inner liner is crushed when fluid is removed from the inside of the inner liner during gun operation and in which the fluid outlet from within the inner liner until the spray nozzle is arranged in the lid.
2. 2.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 1 que comprende un filtro (19) integral con la tapa (15). A spray gun according to claim 1 comprising a filter (19) integral with the cap (15).
3. 3.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 1 o la reivindicación 2 donde el depósito tiene un recipiente exterior (12) que incluye unas marcas (25) en las paredes laterales para indicar el volumen de pintura contenido dentro del revestimiento interior (13). A spray gun according to claim 1 or claim 2 wherein the reservoir has an outer container (12) that includes marks (25) on the side walls to indicate the volume of paint contained within the inner liner (13).
4. Four.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 3 donde las marcas (25) tienen en cuenta el revestimiento interior (13) que está en el recipiente (12). A spray gun according to claim 3 wherein the marks (25) take into account the inner lining (13) that is in the container (12).
5. 5.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones precedentes donde una base (13A) del revestimiento interior (13) es más rígida que las paredes laterales (13B), y el revestimiento interior (13) se aplasta longitudinalmente cuando la pintura se retira del revestimiento interior (13) durante el funcionamiento de la pistola pulverizadora de pintura. A spray gun according to any of the preceding claims wherein a base (13A) of the inner liner (13) is more rigid than the side walls (13B), and the inner liner (13) is crushed longitudinally when the paint is removed from the inner lining (13) during operation of the spray gun.
6. 6.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con cualquier reivindicación anterior donde la tapa (15) se ajusta por empuje o se ajusta por presión con el revestimiento interior (13). A spray gun according to any preceding claim wherein the cap (15) is adjusted by thrust or adjusted by pressure with the inner liner (13).
7. 7.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 1 o la reivindicación 2 donde el revestimiento interior (13) tiene un reborde (14) alrededor de la abertura que se asienta sobre un borde superior de un recipiente exterior (12) del depósito. A spray gun according to claim 1 or claim 2 wherein the inner liner (13) has a flange (14) around the opening that sits on an upper edge of an outer container (12) of the reservoir.
8. 8.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 1 o la reivindicación 2 donde la tapa (15) se mantiene en su sitio mediante un collarín (20) asegurado a un recipiente exterior del depósito. A spray gun according to claim 1 or claim 2 wherein the lid (15) is held in place by a collar (20) secured to an outer container of the reservoir.
9. 9.
Una pistola pulverizadora de acuerdo con la reivindicación 1 o la reivindicación 2 donde el depósito tiene un recipiente exterior, el recipiente exterior (12) y el revestimiento interior (13) forman un bote de pintura (11) y la tapa A spray gun according to claim 1 or claim 2 wherein the reservoir has an outer container, the outer container (12) and the inner liner (13) form a paint can (11) and the lid
(15) y el revestimiento interior (13) se mantienen en su sitio mediante una banda asegurada alrededor de la parte superior del bote (11). (15) and the inner lining (13) are held in place by a band secured around the top of the boat (11).
10. Una pistola pulverizadora de acuerdo con cualquiera de las reivindicaciones anteriores que además comprende un adaptador (21) tubular para conectar la salida (17) en la tapa (15) a la pistola pulverizadora. 10. A spray gun according to any of the preceding claims further comprising a tubular adapter (21) for connecting the outlet (17) in the cap (15) to the spray gun. 14 14
ES09006816.4T 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these Expired - Lifetime ES2504218T3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9701447.6A GB9701447D0 (en) 1997-01-24 1997-01-24 Container
GB9701447 1997-01-24
GBGB9712784.9A GB9712784D0 (en) 1997-01-24 1997-06-18 Apparatus for spraying liquids
GB9712784 1997-06-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2504218T3 true ES2504218T3 (en) 2014-10-08

Family

ID=10806519

Family Applications (5)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES08103274.0T Expired - Lifetime ES2497497T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable containers and inner linings suitable for use with this
ES05010707T Expired - Lifetime ES2386145T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable inner liners and containers for use with it
ES09006816.4T Expired - Lifetime ES2504218T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these
ES09006817.2T Expired - Lifetime ES2491518T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these
ES09006815T Expired - Lifetime ES2406109T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable containers and liners suitable for use with it

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES08103274.0T Expired - Lifetime ES2497497T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable containers and inner linings suitable for use with this
ES05010707T Expired - Lifetime ES2386145T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable inner liners and containers for use with it

Family Applications After (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES09006817.2T Expired - Lifetime ES2491518T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these
ES09006815T Expired - Lifetime ES2406109T3 (en) 1997-01-24 1998-01-14 Apparatus for spraying liquids, and disposable containers and liners suitable for use with it

Country Status (7)

Country Link
EP (6) EP1415719B1 (en)
KR (1) KR100497450B1 (en)
CA (1) CA2660187C (en)
DE (1) DE69841278D1 (en)
ES (5) ES2497497T3 (en)
GB (2) GB9701447D0 (en)
HK (1) HK1085688A1 (en)

Families Citing this family (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6820824B1 (en) 1998-01-14 2004-11-23 3M Innovative Properties Company Apparatus for spraying liquids, disposable containers and liners suitable for use therewith
US7086549B2 (en) 2004-01-16 2006-08-08 Illinois Tool Works Inc. Fluid supply assembly
US7165732B2 (en) 2004-01-16 2007-01-23 Illinois Tool Works Inc. Adapter assembly for a fluid supply assembly
US7665672B2 (en) 2004-01-16 2010-02-23 Illinois Tool Works Inc. Antistatic paint cup
DE202004021702U1 (en) 2004-01-22 2010-05-20 Sata Gmbh & Co. Kg Gravity cup for a paint spray gun
US20050258271A1 (en) * 2004-05-18 2005-11-24 Kosmyna Michael J Disposable paint cup
US7766250B2 (en) 2004-06-01 2010-08-03 Illinois Tool Works Inc. Antistatic paint cup
US7757972B2 (en) 2004-06-03 2010-07-20 Illinois Tool Works Inc. Conversion adapter for a fluid supply assembly
US7353964B2 (en) 2004-06-10 2008-04-08 Illinois Tool Works Inc. Fluid supply assembly
US7798711B2 (en) 2004-07-27 2010-09-21 Cdf Corporation Flexible liner for FIBC or bag-in-box container systems
PL2450108T3 (en) 2004-12-16 2017-04-28 Saint-Gobain Abrasives, Inc. Liquid supply cup and liner assembly for spray guns
US8075188B2 (en) 2006-02-24 2011-12-13 Cdf Corporation Flexible liner for FIBC or bag-in-box container systems with improved flex crack resistance
US8182152B2 (en) 2006-03-28 2012-05-22 Cdf Corporation Flexible liner for FIBC or bag-in-box container systems with improved tensile strength
ES2400161T3 (en) 2006-06-20 2013-04-08 Saint-Gobain Abrasives, Inc. Liquid supply set
US11040360B2 (en) 2006-06-20 2021-06-22 Saint-Gobain Abrasives, Inc. Liquid supply assembly
US9016555B2 (en) 2007-04-03 2015-04-28 Cdf Corporation Flexible liner and bag-in-box container systems
US9120608B2 (en) 2009-11-17 2015-09-01 Cdf Corporation Sustainable packaging system for shipping liquid or viscous products
US8567660B2 (en) 2009-11-17 2013-10-29 Cdf Corporation Sustainable packaging system for shipping liquid or viscous products
US10286414B2 (en) 2010-07-12 2019-05-14 Carlisle Fluid Technologies, Inc. Liquid supply container for a spray coating device
WO2012068208A1 (en) 2010-11-16 2012-05-24 Cdf Corporation Secondary packaging system for pre-packaged products
EP2704847B1 (en) 2011-05-06 2019-11-27 Saint-Gobain Abrasives, Inc Paint cup assembly with an outlet valve
CA2838949C (en) 2011-06-30 2019-04-02 Saint-Gobain Abrasives, Inc. Paint cup assembly
US10882064B2 (en) 2011-12-30 2021-01-05 Saint-Gobain Abrasives, Inc./Saint-Gobain Abrasifs Convertible paint cup assembly with air inlet valve
WO2018218813A1 (en) * 2017-05-27 2018-12-06 Shenzhen Wisdom Science And Technology Co., Ltd Spray pot
KR101982798B1 (en) * 2018-07-27 2019-05-28 케이티메드 주식회사 Portable high molecular liquid sprayer
CN108745690A (en) * 2018-08-25 2018-11-06 昆山左右顺塑料制品有限公司 A kind of Multi-functional paint spraying pot structure
CN109764768B (en) * 2019-03-22 2024-01-23 中国工程物理研究院化工材料研究所 Explosive bomb with bomb lining structure
DE102021120306A1 (en) * 2021-08-04 2023-02-09 Sata Gmbh & Co. Kg Gun body of a paint spray gun and paint spray gun

Family Cites Families (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1843269A (en) * 1929-03-02 1932-02-02 Leo W Capser Spraying apparatus
US3066872A (en) * 1960-03-03 1962-12-04 Frank R Kobee Viscous fluid applicator
FR1282085A (en) 1960-12-07 1962-01-19 Pierre Bevengut Ets Improvements to spraying devices
US3157902A (en) * 1963-01-04 1964-11-24 Thomas L Hardwick Disposable paint tray liner
US3211324A (en) 1963-10-10 1965-10-12 Raymond C Henery Liner for paint receptacle of paint spray gun
US3255972A (en) 1964-03-12 1966-06-14 Hultgren Disposable container
US3401842A (en) * 1966-11-28 1968-09-17 Betty L Morrison Combination paint cup and filler for spray guns
US3432104A (en) * 1967-03-23 1969-03-11 Theodore L Kaltenbach Seal spray gun siphon cup
US3672645A (en) 1971-01-08 1972-06-27 Joseph L Terrels Container and stirrer for paint sprayer
DE2412743A1 (en) 1974-03-16 1975-09-25 Daimler Benz Ag Constant mixture ratio device - for spraying two-component lacquer filler, etc
US4151929A (en) 1976-07-09 1979-05-01 Sapien Sisto V Plastic liner with collar for a paint receptacle
JPS594922Y2 (en) 1979-02-15 1984-02-14 実 世取山 Disposable inner container for paint mixing
US4321922A (en) 1980-01-21 1982-03-30 Deaton David W Medical receptacle with disposable liner assembly
US4516693A (en) * 1983-09-06 1985-05-14 Gaston Roy T Sanitary drinking water system
DE3346165A1 (en) * 1983-12-21 1985-07-11 Heinrich Ihmels + Sohn, 2905 Edewecht SPRAYER INSERT FOR SPRAY GUNS
DE3517122C1 (en) * 1985-05-11 1986-05-28 Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart Basket-shaped or beaker-shaped receiving apparatus for paint containers on paint spray guns
CA1280109C (en) 1987-07-08 1991-02-12 Laszlo Murzsa Paint mixing container
FR2631254A1 (en) * 1988-05-10 1989-11-17 Pham Kien Duong Improved air-brush
DE8807118U1 (en) * 1988-06-01 1988-08-11 Schneider, Helmhold, 5230 Altenkirchen, De
US5248089A (en) * 1988-08-15 1993-09-28 Wagner Spray Tech Corporation Combination carrying case/paint container
US4951875A (en) 1988-09-19 1990-08-28 Devey Daniel A Diposable liner system for spray guns
US4998696A (en) * 1988-10-14 1991-03-12 Warren Desjardins Paint can caddy
NO166397C (en) * 1989-03-16 1991-07-17 Elkem As DEVICE FOR THE ADDITION OF FINE DISTRIBUTED MICROSILICA SLURRYTIL A WATER-SPRAYED CONCRETE NOZZLE WATER PIPES.
US5143294A (en) 1991-04-08 1992-09-01 Lintvedt Arnold M Pliant container for storage of a liquid and liquid application therefrom
JPH06335643A (en) 1993-05-28 1994-12-06 Horie Kinzoku Kogyo Kk Liquid container for spray gun
US5400916A (en) * 1994-03-01 1995-03-28 Weber; Daniel C. Paint roller bucket
CA2143277C (en) * 1994-04-19 2000-05-16 Michael J. Kosmyna Hand held paint spray gun with top mounted paint cup
GB2303087B (en) 1995-07-11 1999-09-29 Harri Probert Mostyn Spraying device with detachable atomiser
DE19618514A1 (en) * 1996-05-08 1997-11-13 Schreinerei U Moebelhandel Geo Measurement beaker
US5727878A (en) 1996-10-17 1998-03-17 Cdf Corporation Liner for a mixing container and an assembly and method for mixing fluid components
DE29905100U1 (en) * 1999-03-20 1999-06-10 Ruda Martin Mixing cup system

Also Published As

Publication number Publication date
EP2105208B1 (en) 2013-02-27
EP1611960A1 (en) 2006-01-04
ES2386145T3 (en) 2012-08-10
DE69841278D1 (en) 2009-12-17
ES2406109T3 (en) 2013-06-05
EP1435265A2 (en) 2004-07-07
EP2090373B2 (en) 2020-03-18
EP1435265A3 (en) 2004-11-03
EP1579922B1 (en) 2012-04-18
ES2497497T3 (en) 2014-09-23
KR20000070405A (en) 2000-11-25
EP2090373B1 (en) 2014-06-18
HK1085688A1 (en) 2006-09-01
EP2105208A2 (en) 2009-09-30
EP1611960B1 (en) 2017-08-30
EP1579922A1 (en) 2005-09-28
CA2660187A1 (en) 1998-07-30
ES2491518T3 (en) 2014-09-08
CA2660187C (en) 2013-07-09
GB9701447D0 (en) 1997-03-12
EP1415719B1 (en) 2006-11-29
EP1435265B1 (en) 2009-11-04
EP2090373A2 (en) 2009-08-19
EP2090373A3 (en) 2011-11-02
KR100497450B1 (en) 2005-07-01
EP1415719A1 (en) 2004-05-06
EP2105208A3 (en) 2011-11-02
EP1435265B2 (en) 2013-03-06
GB9712784D0 (en) 1997-08-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2504218T3 (en) Apparatus for spraying liquids, and inner liners and disposable containers suitable for use with these
ES2226611T3 (en) DEVICE FOR SPRAYING LIQUIDS, AND DISPOSABLE INTERNAL FO-RROS AND CONTAINERS SUITABLE FOR USE WITH THAT DEVICE.
US9211553B2 (en) Apparatus for spraying liquids, and adapters and liquid reservoirs suitable for use therewith