ES2443867B1 - Memorial structure for film urns - Google Patents
Memorial structure for film urns Download PDFInfo
- Publication number
- ES2443867B1 ES2443867B1 ES201231086A ES201231086A ES2443867B1 ES 2443867 B1 ES2443867 B1 ES 2443867B1 ES 201231086 A ES201231086 A ES 201231086A ES 201231086 A ES201231086 A ES 201231086A ES 2443867 B1 ES2443867 B1 ES 2443867B1
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- urns
- memorial
- film
- uprights
- panels
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn - After Issue
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H13/00—Monuments; Tombs; Burial vaults; Columbaria
- E04H13/006—Columbaria, mausoleum with frontal access to vaults
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04H—BUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
- E04H13/00—Monuments; Tombs; Burial vaults; Columbaria
- E04H13/008—Memorials for cremation ashes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Instructional Devices (AREA)
- Toys (AREA)
- Two-Way Televisions, Distribution Of Moving Picture Or The Like (AREA)
- Sink And Installation For Waste Water (AREA)
Abstract
Estructura memorial para urnas cinerarias, constituida dicha estructura -1- por un bloque envolvente -2- que aloja varios columbarios -3-, que delimitan espacios -4- para alojamiento de las urnas cinerarias, cerrados por las tapas individuales -9-, sobre las que se fijan una pluralidad de piezas frontales -5-, de cerámica, piedra natural o artificial, plástico y similares, que constituyen, en su conjunto, un motivo artístico-ornamental relacionado con el memorial, estando formadas asimismo estas piezas frontales -5-, en una variante de realización, por pantallas, aptas para recibir y mostrar imágenes, elaboradas en plasma, conjuntos de leds y similares, conectadas mediante el correspondiente conector -37- con una computadora -38- programada para ofrecer a través de las piezas -5- de las placas o tapas -9-, secuencias individuales o en conjunto, en la totalidad de piezas -5- o en grupos, relacionadas con el sentido del memorial, siendo el acabado superficial de las piezas -5- apto para recibir y mostrar imágenes proyectadas desde un cañón digital -40- exterior, las cuales se combinarán con las imágenes propias de las piezas frontales -5-.Memorial structure for cinematic urns, said structure -1- consisting of an enveloping block -2- that houses several columbariums -3-, which delimit spaces -4- for accommodation of the cinematic urns, closed by individual covers -9-, on those that fix a plurality of frontal pieces -5-, of ceramic, natural or artificial stone, plastic and the like, which constitute, as a whole, an artistic-ornamental motif related to the memorial, these frontal pieces being also formed -5 -, in a variant embodiment, by screens, suitable for receiving and displaying images, made in plasma, sets of "LEDs" and the like, connected through the corresponding connector -37- with a computer -38- programmed to offer through the pieces -5- of the plates or covers -9-, individual or joint sequences, in all the pieces -5- or in groups, related to the sense of the memorial, being the surface finish of the pieces -5- suitable for receiving and displaying images projected from an external digital cannon -40-, which will be combined with the images of the front parts -5-.
Description
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
Estructura memorial para urnas cinerarias. Memorial structure for film urns.
La presente invención tiene por objeto una estructura memorial concebida para la colocación de urnas cinerarias en 5 espacios adecuados, configurando un conjunto artístico-decorativo representativo del memorial de los difuntos cuyas cenizas, colocadas en las respectivas urnas, son allí depositadas, atendiendo el deseo personal de descansar en un entorno memorial determinado, estando constituida esta estructura por una pluralidad de columbarios modulares, convenientemente colocados y solidarizados entre sí, para formar un conjunto que será ubicado en el interior de un bloque soporte envolvente, y sobre cuyo frente se muestran imágenes adecuadas, siendo detalladas sus 10 características en la descripción que sigue. The present invention has as its object a memorial structure conceived for the placement of cinematic urns in 5 suitable spaces, configuring a representative artistic-decorative set of the memorial of the dead whose ashes, placed in the respective urns, are deposited there, attending to personal desire to rest in a certain memorial environment, this structure being constituted by a plurality of modular columbariums, conveniently placed and sympathetic to each other, to form a set that will be located inside a wrap-around support block, and on whose front adequate images are shown , its 10 characteristics being detailed in the description that follows.
SECTOR DE LA TÉCNICA SECTOR OF THE TECHNIQUE
La invención recae en el campo de la conservación de urnas cinerarias, en columbarios y en lugares apropiados 15 tanto cerrados como cubiertos y siempre de un modo respetuoso y decorativo. The invention rests in the field of the conservation of cinematic urns, in columbariums and in appropriate places both closed and covered and always in a respectful and decorative way.
ESTADO DE LA TÉCNICA ANTERIOR STATE OF THE PREVIOUS TECHNIQUE
Es ya muy frecuente en la actualidad llevar a cabo el cumplimiento de la voluntad expresada en vida por los difuntos, 20 referente a que en su funeral se proceda a la incineración o cremación de sus restos, dándose un destino especial y concreto a las cenizas. It is already very frequent at present to carry out the fulfillment of the will expressed in life by the deceased, 20 referring to the incineration or cremation of their remains at their funeral, giving a special and concrete destination to the ashes.
Uno de los destinos de estas cenizas es su colocación en una urna que será, posteriormente, depositada en un columbario, junto con las urnas que contienen las cenizas de otros difuntos. Los columbarios, con capacidades 25 distintas, según las necesidades, se sitúan en los propios cementerios o en lugares especialmente significativos, tales como pueden ser, entre otros, los recintos religiosos, los jardines o los parques, así como recintos deportivos, etc…, lugares todos ellos de la devoción y preferencia del difunto. One of the destinations of these ashes is their placement in an urn that will be subsequently deposited in a columbarium, along with the ballot boxes containing the ashes of other deceased. The columbariums, with different capacities, according to the needs, are located in the cemeteries themselves or in especially significant places, such as, among others, religious precincts, gardens or parks, as well as sports venues, etc ..., all places of devotion and preference of the deceased.
En lo referente a los columbarios, son conocidos diferentes tipos, citándose entre ellos los que son objeto de las 30 patentes españolas ES 1053739U y ES 200800506U, del mismo solicitante, las cuales describen columbarios formados por estructuras modulares constituidas por montantes, travesaños, paneles laterales y paneles posteriores, unidos todos ellos mediante medios convencionales. Regarding the columbariums, different types are known, citing among them those that are the subject of the 30 Spanish patents ES 1053739U and ES 200800506U, of the same applicant, which describe columbariums formed by modular structures consisting of uprights, crossbars, side panels and back panels, joined all of them by conventional means.
La estructura de estos columbarios permite configurar, mediante las adecuadas baldas, los suelos y techos de una 35 serie de espacios idénticos y regulares, superpuestos en columnas, para el alojamiento de las urnas cinerarias. The structure of these columbariums allows to configure, by means of the appropriate shelves, the floors and ceilings of a series of identical and regular spaces, superimposed on columns, for the accommodation of the cinematic urns.
Sin embargo, y a pesar de sus ventajas en su día reivindicadas, estos columbarios presentan, en primer lugar, el inconveniente de que están constituidos por una elevada cantidad de piezas distintas, lo que aumenta el coste de fabricación y almacenaje, incidiendo directamente todo ello en los tiempos de montaje, requiriéndose, además, el 40 trabajo de personal especializado. However, despite their advantages claimed in their day, these columbariums present, first of all, the disadvantage that they are constituted by a large number of different parts, which increases the cost of manufacturing and storage, directly affecting all this in assembly times, requiring, in addition, the work of specialized personnel.
Presentan, asimismo, el inconveniente de su imposibilidad de ser ubicados de forma racional en bloques envolventes que permitan presentar la información o decoración gráfico-artística del memorial que el difunto ha escogido para el destino final de la urna cineraria. 45 They also present the inconvenience of their impossibility of being located in a rational way in enveloping blocks that allow presenting the information or graphic-artistic decoration of the memorial that the deceased has chosen for the final destination of the cinerary urn. Four. Five
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN DESCRIPTION OF THE INVENTION
La estructura memorial para urnas cinerarias objeto de la presente invención, ofrece al fabricante y al instalador unas ventajas que permiten la configuración de una zona selecta y exclusiva acorde con el memorial de referencia, 50 al tiempo que, dadas las características de los elementos modulares que constituyen los columbarios, inciden directamente en los costos de fabricación y de montaje, permitiendo disponer de un conjunto que, en una variante práctica de realización, podrá ser instalado sin bloque envolvente, fijado o no a una pared o muro posterior, siendo a la vez, ampliable en capacidad, y de fácil mantenimiento y reparación. The memorial structure for film urns object of the present invention, offers the manufacturer and the installer some advantages that allow the configuration of a select and exclusive area according to the reference memorial, 50 at the same time, given the characteristics of the modular elements that they constitute the columbariums, they directly affect the manufacturing and assembly costs, allowing to have a set that, in a practical embodiment variant, can be installed without an enclosing block, fixed or not to a rear wall or wall, being at the same time , expandable in capacity, and easy maintenance and repair.
55 55
El bloque soporte envolvente está constituido por elementos prefabricados, de material resistente a las inclemencias del tiempo y con la suficiente dureza y estabilidad para poder albergar el conjunto de columbarios modulares unitarios que, convenientemente adosados unos a otros, formarán una estructura que dejarán su cara anterior visible, cara en la que se encuentran las tapas delanteras de cierre, sobre las cuales se fijarán unas piezas frontales decoradas que, en su conjunto, formarán un panel artístico-decorativo que está totalmente relacionado con el objeto 60 del memorial, como pueden ser unos motivos religiosos, familiares, sociales, laborales e incluso lúdico-deportivos. The wrap-around support block is made up of prefabricated elements, made of weather-resistant material and with sufficient hardness and stability to house the unit of modular unit columbariums that, conveniently attached to each other, will form a structure that will leave its front face visible, face on which the front closure covers are located, on which decorated front pieces will be fixed which, as a whole, will form an artistic-decorative panel that is totally related to the object 60 of the memorial, such as some religious, family, social, labor and even recreational-sports reasons.
Estas piezas frontales decoradas consisten en unas placas que podrán ser, generalmente, de cerámica, de piedra natural o sintética, plástico fotoimpreso o bien otro material rígido capaz de ser grabado o impreso así como incluso reflejar imágenes, permitiendo el conjunto de todas las placas la composición o creación de un mural artístico-65 These decorated front pieces consist of plates that may be, in general, ceramic, natural or synthetic stone, photoprinted plastic or other rigid material capable of being engraved or printed as well as even reflecting images, allowing all the plates to be assembled. composition or creation of an artistic mural-65
decorativo alusivo al memorial deseado por el difunto, estando cada placa debidamente identificada para la inmediata localización del espacio situada tras ella. decorative allusive to the memorial desired by the deceased, each plate being duly identified for the immediate location of the space behind it.
En lo referente a las estructuras que constituyen los columbarios modulares, elaboradas con materiales resistentes a la deformación por peso y otras tensiones estructurales, están formadas por unos paneles laterales, unidos a unos 5 montantes, dos de ellos delanteros y dos de ellos traseros, unidos con medios convencionales conocidos. El conjunto se completa con unos paneles posteriores mientras que la parte frontal o delantera de la estructura queda cerrada por las tapas de los espacios destinados a las urnas cinerarias. With regard to the structures that constitute the modular columbariums, made with materials resistant to deformation by weight and other structural tensions, they are formed by side panels, joined to about 5 uprights, two of them front and two of them rear, joined with known conventional means. The set is completed with rear panels while the front or front part of the structure is closed by the covers of the spaces destined to the ballot boxes.
En la variante de realización en que la estructura de columbarios modulares de la invención se coloca fuera de un 10 bloque envolvente fijado o no a una pared o muro posterior, los montantes delanteros se prolongan por su parte inferior en unos pies regulables en altura, cuya finalidad es absorber las irregularidades del terreno, pavimentado o no, donde se vaya a instalar el conjunto. Entre pie y pie queda fijado , opcionalmente, un panel inferior a modo de zócalo. In the variant embodiment in which the modular columbarium structure of the invention is placed outside a wrapping block fixed or not attached to a rear wall or wall, the front uprights are extended by their lower part in height adjustable feet, whose purpose is to absorb the irregularities of the land, paved or not, where the assembly is to be installed. Optionally, a bottom panel is fixed between the feet and feet.
15 fifteen
Asimismo, se prolongan opcionalmente, por la parte superior mediante unos paneles superiores, a modo de dintel, que se sujetan encajados en unas ranuras situadas en la parte superior de los montantes delanteros. Estos paneles de dintel, así como los paneles de zócalo permiten aportar un acabado homogéneo al conjunto frontal delantero constituido por la totalidad de placas fijadas sobre las tapas de los espacios donde se depositarán las urnas cinerarias. 20 Likewise, they are optionally extended, by the upper part by means of upper panels, as a lintel, which are fastened embedded in grooves located in the upper part of the front uprights. These lintel panels, as well as the plinth panels allow to provide a homogeneous finish to the front front assembly consisting of all plates fixed on the covers of the spaces where the cinematic urns will be deposited. twenty
Los montantes delanteros están unidos entre sí por unos travesaños horizontales, dotados cada uno de ellos de una guía longitudinal en la que se encuentran sendos elementos de bloqueo de las tapas de cierre, accionables a través de aberturas situadas al efecto en la parte central de las guías, mediante un útil o herramienta adecuada. The front uprights are connected to each other by horizontal crossbars, each equipped with a longitudinal guide in which there are two locking elements of the closing covers, operable through openings located for this purpose in the central part of the guides, using a suitable tool or tool.
25 25
Las características de la estructura permiten que el columbario modular sea, tanto si se instala en un bloque envolvente como si lo es fijado a una pared o muro, o se sitúa aislado, de modo autoportante, fácilmente dimensionable en sentido lateral, según sean las necesidades de montaje, mediante el simple adosado de nuevos columbarios, constituyendo un conjunto de suficiente resistencia y estabilidad gracias a su interconexión. Esta ampliación en dimensiones podrá asimismo efectuarse en altura. 30 The characteristics of the structure allow the modular columbarium to be, whether it is installed in a wraparound block or if it is fixed to a wall or wall, or is isolated, self-supporting, easily dimensionable sideways, depending on the needs assembly, by simply attaching new columbariums, constituting a set of sufficient strength and stability thanks to its interconnection. This extension in dimensions may also be made in height. 30
De acuerdo con lo descrito anteriormente, en cada travesaño anterior está ubicado el elemento de bloqueo de las tapas que cierran los espacios de las urnas cinerarias, constituido por un cuerpo de perfil laminado en “U” que permite un fácil desplazamiento en el interior de la guía longitudinal, poseyendo en su parte delantera una abertura de acceso del útil de manipulación. 35 In accordance with what has been described above, the locking element of the covers that close the spaces of the cinematic urns is located on each previous crossbar, consisting of a “U” laminated profile body that allows easy movement inside the interior. longitudinal guide, having at its front an access opening of the handling tool. 35
Cada tapa delantera está constituida preferentemente, por una placa rígida lisa y rectangular, provista en sus lados superior e inferior de unos apéndices acodados hacia atrás y en orientación opuesta, para su sujeción por los elementos de bloqueo del travesaño adyacente sobre el que se acopla. De este modo, esta tapa delantera, acoplada sobre los travesaños, es retenida por los dos elementos de bloqueo, quedando afianzada por unos elementos 40 elásticos entre las pestañas de la guía longitudinal y las pestañas de de los elementos de bloqueo estando en posición de reposo. Each front cover is preferably constituted by a rigid and rectangular rigid plate, provided on its upper and lower sides with appendages angled backwards and in opposite orientation, for its fastening by the blocking elements of the adjacent crossbar on which it is coupled. In this way, this front cover, coupled on the crossbars, is retained by the two locking elements, being secured by elastic elements 40 between the tabs of the longitudinal guide and the tabs of the blocking elements being in the rest position. .
Los laterales de cada columbario, de acuerdo con lo anteriormente descrito, están constituidos por uno a más paneles laterales, rígidos y superpuestos. Estos paneles poseen en sus lados superior e inferior varias pestañas 45 dobladas, alternadas a uno y otro lado, constituyendo unos canales laterales de apoyo para las baldas. The sides of each columbarium, in accordance with the above, are constituted by one to more rigid, overlapping side panels. These panels have on their upper and lower sides several folded tabs 45, alternating on either side, constituting lateral support channels for the shelves.
Dichos paneles laterales presentan, a diferente altura, unos medios de configuración de los diferentes puntos o niveles de apoyo de las sucesivas baldas. Así, pues, poseen en su superficie unos conjuntos de ventanas alineadas, de delante a atrás, dotadas de unas pestañas dobladas alternadas hacia un lado y al otro, en las que se 50 posicionarán las baldas intermedias sobre las que descansarán las urnas cinerarias. Said side panels have, at different height, some configuration means of the different points or support levels of the successive shelves. Thus, they have on their surface some sets of aligned windows, from front to back, equipped with folded tabs alternated to one side and the other, in which the intermediate shelves on which the film urns will rest will be positioned.
Estas baldas, que configuran el suelo y techo de cada uno de los espacios o huecos interiores, están formadas por una placa rígida lisa rectangular, provista en ambos laterales longitudinales de unas pestañas para su apoyo en los canales constituidos por las pestañas de los paneles laterales. 55 These shelves, which make up the floor and ceiling of each of the interior spaces or gaps, are formed by a rigid rectangular rigid plate, provided on both longitudinal sides of some flanges for its support in the channels constituted by the flanges of the side panels . 55
Los pies regulables en altura que poseen los montantes delanteros en las realizaciones del columbario no situado en un bloque envolvente, están constituidos por un cuerpo de perfil metálico en “U” con su extremo cerrado, donde queda situado un tornillo regulable en altura en sentido axial, con el que se asegura un apoyo firme y nivelado sobre el suelo. 60 The height-adjustable feet that have the front uprights in the realizations of the columbarium not located in an enclosure block, are constituted by a body of metal profile in "U" with its closed end, where a screw adjustable in height in axial direction is located , which ensures a firm and level support on the ground. 60
BREVE EXPLICACION DE LOS DIBUJOS BRIEF EXPLANATION OF THE DRAWINGS
Con la finalidad de completar la descripción del columbario modular objeto de la presente invención, se adjuntan una serie de dibujos en los que, a modo de título no limitativo, se ha representado una realización práctica del 65 mencionado columbario. In order to complete the description of the modular columbarium object of the present invention, a series of drawings are attached in which, by way of non-limiting title, a practical embodiment of said columbarium has been represented.
En dichos dibujos, In these drawings,
La figura 1 es una vista en perspectiva y por delante, de una estructura memorial objeto de la invención, dibujándose el bloque envolvente parcialmente seccionado en una de sus esquinas para mostrar la 5 ubicación de uno de los columbarios modulares, con unos espacios abiertos; Figure 1 is a perspective and front view of a memorial structure object of the invention, drawing the partially sectioned envelope block in one of its corners to show the location of one of the modular columbariums, with open spaces;
La figura 2 dibuja en perspectiva la disposición de las piezas frontales que se fijan sobre las tapas de los espacios; Figure 2 draws in perspective the arrangement of the front pieces that are fixed on the covers of the spaces;
10 10
La figura 3 es una vista en perspectiva frontal de la estructura de la invención, constituida por un conjunto de columbarios modulares, y concretamente en una realización opcional, adosada y fijada a una pared o muro, mostrando, esquemáticamente, gráficos decorativos dispuestos sobre las propias piezas frontales visibles delanteras; Figure 3 is a front perspective view of the structure of the invention, constituted by a set of modular columbariums, and specifically in an optional embodiment, attached and fixed to a wall or wall, schematically showing decorative graphics arranged on the own ones. front visible front pieces;
15 fifteen
La figura 4 es una vista en perspectiva de una columna de un columbario modular, según la figura anterior, visto por delante; Figure 4 is a perspective view of a column of a modular columbarium, according to the previous figure, seen from the front;
La figura 5 complementa la figura anterior, con una vista en perspectiva desde atrás de la columna del columbario modular de la invención; 20 Figure 5 complements the previous figure, with a perspective view from behind of the column of the modular columbarium of the invention; twenty
La figura 6 dibuja, a mayor escala y en perspectiva, un montante vertical delantero; Figure 6 draws, on a larger scale and in perspective, a front vertical upright;
La figura 7 es una perspectiva, también a mayor escala, de un montante vertical trasero; Figure 7 is a perspective, also on a larger scale, of a rear vertical upright;
25 25
La figura 8 dibuja, también en perspectiva y a mayor escala, un pie regulable en altura, acoplable al montante delantero en la realización del conjunto fijado a una pared o muro; Figure 8 also draws, in perspective and on a larger scale, a height adjustable foot, attachable to the front upright in the embodiment of the assembly fixed to a wall or wall;
La figura 9 muestra una vista en explosión de un travesaño, diferenciando la guía longitudinal y el elemento de bloqueo de un travesaño; 30 Figure 9 shows an exploded view of a crossbar, differentiating the longitudinal guide and the blocking element of a crossbar; 30
La figura 10 es una vista en perspectiva de un panel lateral de altura múltiple; Figure 10 is a perspective view of a multi-height side panel;
La figura 11 muestra una vista por debajo de una balda, para permitir observar las pestañas longitudinales de apoyo; 35 Figure 11 shows a view below a shelf, to allow observing the longitudinal support tabs; 35
La figura 12 dibuja en perspectiva, un panel posterior. Figure 12 draws in perspective, a back panel.
La figura 13 es una vista en perspectiva de una estructura cuyas piezas Figure 13 is a perspective view of a structure whose parts
frontales, alguna abierta, son pantallas de plasma; y 40 front, some open, are plasma screens; and 40
Finalmente, la figura 14 representa una estructura con piezas frontales Finally, figure 14 represents a structure with front pieces
aptas para recibir imágenes proyectadas. Suitable for receiving projected images.
MODO DE REALIZACION DE LA INVENCION CON REFERENCIA A LOS DIBUJOS. 45 MODE OF CARRYING OUT THE INVENTION WITH REFERENCE TO THE DRAWINGS. Four. Five
De acuerdo con estos dibujos, la estructura memorial para urnas cinerarias -1- está constituido por un bloque envolvente prismático regular -2-, en cuyo interior quedan ubicados varios columbarios modulares -3-, cada uno de ellos formado por una sucesión de composiciones de material rígido resistente e indeformable, que forman columna y que son adosables lateralmente, definiendo y delimitando una serie de espacios -4- útiles para el alojamiento 50 de las urnas cinerarias (no representadas), estando provisto el conjunto de una pluralidad de piezas frontales -5-, de material rígido y susceptible de ser decorado, como cerámica, piedra natural o sintética, plástico, etc., que constituyen un motivo decorativo y ornamental, según lo representado en la figura 1, relacionado totalmente con el memorial escogido para cada estructura. According to these drawings, the memorial structure for cinematic urns -1- is constituted by a regular prismatic envelope block -2-, inside which several modular columbariums -3- are located, each formed by a succession of compositions of sturdy and non-deformable rigid material, which form a column and which are laterally attached, defining and defining a series of spaces -4- useful for housing 50 of the cinematic urns (not shown), the assembly being provided with a plurality of front pieces - 5-, of rigid and susceptible material to be decorated, such as ceramics, natural or synthetic stone, plastic, etc., which constitute a decorative and ornamental motif, as represented in figure 1, totally related to the memorial chosen for each structure .
55 55
Los elementos rígidos que constituyen cada uno de los columbarios modulares -3- están formados, cada uno, por dos parejas de montantes dispuestos en la parte delantera -6a- y trasera -6b-, unos paneles laterales -7-, situados entre los montantes delanteros y traseros de cada lado; unos paneles posteriores -8-, fijados a los montantes traseros -6b- y unas puertas o tapas delanteras practicables -9-, montadas sobre unos travesaños transversales -10- y colocadas entre los dos montantes delanteros -6a-. El material con que serán elaborados todos estos 60 elementos se caracteriza por su rigidez y estabilidad dimensional, así como por su resistencia a la acción de elementos exteriores. The rigid elements that constitute each of the modular columbariums -3- are each formed by two pairs of uprights arranged at the front -6a- and rear -6b-, side panels -7-, located between the uprights front and rear of each side; rear panels -8-, fixed to the rear uprights -6b- and practicable front doors or covers -9-, mounted on transverse crossbars -10- and placed between the two front uprights -6a-. The material with which all these 60 elements will be made is characterized by its rigidity and dimensional stability, as well as its resistance to the action of external elements.
En el interior de cada columbario quedan posicionadas una serie de baldas horizontales -11- que configuran el suelo y el techo de los espacios -4-, regulares y superpuestos en unas columnas, para el alojamiento de las urnas 65 cinerarias. Inside each columbarium a series of horizontal shelves -11- that configure the floor and ceiling of the spaces -4-, regular and superimposed on some columns, are positioned to accommodate the urns 65 cinerarias.
Cada montante delantero -6a- está constituido por un perfil laminado de sección en “U”, dotado, en sus alas laterales, de una serie de orificios -12- para el montaje de unos tornillos de fijación de los paneles laterales -7-, en tanto que en la cara frontal de dicho montante delantero -6a- están situados unos grupos de orificios -13- para el acoplamiento, a cada lado, de los travesaños -10-. 5 Each front upright -6a- is constituted by a laminated profile with a "U" section, equipped, on its side wings, with a series of holes -12- for the mounting of some fixing screws for the side panels -7-, while on the front face of said front upright -6a- there are located groups of holes -13- for the coupling, on each side, of the crossbars -10-. 5
En la variante de realización en que la estructura de la invención se instala fuera de un bloque envolvente -2-, ésta podrá ser opcionalmente fijada o no fijada a una pared o muro, cada montante delantero -6a- se prolonga por su parte inferior con un pie -14- regulable en altura, representado en la fig. 8, pie constituido por un perfil laminado de sección en “U”, de características idénticas a las del perfil que constituye el montante delantero -6a-, estando 10 dicho pie -14- cerrado por su extremo inferior y quedando allí dispuesto un tornillo -15- que permite la regulación en altura mediante su desplazamiento axial. La cara anterior del pie regulable en altura -14- posee unos orificios -16- con tuercas de fijación sobre el panel lateral adyacente -7-. En el caso de que la estructura no se coloque fijada a una pared o muro, que lo sea de forma autoportante, también dispondrá de los pies regulables -14-. In the variant embodiment in which the structure of the invention is installed outside an enclosure block -2-, it may be optionally fixed or not fixed to a wall or wall, each front upright -6a- is extended by its lower part with a foot -14- adjustable in height, shown in fig. 8, foot constituted by a laminated profile of section "U", of identical characteristics to those of the profile that constitutes the front upright -6a-, said foot -14- being closed by its lower end and there being arranged a screw - 15- which allows height adjustment through its axial displacement. The front face of the height-adjustable foot -14- has holes -16- with fixing nuts on the adjacent side panel -7-. In the event that the structure is not attached to a wall or wall, which is self-supporting, it will also have the adjustable feet -14-.
15 fifteen
Entre los montantes delanteros -6a- quedan situados los travesaños -10- que los unen, definiendo los límites superior e inferior de cada espacio -4-, junto con las baldas -11-. Cada travesaño -10- está constituido por una guía longitudinal -17- en la que están situados unos elementos de bloqueo -18- , desplazables lateralmente a lo largo de la misma, Esta guía -17- está constituida por un perfil laminado de sección en “U” dotado en cada extremo de una pestaña saliente -19-, con unos orificios -20- para el paso de tornillos para la fijación en los orificios -13- del 20 montante delantero -6a-. Between the front uprights -6a- are located the crossbars -10- that join them, defining the upper and lower limits of each space -4-, together with the shelves -11-. Each cross member -10- is constituted by a longitudinal guide -17- in which blocking elements -18-, laterally movable along the same, are located. This guide -17- is constituted by a laminated profile of section in "U" provided at each end of a projecting flange -19-, with holes -20- for the passage of screws for fixing in the holes -13- of the 20 front post -6a-.
Los elementos de bloqueo -18- son de perfil laminado de sección en “U”, lo que permite su disposición desplazable por el interior de la guía longitudinal -17-, forzados para su desplazamiento por unos elementos elásticos, no representados en los dibujos. El elemento de bloqueo -18- presenta, en su cara anterior, una abertura -21- que 25 permite el acceso de la herramienta de manipulación de dicho elemento, así como dos ranuras paralelas -22- de entrada y salida de unos apéndices -23- que poseen las tapas delanteras adyacentes -9- superior e inferior. También posee esta guía longitudinal -17- una abertura -24- para acceso del útil de manipulación y un par de ranuras paralelas -25- para cada elemento de bloqueo -18-, ranuras en las cuales se enganchan las tapas delanteras -9-, coadyudadas por la abertura -21- y las ranuras -22- de los mencionados elementos de bloqueo -18-. 30 The blocking elements -18- have a laminated profile with a "U" section, which allows their movable arrangement inside the longitudinal guide -17-, forced to move by elastic elements, not shown in the drawings. The locking element -18- has, on its front face, an opening -21- that allows access of the manipulation tool of said element, as well as two parallel grooves -22- of entry and exit of appendages -23 - which have the upper and lower adjacent front covers -9-. It also has this longitudinal guide -17- an opening -24- for access of the handling tool and a pair of parallel grooves -25- for each locking element -18-, grooves in which the front covers -9- are engaged, assisted by the opening -21- and the slots -22- of the aforementioned locking elements -18-. 30
Las tapas delanteras de cierre -9- están constituidas por una placa lisa rectangular dotada en sus lados inferior y superior de unos apéndices para el bloqueo -23- sobre los travesaños -10-, siendo dichos apéndices de forma acodada hacia el interior y en posición opuesta entre sí. The front closing covers -9- are constituted by a flat rectangular plate provided on its lower and upper sides with appendages for blocking -23- on the crossbars -10-, said appendages being angled inwardly and in position opposite each other.
35 35
Sobre cada tapa -9- quedan fijadas, en su cara exterior, sendas piezas -5-, en general consistentes en una placa de material rígido, susceptible de ser decorado, que mediante fotoimpresión reproduce parte del mural delantero o frontal, objeto decorativo y artístico final del conjunto memorial -1- una vez ubicado en su lugar, estando cada pieza -5- debidamente señalizada y referenciada para su identificación, colocación y mantenimiento. On each cover -9- are fixed, on its outer face, two pieces -5-, generally consisting of a plate of rigid material, capable of being decorated, which by means of photoimpression reproduces part of the front or front mural, decorative and artistic object end of the memorial set -1- once located in its place, each piece -5- being duly marked and referenced for its identification, placement and maintenance.
40 40
En la variante de realización en que los módulos de columbario opcionalmente se fijarán directamente sobre una pared o muro, se disponen la parte superior de los montantes delanteros -6a- situándose opcionalmente una serie de paneles -26-, a modo de dinteles superiores, encajados en las ranuras -27- dispuestas en el extremo superior de dichos montantes delanteros -6a-, mientras que en la parte inferior de los repetidos montantes quedan situados opcionalmente los paneles de zócalo -28-. 45 In the variant embodiment in which the columbarium modules will optionally be fixed directly on a wall or wall, the upper part of the front uprights -6a- are optionally placed a series of panels -26-, by way of upper lintels, fitted in the grooves -27- arranged in the upper end of said front uprights -6a-, while in the lower part of the repeated uprights the socket panels -28- are optionally located. Four. Five
El panel de dintel -26-, así como el panel de zócalo -28c- están constituidos por placas lisas rectangulares provistas en sus costados de unos apéndices en “L” -29- que permiten su sujeción sobre el montante delantero -6a- y el pie regulable en altura -14-. La colocación del dintel -26- es opcional, en el caso de no llevarlo, la parte superior quedará abierta. 50 The lintel panel -26-, as well as the plinth panel -28c- are constituted by rectangular smooth plates provided on their sides with appendages in "L" -29- that allow their fastening on the front post -6a- and the height adjustable foot -14-. The placement of the lintel -26- is optional, in the case of not carrying it, the upper part will remain open. fifty
El montante trasero -6b- está formado por un perfil laminado de sección en “U”, provisto en su parte central de una serie de hendiduras alineadas -30- para el acoplamiento de los paneles posteriores -8- y los paneles laterales -7-, mientras que en sus alas laterales están situados unos orificios -31- para la fijación del conjunto a la pared o muro. mediante medios convencionales. 55 The rear post -6b- is formed by a laminated profile with a “U” section, provided in its central part with a series of aligned grooves -30- for the coupling of the rear panels -8- and the side panels -7- , while on its lateral wings holes are located -31- for fixing the assembly to the wall or wall. by conventional means. 55
Los paneles laterales -7- pueden ser de diferente altura, con la finalidad de permitir constituir espacios -4- de distinta dimensión, para el alojamiento de las correspondientes urnas cinerarias. Cada uno de los paneles laterales -7- está formado por una placa rígida lisa rectangular provista en sus laterales de unas pestañas delanteras -32- y unos orificios -33-, con tuercas para su fijación sobre las alas laterales de los montantes delanteros -6a-, mientras 60 que en el lateral trasero posee unos apéndices -34- en forma de “L” para su sujeción en las hendiduras frontales -30- del montante posterior -6b-. The side panels -7- can be of different height, with the purpose of allowing to create spaces -4- of different dimensions, for the accommodation of the corresponding cinematic urns. Each of the side panels -7- is formed by a rectangular rigid rigid plate provided on its sides with front tabs -32- and holes -33-, with nuts for fixing on the lateral wings of the front uprights -6a -, while 60 that on the back side has appendages -34- in the form of "L" for fastening in the front slits -30- of the rear post -6b-.
Asimismo, cada panel lateral posee en sus lados superior e inferior una pluralidad de pestañas -35-, dobladas de forma alternada a un lado y al otro, con la finalidad de delimitar y crear dos canales laterales, junto con las 65 Likewise, each side panel has on its upper and lower sides a plurality of tabs -35-, bent alternately on one side and the other, with the purpose of delimiting and creating two lateral channels, together with the 65
correspondientes pestañas -35- de los paneles laterales -7c- superiores e inferiores contiguos, constituyendo dichos canales el espacio de apoyo de las baldas -11-. corresponding tabs -35- of the adjacent upper and lower side panels -7c, said channels being the support space of the shelves -11-.
Cada balda -11-, está constituida por una placa rígida lisa rectangular, dotada en cada uno de sus laterales longitudinales de sendas pestañas -36-, doblada en forma de “U” acostada para su apoyo en los canales 5 delimitados por las pestañas -35- - de los laterales -7-. Each shelf -11-, is constituted by a rigid rectangular rigid plate, equipped on each of its longitudinal sides with flanges -36-, bent in a U-shape lying down to support the channels 5 delimited by the tabs - 35- - of the sides -7-.
La parte posterior de cada columbario está constituida por los paneles posteriores -8-, de forma rectangular, provistos de unos apéndices -37-, acodados hacia un lado, que permiten su fijación en las hendiduras -30- de los montantes traseros -6b-. 10 The back of each columbarium is constituted by the rear panels -8-, rectangular in shape, provided with appendages -37-, angled to the side, which allow its fixation in the recesses -30- of the rear uprights -6b- . 10
Como variante de realización debe destacarse en las estructuras, la colocación de piezas frontales -5-, constituidas por pantallas para la recepción y visualización de imágenes, realizadas en plasma, por un conjunto de “leds” o similares, conectadas desde el conector -38- a una computadora digital -39-, programada para ofrecer, en la totalidad de las piezas frontales -5- o individualmente o por grupos, imágenes relacionadas según sea el sentido del 15 memorial. As an embodiment variant, the placement of front parts -5-, consisting of screens for the reception and visualization of images, made in plasma, by a set of “LEDs” or similar, connected from the connector -38 should be highlighted - to a digital computer -39-, programmed to offer, in all front pieces -5- or individually or in groups, related images according to the meaning of the memorial.
Estas piezas frontales -5- podrán también tener su superficie adecuada para recibir y mostrar imágenes enviadas desde un proyector o cañón digital -40-, las cuales podrán combinarse con las imágenes de las propias piezas frontales -5-. 20 These front pieces -5- may also have their adequate surface to receive and display images sent from a projector or digital cannon -40-, which may be combined with the images of the front pieces themselves -5-. twenty
Descritas suficientemente las características esenciales de la estructura memorial objeto de esta invención, debe hacerse constar que toda variación en dimensiones, forma, acabado y tipo de materiales empleados para realizar los elementos descritos, en nada alterará la esencialidad de la invención, que se reivindica a continuación. Described sufficiently the essential characteristics of the memorial structure object of this invention, it should be noted that any variation in dimensions, shape, finish and type of materials used to make the described elements, will nothing alter the essentiality of the invention, which is claimed to continuation.
Claims (1)
Priority Applications (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201231086A ES2443867B1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Memorial structure for film urns |
PCT/ES2013/000163 WO2014009577A1 (en) | 2012-07-11 | 2013-07-10 | Memorial structure for funerary urns |
EP13816045.2A EP2921614A4 (en) | 2012-07-11 | 2013-07-10 | Memorial structure for funerary urns |
ARP130102468 AR091736A1 (en) | 2012-07-11 | 2013-07-11 | MEMORY STRUCTURE FOR CINERARY URNS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201231086A ES2443867B1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Memorial structure for film urns |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2443867A1 ES2443867A1 (en) | 2014-02-20 |
ES2443867B1 true ES2443867B1 (en) | 2014-10-17 |
Family
ID=49915444
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201231086A Withdrawn - After Issue ES2443867B1 (en) | 2012-07-11 | 2012-07-11 | Memorial structure for film urns |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP2921614A4 (en) |
AR (1) | AR091736A1 (en) |
ES (1) | ES2443867B1 (en) |
WO (1) | WO2014009577A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN115059341A (en) * | 2022-07-30 | 2022-09-16 | 江西广泉钢艺集团有限公司 | Storage type cinerary casket storage rack |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5195812A (en) * | 1991-02-27 | 1993-03-23 | Paul Eickhof | Columbarium |
ES1053305Y (en) * | 2002-10-25 | 2003-07-16 | Marcs Urnas Bach S L | MODULAR COLUMBARY. |
ES1053739Y (en) | 2003-01-14 | 2003-08-16 | Agricultura Y Exportacion S L | MULTIPLE SUPPORT DEVICE. |
ES1056739Y (en) * | 2004-02-10 | 2004-12-16 | Marcs Urnas Bach S L | COLUMBARIO FOR URNAS OF MORTUORIAL ASHES. |
US20080078074A1 (en) * | 2006-10-02 | 2008-04-03 | Mccampbell James D | Storage container and display for cremated remains |
ES1067502Y (en) * | 2008-03-11 | 2008-08-16 | Marcs Urnas Bach S L | MODULAR COLUMBARY |
US8419140B2 (en) * | 2008-10-28 | 2013-04-16 | John William Ward | Chambered cremation URN memorial with attached or integrated electronic imaging device |
US20110126480A1 (en) * | 2009-11-30 | 2011-06-02 | Guang-Tsann Tsao | Cinerary urn cabinet with full view picture |
-
2012
- 2012-07-11 ES ES201231086A patent/ES2443867B1/en not_active Withdrawn - After Issue
-
2013
- 2013-07-10 EP EP13816045.2A patent/EP2921614A4/en not_active Withdrawn
- 2013-07-10 WO PCT/ES2013/000163 patent/WO2014009577A1/en active Application Filing
- 2013-07-11 AR ARP130102468 patent/AR091736A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2443867A1 (en) | 2014-02-20 |
AR091736A1 (en) | 2015-02-25 |
WO2014009577A1 (en) | 2014-01-16 |
EP2921614A1 (en) | 2015-09-23 |
EP2921614A4 (en) | 2016-11-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES1067502U (en) | Modular columbarium | |
US7739776B2 (en) | Modular columbarium system | |
US5625933A (en) | Storage container and display for cremated remains | |
ES2320903T3 (en) | HOUSING, MORE PARTICULARLY EMERGENCY HOUSING. | |
US20080078074A1 (en) | Storage container and display for cremated remains | |
ES2293970T3 (en) | COMPARTMENT OF HABITABLE SPACES AND CORRESPONDING USE. | |
ES2337517T3 (en) | FOLDING HOUSING. | |
ES2443867B1 (en) | Memorial structure for film urns | |
ES2945762T3 (en) | Modular stadium for sporting and cultural events | |
ES2413179B1 (en) | MODULAR CONSTRUCTION SYSTEM | |
US7793792B2 (en) | Death care merchandise display system | |
EP3845725B1 (en) | Modular columbarium for storing funerary urns | |
ES2735825B2 (en) | Modular system of furniture construction from aluminum profiles | |
ES2373816B1 (en) | MODULAR CONSTRUCTION | |
JP3209932U (en) | Grave | |
JP3720556B2 (en) | Small stone tomb and stone morgue | |
JP3459244B2 (en) | Small room structure for indoor installation | |
ES2299282B1 (en) | FAMILY PANTON. | |
JP6931922B2 (en) | Assembled tea room set | |
ES1056739U (en) | Columbarium for ashes burial urns. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
WO2022018312A1 (en) | Modular system for assembling a multi-purpose tent | |
ES2214079B1 (en) | PERFECTED GLORIETA. | |
ES2411971B1 (en) | System for the conservation of mortuary ashes in memorial spaces of buildings | |
JP5613269B2 (en) | Eternity Tomb | |
ES1071117U (en) | Security fence for swimming pools (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG2A | Definitive protection |
Ref document number: 2443867 Country of ref document: ES Kind code of ref document: B1 Effective date: 20141017 |
|
FA2A | Application withdrawn |
Effective date: 20150216 |