ES2365025T3 - Perpiaños de madera maciza. - Google Patents
Perpiaños de madera maciza. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2365025T3 ES2365025T3 ES03767931T ES03767931T ES2365025T3 ES 2365025 T3 ES2365025 T3 ES 2365025T3 ES 03767931 T ES03767931 T ES 03767931T ES 03767931 T ES03767931 T ES 03767931T ES 2365025 T3 ES2365025 T3 ES 2365025T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- perpiaño
- solid wood
- chipboard
- perpiane
- width
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2/04—Walls having neither cavities between, nor in, the solid elements
- E04B2/06—Walls having neither cavities between, nor in, the solid elements using elements having specially-designed means for stabilising the position
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0204—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections
- E04B2002/0213—Non-undercut connections, e.g. tongue and groove connections of round shape
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B2/00—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
- E04B2/02—Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls built-up from layers of building elements
- E04B2002/0202—Details of connections
- E04B2002/0243—Separate connectors or inserts, e.g. pegs, pins or keys
- E04B2002/0247—Strips or bars
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Road Paving Structures (AREA)
- Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)
- Floor Finish (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
- Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)
- Revetment (AREA)
- Dry Formation Of Fiberboard And The Like (AREA)
Abstract
Perpiaño de madera maciza o aglomerado utilizable durante la edificación de muro pleno por apilamiento en tresbolillo, constituido por un bloque paralelepipédico de madera de altura inferior o igual a veinte centímetros, caracterizada por el hecho de que el bloque es paralelepipédico rectángulo y tiene una longitud que no excede sesenta centímetros y todas las dimensiones inferiores y una relación de la longitud sobre la anchura que no excede tres.
Description
La presente invención concierne un concepto de perfiles y ensamblajes de un perpiaño de madera maciza o de aglomerado que se utiliza en construcción con el mismo principio y del mismo modo que el perpiaño de albañilería tradicional durante la edificación del muro pleno por apilamiento en tresbolillo.
Ya se conoce el documento CA-A1-2 234 732 un bloque para la construcción, este bloque se realizó de madera y posee medios de ensamblaje con otros bloques. Las dimensiones de este bloque no son óptimas
Al contrario, la invención propuesta está constituida por un bloque paralelepipédico rectángulo de madera de grosores y alturas variables hasta veinte centímetros y todas las dimensiones inferiores y de una longitud que no excede sesenta centímetros y todas las dimensiones inferiores, cuya relación de longitud sobre la anchura no excede una tercera parte.
Su procedimiento de ensamblaje está hecho de embarbillado ordinario en dobles mechas (1) en su cara superior y dobles ranuras (2) en su cara inferior.
El eje (3) longitudinal de las mechas en la cara superior y el eje (3) longitudinal de las ranuras en la cara inferior se oponen de dos en dos y están en un mismo eje (4) vertical.
El perfil de las mechas y ranuras está en semicírculo y su longitud acumulada de las cuerdas o diámetros por cara no puede exceder la tercera parte de la anchura del perpiaño y se deduce de esta anchura la parte del chaflán (5) cuando éste se encuentra perfilado en la arista superior del perpiaño.
El diámetro o cuerda de la ranura es superior de diez por ciento al diámetro de la mecha y la distancia entre la arista externa (6) de la ranura y el paramento (7) adyacente no pueden ser inferior a la décima parte de la anchura calculada en la cara superior del perpiaño.
El ensamblaje del perpiaño en sus dos extremos es simétrico y por embarbillado de falsa lengüeta (8) paralela a los paramentos y perpendicularmente a las caras superior e inferior.
Según el tamaño del perpiaño, pueden realizarse varios embarbillados de falsa lengüeta, la superficie de denudación ocasionada por éstos no debe exceder la tercera parte de la superficie de su sección cuadrada y la profundidad de ranura no debe exceder la distancia entre el paramento y el primer trazo (9) de la ranura.
Dos perforaciones (10) fresadas y perpendiculares a la cara superior del perpiaño lo atraviesan hasta su cara inferior, están situadas en un mismo eje (11) paralelo a las mechas y entre ellas.
Para una de las perforaciones la distancia es igual a partir del enrasado a media anchura del perpiaño y para la otra perforación a las tres cuartas partes de su longitud.
El grupo de estas dos perforaciones es del mismo número que las dos ranuras de los embarbillados de falsa lengüeta, en el mismo eje longitudinal (11) y simétricos a las dos extremidades del perpiaño.
El diámetro de estas perforaciones no debe exceder la cota de la anchura de la ranura de embarbillado de falsa lengüeta y permite el paso de los tornillos o puntas metálicas de diámetro igual.
La profundidad del atornillamiento o del clavado del perpiaño superior en el perpiaño inferior es igual al menos a la tercera parte de su espesor.
La colocación de la lengüeta (12) cuya longitud, espesor y anchura son inferiores al cinco por ciento de su alojamiento, que está constituido entre dos perpiaños juntos uno del otro.
Durante la unión de muros de perpiaños en ángulo en armazón tradicional, el amolado de las mechas se realiza solamente en la parte cubierta por el ensamblaje (13).
El clavado o atornillamiento del perpiaño superior al perpiaño inferior en esta parte de ensamblaje se realiza por la o las perforaciones existentes.
Está constituido por un bloque paralelepipédico rectángulo de madera de grosores y alturas variables hasta veinte centímetros y todas las dimensiones inferiores y de una longitud que no excede sesenta centímetros y todas las dimensiones inferiores, cuya relación de longitud sobre la anchura no excede una tercera parte.
El eje (3) longitudinal de las mechas en la cara superior y el eje (3) longitudinal de las ranuras en la cara inferior se oponen de dos en dos y están en un mismo eje (4) vertical.
El perfil de las mechas y ranuras está en semicírculo cuya longitud acumulada de las cuerdas o diámetros por cara no puede exceder la tercera parte de la anchura del perpiaño y se deduce de esta anchura la parte del chaflán (5) cuando éste se encuentra perfilado en la arista superior del perpiaño.
El diámetro o cuerda de la ranura es superior de diez por ciento al diámetro de la mecha y la distancia entre la arista externa (6) de la ranura y el paramento (7) adyacente no pueden ser inferior a la décima parte de la anchura calculada en la cara superior del perpiaño.
El ensamblaje del perpiaño en sus dos extremos es simétrico y por embarbillado de falsa lengüeta (8) paralela a los paramentos y perpendicularmente a las caras superior e inferior.
Según el tamaño del perpiaño, pueden realizarse varios embarbillados de falsa lengüeta, la superficie de denudación ocasionada por éstos no debe exceder la tercera parte de la superficie de su sección cuadrada y la profundidad de ranura no debe exceder la distancia entre el paramento y el primer trazo (9) de la ranura.
Dos perforaciones (10) fresadas y perpendiculares a la cara superior del perpiaño lo atraviesan hasta su cara inferior, están situadas en un mismo eje (11) paralelo a las mechas y entre ellas.
Para una de las perforaciones la distancia es igual a partir del enrasado a media anchura del perpiaño y para la otra perforación a las tres cuartas partes de su longitud.
El grupo de estas dos perforaciones es del mismo número que las dos ranuras de los embarbillados de falsa lengüeta, en el mismo eje longitudinal (11) y simétricos a las dos extremidades del perpiaño.
El diámetro de estas perforaciones no debe exceder la cota de la anchura de la ranura de embarbillado de falsa lengüeta y permite el paso de los tornillos o puntas metálicas de diámetro igual.
La profundidad del atornillamiento o del clavado del perpiaño superior en el perpiaño inferior es igual al menos a la tercera parte de su espesor.
La colocación de la lengüeta (12) cuya longitud, espesor y anchura son inferiores al cinco por ciento de su alojamiento, que está constituido entre dos perpiaños juntos uno del otro.
Durante la unión de muros de perpiaños en ángulo en armazón tradicional, el amolado de las mechas se realiza solamente en la parte cubierta por el ensamblaje (13).
El clavado o atornillamiento del perpiaño superior al perpiaño inferior en esta parte de ensamblaje se realiza por la o las perforaciones existentes.
Fig 1 Corte
Fig 2 Elevación
5 Fig 3 Vista lateral
- 1.
- Mecha
- 2.
- Ranura
- 3.
- Eje longitudinal
- 10 4. Eje vertical
- 5.
- Chaflán
- 6.
- Arista externa
- 7.
- Paramento
- 8.
- Embarbillado
- 15 9. Trazo
- 10.
- Perforación
- 11.
- Eje paralelo
- 12.
- Lengüeta
13. Ensamblaje 20
Claims (19)
- REIVINDICACIONES
- 1.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado utilizable durante la edificación de muro pleno por apilamiento en tresbolillo, constituido por un bloque paralelepipédico de madera de altura inferior o igual a veinte centímetros, caracterizada por el hecho de que el bloque es paralelepipédico rectángulo y tiene una longitud que no excede sesenta centímetros y todas las dimensiones inferiores y una relación de la longitud sobre la anchura que no excede tres.
-
- 2.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 1, que presenta medios de ensamblaje en embarbillado ordinario en dobles mechas (1) en la cara superior del perpiaño y dobles ranuras (2) en su cara inferior.
-
- 3.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 2 en el eje (3) longitudinal de las mechas (4) en la cara superior y el eje (3) longitudinal de las ranuras (2) en la cara inferior, opuestos de dos en dos y que se encuentran en un mismo eje (4) vertical.
-
- 4.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 3, en el que el perfil de las mechas (1) y ranuras (2) está en semicírculo, y es tal que la longitud acumulada de las cuerdas o diámetros por cara no excede la tercera parte de la anchura del perpiaño y se deduce de esta anchura la parte del chaflán (5) cuando éste se encuentra perfilado en la arista superior del perpiaño.
-
- 5.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 4, en el cual el diámetro o cuerda de la ranura (2) es superior de diez por ciento al diámetro de la mecha (1).
-
- 6.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según una de las reivindicaciones 2, 3, 4 en el que la distancia entre la arista externa (6) de la ranura y el paramento (7) adyacente no pueden ser inferior a la décima parte de la anchura calculada en la cara superior del perpiaño.
-
- 7.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según una de las reivindicaciones 1 a 6 que presenta un ensamblaje simétrico en sus dos extremos por embarbillado de falsa lengüeta (8) paralela a los paramentos y perpendicularmente a las caras superior e inferior.
-
- 8.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 7 que presenta uno o varios embarbillados de falsa lengüeta (8) según el tamaño del perpiaño, la superficie de denudación causada por la o las ranuras del ensamblaje no excede (n) la tercera parte de la superficie de la sección cuadrada del perpiaño.
-
- 9.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según las reivindicaciones 7 u 8 en el que la profundidad de ranura no excede la distancia entre el paramento del perpiaño y el primer trazo (9) de la ranura.
-
- 10.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 9 que presentan dos perforaciones (10) fresadas y perpendiculares a la cara superior del perpiaño.
-
- 11.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 10 en el que las perforaciones (10) atraviesan el perpiaño hasta su parte inferior y están situadas en un mismo eje (11) paralelo a las mechas (1) y entre ellas.
-
- 12.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 10 u 11 que presenta una distancia igual a partir del nivelado igual para una de las perforaciones a media anchura del perpiaño y para la otra perforación en las tres cuartas partes de la longitud del perpiaño.
-
- 13.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según una de las reivindicaciones 10 a 12 en combinación con las reivindicaciones 7 ó 8 ó 9 que incluyen varios grupos de dos perforaciones en número igual entre las ranuras de los embarbillados de falsa lengüeta (8) y en el mismo eje longitudinal (11).
-
- 14.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según una de las reivindicaciones 1 a 13 que presenta una simetría de dichas perforaciones (10) en ambas extremidades del perpiaño.
-
- 15.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según cualquiera de las reivindicaciones 10 a 14 caracterizado por el diámetro de estas perforaciones no debe exceder la cota de la anchura de la ranura de embarbillado de falsa lengüeta y que permite el paso de los tornillos o puntas metálicas de diámetro igual.
-
- 16.
- Perpiaño de madera maciza o aglomerado según cualquiera de las reivindicaciones 1 a 15, que presenta un medio de atornillamiento o clavado del perpiaño en un perpiaño inferior a una profundidad igual como mínimo a su tercera parte.
-
- 17.
- Perpiaño de madera maciza según la reivindicación 7,8 o 9 en el que la lengüeta (12) tiene longitudes, espesor, y anchura inferiores al cinco por ciento de aquellas de su alojamiento constituido entre dos perpiaños juntos uno de otro.
5 18. Perpiaño de madera maciza o aglomerado según la reivindicación 2, que presenta un amolado solamente de una parte de las mechas (1) en la parte cubierta por el ensamblaje (13) durante la unión de muros de perpiaños en ángulo y en armazón tradicional. - 19. Muro ensamblado en ángulos en armazón tradicional que comprende una pluralidad de perpiaños según 10 cualquiera de las reivindicaciones 1 a 18.
- 20. Muro según la reivindicación 19 que utiliza perpiaños según la reivindicación 18 en el que dos perpiaños superpuestos se ensamblan por clavado o atornillamiento del perpiaño superior al perpiaño inferior sobre la parte de ensamblaje (13).15
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR0213905 | 2002-11-05 | ||
FR0213905A FR2846684B1 (fr) | 2002-11-05 | 2002-11-05 | Parpaing en bois massif |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2365025T3 true ES2365025T3 (es) | 2011-09-20 |
Family
ID=32104518
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES03767931T Expired - Lifetime ES2365025T3 (es) | 2002-11-05 | 2003-10-14 | Perpiaños de madera maciza. |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7784230B2 (es) |
EP (1) | EP1558826B1 (es) |
AT (1) | ATE501322T1 (es) |
AU (1) | AU2003292359A1 (es) |
CA (1) | CA2504895C (es) |
DE (1) | DE60336333D1 (es) |
ES (1) | ES2365025T3 (es) |
FR (1) | FR2846684B1 (es) |
WO (1) | WO2004042170A2 (es) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ITBS20050004U1 (it) * | 2005-01-18 | 2006-07-19 | Severina Adriana Bonardi | Elemento da costruzione |
US9447578B2 (en) | 2015-01-02 | 2016-09-20 | Richard Nelson DeBoer | Modular block wall system |
Family Cites Families (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB426535A (en) * | 1934-08-07 | 1935-04-04 | Juliusz Eugeniusz Turczan | Improvements in or relating to the construction of walls and the like |
US3343328A (en) * | 1966-02-03 | 1967-09-26 | Park Corp | Wood blocks with nail securing elements |
BE712696A (es) * | 1968-03-25 | 1968-07-31 | ||
FR2079685A5 (es) * | 1970-02-06 | 1971-11-12 | Cabe Jean | |
DE2225302A1 (de) * | 1971-05-26 | 1972-12-07 | Blagojevitz, Duschan, Slankamen, Potes-Oduschevci (Jugoslawien) | Mauern ohne Verbindungsmaterial |
US4121397A (en) * | 1977-05-16 | 1978-10-24 | Marcocci Guy D | Wooden building bricks |
DE2736990A1 (de) * | 1977-08-17 | 1979-03-01 | Manfred Gonsior | Holz-element-stein (kantholzreste) |
DE2739017A1 (de) * | 1977-08-30 | 1979-03-08 | Michele Montanelli | Mauer sowie mauerelemente mit bloecken |
EP0149689A1 (en) * | 1984-01-13 | 1985-07-31 | VAEMA di VAVASSORI Mario & C.S.n.c. | Modular assembly element structure, particularly for erecting partition walls and the like |
FR2616643A1 (fr) * | 1987-06-16 | 1988-12-23 | Eckenschwiller Patrick | Element modulaire pour la realisation de recipients decoratifs en bois |
US5890332A (en) * | 1997-01-17 | 1999-04-06 | Skidmore; Lester J. | Reconstituted wood block modular building system |
CA2234732A1 (en) * | 1998-04-14 | 1999-10-14 | Konrad Uwe Maiterth | Jointing system for wall-building pieces |
DE19835241A1 (de) * | 1998-08-04 | 2000-02-24 | Lothar Strey | Baustein für Hauswände |
US6588161B2 (en) * | 2001-04-27 | 2003-07-08 | William Harry Smith | Laminated construction elements and method for constructing an earthquake-resistant building |
-
2002
- 2002-11-05 FR FR0213905A patent/FR2846684B1/fr not_active Expired - Fee Related
-
2003
- 2003-10-14 US US10/534,021 patent/US7784230B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2003-10-14 AU AU2003292359A patent/AU2003292359A1/en not_active Abandoned
- 2003-10-14 EP EP03767931A patent/EP1558826B1/fr not_active Expired - Lifetime
- 2003-10-14 CA CA2504895A patent/CA2504895C/fr not_active Expired - Fee Related
- 2003-10-14 WO PCT/FR2003/050091 patent/WO2004042170A2/fr not_active Application Discontinuation
- 2003-10-14 AT AT03767931T patent/ATE501322T1/de active
- 2003-10-14 DE DE60336333T patent/DE60336333D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-10-14 ES ES03767931T patent/ES2365025T3/es not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE60336333D1 (de) | 2011-04-21 |
FR2846684B1 (fr) | 2006-10-13 |
FR2846684A1 (fr) | 2004-05-07 |
ATE501322T1 (de) | 2011-03-15 |
CA2504895A1 (fr) | 2004-05-21 |
EP1558826A2 (fr) | 2005-08-03 |
EP1558826B1 (fr) | 2011-03-09 |
WO2004042170A3 (fr) | 2004-06-17 |
WO2004042170A2 (fr) | 2004-05-21 |
AU2003292359A1 (en) | 2004-06-07 |
AU2003292359A8 (en) | 2004-06-07 |
US20060137281A1 (en) | 2006-06-29 |
CA2504895C (fr) | 2012-01-03 |
US7784230B2 (en) | 2010-08-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2387031T3 (es) | Sujetador de inmovilización para conseguir conexiones de metal a metal | |
US6952905B2 (en) | Stone panel connector | |
PE20000997A1 (es) | Bloque de revestimiento | |
DK653489D0 (da) | Rigelholder til en facadevaegkonstruktion | |
ES2365025T3 (es) | Perpiaños de madera maciza. | |
CN212562020U (zh) | 带横向穿线孔和钢筋加强筋的石膏砌块及内墙结构 | |
AR030716A1 (es) | Paneles multidireccionales | |
ES2325581T3 (es) | Conector angular para perfiles huecos de marco de doble ventana. | |
DE20310464U1 (de) | Wandelement für die Verkleidung von Fassaden o.dgl. | |
ATE354738T1 (de) | Vorrichtung mit zwei durch eine verbindungsschraube zusammengehaltenen hohlprofilen sowie werkzeug dazu | |
RU2242570C1 (ru) | Стеновое ограждение | |
KR20090106321A (ko) | 목재전용 직결 스크류 및 이를 이용한 보 | |
ES2739708T3 (es) | Dispositivo y método para el anclaje de un elemento saliente a una construcción | |
ES2156847T3 (es) | Bloque para construccion. | |
SE528812C2 (sv) | Byggnadselement av trä | |
JP2004003252A (ja) | 天井パネル用梁構造 | |
JP2008002241A (ja) | 連結具 | |
JP2002294988A (ja) | 組立型デッキ | |
US526410A (en) | Anchor or supporting plate | |
ES2291755T3 (es) | Proceso de fabricacion para cuerpos acumuladores de calor. | |
SE0300546D0 (sv) | Anordning och metod för beklädnad av bärverk | |
JPS611748A (ja) | 丸太材を連結して建造物を構成する方法 | |
RU2002135720A (ru) | Строительный элемент бревенчатой стены | |
RU22487U1 (ru) | Ограждающий строительный элемент | |
ES2193852B1 (es) | Viga prefabricada para soporte de viaductos. |