ES2332520T3 - Inodoro portatil. - Google Patents
Inodoro portatil. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2332520T3 ES2332520T3 ES05024571T ES05024571T ES2332520T3 ES 2332520 T3 ES2332520 T3 ES 2332520T3 ES 05024571 T ES05024571 T ES 05024571T ES 05024571 T ES05024571 T ES 05024571T ES 2332520 T3 ES2332520 T3 ES 2332520T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- discharge
- fluid
- tank
- valve
- example shown
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03D—WATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
- E03D5/00—Special constructions of flushing devices, e.g. closed flushing system
- E03D5/01—Special constructions of flushing devices, e.g. closed flushing system using flushing pumps
Abstract
Un inodoro portátil, que consta de: una taza (18) provista de una salida (24) y al menos un dispensador de agua (32); un depósito de descarga (26) adaptado para almacenar un fluido de descarga (28) y un fluido compresible (34), en donde el depósito de descarga (26) está adaptado para ser presurizado; una bomba de accionamiento manual (36) en comunicación sellada con el depósito de descarga, en donde la bomba está adaptada para provocar la presurización del depósito de descarga; una válvula de descompresión (80) adaptada para liberar la presión del depósito de descarga; una válvula de descarga de accionamiento manual (102) en comunicación sellada con el depósito de descarga y, por lo general, derivada hacia una posición cerrada, incluyendo una salida de fluidos conectada al, al menos un, dispensador de agua y a una entrada de fluidos; y un actuador de válvula de descarga (110) ubicado fuera del depósito de descarga y adaptado para accionar la válvula de descarga (102), donde el accionamiento del actuador de válvula de descarga (110) hace que la válvula de descarga (102) se abra para permitir que el fluido de descarga (28) contenido en el depósito de descarga (26) sea liberado a través del, al menos un, dispensador de agua (32), caracterizado porque la válvula de descompresión (80) incluye una placa de presión (92) adaptada para responder a la presión del fluido compresible (34) contenido dentro del depósito de descarga (26), y está configurada para liberar de manera automática la presión del depósito de descarga (26) cuando ésta supera una cantidad predeterminada.
Description
Inodoro portátil.
La presente invención hace referencia de manera
general a inodoros portátiles y, más particularmente, a inodoros
portátiles que utilizan una bomba de accionamiento manual para
descargar el inodoro portátil.
A menudo se proporcionan inodoros en medios de
transporte, como por ejemplo en botes, embarcaciones y vehículos
recreativos, y son a menudo utilizados para campamentos u otros usos
portátiles. Es una práctica convencional descargar un inodoro
portátil utilizando una bomba de accionamiento manual, para bombear
agua u otro líquido de descarga en la taza del inodoro. Por
ejemplo, las patentes GB 324 437, US 4 091 475 US 3 801 991 y US 4
944 048 revelan bombas de fuelle según el preámbulo de la
reivindicación 1, las cuales son comúnmente utilizadas para bombear
el agua. No obstante, las bombas de fuelle requieren que el usuario
accione la bomba de manera continua para mantener el flujo de agua
dentro de la taza del inodoro, y a menudo el flujo de agua resulta
escaso y/o irregular. Ciertos usuarios, como los niños, y los
usuarios discapacitados o de mayor edad, podrían experimentar
dificultades al utilizar bombas de fuelle para mantener un
suministro continuo de agua dentro de la taza del inodoro. De
manera alternativa, también se conoce la utilización de una bomba
eléctrica para bombear agua, u otro fluido de descarga, en el
interior de la taza del inodoro. Por ejemplo, podría utilizarse una
bomba de agua eléctrica para bombear el agua. Sin embargo, el uso de
una bomba eléctrica requiere una fuente de energía que podría no
estar disponible, por ejemplo, en los vehículos más pequeños o
cuando el inodoro es utilizado para acampar. Por lo tanto, existe
la necesidad de contar con un inodoro portátil mejorado que sea
capaz de evitar estos problemas.
Según la presente invención, se proporciona un
inodoro portátil que consta de una taza con una salida y con al
menos un dispensador. Un depósito de descarga es adaptado para
almacenar un fluido de descarga y un fluido compresible, donde el
depósito de descarga está adaptado para ser presurizado. Una bomba
de activación manual en comunicación sellada con el depósito de
descarga, donde la bomba está adaptada para causar la presurización
del depósito de descarga. Una válvula de descompresión adaptada para
liberar la presión del depósito de descarga. Una válvula de
descarga de accionamiento manual está en comunicación sellada con el
depósito de descarga y por lo general se encuentra derivada hacia
una posición cerrada. La válvula de descarga incluye una salida de
fluidos conectada al, al menos un, dispensador y a una entrada del
fluido. Se dispone actuador de válvula de descarga fuera del
depósito de descarga, y se adapta para accionar la válvula de
descarga, en donde el accionamiento del actuador de válvula de
descarga hace que la válvula de descarga se abra para permitir que
el fluido presurizado contenido dentro del depósito de descarga sea
liberado a través del, al menos un, dispensador. La válvula de
descompresión incluye una placa de presión adaptada para responder a
la presión del fluido compresible contenido dentro del depósito de
descarga, y está configurada para liberar de manera automática la
presión del depósito cuando ésta supera una cantidad
predeterminada.
Las características anteriores y otras
características y ventajas de la presente invención resultarán
evidentes para aquellas personas expertas en el arte al que hace
relación la presente invención, al leer la siguiente descripción
con referencia a los dibujos anexos, en los cuales:
La Fig. 1 es una vista en perspectiva de un
inodoro portátil a modo de ejemplo que incorpora un aspecto de la
presente invención.
La Fig. 2 es similar a la Fig. 1, pero muestra
una capucha a modo de ejemplo articulada para revelar
características adicionales de la presente invención.
La Fig. 3 es una vista en corte del inodoro
portátil a modo de ejemplo a lo largo de la línea
3-3 de la Fig. 1.
La Fig. 4 es una vista en corte de una bomba de
accionamiento manual a modo de ejemplo a lo largo de la línea
4-4 de la Fig. 3.
La Fig. 5 es una vista en corte de la válvula de
descompresión a modo de ejemplo a lo largo de la línea
5-5 de la Fig. 1.
La Fig. 6A es una vista en corte de un
dispositivo indicador de nivel a modo de ejemplo a lo largo de la
línea 6-6 de la Fig. 7.
\newpage
La Fig. 6B es similar a la Fig. 6A, pero muestra
distintos niveles de fluidos de deshechos contenidos dentro del
tanque de retención.
La Fig. 7 es una vista superior de un tanque de
retención a modo de ejemplo.
La Fig. 8A es una vista lateral de un tubo
extensible de evacuación modo de ejemplo.
La Fig. 8B es una vista lateral de un tubo
permanente de evacuación a modo de ejemplo.
La Fig. 9 es una vista trasera en perspectiva
del inodoro portátil a modo de ejemplo.
En los dibujos se muestra una realización a modo
de ejemplo de un dispositivo que incorpora la presente invención.
Cabe apreciar que el ejemplo mostrado no tiene la intención de ser
una limitación para la presente invención. Específicamente, la
presente invención puede ser utilizada en otras realizaciones e
incluso en otros tipos de dispositivos.
En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 1,
un inodoro portátil 10 incluye una sección superior portátil 12. La
sección superior 12 puede ser adaptada para su utilización en
cualquier medio de transporte como, por ejemplo, botes,
embarcaciones o vehículos recreativos, o puede ser adaptada para
cualquier otro uso portátil como, por ejemplo, campamentos. La
sección superior 12 podría incluir una empuñadura 14 para ayudar a
transportar el inodoro portátil 10 hasta diferentes ubicaciones. En
el ejemplo mostrado, se aprecia una única empuñadura 14 ubicada
hacia la parte frontal de la sección superior 12. Cabe señalar que
el inodoro portátil 10 podría incluir cualquier cantidad de
empuñaduras 14 dispuestas en cualquier ubicación. El inodoro
portátil 10 puede incluir, adicionalmente, una sección inferior 16.
En el ejemplo mostrado, la sección superior 12 está adaptada para
ser ubicada directamente en la parte superior de la sección inferior
16 y para ser acoplada de manera extraíble a la misma, para formar
el inodoro portátil 10. Cabe señalar que cuando la sección superior
12 está ubicada directamente en la parte superior de la sección
inferior 16 y acoplada a la misma, la empuñadura 14 es capaz de
transportar tanto la sección superior como la sección inferior 12,
16 como una única unidad. En breve referencia al ejemplo mostrado
en la Fig. 9, las secciones superiores e inferiores 12, 16 pueden
acoplarse mediante una pieza de conexión 15 acoplada de manera fija
a una de las secciones 12, 16 y acoplada de manera extraíble a la
otra. También cabe señalar que la sección superior 12 y la sección
inferior 16 pueden estar separadas por una cierta distancia y
conectadas, ya sea de manera directa o indirecta, por medio de, por
ejemplo, diversos elementos separadores y/o tuberías.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 2, la sección superior 12 incluye una taza 18. En breve
referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 3, la taza 18 se extiende
a lo largo de una distancia dentro de la sección superior 12. Cabe
señalar que la taza 18 puede extenderse a lo largo de cualquier
distancia dentro de la sección superior 12 según los
requerimientos, y puede incluso estar formada con la sección
superior 12. Volviendo al ejemplo mostrado en la Fig. 2, la taza 18
incluye una primera abertura 20 dispuesta hacia la parte superior
de la sección superior 12, y una segunda abertura 22 dispuesta hacia
la parte inferior de la sección superior 12. La primera abertura 20
de la taza 18 está adaptada para recibir el excremento (no
mostrado) de un usuario (no mostrado), y la segunda abertura 22 está
adaptada para permitir que el excremento (no mostrado) y/o un
fluido de descarga salgan de la taza 18. En el ejemplo mostrado, la
taza 18 presenta, por lo general, una configuración cóncava,
adaptada para dirigir el excremento desde la primera abertura 20
hacia la segunda abertura 22.
La sección superior 12 también incluye una
salida 24. En el ejemplo mostrado, la salida 24 consta de un
orificio circular, dispuesto hacia la parte inferior de la taza 18,
que se extiende a través de la misma. Cabe señalar que la segunda
abertura 22 de la taza 18 puede estar conformada con la salida 24 de
la sección superior 12 para proporcionar un paso continuo para que
el excremento salga de la sección superior 12.
En breve referencia al ejemplo mostrado en la
Fig. 3, la sección superior 12 incluye, adicionalmente, un depósito
de descarga 26 adaptado para almacenar un fluido 28. A este fluido
se le puede denominar fluido de descarga. En el ejemplo mostrado,
el fluido de descarga 28 consiste en agua. Cabe señalar que el
fluido de descarga 28 puede ser cualquier fluido capaz de descargar
el excremento (no mostrado) de la taza 18. También cabe señalar que
el fluido de descarga 28 puede ser un único fluido, una mezcla de
fluidos, o una mezcla de fluidos y sustancias sólidas. Por ejemplo,
el fluido de descarga 28 puede constar de agua y un detergente. El
espacio de almacenamiento dentro del depósito de descarga 26 para
el fluido de descarga 28 puede incluir el volumen interior del
depósito de descarga 26 menos el volumen ocupado por cualquier
componente sólido ubicado dentro de dicho depósito de descarga 26,
como, por ejemplo, el volumen ocupado por la taza 18.
Volviendo al ejemplo mostrado en la Fig. 2, la
sección superior 12 incluye adicionalmente una boquilla 30 con al
menos un dispensador 32 colocado dentro de la taza 18. El al menos
un dispensador 32 está adaptado para dispensar el fluido de
descarga 28 en el interior de la taza 18. En el ejemplo mostrado, la
boquilla 30 está dispuesta hacia la parte superior de la taza 18 e
incluye dos dispensadores 32 orientados a 180º el uno del otro.
Así, en el ejemplo mostrado, los dos dispensadores 32 están
orientados de manera tal que cada uno de ellos dispense el fluido
de descarga 28 en una dirección opuesta a la del otro, para asegurar
que el fluido de descarga 28 sea distribuido de manera uniforme por
toda la taza 18. Cabe señalar que es posible colocar cualquier
cantidad de boquillas 30 incluyendo cualquier cantidad de
dispensadores 32 dentro de la taza 18.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 3, el depósito de descarga 26 está adaptado para ser
presurizado. El depósito de descarga 26 incluye un fluido
compresible 34 que ocupa el volumen restante de dicho depósito de
descarga 26, que no está ocupado por el fluido de descarga 28 ni por
ningún otro componente sólido. Cabe señalar que el fluido
compresible 34 puede ser un único fluido o una mezcla de fluidos.
Por ejemplo, el fluido compresible 34 puede incluir aire, gas único
o una mezcla de gases. El depósito de descarga 26 es presurizado a
medida que la presión del fluido compresible 34 aumenta dentro del
depósito de descarga 26. Así, el fluido compresible 34 ejerce una
presión positiva sobre el fluido de descarga 28. Como se describirá
más adelante, es la presión positiva ejercida sobre el fluido de
descarga 28 lo que causa que el fluido de descarga 28 sea liberado
desde el depósito de descarga 26 hacia el, al menos un, dispensador
32.
El inodoro portátil 10 incluye adicionalmente
una bomba de accionamiento manual 36 que se encuentra en
comunicación sellada con el depósito de descarga 26. La bomba 36
está adaptada para bombear el fluido compresible 34 hacia el
interior del depósito de descarga 26, y provocar así la
presurización del depósito de descarga 26. En el ejemplo mostrado,
la bomba 36 incluye la porción superior 38 ubicada fuera del
depósito de descarga 26 y una porción inferior 40 que está ubicada
dentro del depósito de descarga 26. Cabe señalar que algunas, o
ambas, de las porciones superiores e inferiores 38, 40 pueden ser
ubicadas dentro o fuera del depósito de descarga.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 4, la porción superior 38 incluye una capucha 42 adaptada para
acoplar de manera extraíble la bomba 36 al depósito de descarga 26.
En el ejemplo mostrado, la capucha 42 incluye un anillo hueco 44
con roscas internas 46 adaptadas para acoplarse a las roscas
externas correspondientes 48 (Fig. 9) dispuestas en el depósito de
descarga 26. Cabe señalar que la capucha 42 puede incluir cualquier
otra estructura adaptada para engancharse a la estructura
correspondiente del depósito de descarga 26, para acoplar en la
misma la bomba 36 de manera extraíble como, por ejemplo, mediante un
acoplamiento de bayoneta. La porción superior 38 incluye,
adicionalmente, una empuñadura 50 para permitir que el usuario opere
la bomba 36. En el ejemplo mostrado, la empuñadura 50 incluye una
apertura 52 que se extiende para crear una porción de agarre 54
cerca de la periferia exterior de la empuñadura 50. La porción de
agarre 54 está adaptada para permitir que la mano de un usuario (no
mostrado) sujete la empuñadura 50 para operar la bomba 36. Cabe
señalar que la empuñadura 50 puede incluir cualquier estructura
adaptada para permitir que el usuario opere la bomba 36. La
empuñadura 50 también puede incluir la estructura 56, adaptada para
permitir que la empuñadura gire. En el ejemplo mostrado, la
empuñadura 50 está orientada en una posición de funcionamiento
paralela a la porción inferior 40. En el ejemplo mostrado en la
Fig. 1, la empuñadura 50 está orientada en una posición de
almacenamiento paralela a la capucha 42. Cabe señalar que no es
necesario que la empuñadura gire, y que es posible que incluya
cualquier estructura adaptada para permitir que un usuario opere la
bomba.
En el ejemplo mostrado en la Fig. 4, la
empuñadura 50 está acoplada a un eje de pistón 58 que se extiende
dentro de un área interior 60 de la porción inferior 40. En el
ejemplo mostrado, el área interior 60 tiene, por lo general, una
configuración cilíndrica que es definida por un extremo inferior 62,
un extremo superior 64, y una pared lateral cilíndrica 66. En el
ejemplo mostrado en la Fig. 3, el extremo inferior 62 está dispuesto
dentro del depósito de descarga 26, y el extremo superior 64 está
dispuesto fuera del depósito de descarga 26 y se encuentra expuesto
a la atmósfera ambiental.
En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 4,
un émbolo 72 está acoplado a un extremo del eje de pistón 58, y
define adicionalmente un área interior 60 dentro de un área
ambiental 68 y un área presurizada 70. El émbolo 72 puede incluir
un reborde 74 que linda con la pared lateral circular 66 para crear
una junta entre el área ambiental 68 y el área presurizada 70. En
el ejemplo mostrado, el émbolo 72 y el reborde 74 incluyen un
material y configuración elásticos adaptados para evitar, de manera
selectiva, la comunicación fluida entre el área ambiental 68 y el
área presurizada 70. El extremo inferior 62 incluye, adicionalmente,
al menos una apertura 76 que se extiende a través del mismo. En el
ejemplo mostrado se pueden ver dos aperturas 76. Cabe señalar que
es posible disponer cualquier cantidad de aperturas 76 en cualquier
lugar del extremo inferior 62. Las aperturas 76 permiten que el
área presurizada 70 esté en comunicación fluida con el fluido de
descarga 28 y/o el fluido compresible 34 contenido dentro del
depósito de descarga 26. La bomba 36 puede incluir, adicionalmente,
una válvula antirretorno 78 acoplada al extremo inferior 62. La
válvula antirretorno 78 está adaptada para permitir únicamente una
transferencia unidireccional del fluido compresible 34, desde el
área presurizada 70 hacia el depósito de descarga 26. En el ejemplo
mostrado, la válvula antirretorno 78 incluye un material elástico y
una configuración adaptada para impedir, de manera selectiva, la
comunicación fluida entre el área presurizada 70 y el depósito de
descarga 26.
Para operar la bomba a modo de ejemplo mostrada
en la Fig. 4, un usuario toma la porción de agarre 54 de la
empuñadura 50 y tira de ella de manera vertical hacia arriba, para
hacer que el eje de pistón 58 y el émbolo acoplado 72 se muevan de
forma vertical hacia arriba. A medida que el émbolo 72 se mueve
verticalmente hacia arriba, el volumen del área ambiental 68
disminuye y el aire ambiente contenido en la misma es forzado a
salir por el extremo superior 64 de la bomba 36. De manera
simultánea, se crea un vacío dentro del área presurizada 70 a
medida que el volumen es incrementado correspondientemente, y la
válvula antirretorno 78 interrumpe cualquier transferencia del
fluido compresible 34 y/o del fluido de descarga 28 desde el
depósito de descarga 26 hacia el área presurizada 70. Así, el vacío
hace que el aire ambiente de la atmósfera, o cualquier otro fluido
compresible 34, sea transferido de forma automática entre la
porción ambiental 68 y la porción presurizada 70. Por ejemplo, el
aire ambiente puede entrar en la porción presurizada 70 a través de
una válvula (no mostrada) en el extremo del eje de pistón 58. En un
ejemplo alternativo, el vacío puede hacer que el reborde elástico 74
se flexione para permitir que el aire ambiente entre en la porción
presurizada 70. Después, el usuario empuja la empuñadura 50 de
manera vertical hacia abajo para hacer que el eje de pistón 58 y el
émbolo acoplado 72 se muevan de forma vertical hacia abajo. El
volumen de aire ambiente contenido dentro del área presurizada 70 es
forzado a salir del extremo inferior 62 a través de las aperturas
76 y hacia el interior del depóstio de descarga 26. Debido a la
estructura de la bomba, y dado que suele existir cierta cantidad de
fluido de descarga 28 y/o fluido compresible 34 contenido dentro
del depósito de descarga 26, la presión del aire ambiente podría
incrementarse durante este proceso. El reborde 74 está configurado
para evitar que el aire ambiente vuelva hacia el interior del área
ambiental 68, a pesar de cualquier incremento en la presión. La
válvula antirretorno 78 está adaptada para flexionarse en respuesta
a cualquier incremento de presión dentro del área presurizada 70
para permitir la transferencia del fluido compresible 74 desde la
bomba 36 hacia el depósito de descarga 26. De esta manera, el
depósito de descarga 26 se presurizará a medida que el fluido
compresible 34 es bombeado hacia el volumen fijo del depósito de
descarga 26.
Cabe señalar que la descripción de la bomba de
accionamiento manual a modo de ejemplo 36 no pretende ser una
limitación de la presente invención. Es posible utilizar cualquier
bomba de accionamiento manual 36 con cualquier configuración
adaptada para bombear un fluido compresible 34 hacia el interior de
un depósito de descarga 26, para presurizar así el depósito de
descarga 26.
Volviendo brevemente al ejemplo mostrado en la
Fig. 2, el inodoro portátil 10 incluye, adicionalmente, una válvula
de descompresión 80. La válvula de descompresión 80 está adaptada
para liberar la presión del depósito de descarga 26 cuando éste
supera una presión determinada. Por ejemplo, la válvula de
descompresión 80 podría estar adaptada para liberar presión del
depósito de descarga 26 para evitar una condición peligrosa de
sobrepresión, o podría estar adaptada para mantener una presión
operativa deseada dentro del depósito de descarga 26, para regular
o mejorar el rendimiento del inodoro portátil 10. En el ejemplo
mostrado en la Fig. 2, la válvula de descompresión 80 está acoplada
a la tapa de llenado 82. La tapa de llenado 82 está conectada de
forma sellada al tubo de llenado 84 (Fig. 9) acoplado al sistema
26. De esta manera, la tapa de llenado 82 está conectada de manera
sellada con el depósito de descarga 26. En el ejemplo mostrado, el
tubo de llenado 84 tiene, por lo general, una configuración
cilíndrica y está conformado junto con el depósito de descarga 26.
Cabe señalar que el tubo de llenado 84 puede tener cualquier
configuración y puede estar acoplado al depósito de descarga 26, ya
sea de manera directa o indirecta, de cualquier forma.
En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 5,
la tapa de llenado 82 incluye un anillo anular hueco 86 con roscas
internas 88 adaptadas para acoplarse con las roscas externas
correspondientes 90 (Fig. 9) dispuestas en el tubo de llenado 84.
Cabe señalar que la tapa de llenado 82 puede incluir cualquier otra
estructura adaptada para acoplarse, de manera sellada, a una
estructura correspondiente del tubo de llenado 84 para acoplar a la
misma, de manera extraíble, la tapa de llenado 82, como por ejemplo,
un acoplamiento de bayoneta. Cuando la tapa de llenado 82 es
acoplada al tubo de llenado 84, el área definida por el anillo hueco
86 está en comunicación fluida con el fluido compresible 34,
contenido dentro del depósito de descarga 26.
En el ejemplo mostrado en la Fig. 5, la válvula
de descompresión 80 consta de una válvula de vástago. De esta
manera, la válvula de descompresión 80 incluye una placa de presión
92 adaptada para responder a la presión del fluido compresible 34,
contenido dentro del depósito de descarga 26. Un vástago 94 es
acoplado a la placa de presión 92 y es adaptado para moverse de
forma perpendicular a un asiento de válvula 96. El asiento de
válvula 96 proporciona un acoplamiento sellado entre la válvula de
descompresión 80 y la atmósfera. La placa de presión 92 se mantiene
en su lugar gracias a una pieza elástica 98 como, por ejemplo, un
resorte, la cual aplica una determinada fuerza para derivar la
válvula de vástago hasta alcanzar una posición cerrada. En
funcionamiento, la presión dentro del depósito de descarga 26 será
liberada de forma automática a través del asiento de válvula 96
cuando la fuerza aplicada por un fluido compresible 34 sobre la
placa de presión 92 sea mayor que la fuerza de derivación
proporcionada por la pieza elástica 98 para mover el vástago 94 y el
asiento de válvula 96 de forma vertical hacia arriba. La presión a
la cual se pretende que la válvula de descompresión 80 libere
automáticamente la presión del depósito de descarga 26, puede ser
modificada reemplazando la pieza elástica 98 por otra que tenga una
constante del muelle diferente.
La válvula de descompresión 80 puede incluir,
adicionalmente, un elemento de accionamiento manual 100. Así, la
válvula de descompresión 80 puede ser accionada de forma manual para
liberar presión del depósito de descarga 26. Por ejemplo, un
usuario podría desear regular de manera manual la presión dentro del
depósito de descarga 26 para mejorar el rendimiento del inodoro. De
forma alternativa, el usuario podría desear liberar presión dentro
del depósito de descarga 26 cuando el inodoro portátil 10 sea
almacenado durante un prolongado período de tiempo. En el ejemplo
mostrado, el elemento de accionamiento manual 100 es un botón
acoplado al vástago 94 de la válvula 80. En funcionamiento, un
usuario empuja de manera vertical hacia abajo el botón 100. La
presión dentro del depósito de descarga 26 será, por lo tanto,
liberada a través del asiento de válvula 96. De manera alternativa,
el elemento de accionamiento manual 100 puede incluir una empuñadura
adaptada para liberar presión del depósito de descarga 26 cuando el
usuario tira de ella de manera vertical hacia arriba.
Cabe señalar que la descripción de la válvula de
descompresión 80 como una válvula de vástago no pretende ser una
limitación de la presente invención. Es posible utilizar cualquier
válvula de descompresión 80 que presente cualquier configuración
adaptada para liberar presión del depósito de descarga 26 de forma
automática y/o manual.
Volviendo ahora al ejemplo mostrado en la Fig.
3, el inodoro portátil 10 incluye, adicionalmente, una válvula de
descarga de accionamiento manual 102 en comunicación sellada con la
sistema 26. La válvula de descarga 102 incluye una entrada de
fluidos 104 dispuesta hacia la parte inferior del depósito de
descarga 26. La entrada de fluidos 104 está conectada a la válvula
de descarga. La entrada de fluidos 104 puede incluir elementos
adicionales como, por ejemplo, una tubería de entrada 106 o un
filtro (no mostrado). La válvula de descarga 102 también incluye
una salida de fluidos 108 conectada al, al menos un, dispensador 32.
En el ejemplo mostrado, la salida de fluidos 108 está conectada de
manera directa a la boquilla 30, y por lo tanto está conectada de
manera indirecta al, al menos un, dispensador 32. La válvula de
descarga 102 se encuentra por lo general en una posición cerrada,
de modo tal que la comunicación fluida entre la entrada de fluidos
104 y la salida de fluidos 108 se encuentre interrumpida. Cabe
señalar que la válvula de descarga 102 puede ser cualquier válvula
adaptada para pasar de forma normal a una posición cerrada.
La válvula de descarga 102 consta,
adicionalmente, de un actuador de la válvula de descarga 110
dispuesto fuera del depósito de descarga 26. El actuador de válvula
de descarga 110 está adaptado para accionar de manera selectiva la
válvula de descarga 102 hacia una posición abierta. El actuador de
válvula de descarga 110 puede constar de cualquier estructura
adaptada para accionar, de forma selectiva, la válvula de descarga
102 hacia una posición abierta, como por ejemplo un botón de
descarga. Por ejemplo, la válvula de descarga 102 pasará a una
posición abierta cuando un usuario presione el botón de descarga
110. En funcionamiento, el accionamiento del botón de descarga 110
(esto es, presionando en dicho botón) ocasiona que la válvula de
descarga 102 alcance una posición abierta para permitir así la
comunicación fluida entre la entrada de fluidos 104 y la salida de
fluidos 108. De esta forma, la fuerza aplicada por el fluido
compresible 34 sobre el fluido de descarga 28, dentro del depósito
de descarga 26, obliga al fluido de descarga 28 a pasar desde la
entrada de fluidos 104, a través la válvula de descarga 102 hacia
la salida de fluidos 108, y finalmente a través del, al menos un,
dispensador 32. Como tal, el fluido de descarga 28 será enviado de
forma continua a través del, al menos un, dispensador 32 y hacia la
taza 18 siempre que la válvula de descarga 102 sea accionada. Cabe
señalar que el fluido compresible 34 contenido dentro del depósito
de descarga 26 tiene una presión superior a la de la atmósfera
exterior del depósito de descarga 26, y/o la entrada de fluidos 104
está en comunicación fluida con el fluido de descarga 28 contenido
dentro del depósito de descarga 26. Si cualquiera de estas
condiciones de funcionamiento no se cumple, el usuario podría
subsanar las condiciones, respectivamente, ya sea utilizando la
bomba 36 para bombear más fluido compresible 34 hacia el depósito de
descarga 26, o agregando más fluido de descarga 28 al depósito de
descarga 26 a través del tubo de llenado 84.
Cabe señalar que la descripción de la válvula de
descarga a modo de ejemplo 102 no pretende ser una limitación de la
presente invención. Cabe señalar que es posible utilizar cualquier
válvula de descarga 102 con cualquier configuración adaptada para
permitir, de forma selectiva, la comunicación fluida entre una
entrada de fluidos 104 y una salida de fluidos 108 para provocar
así que el fluido de descarga 28 sea liberado a través del, al
menos, un dispensador
32.
32.
Volviendo ahora al ejemplo mostrado en la Fig.
1, la sección inferior 16 del inodoro portátil 10 incluye un tanque
de retención 112. El tanque de retención 112 está adaptado para
almacenar un fluido residual 126 (Fig. 6A). El fluido residual 126
podría contener, por ejemplo, el fluido de descarga ya utilizado y
excremento. Cabe señalar que el fluido residual podría contener
otros fluidos, como detergentes, y que incluso podría contener
otros sólidos. En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 7, el
tanque de retención 112 incluye adicionalmente una entrada 114
adaptada para recibir el fluido residual 126 desde la salida 22 de
la taza 18. La entrada 114 del tanque de retención 112 puede estar
conectada a la salida 22 de la taza 18 ya sea de manera directa,
como cuando la sección superior 12 está ubicada en la parte superior
de la sección inferior 16, o de forma indirecta, como por medio de
una tubería cuando la sección superior 12 está separada de la
sección inferior 16.
El tanque de retención 112 puede incluir
adicionalmente una válvula 116 adaptada para evitar, de forma
selectiva, la comunicación fluida entre la salida 22 de la taza 18
y la entrada 114 del tanque de retención 112. En el ejemplo
mostrado, la válvula 116 es una válvula deslizable conectada a una
empuñadura 118. De esta manera, un usuario es capaz de abrir, de
forma selectiva, la válvula deslizable 116 tirando de la empuñadura
118 cuando se desee descargar los contenidos de la taza 18 hacia el
tanque de retención 112. La válvula deslizable 116, y/o la
empuñadura 118, pueden incluir, adicionalmente, una estructura (no
mostrada) adaptada para asegurar que la válvula deslizable 116 pase
de forma normal a una posición cerrada. El tanque de retención 112
puede incluir, adicionalmente, al menos una válvula de igualación
de presión 120 adaptada para asegurar que la presión dentro del
tanque de retención 110 sea igual a la presión atmosférica, para
evitar así que se acumule cualquier contrapresión dentro del tanque
de retención 112. Por ejemplo, podrían formarse burbujas (no
mostradas) dentro del tanque de retención y evitar por lo tanto que
los contenidos de la taza 18 entren en el tanque de retención 112.
En el ejemplo mostrado, el tanque de retención incluye dos válvulas
de igualación 120 dispuestas de forma adyacente a la entrada 114.
Cabe señalar que es posible disponer cualquier cantidad de válvulas
de igualación 120 en cualquier lugar del tanque de retención 112.
También cabe señalar que las válvulas de igualación 120 pueden ser
accionadas de manera manual o automática. Por ejemplo, la válvula
deslizable 116 puede incluir una estructura (no mostrada) adaptada
para accionar las válvulas de igualación 120. El tanque de retención
112 puede incluir, adicionalmente, una empuñadura 122 para ayudar
al usuario a transportar el tanque de retención 112, y también
podría incluir al menos un soporte de tanque 123 adaptado para
ayudar a asegurar el tanque superior 12 al tanque inferior 16.
Volviendo ahora al ejemplo mostrado en la Fig.
1, la sección inferior 16 incluye un dispositivo indicador de nivel
124. El dispositivo indicador de nivel 124 está adaptado para
proporcionar una indicación del nivel de fluidos residuales 126
contenidos dentro del tanque de retención 112. En el ejemplo
mostrado, el dispositivo indicador de nivel 124 está ubicado hacia
el frente de la sección inferior 16, para proporcionar una
indicación visual al usuario ubicado enfrente del inodoro portátil
10. Cabe señalar que el dispositivo indicador de nivel puede ser
colocado en cualquier lado de la sección inferior.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 6A, el dispositivo indicador de nivel 124 incluye una
pluralidad de diafragmas 128, donde al menos un primer diafragma
130 está dispuesto hacia la parte inferior del tanque de retención
112, y al menos un segundo diafragma 132 está separado de forma
vertical con respecto al primer diafragma 130. Cabe señalar que es
posible disponer cualquier cantidad de diafragmas 128 dentro del
tanque de retención 112, siempre que al menos uno sea colocado en
la parte inferior y al menos uno se encuentre distanciado
verticalmente de éste. Cada diafragma incluye un material elástico
adaptado para permitir que el diafragma se flexione en respuesta a
una fuerza aplicada externamente. En el ejemplo mostrado, sólo una
porción de cada diafragma 128 incluye el material elástico. Cabe
señalar que sólo una parte, o la totalidad, de los diafragmas 128
puede incluir el material elástico.
El dispositivo indicador de nivel 124 incluye
adicionalmente un indicador visual 134 que define un área interior
136 sellada por los diafragmas 128. En el ejemplo mostrado, el
indicador visual 134 está orientado de forma tal que el área
interior 136 se extienda de manera vertical entre el primer
diafragma 130 y el segundo diafragma 132. El indicador visual 134
puede incluir una porción visible adaptada para proporcionar una
indicación visual directa del nivel de fluidos residuales 126. En
el ejemplo mostrado, el indicador visual 134 incluye una primera
porción visible 138 y una segunda porción visible 140 que están
adaptadas para proporcionar una indicación visible del nivel de
fluidos residuales 126 al usuario (no mostrado), ubicado de manera
adyacente al inodoro portátil 10. Cabe señalar que el indicador
visual 134 puede incluir cualquier cantidad de porciones visibles
dispuestas en cualquier lado de la sección inferior 16. También cabe
señalar que el indicador visual 134 puede estar adaptado para
proporcionar una indicación visual indirecta del nivel de fluidos
residuales 126 como, por ejemplo, utilizando una pantalla mecánica
o electrónica.
El indicador visual 134 incluye adicionalmente
un fluido indicador 142 dispuesto dentro del área interior 136. El
fluido indicador 142 presenta una viscosidad que le permite fluir
libremente dentro del área interior 136. En el ejemplo mostrado, el
fluido indicador 142 tiene una gravedad específica similar a la del
fluido residual 126, de modo tal que el fluido indicador 142 sea
capaz de responder mejor a los cambios en el nivel del fluido
residual 126. Cabe señalar que los diferentes fluidos indicadores
142 pueden utilizarse con diferentes propiedades físicas, como la
viscosidad y la gravedad específica, para alcanzar cualquier
rendimiento deseado del dispositivo indicador de nivel 124, según
lo requerido por cualquier configuración del mismo.
En el ejemplo mostrado en la Fig. 6A, el primer
diafragma 130 está dispuesto hacia la parte inferior del tanque de
retención 112, de modo tal que se encuentre en comunicación fluida
con el fluido residual 126. Cuando el nivel del fluido residual 126
es bajo, como se muestra, el fluido indicador 142 permanece situado
principalmente dentro del primer diafragma 130. No obstante, una
porción del fluido indicador 142 puede ser situada dentro del área
interior 136 del indicador visual 134. En referencia ahora al
ejemplo mostrado en la Fig. 6B, el primer diafragma 130 está
configurado para flexionarse hasta un grado predeterminado en
respuesta a la presión hidrostática ejercida por el fluido residual
126 contenido dentro del tanque de retención 112. Así, a medida que
el nivel de fluido residual 126 aumenta, una mayor presión
hidrostática ejercida sobre el primer diafragma 130 provoca una
flexión mayor del primer diafragma 130. Así, el volumen interior del
primer diafragma 130 disminuye una cantidad correspondiente para
provocar que el fluido indicador 142 ascienda de forma automática
dentro del área interior 136 del indicador visual 134. Por lo tanto,
se proporciona una indicación del nivel de fluido residual 126 que
está contenido dentro del tanque de retención 112.
El indicador visual 134 puede estar configurado
para proporcionar una indicación de que el nivel de fluido residual
126 contenido dentro del tanque de retención 112 ha alcanzado un
nivel predeterminado. Por ejemplo, como se muestra en la Fig. 6B,
el fluido indicador 142' es sólo visible para el usuario dentro de
la primera porción visible 138 cuando el fluido residual 126
alcanza una condición de tres cuartos de llenado 126'. Como ejemplo
adicional, el fluido indicador 142" sólo es visible para el
usuario dentro de la segunda porción visible 140 cuando el fluido
residual 126 alcanza una condición de llenado total 126". Cabe
señalar que el indicador visual 134 puede ser configurado para
proporcionar una indicación de cualquier cantidad de niveles
predeterminados, y que incluso puede ser configurado para mostrar
todos los diferentes niveles de fluido residual 126, de vacío a
lleno.
Además, es posible colocar un fluido compresible
144, como aire, un único tipo de gas o una mezcla de gases, dentro
del área interior 136 en comunicación fluida con el segundo
diafragma 132. El segundo diafragma 132 está configurado para
flexionarse según lo necesario en respuesta a cualquier presión
ejercida por el fluido compresible 144. De esta manera, a medida
que el fluido indicador 142 asciende dentro del área interior 136
para ocupar un volumen mayor de la misma, un volumen correspondiente
del fluido compresible 134 será desplazado hacia el segundo
diafragma 132. De esta forma, el volumen creciente del fluido
indicador 142 dentro del área interior 136 hará que el segundo
diafragma 132 se flexione hasta un cierto grado correspondiente al
volumen de fluido compresible 184, desplazado desde el área
interior 136. El nivel de flexión del segundo diafragma 132 puede
ser regulado a una cantidad predeterminada para evitar que el fluido
indicador 142 ascienda más allá de un nivel predeterminado dentro
del indicador visual 134, independientemente de un aumento posterior
en el nivel del 126 dentro del tanque de retención 112.
En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 7,
la sección inferior 16 puede incluir una salida 148 adaptada para
eliminar el fluido residual 126 del tanque de retención 112. La
sección inferior 16 puede incluir, adicionalmente, un tubo
extensible de evacuación 146 configurado para acoplarse a la salida
148 y adaptado para descargar el fluido residual 126 del tanque de
retención 112. El tubo extensible de evacuación 146 está adaptado
para girar con respecto al tanque de retención 112. En el ejemplo
mostrado, el tubo de evacuación 146 ha sido girado en un ángulo
\alpha de una posición de almacenamiento 146' a una posición de
evacuación 146''. Cabe señalar que el tubo de evacuación 146 puede
ser girado en cualquier ángulo dependiendo de las necesidades.
También cabe señalar que el tubo de evacuación 146 puede estar
acoplado al tanque de retención 112 en la posición de
almacenamiento 146', cuando la sección superior 12 está ubicada en
la parte superior de la sección inferior. También cabe señalar que
el inodoro portátil 10 puede incluir una estructura adaptada para
permitir que el tubo de evacuación 146 sea capaz de girar cuando la
sección superior 12 esté ubicada en la parte superior de la sección
inferior 16.
En referencia al ejemplo mostrado en la Fig. 8A,
el tubo extensible de evacuación 146 incluye una porción curvada
150 adaptada para acoplarse a la salida 148. La porción curvada 150
incluye una entrada 152 adaptada para estar en comunicación fluida
con el fluido residual 126 del tanque de retención 112. La porción
curvada 150 incluye, adicionalmente, una estructura de sellado 154
adaptada para sellar la conexión entre el tubo extensible de
evacuación 146 y el tanque de retención 112. En el ejemplo mostrado,
la estructura de sellado 154 incluye una pluralidad de anillos
flexibles adaptados para conectar la pared interior de la salida 148
del tanque de retención 112. Cabe señalar que la estructura de
sellado 154 puede incluir cualquier estructura adaptada para
proporcionar una conexión sellada entre el tubo de evacuación 146 y
el tanque de retención 112. El tubo extensible de evacuación 146
podría ser adaptado adicionalmente para conectarse de manera
extraíble al tanque de retención 112. En el ejemplo mostrado, el
tubo de evacuación 146 incluye un acoplamiento de bayoneta 155
adaptado para proporcionar una rápida función de desconexión y que
también es capaz de girar.
En el ejemplo mostrado en la Fig. 8A, el tubo
extensible de evacuación 146 incluye adicionalmente una primera
porción alargada 156 y una segunda porción alargada 158 adaptadas
para moverse en relación con la primera porción alargada 156. En el
ejemplo mostrado, ambas porciones alargadas 156, 158 tienen, por lo
general, una configuración cilíndrica, y el diámetro interno de la
segunda porción alargada 158 es mínimamente mayor que el diámetro
externo de la primera porción alargada 156. Así, la primera pieza
alargada 156 es capaz de ser colocada dentro de la segunda pieza
alargada 158. La primera pieza alargada 156 está acoplada de manera
fija a la porción curvada 150, y la segunda porción alargada 158
está acoplada a la primera porción alargada 156 por medio de una
pieza selladora 160. En el ejemplo mostrado, la pieza selladora es
un anillo tórico. Cabe señalar que la pieza selladora 160 puede
incluir cualquier pieza selladora adaptada para mantener una
conexión sellada entre las porciones alargadas 156, 158
permitiendo, a su vez, que la segunda porción alargada 158 se mueva
en relación con la primera porción alargada 156.
Volviendo al ejemplo mostrado en la Fig. 7, el
tubo extensible de evacuación 146 puede estar adaptado para
plegarse como un telescopio. En el ejemplo mostrado, la segunda
porción alargada superpuesta 158 está adaptada para deslizarse
hacia adentro o hacia afuera sobre la primera porción alargada 156
para ajustar el alcance del tubo extensible de evacuación 146 según
la longitud deseada. Por ejemplo, el tubo extensible de evacuación
146 puede extenderse una gran longitud para reducir así la tensión
en la espalda del usuario que está intentando descargar el fluido
residual 126 del tanque de retención 112. Las porciones alargadas
156, 158 también pueden incluir una estructura de alineación 162
como, por ejemplo, una lengüeta y una ranura, adaptadas para
mantener la alineación de la segunda porción alargada 158, cuando
ésta se alarga en relación con la primera porción alargada 156.
Cabe señalar que es posible utilizar cualquier estructura adaptada
para extender el tubo de evacuación 146. Por ejemplo, el tubo de
evacuación puede incluir una estructura extensible tipo fuelle o
acordeón, o tubos de extensión individuales adaptados para ser
conectados de manera fija al tubo de evacuación que, por lo tanto,
lo alargan.
El tubo de evacuación 146 incluye adicionalmente
una salida 164 dispuesta en un extremo de la segunda porción
alargada 158. Una tapa extraíble 166 está adaptada para cubrir y
sellar la salida 164. La segunda porción alargada 158 puede incluir
una estructura de sellado 168, como por ejemplo roscas, un
acoplamiento de bayoneta u otro tipo de unión, adaptada para
proporcionar una conexión sellada entre la tapa 166 y la salida 164.
Cabe señalar que es posible utilizar cualquier estructura adaptada
para cubrir y sellar la salida 164.
Para vaciar el fluido residual 126 del tanque de
retención 112 en el ejemplo mostrado, un usuario extrae en primer
lugar la sección superior 12 de la sección inferior 16. A
continuación, el usuario gira el tubo extensible de evacuación 146
alejándolo del tanque de retención 112. Después, el usuario extiende
la segunda porción alargada 158 alejándola de la primera porción
alargada 156. Después, el usuario retira la tapa 166. Por último,
el usuario vuelca el tanque de retención para permitir que la
gravedad extraiga el fluido residual 126 del tanque de retención, a
través del tubo de evacuación 146 y por la salida 164.
Adicionalmente, el tanque de retención 112 puede incluir una
ventilación adaptada para igualar la presión dentro del tanque de
retención 112 con la atmósfera fuera del tanque de retención 112.
En el ejemplo mostrado, la ventilación consta de una ventilación de
accionamiento manual que puede ser derivada de manera elástica a una
posición cerrada. En funcionamiento, un usuario puede operar la
ventilación de forma manual presionándola con un dedo. De manera
alternativa, la ventilación puede adaptarse para funcionar de forma
automática. Se permite que entre aire de la atmósfera al interior
del tanque de retención 112 a través de la ventilación, al contrario
que a través del tubo extensible de evacuación 146, a medida que el
fluido residual 126 esté siendo vaciado del tanque de retención 112.
Así, el uso de la ventilación permite que el fluido residual 126
sea extraido del depósito de residuos 112 de manera uniforme y sin
impedimentos. Cabe señalar que no todos estos pasos son necesarios,
y que incluso podrían incluirse más, para extraer el fluido
residual 126 del tanque de retención 112.
En breve referencia al ejemplo mostrado en la
Fig. 9, el inodoro portátil 10 puede estar conectado de forma
alternativa a un dispositivo sanitario marino (MSD, por sus siglas
en inglés, no mostrado). Los vehículos de mayor tamaño, como las
embarcaciones de gran envergadura, podrían incluir un dispositivo
sanitario marino adaptado para proporcionar una extracción
automática del fluido residual 126 del tanque de retención 112 del
inodoro portátil 10. Por ejemplo, el dispositivo sanitario marino
podría incluir un sistema de bomba de vacío con una tubería de
vacío 160 adaptada para transferir de forma automática el fluido
residual 146 a otro tanque de retención generalmente más grande,
transportado a bordo del vehículo. A menudo los sistemas de bomba de
vacío también proporcionan una tubería de ventilación 172 adaptada
para evitar una continua condición de presión insuficiente dentro
del tanque de retención 112.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 8B, el inodoro portátil 10 puede proporcionarse con un tubo
permanente de evacuación 174 como, por ejemplo, un adaptador MSD,
para conectar el tanque de retención 112 al dispositivo sanitario
marino a bordo del vehículo. El adaptador MSD 174 incluye una
porción curvada 176 adaptada para acoplarse a la salida 148 del
tanque de retención 112. La porción curvada 176 incluye una entrada
178 adaptada para estar en comunicación fluida con el fluido
residual 126 del tanque de retención 112. La entrada 178 puede
estar conectada a un tubo alargado 180 configurado para ubicar la
entrada 178 cerca de la parte inferior del depósito de residuos
112, para asegurar la total o mayor extracción posible del fluido
residual 126. La porción curvada 176 consta adicionalmente de una
estructura de sellado 182, adaptada para sellar la conexión entre
el adaptador MSD 174 y el tanque de retención 112. En el ejemplo
mostrado, la estructura de sellado 182 incluye una pluralidad de
anillos flexibles adaptados para conectar la pared interior de la
salida 148 del tanque de retención 112. Cabe señalar que la
estructura de sellado 182 puede incluir cualquier estructura
adaptada para proporcionar una conexión sellada entre el adaptador
MSD 174 y el tanque de retención 112. El adaptador MSD 174 puede
estar adaptado adicionalmente para ser conectado de forma extraible
al tanque de retención 112. En el ejemplo mostrado, el adaptador
MSD 174 incluye un acoplamiento de bayoneta 184 adaptado para
proporcionar una rápida función de desconexión que también es capaz
de girar.
La porción curvada 176 incluye adicionalmente un
tubo de evacuación 186 adaptado para ser conectado al dispositivo
sanitario marino. El tubo de evacuación 186 incluye una estructura
de sellado 190 adaptada para proporcionar una conexión sellada al
dispositivo sanitario marino. En el ejemplo mostrado, el tubo de
evacuación 186 incluye una conexión roscada 190 adaptada para
proporcionar una conexión sellada a la tubería de vacío 170 (Fig.
9). El adaptador MSD 174 puede incluir, adicionalmente, un tubo de
igualación de presión 188 adaptado para ser conectado a la tubería
de ventilación 172 del dispositivo sanitario marino. El tubo de
igualación de presión 188 está adaptado para estar en conexión
fluida con el depósito de descarga 126, para evitar una continua
condición de presión insuficiente en el mismo. El tubo de igualación
de presión 188 incluye una estructura de sellado 192 como, por
ejemplo, roscas, adaptada para proporcionar una conexión sellada al
dispositivo sanitario marino. Cabe señalar que es posible utilizar
cualquier estructura de sellado 190, 192 que proporcione una
conexión sellada entre el adaptador MSD y el dispositivo sanitario
marino del vehículo.
Cabe señalar que el tubo extensible de
evacuación 146 y el tubo permanente de evacuación 174 están hechos
para ser acoplados de manera alternativa al tanque de retención 112.
Por ejemplo, el tubo extensible de evacuación 146 puede estar
acoplado al tanque de retención 112 para proporcionar un inodoro
realmente portátil. De forma alternativa, el adaptador MSD 164
puede estar acoplado al tanque de retención 112 para proporcionar un
inodoro automático de uso más permanente. También cabe señalar que
un solo tubo de evacuación puede incluir los elementos y
funcionalidades tanto del tubo extensible de evacuación 146 como del
adaptador MSD 174, para permitirle al usuario utilizar de forma
conveniente y selectivamente el conjunto de prestaciones de uso
permanente o portátil.
En referencia ahora al ejemplo mostrado en la
Fig. 9, el inodoro portátil 10 puede incluir un conjunto de asiento
194. El conjunto de asiento 194 incluye un asiento 196 y una tapa
198 adaptada para cubrir el asiento 196. Volviendo brevemente al
ejemplo mostrado en la Fig. 2, el asiento 196 proporciona una
superficie de apoyo 197 adaptada para soportar a un usuario sentado
sobre el inodoro portátil 10. El asiento 196 incluye un orificio de
gran tamaño 200 dispuesto en el mismo para permitir el acceso a la
taza 18. Cabe señalar que aunque el asiento 196 se muestra como un
elemento separado y apartado de la sección superior 12, el asiento
196 puede estar conformado de manera alternativa jutno con la
sección superior 12 como una sola unidad. El conjunto de asiento
194 incluye adicionalmente una primera bisagra 202 adaptada para
acoplar sobre un eje la tapa 198 a la sección superior 12. En el
ejemplo mostrado, la tapa 198 es capaz de girar sobre un eje 204
(Fig. 9) a un ángulo \beta respecto a la sección superior 12.
Volviendo ahora al ejemplo mostrado en la Fig.
9, la tapa 198 está adaptada para ser extraida de la sección
superior 12 cuando la primera bisagra 202 es girada a un ángulo
predeterminado con respecto a la sección superior 12. En el ejemplo
mostrado, la primera bisagra 202 tiene un perfil alargado y
prácticamente en forma de U con una depresión semicircular 206,
adaptada para acoplarse con el eje 204 de la sección superior 12.
Por lo tanto, la depresión semicircular 206 está adaptada para
recibir, y básicamente envolver, una porción del eje 204 para
proporcionar una conexión que pueda girarse. Dado que el perfil en
forma de U tiene una abertura opuesta a la depresión 206, el eje
204 es capaz de ser extraido de la depresión 206 a través de la
abertura. En el ejemplo mostrado, el eje 204 es capaz de ser
extraido de la depresión 206 cuando la tapa 198 es girada
aproximadamente 180º con respecto a la sección superior 12. Cuando
la tapa 198 es girada a un ángulo \beta considerablemente
inferior a los 180º, la configuración de la sección superior 12
evita que el eje 204 sea extraido de la depresión 206. Cabe señalar
que la primera bisagra 202 puede incluir cualquier bisagra capaz de
ser extraida del inodoro portátil 10 al ser girada a un ángulo
predeterminado con respecto a la sección superior 12. También cabe
señalar que el ángulo en el cual la tapa 128 es liberada puede
variar según lo requerido por la configuración del inodoro portátil
10.
El asiento 196 puede incluir adicionalmente una
segunda bisagra 208 adaptada para girar el asiento 196 sobre el eje
204 a un ángulo con respecto a la sección superior 12. En el ejemplo
mostrado, el asiento 196 incluye un par de segundas bisagras 208.
En el ejemplo mostrado, cada una de las segundas bisagras 208
presenta un perfil alargado, prácticamente en forma de U, similar
al de la primera bisagra 202. Cabe señalar que las segundas
bisagras 208 funcionan, básicamente, de la misma manera que la
primera bisagra 202. Por lo tanto, las segundas bisagras 208 son
capaces de ser extraidas de la sección superior 12 cuando el asiento
196 es girado aproximadamente 180º con respecto a la sección
superior 12. Cuando el asiento 196 es girado a un ángulo \beta
considerablemente inferior a los 180º, la estructura de la sección
superior 12 evita que el eje 204 sea extraido del perfil en forma
de U de las segundas bisagras 208. Cabe señalar que las segundas
bisagras 208 pueden incluir cualquier bisagra capaz de ser extraida
del inodoro portátil 10 al girarse a un ángulo predeterminado con
respecto a la sección superior 12. También cabe señalar que el
ángulo en el cual el asiento 196 es liberado, puede variar según lo
requerido por la estructura del inodoro portátil 10.
En el ejemplo mostrado, las dos segundas
bisagras 208 están distanciadas una con respecto a la otra para
permitir que la primera bisagra 202 de la tapa 198 se ubique en el
medio. Por lo tanto, en breve referencia al ejemplo mostrado en la
Fig. 2, las segundas bisagras 208 son capaces de montarse sobre la
primera bisagra 202 para permitir que el asiento sea girado sobre
el eje 204, independientemente de la tapa 198. En el ejemplo
mostrado, el asiento 196 está orientado a aproximadamente 0º,
mientras que la tapa 198 está orientada a un ángulo \beta.
Volviendo al ejemplo mostrado en la Fig. 9, el asiento 196 está
configurado para ubicarse dentro de la tapa 198. Cabe señalar
entonces que cuando tanto el asiento 196 como la tapa 198 están
acoplados sobre un eje a la sección superior 12, la tapa 198 no
puede ser orientada en ningún ángulo, con respecto a la sección
superior 12, inferior al del asiento 196.
La tapa 198 puede incluir adicionalmente al
menos una apertura 210 adaptada para permitir que una porción de la
bomba de accionamiento manual 36 se extienda a través de la tapa
128. En el ejemplo mostrado, la tapa 198 incluye 2 aperturas 210,
una adaptada para permitir que la empuñadura 50 de la bomba 36 se
extienda a través de ella, y la otra adaptada para permitir que la
tapa de llenado 82 y la válvula de descompresión 80 se extiendan a
través de ella. Adicionalmente, el asiento 196 puede incluir una
apertura 212 adaptada para permitir que una porción de la bomba 36
se extienda a través de él. En el ejemplo mostrado, el asiento 196
incluye dos aperturas 212 adaptadas para permitir que la bomba 36,
la tapa de llenado 82 y la válvula de descompresión 80 se extiendan
a través de él. Por lo tanto, en referencia al ejemplo mostrado en
la Fig. 1, las aperturas 210, 212 permiten que un usuario utilice
la bomba 36, la tapa de llenado 82 y/o la válvula de descompresión
80 cuando la tapa 198 y/o el asiento 196 están orientados en una
posición cerrada (es decir, aproximadamente 0º). Cabe señalar que
es posible disponer cualquier cantidad de aperturas 210, 212 en
cualquier lugar del asiento 196 y la tapa 198 para permitir que un
usuario utilice cualquier bomba 36, tapa de llenado 82 y/o válvula
de descompresión 80 cuando la tapa 198 y/o el asiento 196 están
orientados en una posición cerrada.
Volviendo brevemente al ejemplo mostrado en la
Fig. 9, el inodoro portátil 10 puede incluir de manera adicional al
menos un montaje de piso 216 adaptado para asegurar el inodoro
portátil 10 a una superficie de montaje (no mostrada). Por ejemplo,
la superficie de montaje puede incluir el piso de un vehículo. En el
ejemplo mostrado, dos montajes de piso 216 están dispuestos hacia
la parte trasera del inodoro 10 y están adaptados para acoplarse de
manera fija a la estructura correspondiente de la superficie de
montaje de un vehículo. Por ejemplo, los montajes de piso 216
podrían incluir lengüetas extendidas adaptadas para acoplarse a
ranuras dentro de la superficie de montaje. Volviendo al ejemplo
mostrado en la Fig. 1, el inodoro portátil 10 puede incluir
adicionalmente una empuñadura de liberación de montaje 214,
adaptada para acoplar y liberar de manera selectiva el inodoro
portátil 10 de la superficie de montaje (no mostrada). La empuñadura
de liberación de montaje 214 puede incluir una pieza elástica
adaptada para derivar de forma usual la empuñadura de liberación 214
a una posición de acoplamiento con la superficie de montaje. Por lo
tanto, para acoplar el ejemplo mostrado a la superficie de montaje
de un vehículo, un usuario debe primero acoplar de manera fija los
dos montajes de piso 216 a las ranuras (no mostradas) de la
superficie de montaje. Después, el usuario debe acoplar de manera
selectiva la empuñadura de liberación de montaje 214 para acoplar
de forma selectiva el inodoro portátil a la superficie de montaje.
Para liberar el inodoro portátil 10 de la superficie de montaje, el
usuario toma la empuñadura de liberación de montaje 214 y la
utiliza para cambiar a una posición de desacople de la superficie de
montaje. Después, el usuario desacopla los dos montajes de piso 216
de las ranuras de la superficie de montaje. Cabe señalar que la
empuñadura 14 de la sección superior 12 puede ser utilizada para
ayudar a posicionar el inodoro 10 durante estos procedimientos.
La invención ha sido descrita con referencia a
las realizaciones preferentes. Obviamente, después de leer y
comprender esta especificación, aquellos expertos en el arte podrán
proponer diversas modificaciones y alteraciones. Esta invención
pretende incluir toda modificación y alteración posible en la medida
que se encuentren dentro del alcance de las reivindicaciones
anexas.
Claims (7)
1. Un inodoro portátil, que consta de:
- una taza (18) provista de una salida (24) y al menos un dispensador de agua (32);
- un depósito de descarga (26) adaptado para almacenar un fluido de descarga (28) y un fluido compresible (34), en donde el depósito de descarga (26) está adaptado para ser presurizado;
- una bomba de accionamiento manual (36) en comunicación sellada con el depósito de descarga, en donde la bomba está adaptada para provocar la presurización del depósito de descarga;
- una válvula de descompresión (80) adaptada para liberar la presión del depósito de descarga;
- una válvula de descarga de accionamiento manual (102) en comunicación sellada con el depósito de descarga y, por lo general, derivada hacia una posición cerrada, incluyendo una salida de fluidos conectada al, al menos un, dispensador de agua y a una entrada de fluidos; y
- un actuador de válvula de descarga (110) ubicado fuera del depósito de descarga y adaptado para accionar la válvula de descarga (102), donde el accionamiento del actuador de válvula de descarga (110) hace que la válvula de descarga (102) se abra para permitir que el fluido de descarga (28) contenido en el depósito de descarga (26) sea liberado a través del, al menos un, dispensador de agua (32), caracterizado porque la válvula de descompresión (80) incluye una placa de presión (92) adaptada para responder a la presión del fluido compresible (34) contenido dentro del depósito de descarga (26), y está configurada para liberar de manera automática la presión del depósito de descarga (26) cuando ésta supera una cantidad predeterminada.
2. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 1, donde el, al menos un, dispensador de agua
(32) consta de dos dispensadores.
3. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 2, donde los dos dispensadores surtidores están
configurados para dispensar el fluido de descarga (28) en
direcciones opuestas.
4. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 1, donde la válvula de descompresión (80) es
capaz de ser accionada de forma manual para liberar la presión del
depósito de descarga (26).
5. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 1, donde el depósito de descarga (26) incluye un
tubo de llenado (84) adaptado para recibir el fluido de descarga
(28) y una tapa de llenado (82) en comunicación sellada con el tubo
de llenado (84) y el depósito de descarga (26), en donde la tapa de
llenado (82) incluye la válvula de descompresión (80).
6. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 1, en donde la bomba (36) está adaptada para
bombear el fluido compresible hacia el interior del depósito de
descarga para provocar así la presurización del depósito de
descarga.
7. El inodoro portátil según lo establecido en
la reivindicación 1, en donde la entrada de fluidos está dispuesta
hacia la parte inferior del depósito de descarga.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US62659104P | 2004-11-10 | 2004-11-10 | |
US626591P | 2004-11-10 | ||
US269425 | 2005-11-08 | ||
US11/269,425 US7725961B2 (en) | 2004-11-10 | 2005-11-08 | Portable toilet |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2332520T3 true ES2332520T3 (es) | 2010-02-08 |
Family
ID=35829874
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES05024571T Active ES2332520T3 (es) | 2004-11-10 | 2005-11-10 | Inodoro portatil. |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7725961B2 (es) |
EP (1) | EP1657369B1 (es) |
AT (1) | ATE445741T1 (es) |
DE (1) | DE602005017109D1 (es) |
ES (1) | ES2332520T3 (es) |
Families Citing this family (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US7603726B2 (en) * | 2005-12-20 | 2009-10-20 | S.C. Johnson & Son, Inc. | Toilet bowl cleaning and/or deodorizing device |
EP1958826B1 (de) * | 2007-02-15 | 2009-10-07 | Dometic GmbH | Raumsparendes Toilettensystem |
US9126854B2 (en) * | 2009-02-11 | 2015-09-08 | Clear River Enviro, Llc | Apparatus for target compound treatment |
US8904571B2 (en) * | 2009-08-06 | 2014-12-09 | Jeffrey O. Moore | Fresh flush recycling toilet |
CN202039439U (zh) * | 2009-09-08 | 2011-11-16 | 丁利民 | 有液位显示的和有排气阀的多功能便携式座便器污水箱 |
EP2402517A1 (en) * | 2010-07-02 | 2012-01-04 | Thetford Corporation | Level indicator for a portable toilet |
WO2013025888A1 (en) | 2011-08-16 | 2013-02-21 | Flow Control Llc. | Toilet with ball valve mechanism and secondary aerobic chamber |
US10358809B2 (en) | 2014-12-05 | 2019-07-23 | Dometic Sweden Ab | Macerator toilet assembly |
ITUB20152128A1 (it) * | 2015-07-13 | 2017-01-13 | Alessio Dainelli | Cisterna per la raccolta dei liquami di bagni chimici mobili, e per manutenzione dei medesimi |
CN105113595B (zh) * | 2015-09-22 | 2017-08-25 | 青岛创惠实业有限公司 | 一种便携式缝隙喷水坐便器 |
USD811562S1 (en) | 2016-11-14 | 2018-02-27 | Dometic Sweden Ab | Toilet |
USD853540S1 (en) | 2017-09-18 | 2019-07-09 | Dometic Sweden Ab | Toilet lid and seat |
US11549253B2 (en) | 2019-01-03 | 2023-01-10 | Dean Guyton | Various ecological compression flushable portable commodespotable commodes |
US11319700B2 (en) * | 2019-03-02 | 2022-05-03 | Ryan M. Fritzsche | Lubrication system for marine or RV toilet |
Family Cites Families (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US119641A (en) * | 1871-10-03 | Improvement in pneumatic pumps | ||
US1033136A (en) * | 1910-11-05 | 1912-07-23 | Henning Wennersten | Receptacle for fermenting liquids. |
GB324437A (en) | 1928-11-09 | 1930-01-30 | Beresford James & Son Ltd | Improvements in water closets |
US3251068A (en) * | 1964-01-03 | 1966-05-17 | Kenneth A Milette | Portable water closet with valved bowl |
BE788994A (fr) * | 1971-09-20 | 1973-01-15 | Thetford Corp | Appareil indicateur de niveau de liquide |
US4547916A (en) * | 1983-11-10 | 1985-10-22 | Thetford Corporation | Magnetically actuated level indicator |
US4603443A (en) * | 1984-10-09 | 1986-08-05 | Sanitation Equipment Limited | Toilet with sight gauge |
US4962551A (en) * | 1989-03-20 | 1990-10-16 | Invacare Corporation | Portable commode |
EP0691819B1 (en) * | 1993-03-29 | 2003-02-12 | Dgic, Llc | Body waste container automatic cleaning and re-use preparation apparatus |
US5513395A (en) * | 1994-08-23 | 1996-05-07 | Thetford Corporation | Toilet with magnetic check valve |
DE59808625D1 (de) | 1998-03-04 | 2003-07-10 | Dometic Gmbh | Toiletteneinheit |
US6212700B1 (en) * | 1999-03-29 | 2001-04-10 | Sealand Technology, Inc. | Portable toilet unit |
-
2005
- 2005-11-08 US US11/269,425 patent/US7725961B2/en active Active
- 2005-11-10 ES ES05024571T patent/ES2332520T3/es active Active
- 2005-11-10 DE DE602005017109T patent/DE602005017109D1/de active Active
- 2005-11-10 AT AT05024571T patent/ATE445741T1/de not_active IP Right Cessation
- 2005-11-10 EP EP05024571A patent/EP1657369B1/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ATE445741T1 (de) | 2009-10-15 |
US20060191065A1 (en) | 2006-08-31 |
EP1657369A3 (en) | 2006-07-19 |
US7725961B2 (en) | 2010-06-01 |
EP1657369A2 (en) | 2006-05-17 |
EP1657369B1 (en) | 2009-10-14 |
DE602005017109D1 (de) | 2009-11-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2332520T3 (es) | Inodoro portatil. | |
ES2803449T3 (es) | Sistema dispensador desechable que comprende un recipiente plegable, un dispensador y un procedimiento para dispensar líquido desde dicho sistema dispensador | |
ES2301997T3 (es) | Dispensador de liquido manual o ayudado por una bomba. | |
ES2291511T3 (es) | Dispensador de espuma y su deposito de almacenamiento. | |
US6136188A (en) | Water cap with built-in filter and air pump | |
US5947146A (en) | Low volume vacuum toilet assembly | |
ES2309925T3 (es) | Dispensador de liquido portatil. | |
ES2380585T3 (es) | Dispensador de fluido con palancas de accionamiento de montaje lateral | |
AU751797B2 (en) | Drink dispenser for collapsible liquid containers | |
ES2632592T3 (es) | Recipiente distribuidor que comprende una estructura de botón de seguridad | |
BR0214045B1 (pt) | dispensador de um fluido, alojamento para este dispensador, suporte de armazenamento destinado à colocação em seu interior e arranjo para o bombeamento dosado de um fluido de um reservatório. | |
BRPI0921856B1 (pt) | Valvula de alívio | |
US11304404B2 (en) | Portable bottle for pet | |
WO2011028090A2 (es) | Mejoras a dispositivo de accionamiento hidráulico para subir y bajar la tapa de cobertura y asiento de un escusado | |
WO2014116733A1 (en) | Apparatus and method for displacing air from wine containers | |
ES2271068T3 (es) | Contenedor plegable para un dispensador de liquido. | |
ES2363861T3 (es) | Recipiente para un sistema de irrigación anal. | |
US20080000922A1 (en) | Water storage device | |
ES2752740T3 (es) | Válvula de drenaje para una cisterna y cisterna con válvula de drenaje | |
US20230366188A1 (en) | Automatic toilet cleaner device | |
ES2383736T3 (es) | Caperuza de toma de presión para contenedores de cerveza y procedimiento para el funcionamiento de la misma | |
ES2421356T3 (es) | Cisterna de agua para un inodoro e inodoro correspondiente | |
DK2971898T3 (en) | fluid valve | |
GB2424862A (en) | Drink receptacle | |
ES2910786T3 (es) | Inodoro que comprende un sistema de descarga |