ES2317751B1 - CURTAIN WALL. - Google Patents

CURTAIN WALL. Download PDF

Info

Publication number
ES2317751B1
ES2317751B1 ES200602050A ES200602050A ES2317751B1 ES 2317751 B1 ES2317751 B1 ES 2317751B1 ES 200602050 A ES200602050 A ES 200602050A ES 200602050 A ES200602050 A ES 200602050A ES 2317751 B1 ES2317751 B1 ES 2317751B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
glazing
profile
curtain
wall according
double
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES200602050A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2317751A1 (en
Inventor
Manuel Fernandez Garcia
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Aluyjoma S A
ALUYJOMA SA
Original Assignee
Aluyjoma S A
ALUYJOMA SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Aluyjoma S A, ALUYJOMA SA filed Critical Aluyjoma S A
Priority to ES200602050A priority Critical patent/ES2317751B1/en
Publication of ES2317751A1 publication Critical patent/ES2317751A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2317751B1 publication Critical patent/ES2317751B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B2/00Walls, e.g. partitions, for buildings; Wall construction with regard to insulation; Connections specially adapted to walls
    • E04B2/88Curtain walls
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B9/26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
    • E06B9/264Combinations of lamellar blinds with roller shutters, screen windows, windows, or double panes; Lamellar blinds with special devices

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Load-Bearing And Curtain Walls (AREA)

Abstract

Muro cortina, que comprende una armadura plana anclada al forjado de los pisos, compuesta a base de montantes verticales (10) y travesaños horizontales (19), en los que se fija un conjunto de perfiles que determina una cuadrícula (1) que sirve como soporte del acristalamiento, caracterizado porque el conjunto de perfiles que delimitan las cuadrículas define en cada cuadrícula un contorno cuya superficie interna conforma un asiento periférico externo (12) para el montaje de un doble acristalamiento exterior (7) y un asiento periférico interno (13) para el montaje de un marco (14-14'') portador de un acristalamiento sencillo interno (8), delimitando ambos acristalamientos una cámara intermedia (15) en la que va dispuesta una cortinilla o persiana (9), accionable desde el lado interno del muro cortina, cuya caja se monta en cada cuadrícula adosada al perfil horizontal superior del contorno.Curtain wall, comprising a flat armor anchored to the floor slab, composed of uprights vertical (10) and horizontal crossbars (19), in which it is fixed a set of profiles that determines a grid (1) that serves as a glazing support, characterized in that the whole of profiles that delimit the grids defined in each grid an outline whose internal surface forms a peripheral seat external (12) for mounting a double exterior glazing (7) and an inner peripheral seat (13) for mounting a frame (14-14 '') bearer of a glazing internal single (8), delimiting both glazing a camera intermediate (15) in which a curtain or blind is arranged (9), operable from the inner side of the curtain wall, whose box is mount on each grid attached to the upper horizontal profile of the contour.

Description

Muro cortina.Curtain wall.

Campo de la invenciónField of the Invention

La presente invención se refiere a un muro cortina, que esta constituido por una estructura plana, a base de montantes verticales y travesaños horizontales, y una cuadrícula a base de perfiles, que se fija a la estructura plana y sirve de soporte a un acristalamiento.The present invention relates to a wall curtain, which is constituted by a flat structure, based on vertical uprights and horizontal crossbars, and a grid to profile base, which is fixed to the flat structure and serves as glazing support.

La estructura plana va fijada al forjado de los pisos, por ejemplo a través de los montantes verticales, que se cruzan perpendicularmente con los diferentes forjados de la construcción.The flat structure is fixed to the floor slab floors, for example through vertical uprights, which cross perpendicularly with the different slabs of the building.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

En los muros cortina del tipo expuesto, el acristalamiento que cierra y define la superficie vista esta generalmente constituido por un doble acristalamiento, que delimita una cámara aislante, cerrada herméticamente. Con el fin de reducir la acción de los rayos solares, una o dos de las láminas del doble acristalamiento pueden ir coloreadas. Sin embargo esta solución requiere el uso de cristales tintados de coste elevado, y además no ofrece una protección suficiente.On the curtain walls of the exposed type, the glazing that closes and defines the surface seen this generally consisting of double glazing, which delimits an insulating chamber, tightly closed. In order to reduce the action of the sun's rays, one or two of the double sheets Glazing can be colored. However this solution requires the use of high-cost tinted glass, and also not Offers sufficient protection.

Otra solución es recurrir en cada planta al montaje de cortinas venecianas o de otro tipo por el interior del muro cortina. En este caso las cortinas, cualquiera que sea su naturaleza, al quedar dentro del recinto, suelen sufrir un deterioro prematuro, ofreciendo desde el exterior un aspecto poco atractivo. Además por estar situadas dentro del recinto las cortinas, no anulan el efecto de los rayos solares.Another solution is to use each plant to assembly of Venetian or other curtains inside the curtain wall. In this case the curtains, whatever their nature, being inside the enclosure, usually suffer a premature deterioration, offering a little appearance from the outside attractive. In addition to being located within the enclosure the curtains, do not cancel out the effect of the sun's rays.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

La presente invención tiene por objeto un muro cortina que puede estar constituido a base de paneles de vidrio transparente y que ofrece una elevada protección, tanto térmica como acústica, en comparación con los muros cortinas tradicionales.The present invention aims at a wall curtain that can be made of glass panels transparent and offers high protection, both thermal as acoustics, compared to curtain walls Traditional

Otro objeto de la invención es un muro cortina que incluya una cortina en cada cuadrícula, que queda protegida y aislada, tanto del exterior como del interior, y cuyo colorido defina el color del muro. Esta cortinilla servirá como medio protector contra el paso del sol y para regular el paso de luz, sin que sea deteriorable al quedar aislada, tanto del exterior como del interior del recinto.Another object of the invention is a curtain wall that includes a curtain in each grid, which is protected and isolated, both outside and inside, and whose color Define the color of the wall. This curtain will serve as a means protector against the passage of the sun and to regulate the passage of light, without that is deteriorable by being isolated, both from the outside and from the inside the enclosure.

Además el muro cortina esta constituido de modo que las cortinillas pasen delante del forjado y falso techo, cubriendo así la totalidad de la superficie del muro, entre los contornos de las cuadrículas, ofreciendo un aspecto externo continuo, cuyo colorido corresponderá al de las cortinillas.In addition the curtain wall is constituted so that the curtains pass in front of the floor and false ceiling, thus covering the entire surface of the wall, between contours of the grids, offering an external appearance continuous, whose color will correspond to the curtains.

De acuerdo con la invención el muro cortina conforma en cada cuadrícula una cámara, en la que va dispuesta una cortinilla. Esta cámara queda exteriormente limitada por un doble acristalamiento e interiormente por un acristalamiento sencillo.According to the invention the curtain wall it forms in each grid a camera, in which a curtain This camera is externally limited by a double glazing and internally by glazing simple.

Con esta disposición, el acristalamiento interior sencillo puede ser fijo o formar parte de un marco de ventana practicable, ya que el doble acristalamiento exterior proporciona un aislamiento térmico y acústico tradicional.With this arrangement, the glazing Simple interior can be fixed or be part of a frame practicable window, since the double exterior glazing Provides traditional thermal and acoustic insulation.

Por otro lado, al ir la cortinilla dispuesta en la cámara comentada, puede impedir el paso de los rayos solares al interior del recinto y también permite graduar el paso de luz, sin que sea necesario el uso de cristales tintados, de mayor costo.On the other hand, when going the curtain arranged in the commented camera, can prevent the passage of the sun's rays to the inside the enclosure and also allows to graduate the passage of light, without it is necessary to use tinted glass, of greater cost.

La persiana, al ir situada en la cámara de cada cuadrícula, queda aislada del recinto y, por tanto, protegida contra accionas que puedan causar su
deterioro.
The blind, when located in the chamber of each grid, is isolated from the enclosure and, therefore, protected against actions that may cause its
deterioration.

De acuerdo con la presente invención, el conjunto de perfiles que determinan la cuadrícula define en cada cuadrícula un contorno cuya superficie interna conforma un asiento periférico externo para el montaje de un doble acristalamiento exterior y un asiento periférico interno para el montaje de un marco portador de un acristalamiento sencillo interno. Entre estos dos acristalamientos se delimita una cámara intermedia en la que va dispuesta una cortinilla que es accionable desde el lado interno del muro cortina, es decir desde el interior del recinto o habitáculo. La caja de la cortinilla va montada en cada cuadrícula adosada al perfil horizontal superior del contorno.In accordance with the present invention, the set of profiles that determine the grid defined in each grid an outline whose inner surface forms a seat external peripheral for mounting double glazing exterior and an internal peripheral seat for mounting a carrier frame of a single internal glazing. Between these two glazing delimits an intermediate chamber in which it goes arranged a curtain that is operable from the inner side of the curtain wall, that is from inside the enclosure or cabin The curtain box is mounted on each grid attached to the upper horizontal contour profile.

La cortinilla puede ser de tipo veneciano o de tela plisada. En el primer caso puede disponer de un mando con cadeneta que sube, baja y orienta en cualquier posición, pasando esta cadeneta hacia el interior del recinto, a través de orificios practicados en el marco portador del acristalamiento sencillo interior. También puede disponer con mando de botón para orientación y con motorización. Los mandos en tela plisada pueden ser de cable manual y motorización.The curtain can be of Venetian type or of pleated fabric. In the first case you can have a command with chain that goes up, down and orientates in any position, passing this chain into the enclosure, through holes practiced in the single glazing carrier frame inside. You can also have a button control for orientation and motorization. Pleated fabric knobs can be of manual cable and motorization.

Con la constitución comentada, incluyendo el muro cortina la cortinilla en la cámara intermedia, el muro ofrecerá una vista uniforme tanto exterior como interior y además el muro cortina puede ir equipado con vidrio aislante por el exterior con la composición más idónea y cortinilla y vidrio por el interior con el grueso mas indicado para cada aplicación. En cualquier caso se puede alcanzar un elevado aislamiento, tanto térmico como acústico.With the constitution commented, including the curtain wall the curtain in the middle chamber, the wall it will offer a uniform view both outside and inside and also the curtain wall can be equipped with insulating glass by the exterior with the most suitable composition and curtain and glass by the interior with the most suitable thickness for each application. In In any case, high isolation can be achieved, both Thermal as acoustic.

Tanto en el acristalamiento exterior como en el interior pueden utilizarse vidrios transparentes y el color del muro cortina vendría dado por la cortinilla interior. Esta cortinilla pasará por delante de forjados y falsos techos, con lo cual podrá dividirse la cuadrícula de diferente forma por el exterior y por el interior.Both in the exterior glazing and in the inside transparent glass and the color of the Curtain wall would be given by the inner curtain. This Curtain will pass in front of forged and false ceilings, with what which will be able to divide the grid differently by the outside and inside.

Los dos asientos comentados de los perfiles que forman la cuadrícula están formados en un único perfil que delimita toda la superficie interna de cada lado del marco. Este perfil queda en la cuadrícula soportado por los montantes y travesaños de la armadura plana, mediante perfiles auxiliares y elementos de anclaje intermedios, que pueden ser de constitución en sí conocida.The two commented seats of the profiles that they form the grid are formed in a single profile that delimits The entire internal surface of each side of the frame. This profile is in the grid supported by the uprights and crossbars of the flat armor, by means of auxiliary profiles and elements of intermediate anchorage, which can be of constitution itself known.

Los marcos portadores del acristalamiento sencillo interno, todos o partes de los mismos, pueden conformar una hoja practicable que va articulada por uno de sus lados al perfil adyacente del contorno.The bearer frames of the glazing internal single, all or parts thereof, can conform a practicable sheet that is articulated by one of its sides to the adjacent contour profile.

El perfil que conforma los asientos para ambos acristalamientos, según una forma preferida de ejecución, conforma un ángulo cóncavo recto, sobre cada uno de cuyos lados apoya uno de los acristalamientos. Uno de los lados del ángulo dispone exteriormente de un cajeado longitudinal en el que se monta un junquillo sobre el que apoya, en posición paralela a dicho lado, el acristalamiento sencillo, mientras que el otro lado del ángulo presenta en su canto libre un cajeado longitudinal para un junquillo sobre el que apoya, en posición perpendicular a dicho lado, el doble acristalamiento.The profile that makes up the seats for both glazing, according to a preferred embodiment, conforms a concave right angle, on each of whose sides supports one of the glazing. One side of the angle has externally of a longitudinal recess in which a reed on which it rests, parallel to that side, the simple glazing while the other side of the angle presents in its free song a longitudinal recess for a reed on which it rests, perpendicular to said side, double glazing.

El ángulo recto citado, formado por el perfil que conforma los asientos para ambos acristalamientos delimita el hueco en el que se monta la cortinilla.The right angle cited, formed by the profile which forms the seats for both glazing delimits the hole in which the curtain is mounted.

El perfil que delimita los asientos para los dos acristalamientos puede formar, en los límites del asiento para el doble acristalamiento, cajeados para junquillos de sujeción del doble acristalamiento.The profile that defines the seats for both  glazing can form, within the limits of the seat for the double glazing, recessed for fastening reeds double glazing.

También el perfil comentado puede presentar, por el lado opuesto al ocupado por el asiento para el doble acristalamiento, un tramo recto que sobresale del perfil estructural de la armadura plana, en dirección perpendicular al doble acristalamiento delimitando los tramos rectos de los dos perfiles adyacentes, pertenecientes a contornos consecutivos, una ranura intermedia de separación, que puede ser de anchura variable, de acuerdo con el diseño externo deseado.Also the commented profile can present, by the opposite side to the one occupied by the seat for double glazing, a straight section that protrudes from the profile structural structure of the flat reinforcement, perpendicular to the double glazing delimiting the straight sections of the two adjacent profiles, belonging to consecutive contours, a intermediate separation slot, which can be of varying width, according to the desired external design.

Por el lado interno del muro cortina, se montan, en las cuadrículas coincidentes con los forjados de pisos y sobre el asiento periférico interno, dos marcos horizontales complementarios, uno coincidente con el forjado, en el que se monta un panel no transparente, mientras que en el otro se monta un cristal sencillo. De este modo también se mantiene un acabado o aspecto interno uniforme en el que los paneles no transparentes no son visibles, al quedar en posición coincidente con los forjados.On the inner side of the curtain wall, they are mounted, in grids coinciding with floor slabs and over the inner peripheral seat, two horizontal frames complementary, one coinciding with the floor, on which it is mounted a non-transparent panel, while in the other one a single crystal This also maintains a finish or uniform internal appearance in which non-transparent panels do not are visible, being in a position coinciding with the forged

Breve descripción de los dibujosBrief description of the drawings

La constitución y características del muro cortina de la invención se comprenderá mejor con la siguiente descripción hecha con referencia a los dibujos adjuntos, en los que se muestra un ejemplo de realización no limitativo.The constitution and characteristics of the wall Curtain of the invention will be better understood with the following description made with reference to the attached drawings, in which an example of non-limiting embodiment is shown.

En los dibujos:In the drawings:

La figura 1 es un alzado frontal externo de un muro cortina constituido de acuerdo con la invención.Figure 1 is an external front elevation of a curtain wall constituted according to the invention.

La figura 2 es una sección vertical del muro cortina de la figura 1.Figure 2 is a vertical section of the wall curtain of figure 1.

La figura 3 es un alzado frontal interior del muro cortina, situado en altura y en coincidencia con la sección de la figura 2.Figure 3 is an internal front elevation of the curtain wall, located in height and in coincidence with the section of  Figure 2

La figura 4 es una sección horizontal parcial de un muro cortina constituido de acuerdo con la invención, tomado según la línea de corte IV-IV de la figura 3, y en el que el doble acristalamiento externo va fijado mediante junquillos.Figure 4 is a partial horizontal section of a curtain wall constituted according to the invention, taken along the line IV-IV of Figure 3, and in which the double external glazing is fixed by jonquils

La figura 5 es una sección vertical del mismo muro cortina, tomada según la línea de corte V-V de la figura 3.Figure 5 is a vertical section thereof. curtain wall, taken along the V-V cutting line of Figure 3

La figura 6 es una vista similar a la figura 4, en la que el doble acristalamiento exterior va también montado mediante junquillos y delimita, en cuadrículas consecutivas ranuras de mayor anchura.Figure 6 is a view similar to Figure 4, in which the double exterior glazing is also mounted by means of reeds and delimits, in consecutive slots grids of greater width.

La figura 7 es una vista similar a la figura 4, de un muro cortina en el que el doble acristalamiento externo va montado mediante silicona estructural.Figure 7 is a view similar to Figure 4, of a curtain wall in which the double external glazing goes mounted by structural silicone.

Descripción detallada de un modo de realizaciónDetailed description of one embodiment

En las figuras 1 y 3 se muestra en alzado una vista parcial exterior e interior, respectivamente, de un muro cortina construido de acuerdo con la invención.In figures 1 and 3 an elevation is shown partial exterior and interior view, respectively, of a wall Curtain constructed in accordance with the invention.

Como puede verse en la figura 1, el muro queda exteriormente divido en cuadrículas 1 iguales, formando una superficie continua que oculta los forjados 2.As can be seen in figure 1, the wall is outwardly divided into 1 equal grids, forming a continuous surface that hides the slabs 2.

Del mismo modo la superficie interna del muro, representada en la figura 3, esta subdividida en cuadrículas generales 3 y 4 aproximadamente coincidentes con las cuadrículas externas 1, pero con la diferencia de que las cuadrículas 4 que quedan situadas a la altura de los forjados 2 aparecen subdivididas en dos zonas, una superior 5, de estructura y naturaleza similar a las cuadrículas 1 y 3, y una zona 6 cuya superficie externa esta definida por un panel opaco que oculta el forjado 2.Similarly the inner surface of the wall, represented in figure 3, it is subdivided into grids general 3 and 4 approximately coinciding with the grids external 1, but with the difference that the 4 grids that are located at the height of the slabs 2 appear subdivided in two areas, a superior 5, of structure and nature similar to grids 1 and 3, and a zone 6 whose outer surface is defined by an opaque panel that hides the floor 2.

En la figura 2 se aprecian las cuadrículas externas 1, de las cuales aquellas que no coinciden con los forjados 2 pueden ser practicables, según se referencia con el número 1' en la misma figura 2. También se indican las cuadrículas de la superficie interna 3, coincidente con las cuadrículas externas 1 y 1', y las zonas 5, que pueden ser interiormente practicables, y las zonas 6 que son fijas y opacas.Figure 2 shows the grids. external 1, of which those that do not coincide with the Forged 2 can be practicable, as referenced with the number 1 'in the same figure 2. The grids are also indicated of the internal surface 3, coinciding with the grids external 1 and 1 ', and zones 5, which can be internally practicable, and zones 6 that are fixed and opaque.

Según puede apreciarse en la figura 2, cada una de las cuadrículas del muro queda limitado exteriormente por un doble acristalamiento 7, mientras que interiormente esta limitado por un acristalamiento sencillo 8, delimitando entre ambos una cámara en la que va dispuesta una cortinilla 9 que puede ser accionada desde el interior del recinto.As can be seen in Figure 2, each of the wall grids is limited externally by a double glazing 7, while internally it is limited by a simple glazing 8, delimiting between them a chamber in which a curtain 9 is arranged which can be operated from inside the enclosure.

El muro cortina de la invención, representado en la figura 2, queda soportado por los forjados 2, como es usual, mediante una armadura plana compuesta a base de montantes verticales, que en la figura 4 se referencian con el número 10, y travesaños horizontales no representados. En esta estructura plana se fija un conjunto de perfiles que determinan las cuadrículas 1 del muro cortina, que servirán como soporte de los acristalamientos.The curtain wall of the invention, represented in Figure 2 is supported by the slabs 2, as usual, by means of a flat reinforcement composed of uprights vertical, which in figure 4 are referenced with the number 10, and horizontal crossbars not shown. In this flat structure a set of profiles is determined that determine the grids 1 of the curtain wall, which will serve as support for the glazing

Según puede apreciarse mejor en la figura 4, el conjunto de perfiles que delimitan las cuadrículas esta compuesto por un único perfil 11 que define en cada cuadrícula un contorno cuya superficie interna conforma un asiento periférico externo 12, que servirá para el montaje del doble acristalamiento externo 7, y un asiento periférico interno 13, que servirá para el montaje del acristalamiento sencillo interno 8, mediante un marco o perfil auxiliar 14. Entre el doble acristalamiento externo 7 y el acristalamiento sencillo interno 8 se delimita una cámara 15 en la que va dispuesta la cortinilla 9, figura 2.As best seen in Figure 4, the set of profiles that delimit the grids is composed by a single profile 11 that defines in each grid an outline whose internal surface forms an outer peripheral seat 12, which will be used to mount the double external glazing 7, and an inner peripheral seat 13, which will be used to mount the internal single glazing 8, using a frame or profile auxiliary 14. Between the double external glazing 7 and the internal single glazing 8 delimits a chamber 15 in the the curtain 9 is arranged, figure 2.

Como se ha indicado, esta cortinilla 9 será accionable desde el interior del recinto y la caja de la misma, que se referencia con el número 16, irá adosada al perfil superior 11 del contorno.As indicated, this curtain 9 will be operable from inside the enclosure and its box, which referenced with the number 16, will be attached to the upper profile 11 of the contour

Según puede apreciarse en la figura 5, los lados superior e inferior del contorno están definidos, al igual que los lados verticales mostrados en la figura 4, por el mismo perfil 11 que conforma los asientos externos 12 para el doble acristalamiento 7 y el asiento interno 13 para el montaje del acristalamiento sencillo interno 8, por ejemplo mediante el perfil auxiliar 14 y correspondientes junquillos 18.As can be seen in Figure 5, the sides  upper and lower contour are defined, as are the vertical sides shown in figure 4, by the same profile 11 which forms the external seats 12 for double glazing 7 and internal seat 13 for glazing mounting internal single 8, for example by the auxiliary profile 14 and corresponding rushes 18.

En la figura 5 se muestran los travesaños horizontales 19 que, junto con los montantes verticales 10, definen la armadura plana en la que se montan los perfiles 11 que delimitarán las cuadrículas 1 del muro cortina.Figure 5 shows the crossbars horizontal 19 which, together with the vertical uprights 10, define the flat armor on which profiles 11 are mounted that they will delimit the grids 1 of the curtain wall.

Los montantes verticales 10 se anclarán a los forjados 2 por cualquier sistema, mediante piezas de anclaje tradicionales, mientras que los travesaños horizontales 19 irán conectados y fijados a los montantes, mediante sistemas en sí conocidos.The vertical uprights 10 will be anchored to the forged 2 by any system, by means of anchorage pieces traditional, while horizontal crossbars 19 will go connected and fixed to the uprights, by means of systems themselves known.

Como puede verse en las figuras 4 y 5 tanto los montantes verticales 10 como los travesaños horizontales 11, y los perfiles 11, disponen de patillas y medios de encastre tradicionales, para su fijación mediante elementos intermedios de sujeción 21 y tornillos 22.As can be seen in figures 4 and 5 both the vertical uprights 10 such as horizontal crossbars 11, and profiles 11, have pins and insertion means traditional, for fixing by intermediate elements of clamping 21 and screws 22.

En el ejemplo representado en la figura 4, el montaje y fijación del doble acristalamiento 7 sobre los asientos 12 se lleva a cabo mediante junquillos
23.
In the example shown in Figure 4, the assembly and fixing of the double glazing 7 on the seats 12 is carried out by means of reeds
2. 3.

Entre el doble acristalamiento de cuadrículas consecutivas queda exteriormente una ranura de separación 24.Between the double glazing of grids consecutively, a separation slot 24 is externally.

Las cuadrículas internas 3 no coincidentes con los forjados 2 pueden ser practicables, para lo cual el perfil 14' en el que va montado el acristalamiento sencillo interno 8, definirá un marco periférico alrededor de dicho acristalamiento, que se relacionará con el perfil 11 adyacente mediante bisagras o elementos de articulación 25. También y como ya se ha indicado, las cuadrículas 1' pueden ser practicables hacia el exterior e incluso las zonas 5, según se aprecia en la figura 2, podrían constituir zonas practicables hacia el interior.Internal grids 3 not matching the slabs 2 can be practicable, for which the profile 14 ' in which the internal single glazing 8 is mounted, define a peripheral frame around said glazing, which will be related to the adjacent profile 11 by hinges or articulation elements 25. Also and as already indicated, the 1 'grids can be practicable outward and even Zones 5, as seen in Figure 2, could constitute practicable areas inland.

Cualquiera que sea la realización, la característica fundamental de la invención radica en la formación de las cámaras 15 entre el doble acristalamiento externo 7 y el acristalamiento sencillo interno 8, para la disposición de una cortinilla o persiana veneciana. El accionamiento de estas cortinillas o persianas puede hacerse mediante cadena que atraviese uno de los perfiles 11 verticales, o bien de forma automática.Whatever the realization, the fundamental characteristic of the invention lies in the formation of the chambers 15 between the double external glazing 7 and the internal single glazing 8, for the provision of a Venetian blind or curtain. The drive of these curtains or blinds can be done through a chain that crosses one of the vertical profiles 11, or automatically.

En la figura 6 se muestra una realización similar a la de la figura 4 en la que varía el asiento externo 12 de los perfiles 11 para el montaje del doble acristalamiento 7, de modo que en cuadrículas consecutivas este doble acristalamiento defina una ranura 24' de mayor anchura. Por lo demás, la realización de la figura 6 coincide con al descrita con referencia a la figura 4.An embodiment is shown in Figure 6 similar to that in figure 4 in which the external seat 12 varies of profiles 11 for mounting double glazing 7, of so that in consecutive grids this double glazing define a slot 24 'of greater width. For the rest, the embodiment of figure 6 matches that described with reference to figure 4.

En las figuras 4, 5 y 6 con la referencia 26 se indica la manilla o elemento de accionamiento de la hoja practicable definida por el perfil 14' y articulada por un lado a uno de los perfiles verticales mediante la bisagra 25.In Figures 4, 5 and 6 with reference 26, indicates the handle or leaf drive element practicable defined by profile 14 'and articulated on one side to one of the vertical profiles by hinge 25.

Por último en la figura 7 se muestra una realización similar a la de las figuras 4 y 6, y en la que el perfil 11 que delimita el contorno de cada cuadrícula configura un asiento externo 12' diferente para el doble acristalamiento externo 7, cuya fijación se lleva a cabo mediante silicona estructural 27 y un perfil auxiliar 28.Finally, figure 7 shows a similar embodiment to that of figures 4 and 6, and in which the profile 11 that delimits the contour of each grid configures a 12 'different external seat for double external glazing 7, whose fixation is carried out by structural silicone 27 and an auxiliary profile 28.

Entre el doble acristalamiento de las cuadrículas consecutivas se define una ranura 24' similar a la de la figura 6.Between the double glazing of the consecutive grids a slot 24 'similar to that of Figure 6

Por lo demás, en la realización mostrada en la figura 7 coincide con la de las figuras 4 y 6.Otherwise, in the embodiment shown in the Figure 7 matches that of Figures 4 and 6.

Como puede apreciarse en las figuras 4 a 7, el perfil 11 que conforma los asientos para los dos acristalamientos conforma un ángulo cóncavo recto, sobre cada uno de cuyos lados apoya uno de los acristalamientos, a través de los asientos 12 y 13. Uno de los lados de este ángulo dispone exteriormente de un cajeado longitudinal 30 en el que se monta el junquillo 18 sobre el que apoya, en posición paralela a este lado del ángulo, el acristalamiento sencillo 8, que queda retenido mediante el perfil auxiliar 14 y el junquillo externo 18, todo ello según se referencia en la figura 7.As can be seen in figures 4 to 7, the profile 11 that forms the seats for the two glazing conforms a concave right angle, on each of whose sides support one of the glazing, through seats 12 and 13. One of the sides of this angle has an externally longitudinal recess 30 in which the reed 18 is mounted on the which supports, in parallel position on this side of the angle, the single glazing 8, which is retained by the profile auxiliary 14 and the external reed 18, all according to reference in figure 7.

El otro lado del ángulo recto definido por el perfil 11 presenta un cajeado longitudinal 31 para un junquillo 32 sobre el que apoya el cristal interno del doble acristalamiento 7, en posición perpendicular al lado del ángulo recto. El cristal externo del doble acristalamiento, en la realización de la figura 7, apoya sobre el asiento 12' mediante la silicona 27 y perfil auxiliar 28, mientras que en las realizaciones de las figuras 4 y 6 se utiliza el junquillo 23 que se fija en el cajeado 33 que conforma el asiento 12.The other side of the right angle defined by the profile 11 has a longitudinal recess 31 for a reed 32 on which the inner glass of the double glazing 7 rests, perpendicular to the side of the right angle. The glass external double glazing, in the embodiment of the figure 7, rest on the seat 12 'by means of silicone 27 and profile auxiliary 28, while in the embodiments of figures 4 and 6 the reed 23 is used which is fixed in the recess 33 which make up the seat 12.

El ángulo recto cóncavo formado por el perfil 11 es el que delimita el hueco 15 en el que se monta la cortinilla 9.The concave right angle formed by profile 11 it is the one that delimits the hollow 15 in which the curtain is mounted 9.

Como se aprecia en la figura 2 el muro cortina de la invención discurre verticalmente por fuera del forjado 2, de modo que permite obtener un aspecto externo uniforme, según se muestra en la figura 1, cuyo colorido vendrá dado por el de las cortinillas o persianas 9.As seen in figure 2 the curtain wall of the invention runs vertically outside the floor 2, of mode that allows to obtain a uniform external appearance, according to shown in figure 1, whose color will be given by that of the curtains or blinds 9.

Claims (9)

1. Muro cortina, que comprende una armadura plana anclada al forjado de los pisos, compuesta a base de montantes verticales (10) y travesaños horizontales (19), en los que se fija un conjunto de perfiles que determina una cuadrícula (1) que sirve como soporte del acristalamiento, caracterizado porque el conjunto de perfiles que delimitan las cuadrículas define en cada cuadrícula un contorno cuya superficie interna conforma un asiento periférico externo (12) para el montaje de un doble acristalamiento exterior (7) y un asiento periférico interno (13) para el montaje de un marco (14-14') portador de un acristalamiento sencillo interno (8), delimitando ambos acristalamientos una cámara intermedia (15) en la que va dispuesta una cortinilla o persiana (9), accionable desde el lado interno del muro cortina, cuya caja se monta en cada cuadrícula adosada al perfil horizontal superior del contorno.1. Curtain wall, comprising a flat reinforcement anchored to the floor slab, composed of vertical uprights (10) and horizontal crossbars (19), in which a set of profiles is determined that determines a grid (1) that it serves as a support for the glazing, characterized in that the set of profiles that delimit the grids defines in each grid an outline whose internal surface forms an outer peripheral seat (12) for the assembly of a double exterior glazing (7) and an internal peripheral seat ( 13) for the assembly of a frame (14-14 ') bearing an internal single glazing (8), both glazing delimiting an intermediate chamber (15) in which a curtain or blind (9) is arranged, operable from the side internal curtain wall, whose box is mounted on each grid attached to the upper horizontal contour profile. 2. Muro según la reivindicación 1, caracterizado porque los dos asientos comentados están formados en un único perfil que delimita toda la superficie interna de cada lado del contorno y esta soportado por los montantes y travesaños de la armadura plana mediante perfiles auxiliares y elementos de anclaje intermedios.2. Wall according to claim 1, characterized in that the two commented seats are formed in a single profile that delimits the entire internal surface of each side of the contour and is supported by the uprights and crossbars of the flat reinforcement by means of auxiliary profiles and anchoring elements intermediate 3. Muro según las reivindicaciones 1 y 2, caracterizado porque el marco portador del acristalamiento sencillo interno conforma una hoja practicable, articulada por uno de sus lados al perfil adyacente del contorno.3. Wall according to claims 1 and 2, characterized in that the inner single glazing carrier frame forms a practicable sheet, articulated on one of its sides to the adjacent contour profile. 4. Muro según la reivindicación 1, caracterizado porque el accionamiento de la cortinilla es manual y atraviesa el perfil vertical adyacente del contorno.4. Wall according to claim 1, characterized in that the operation of the curtain is manual and crosses the adjacent vertical profile of the contour. 5. Muro según la reivindicación 2, caracterizado porque el perfil que conforma los asientos para ambos acristalamientos adopta forma de ángulo cóncavo recto, sobre cada uno de cuyos lados apoya uno de los acristalamientos, disponiendo exteriormente uno de los lados del ángulo de un cajeado longitudinal en el que se monta un junquillo sobre el que apoya, en posición paralela a dicho lado, el acristalamiento sencillo, mientras que el otro lado del ángulo presenta un cajeado longitudinal para un junquillo sobre el que apoya, en posición perpendicular a dicho lado, el doble acristalamiento.5. Wall according to claim 2, characterized in that the profile that forms the seats for both glazing takes the form of a concave right angle, on each of whose sides supports one of the glazing, externally disposing one of the sides of the angle of a longitudinal recess in which a reed is mounted on which it supports, in a parallel position to said side, the single glazing, while the other side of the angle has a longitudinal recess for a reed on which it rests, perpendicular to said side, the double glazing. 6. Muro según la reivindicación 5, caracterizado porque el ángulo recto citado delimita el hueco en el que se monta la cortinilla, cuya caja va adosada al lado perpendicular al doble acristalamiento.6. Wall according to claim 5, characterized in that the right angle mentioned delimits the hole in which the curtain is mounted, whose box is attached to the side perpendicular to the double glazing. 7. Muro según la reivindicación 2, caracterizado porque el único perfil que delimita los asientos para ambos acristalamientos forma, en los límites del asiento para el doble acristalamiento, cajeados para junquillos de sujeción de dicho doble acristalamiento.7. Wall according to claim 2, characterized in that the only profile that delimits the seats for both glazing forms, in the limits of the seat for double glazing, recessed for fastening reeds of said double glazing. 8. Muro según la reivindicación 2, caracterizado porque el único perfil que define los asientos para ambos acristalamientos presenta, por el lado opuesto al ocupado por el asiento para el doble acristalamiento, un tramo recto que sobresale del perfil estructural de la armadura plana, en dirección perpendicular al doble acristalamiento, delimitando los tramos rectos de los dos perfiles adyacentes pertenecientes a contornos consecutivos una ranura intermedia de separación.8. Wall according to claim 2, characterized in that the only profile defining the seats for both glazing presents, on the opposite side to that occupied by the double glazing seat, a straight section that protrudes from the structural profile of the flat reinforcement, in direction perpendicular to the double glazing, delimiting the straight sections of the two adjacent profiles belonging to consecutive contours an intermediate separation slot. 9. Muro según la reivindicación 1, caracterizado porque en las cuadrículas coincidentes con los forjados de pisos se montan, sobre el asiento periférico interno, dos marcos horizontales complementarios, uno coincidente con el forjado, en el que se monta un panel no transparente, mientras que en el otro se monta un cristal sencillo.9. Wall according to claim 1, characterized in that two complementary horizontal frames, one coinciding with the slab, are mounted on the grids coinciding with the floor slabs, one that coincides with the floor slab, in which a non-transparent panel is mounted, while that a simple glass is mounted on the other.
ES200602050A 2006-07-28 2006-07-28 CURTAIN WALL. Active ES2317751B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602050A ES2317751B1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 CURTAIN WALL.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200602050A ES2317751B1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 CURTAIN WALL.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2317751A1 ES2317751A1 (en) 2009-04-16
ES2317751B1 true ES2317751B1 (en) 2010-02-05

Family

ID=40513468

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200602050A Active ES2317751B1 (en) 2006-07-28 2006-07-28 CURTAIN WALL.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2317751B1 (en)

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH570590A5 (en) * 1974-06-12 1975-12-15 Wild Ernst
DE2518252A1 (en) * 1975-04-24 1976-11-04 Kalinna Erwin Fa Facing panel system with windows for buildings - has parapet panels combined with glazing panels and ventilating channels
DE2607937A1 (en) * 1976-02-27 1977-09-01 Bayer Isolierglasfab Kg Double glazed ventilated window frame - has spacers on holed shanks on detachably joined frame parts
WO2003076754A1 (en) * 2002-03-08 2003-09-18 Drago Barbaric Window

Also Published As

Publication number Publication date
ES2317751A1 (en) 2009-04-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2364608T3 (en) SYSTEM FOR SURFACE COATING.
JP3664416B2 (en) Building fence structure
JP7248746B2 (en) building
ES2317751B1 (en) CURTAIN WALL.
ES2223373T3 (en) NEW SLIDING DOOR OR SLIDING WINDOW.
KR20090120864A (en) Window block
US11585146B2 (en) Building envelope
JP6675911B2 (en) curtain wall
JPH0853983A (en) House
Hochberg et al. Open I close: windows, doors, gates, loggias, filters
JP7389952B2 (en) outdoor structure
CN217782483U (en) Multifunctional curtain wall system
JP7249463B2 (en) curtain wall
IT9048274A1 (en) NATURAL LIGHT CONTROL SYSTEM APPLICABLE OUTSIDE THE WINDOWS FOR ENERGY SAVING AND VISUAL COMFORT.
WO2016137109A1 (en) Window film structure for air conditioning and heating
ITRM20090616A1 (en) MULTILAYER STRUCTURE FOR THE CLOSING OF TRANSPARENT SURFACES IN BUILDINGS FOR VENTILATION AND NATURAL LIGHTING
JPH10184246A (en) Screen door rain-shuttering device and screen door therewith
ES1061066U (en) Device sliding panels. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
JP2022137702A (en) Partition and partition structure
JP5586276B2 (en) Building partition wall structure
JP3596470B2 (en) Wall
JP2023016214A (en) building structure
KR20110125042A (en) Warm insulation window for dewdrops prevention
ITMI980335U1 (en) STRUCTURE OF SUBSTANTIALLY LAMINAR PROFILE PARTICULARLY SUITABLE FOR MAKING SUN BLINDS PARAPET DIVIDERS AND SIMILAR
BRPI1002759B1 (en) support structure of a solar control element and / or cladding to attach to external or internal building facades and walls

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20090416

Kind code of ref document: A1

FG2A Definitive protection

Ref document number: 2317751B1

Country of ref document: ES