ES2248937T3 - Tubo, en especial tubo de canalizacion, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular. - Google Patents

Tubo, en especial tubo de canalizacion, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular.

Info

Publication number
ES2248937T3
ES2248937T3 ES99104863T ES99104863T ES2248937T3 ES 2248937 T3 ES2248937 T3 ES 2248937T3 ES 99104863 T ES99104863 T ES 99104863T ES 99104863 T ES99104863 T ES 99104863T ES 2248937 T3 ES2248937 T3 ES 2248937T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
lip
tube
annular groove
annular
joint
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES99104863T
Other languages
English (en)
Inventor
Gregor Luers
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MOL Gummiverarbeitung GmbH and Co KG
Original Assignee
MOL Gummiverarbeitung GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MOL Gummiverarbeitung GmbH and Co KG filed Critical MOL Gummiverarbeitung GmbH and Co KG
Application granted granted Critical
Publication of ES2248937T3 publication Critical patent/ES2248937T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L21/00Joints with sleeve or socket
    • F16L21/02Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings
    • F16L21/03Joints with sleeve or socket with elastic sealing rings between pipe and sleeve or between pipe and socket, e.g. with rolling or other prefabricated profiled rings placed in the socket before connection

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Joints With Sleeves (AREA)
  • Flanged Joints, Insulating Joints, And Other Joints (AREA)
  • Sewage (AREA)
  • Electroplating Methods And Accessories (AREA)
  • Ink Jet (AREA)

Abstract

LA INVENCION SE REFIERE A UN TUBO, EN PARTICULAR TUBO DE CANALIZACION, CON UN EXTREMO DE MANGUITO CON UNA ACANALADURA ANULAR (3) EN LA QUE PUEDE SER INTRODUCIDA UNA JUNTA ANULAR (4) PROVISTA CON UN LABIO DE ESTANQUEIDAD (10). LA JUNTA ANULAR (4) MUESTRA UN LABIO DE SUJECION (11) EN SU EXTREMO DELANTERO DIRIGIDO CONTRA LA DIRECCION DE INTRODUCCION DE UN TUBO A SER ENCHUFADO, QUE PUEDE SER COLOCADO EN EL BORDE DELANTERO DE LA ACANALADURA ANULAR (3) EN LA PARED INTERIOR DEL MANGUITO. LA ACANALADURA ANULAR (3) DE FORMA ESENCIALMENTE RECTANGULAR MUESTRA UN ESCALON (7), QUE APOYA EL LABIO DE SUJECION (11), CUYO RADIO SE DIMENSIONA ENTRE EL RADIO INTERIOR DEL TUBO FUERA DE LA ACANALADURA TUBULAR Y EL RADIO DEL BORDE (6) DE LA ACANALADURA ANULAR (3).

Description

Tubo, en especial tubo de canalización, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular.
La invención se refiere a una combinación que comprende una junta y un tubo, en especial un tubo de canalización, con una acanaladura anular para el alojamiento de la junta anular según el preámbulo de la reivindicación 1, en la que el extremo puntiagudo de un primer tubo puede introducirse en el extremo de manguito de un segundo tubo provisto de una acanaladura anular.
Para unir dos tubos, como tubos de desagüe de plástico, se usan habitualmente juntas anulares, que se introducen en acanaladuras anulares del extremo de manguito de un tubo. Al introducir el extremo puntiagudo del primer tubo, los labios de obturación de la junta anular se apoyan de forma ajustada en el primer tubo, garantizando la obturación.
Para poder introducir la junta en la acanaladura anular durante la fabricación del tubo son necesarias medidas especiales para garantizar la imperdibilidad de la junta en la acanaladura anular. Una posibilidad consiste en proveer la junta con una pieza insertada de acero o plástico. También se conoce configurar el cuerpo de base de la junta de forma relativamente rígida, manteniéndose flexible sólo el labio de obturación.
Del documento EP 0156222 B1 se conoce una unión de tubos de manguito con un anillo de obturación, en la que la junta presenta una zona de sujeción maciza cuya superficie dorsal se apoya en la acanaladura anular, así como una zona comprimible que contiene un labio de obturación formado por una separación. Asimismo, la junta anular presenta en su zona de sujeción un diámetro interior tal que entre la zona de sujeción y el extremo puntiagudo introducido queda un espacio libre, puesto que esta zona no puede comprimirse y, debido a las tolerancias que aparecen en los tubos que deben ensamblarse, ésta debe superarse en cualquier caso.
La introducción del extremo puntiagudo de un tubo en el manguito conduce a que la zona comprimible posterior de la junta anular provoca un giro de esta zona debido al espacio libre del lado anterior entre la junta y el tubo introducido, de forma que entre la zona de sujeción anterior maciza y el lado interior de la acanaladura anular puede aparecer un espacio libre abierto en el que puede penetrar suciedad u otras impurezas. La zona de sujeción maciza del anillo de obturación no permite tampoco superar mayores tolerancias de tubos, de forma que su ámbito de aplicación está muy limitado. Además, debido a los distintos grados de dureza del anillo, la fabricación es relativamente costosa.
Un documento corporativo de la empresa Forsheda Gummitechnik AB, Forsheda, Suecia, del año 1976 muestra una junta para acanaladuras anulares en forma de V en el extremo de manguito de un tubo que está configurado en dos piezas. Se prevé una zona de compresión cuyo diámetro interior es inferior al diámetro de un tubo que debe introducirse en el extremo de manguito. Al ensamblar los dos tubos se presiona la junta en la medida en que puede dilatarse, al menos parcialmente, en un espacio hueco de forma anular entre el cuerpo de obturación y la base de la acanaladura. En la zona posterior de la junta se prevé un refuerzo metálico para evitar un giro de la junta al introducir el extremo puntiagudo de un tubo en el manguito y, de este modo, garantizar la estabilidad de forma de la junta.
Aunque esta junta parece cumplir la función de obturación deseada, no obstante presenta considerables desventajas de montaje. La fabricación de la junta debido al elemento de refuerzo necesario es costosa y difícil de manipular. Esto condiciona también que la junta ya deba colocarse también en la conformación en caliente del manguito.
La configuración de la junta redondeada en el lado anterior presenta también considerables desventajas al introducir el extremo puntiagudo de un tubo en el extremo de manguito. La configuración conduce fácilmente a que impurezas, que pueden encontrarse en el extremo de manguito, o que existen en el extremo puntiagudo del tubo que debe introducirse, puedan penetrar en el espacio hueco de forma anular entre la junta y la base de la acanaladura y, de este modo, puedan eliminar el efecto del espacio hueco previsto como espacio de absorción. Además, esta configuración conduce fácilmente a que, al introducir el extremo puntiagudo de un tubo en el manguito, la junta se "enrolle", tal como puede suceder especialmente en el caso de la cota mínima del extremo del manguito y la cota máxima de tolerancia de la junta, de forma que en este caso no se garantiza ninguna función de obturación.
Es cierto que el uso de un anillo de refuerzo metálico reduce este peligro, no obstante se encarece con un coste adicional.
Finalmente, una junta reforzada de este tipo sólo puede introducirse con un coste considerable en acanaladuras anulares de forma rectangular.
Del documento DE 4327163 A1 se conoce una unión de tubos, en la que la junta anular presenta un labio tensor en su extremo que debe introducirse en el manguito que se apoya en la pared interior del manguito, que especialmente en el caso de cota mínima de la unión de tubos puede desplazarse hacia la acanaladura anular. Hacia la base de la acanaladura presenta un espacio hueco, que puede servir como espacio de penetración para el labio tensor.
Se ha constatado que en determinadas proporciones de pareja desfavorables de los tubos, el labio tensor o bien se estrangula entre los tubos o se desplaza de forma que pueden entrar impurezas entre la base de la acanaladura y el labio tensor.
Del documento WO 92/01886 se conoce una unión de tubos para un tubo de aspiración de aire de un vehículo, en el que se ha introducido un manguito final de un tubo provisto de una acanaladura, en una junta, que reviste todo el manguito y sobresale del manguito, de forma que una abrazadera de sujeción que une los tubos y el extremo del manguito sujeta también la junta directamente contra el lado exterior del tubo que debe introducirse en el manguito.
Una parte de la junta se apoya en el lado interior sobre el borde exterior del manguito, no permitiendo así una guía del tubo. Para garantizar la obturación y la sujeción mecánica de la unión no puede renunciarse a usar una abrazadera de sujeción.
Finalmente, el documento EP 0622577 muestra una unión de tubos, en la que se usa una junta de colchón neumático en una acanaladura de un manguito tubular, que presenta en el extremo posterior un labio de presión, del que una zona parcial se apoya en un escalón de la acanaladura del manguito tubular. Esta junta es muy propensa a la suciedad y, por tanto, no puede usarse en la zona de canalización.
Partiendo de la unión de tubos indicada en el documento DE 4327163 A1 la invención se basa en el objetivo de proveer un tubo, en especial, un tubo de canalización con un extremo del manguito con una acanaladura anular cuya junta pueda introducirse sin fallos mediante grandes zonas de tolerancia de los tubos que deben unirse, que puede fabricarse de forma económica y evita de forma segura las impurezas entre la junta anular y el lado interior de la acanaladura anular.
Este objetivo se alcanza mediante la invención indicada en la reivindicación 1. Variantes ventajosas de la invención se indican en las reivindicaciones subordinadas.
Según la invención, en un tubo genérico la acanaladura anular de forma básicamente rectangular presenta un escalón que apoya el labio tensor cuyo radio está dimensionado entre el radio interior del tubo fuera de la acanaladura anular y el radio de la base de la acanaladura de la acanaladura anular.
Mediante la invención, incluso en caso de cota mínima de la unión de tubos no existe peligro de estrangulación del labio tensor. El peligro de suciedad en la acanaladura anular se evita. La acanaladura anular en forma de escalón limita el grosor de la junta en la zona del labio tensor a la función que corresponde al labio tensor, de forma que se obtiene un ahorro de material respecto a las juntas conocidas.
La invención se explica en detalle a continuación mediante un ejemplo de realización. Se muestra:
Fig. 1 una vista en sección de una unión de dos tubos con una junta anular introducida en una acanaladura anular,
Fig. 2 una vista en sección ampliada de la unión de dos tubos y
Fig. 3 una sección transversal de una junta anular.
La fig. 1 muestra el extremo de manguito 1 de un tubo, en especial de un tubo de plástico, que está provisto de una acanaladura anular 3, en la que está introducida una junta anular 4. Para introducir fácilmente el extremo puntiagudo 2 del tubo que debe introducirse, éste presenta en su extremo anterior un bisel 5 en el lado exterior.
La acanaladura 3 está configurada básicamente de forma rectangular. La junta 4 que se encuentra en la base de la acanaladura 6 está provista de un labio tensor en su lado anterior, es decir, visto contra el sentido de introducción del tubo que debe introducirse. Este se apoya en un escalón 7, que está configurado en el extremo anterior de la acanaladura anular 3.
La fig. 2 muestra una vista ampliada de la representación de la unión de tubos. Aunque la acanaladura anular 3 es básicamente de forma rectangular y, por tanto, también puede alojar otros tipos de juntas, se prevé según la invención la configuración de un escalón 7, que apoya un labio tensor 11 de la junta 4. En estado descargado de la junta 4, la junta se apoya sobre el escalón 7 sólo en la zona del labio tensor 11, mientras como se representa en la fig. 2, en estado cargado, sigue el contorno del escalón 7. El escalón 7 está dimensionado de forma que su radio interior desde el extremo anterior de la junta, es decir, desde la zona del labio tensor 11, a la base de la acanaladura 6 está configurado de forma creciente. El bisel del escalón discurre, por tanto, en un ángulo agudo respecto al eje del tubo. Cuanto más plano es el ángulo agudo, más puede ajustarse la fuerza de presión de la junta en la zona del labio tensor 11. La fuerza de presión necesaria del labio tensor 11 se consigue, especialmente, mediante el labio de sujeción 8 que se opone al labio tensor 11, que penetra desde el extremo puntiagudo de un tubo que debe introducirse hacia fuera y, de este modo, presiona el labio tensor 11 contra el escalón 7. Puesto que la zona de presión del labio de sujeción 8 está configurada desplazada hacia atrás respecto a la zona de presión del labio tensor 11, al introducir el extremo puntiagudo de un tubo se produce un cierto giro de la zona de obturación entre el labio tensor 11 y el labio de sujeción 8, de forma que el material de la junta 4 al introducir el extremo puntiagudo llega a apoyarse en toda la superficie sobre el escalón 7. De este modo se produce una elevada fuerza de presión.
Entre el labio de sujeción 8 y el labio de obturación principal 10 en el extremo posterior de la junta 4 está configurado preferentemente otro labio rascador 9, que sirve para incrementar la garantía de obturación de la junta, en particular rasca las impurezas que, en ciertas circunstancias, en caso contrario, impedirían la función de obturación del labio obturación principal 10.
La fig. 3 muestra una junta en estado descargado en sección transversal. Se observa claramente que el labio tensor 11 forma la prolongación de un arco 16, que al ejercer una presión se alinea con el labio de sujeción 8 y sigue el contorno del escalón 7 en la configuración especial de la acanaladura anular.
En el lado exterior de la junta están configurados labios exteriores 12-15, que sirven para el anclaje y obturación de la junta 4 en la base de la acanaladura 6. Estos se unen en parte por presión al unir dos tubos y de este modo producen una función de obturación en la zona de la base de la acanaladura. Asimismo, las tolerancias se igualan en los diámetros de tubo, de forma que la función de obturación queda garantizada en todas las parejas de tubos admisibles.
Lista de números de referencia
1.
Extremo de manguito
2.
Extremo puntiagudo
3.
Acanaladura anular
4.
Junta
5.
Bisel
6.
Base de la acanaladura
7.
Escalón
8.
Labio de sujeción
9.
Labio rascador
10.
Labio de obturación principal
11.
Labio tensor
12.
Labio exterior
13.
Labio exterior
14.
Labio exterior
15.
Labio exterior
16.
Arco

Claims (4)

1. Combinación que comprende una junta y un tubo, en especial un tubo de canalización, con un extremo de manguito con una acanaladura anular (3), en la que puede introducirse la junta anular (4) provista de, al menos, un labio de obturación (10), presentando la junta anular (4) en su extremo anterior opuesto al sentido de introducción de un tubo que debe introducirse un labio tensor (11), que en el extremo anterior de la acanaladura anular (3) puede apoyarse en la pared interior del manguito, caracterizada porque la acanaladura anular (3) básicamente de forma rectangular dentro de la acanaladura anular presenta un escalón (7) que apoya el labio tensor (11), cuyo radio está dimensionado entre el radio interior del tubo fuera de la acanaladura anular y el radio de la base de la acanaladura (6) de la acanaladura anular (3), siendo el diámetro interior de la junta descargada en la zona del labio tensor menor que la cota mínima del diámetro de un tubo asignado por dimensión a la junta y mayor que el diámetro interior de la zona de la junta, que llena la acanaladura anular del tubo asignado.
2. Combinación según la reivindicación 1, caracterizada porque el radio del escalón (7) está dimensionado de forma creciente partiendo del extremo anterior de la acanaladura anular (3).
3. Combinación según la reivindicación 1, caracterizada porque la junta (4) en la zona del labio tensor (11) presenta un labio de sujeción (8) que se apoya en el tubo que debe introducirse, que está dispuesto desplazado en la dirección axial de la junta respecto al labio tensor (11).
4. Combinación según la reivindicación 3, caracterizada porque un labio rascador (9) está configurado entre el labio de sujeción (8) y un labio de obturación principal (10) dispuesto en la zona de la acanaladura anular del tubo.
ES99104863T 1998-06-13 1999-03-11 Tubo, en especial tubo de canalizacion, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular. Expired - Lifetime ES2248937T3 (es)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29810672U DE29810672U1 (de) 1998-06-13 1998-06-13 Rohr mit einer Ringsicke zur Aufnahme einer Ringdichtung
DE29810672U 1998-06-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2248937T3 true ES2248937T3 (es) 2006-03-16

Family

ID=8058535

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES99104863T Expired - Lifetime ES2248937T3 (es) 1998-06-13 1999-03-11 Tubo, en especial tubo de canalizacion, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular.

Country Status (6)

Country Link
EP (2) EP1361387A3 (es)
AT (1) ATE305585T1 (es)
DE (2) DE29810672U1 (es)
DK (1) DK0964198T3 (es)
ES (1) ES2248937T3 (es)
PT (1) PT964198E (es)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19900302B4 (de) * 1999-01-07 2005-11-17 M.O.L. Gummiverarbeitung Gmbh & Co. Kg Dichtring für eine Steckmuffenverbindung
DE202015101512U1 (de) * 2015-03-25 2016-06-30 Rehau Ag + Co. Rohr oder Rohrformteil

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1329061A (fr) * 1962-04-27 1963-06-07 Ct De Rech S De Pont A Mousson Rondelle d'étanchéité pour tuyaux composites et joint en comportant application
GB1063745A (en) * 1965-04-29 1967-03-30 Turners Asbestos Cement Co Pipe joints and packing rings for use therein
DE3411462C2 (de) 1984-03-28 1986-03-20 Omniplast GmbH & Co KG, 6332 Ehringshausen Dichtungsring für Muffenrohrverbindungen
US4850603A (en) * 1986-01-03 1989-07-25 Per Haaland Gasket for sealing the gap between two elements
US5137308A (en) * 1988-04-27 1992-08-11 Donaldson Company, Inc. Air transfer system
DE4313957C2 (de) * 1993-04-28 1995-04-20 Thyssen Polymer Gmbh Rohrverbindung mit einem Luftpolsterdichtring
DE4327163C2 (de) * 1993-08-07 1996-03-07 Mol Gummiverarbeitung Gmbh Rohrverbindung

Also Published As

Publication number Publication date
EP1361387A2 (de) 2003-11-12
DE29810672U1 (de) 1998-09-10
EP0964198A1 (de) 1999-12-15
DE59912595D1 (de) 2005-11-03
ATE305585T1 (de) 2005-10-15
EP1361387A3 (de) 2003-12-10
EP0964198B1 (de) 2005-09-28
PT964198E (pt) 2005-11-30
DK0964198T3 (da) 2006-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2334452T3 (es) Acoplamiento de insercion resistente a la traccion.
ES2240239T3 (es) Conexion de tubos y procedimiento para su realizacion.
ES2245513T3 (es) Accesorio de mordaza para manguera.
ES2223101T3 (es) Uniones prensadas no desmontables entre un accesorio y un extremo de un tubo metalico.
ES2242773T3 (es) Dispositivo para sujetar un tubo o barra.
ES2351534T3 (es) Sistema de conexión con racor tubular para unir piezas de paso de fluidos.
US4213619A (en) Sealing insert for the tight connection of two pipes
CA2532119A1 (en) Plug-in connector
KR970059555A (ko) 아이-조인트와 세경 금속관의 연결 구조체 및 연결 방법
CA2468656A1 (en) Plug-in coupling
ATE434172T1 (de) Differenzdrucksensor-anordnung und zugehöriger differenzdrucksensor
IT1310997B1 (it) Giunto di assemblaggio per telai di mobili.
AR005996A1 (es) Un montaje de tubo y accesorio y su metodo de montaje
ES2248937T3 (es) Tubo, en especial tubo de canalizacion, con una acanaladura anular para el alojamiento de una junta anular y junta anular.
EP1748242B1 (en) Clamping ring for a high tensile strength coupling
ES2240690T3 (es) Acoplamiento para la conexion de un tubo o manguera por introduccion por empuje.
ES2336555T3 (es) Union de tubo y manguito asegurada contra la traccion.
JP2003106490A (ja) 管継手
EP2085673B1 (en) Pipe joint structure
ES2238141A1 (es) Mejoras en la patente de invencion p200201060 por "sistema de acoplamiento estanco para chimeneas y conductos modulares fabricados".
FI66245C (fi) Foerfarande foer att faesta en flaenshylsa med en slang i synnerhet i aenden av en duschslang
ES2240228T3 (es) Abrazadera para manguera, con superficie interna de apriete continua, y metodo para fabricarla.
ES2294731T3 (es) Manguito de tubo.
EP0211454A1 (en) Process and device for effecting a gas-tight joint and joint so produced
ES2687292T3 (es) Conexión, racor y procedimiento de fabricación