ES2246081T3 - Grupo motobomba sumergible con circuito de arranque integrado. - Google Patents
Grupo motobomba sumergible con circuito de arranque integrado.Info
- Publication number
- ES2246081T3 ES2246081T3 ES99403162T ES99403162T ES2246081T3 ES 2246081 T3 ES2246081 T3 ES 2246081T3 ES 99403162 T ES99403162 T ES 99403162T ES 99403162 T ES99403162 T ES 99403162T ES 2246081 T3 ES2246081 T3 ES 2246081T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- circuit
- motor
- module
- starter circuit
- pump group
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D13/00—Pumping installations or systems
- F04D13/02—Units comprising pumps and their driving means
- F04D13/06—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven
- F04D13/08—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven for submerged use
- F04D13/086—Units comprising pumps and their driving means the pump being electrically driven for submerged use the pump and drive motor are both submerged
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F04—POSITIVE - DISPLACEMENT MACHINES FOR LIQUIDS; PUMPS FOR LIQUIDS OR ELASTIC FLUIDS
- F04D—NON-POSITIVE-DISPLACEMENT PUMPS
- F04D15/00—Control, e.g. regulation, of pumps, pumping installations or systems
- F04D15/02—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions
- F04D15/0245—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the pump
- F04D15/0263—Stopping of pumps, or operating valves, on occurrence of unwanted conditions responsive to a condition of the pump the condition being temperature, ingress of humidity or leakage
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02K—DYNAMO-ELECTRIC MACHINES
- H02K11/00—Structural association of dynamo-electric machines with electric components or with devices for shielding, monitoring or protection
- H02K11/30—Structural association with control circuits or drive circuits
- H02K11/33—Drive circuits, e.g. power electronics
-
- H—ELECTRICITY
- H02—GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
- H02K—DYNAMO-ELECTRIC MACHINES
- H02K5/00—Casings; Enclosures; Supports
- H02K5/04—Casings or enclosures characterised by the shape, form or construction thereof
- H02K5/12—Casings or enclosures characterised by the shape, form or construction thereof specially adapted for operating in liquid or gas
- H02K5/132—Submersible electric motors
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Power Engineering (AREA)
- Microelectronics & Electronic Packaging (AREA)
- Control Of Non-Positive-Displacement Pumps (AREA)
- Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)
Abstract
Grupo motobomba sumergible, que comprende un motor (1) que arrastra un impulsor (2), una envolvente (3) estanca al líquido a conducir para el motor (1) y un circuito (5) eléctrico de arranque del motor (1), caracterizado porque el circuito (5) de arranque está fijado en el interior de la envolvente (3).
Description
Grupo motobomba sumergible con circuito de
arranque integrado.
La presente invención se refiere a los grupos
motobombas sumergibles y muy particularmente a los grupos motobombas
sumergibles antideflagrantes (ver el documento
DE-A-2801358).
Un grupo motobomba sumergible comprende un motor
que arrastra un impulsor. Una envolvente estanca al líquido a
conducir rodea el motor. Está previsto un circuito eléctrico de
arranque del motor, destinado a limitar el salto de corriente. Un
circuito eléctrico clásico de arranque puede comprender tres triacs
regulados en ángulo de fase, que están asociados a tres contactos
que permiten juntarlos al final del ciclo de arrancado para que no
se calienten. Los triacs son mandados por un módulo que manda la
alimentación en un primer tiempo a una cierta tensión inferior a una
segunda tensión en un segundo tiempo. El circuito comprende también
dos aparatos de relojería que determinan la duración de alimentación
con la primera y con la segunda tensión. Cuando las duraciones
preconizadas por los dos aparatos de relojería han expirado, se ha
previsto un mando que cortocircuita los triacs, de manera que la
alimentación se realiza por los contactos.
Este circuito eléctrico de arranque del motor,
relativamente complicado, estaba hasta ahora dispuesto en una caja a
distancia del grupo motobomba y conectado a este por las conexiones
eléctricas. La complejidad de estas conexiones hacían que la
instalación de un grupo motobomba con circuito eléctrico de arranque
de este tipo necesitara la intervención de un electricista
especializado, buen conocedor del esquema de conexión.
La invención evita este inconveniente con un
grupo motobomba sumergible que sólo necesita, para su montaje, una
simple operación de conexión eléctrica, sin por tanto que ningún
electricista experto sea necesario y tenga que proceder a unas
regulaciones y a la lectura de un esquema de conexión de una caja
eléctrica poco inteligible a cualquier otro que a él.
Según la invención, el circuito de arranque está
fijado en el interior de la envolvente.
No se busca ya, como se hacía hasta el presente,
poner el motor en marcha a partir de una caja o armario eléctrico
que no tenía necesidad de ser estanco puesto que estaba dispuesto a
distancia del motor y por tanto fuera del líquido a conducir y que
podía adaptarse a numerosos tipos de motores, siempre que un
electricista quisiera encargarse del trabajo de regulación y de
montaje. Muy al contrario, el circuito de arranque está ahora
destinado al motor. Pero, como el grupo es montado en fábrica, se
puede regular el circuito de arranque de antemano y conectarse con
una simple conexión sin tener que efectuar ninguna regulación cuando
tiene lugar la instalación. El montaje está simplificado en
extremo.
Según un perfeccionamiento, una primera sonda de
la temperatura del motor está dispuesta en el motor y está conectada
eléctricamente al circuito de arranque, de manera que abra el
circuito de arranque cuando la temperatura sobrepasa un primer
umbral superior prescrito y para cerrarlo de nuevo cuando vuelve por
debajo de un umbral inferior prescrito. Se obtiene así la protección
necesaria en caso de sobrecarga temporal, teniendo al mismo tiempo
un montaje muy simplificado, puesto que la primera sonda dispuesta
en el motor forma también parte del grupo motobomba y que así los
hilos de conexión entre la primera sonda y el circuito de arranque
pueden ser de longitud muy reducida puesto que la conexión se
efectúa también en fábrica.
Según un modo de realización muy particularmente
preferido, puesto que permite una protección antideflagrante, una
segunda sonda de temperatura está dispuesta en el motor y conectada
eléctricamente al circuito de arranque, de manera que abra el
circuito de arranque cuando la temperatura sobrepasa un segundo
umbral superior prescrito mayor que el primer umbral superior y para
mantener el circuito abierto mientras no es enviada una instrucción
particular de cierre al circuito de arranque. Se obtienen por esta
segunda sonda las mismas ventajas que para la primera.
En el plano anexo, dado únicamente a título de
ejemplo:
La figura 1 es una vista esquemática en sección
de un grupo motobomba según la invención, mientras que
La figura 2 es un esquema de su circuito
eléctrico.
El grupo comprende un motor 1 que arrastra un
impulsor 2. El motor 1 está rodeado por una envolvente 3 estanca al
líquido a conducir. El motor 1 es alimentado por la red por una
línea 4 que pasa a través de la envolvente 3 y sobre la cual están
montados, en el interior de la envolvente, el circuito 5 de
arranque, una primera sonda 6 de temperatura y una segunda sonda 7
de temperatura, ambas dispuestas en el motor.
En el esquema representado en la figura 2, se
reconoce el motor 1 que es alimentado por la red 4 trifásica. El
circuito comprende un módulo 8 de puesta en marcha y de paro
alimentado por la red por un conductor 9. El módulo 8 está conectado
por un conductor 10 a un primer dispositivo de relojería 11 y por un
conductor 12 a un módulo 13 de orden de alimentación del motor bajo
una tensión de 230 voltios. El módulo 13 está conectado por un
conductor 14 a un módulo 15 de mando de tres triacs T1, T2, T3
montados respectivamente sobre las tres líneas de fase de la red 4
que alimenta el motor 1. En paralelo de cada triac está montado un
interruptor I1, I2, I3.
El primer dispositivo de relojería 11 está
conectado por un conductor 16 a un segundo dispositivo de relojería
17 y por un conductor 18 a un circuito 19 de alimentación del motor
bajo 400 voltios. El circuito 19 está conectado por un conductor 20
al módulo 15. El segundo dispositivo de relojería 17 está conectado
por un conductor 21 a un módulo 22 de mando de los relés I1, I2,
I3.
En el motor, se reconocen las dos sondas 6 y 7.
Estando la primera sonda 6 conectada por un conductor 23 a un módulo
24 de mando a 140ºC, que está conectado por un conductor 25 a un
módulo 26 de histéresis de enfriado.
La segunda sonda 7 está conectada por un
conductor 27 a un módulo 28 de mando a 160ºC, el cual módulo 28 está
conectado por un conductor 29 a un módulo 30 de puesta en memoria de
que la temperatura es superior a 160ºC. Los módulos 26 y 30 están
conectados por un conductor 31 al módulo 8. Desde un punto de
intersección 32 sobre el conductor 9, corriente arriba del módulo 8,
un conductor 33 parte, por medio de un conductor 35, hacia un módulo
34 de puesta a cero del módulo 30.
El grupo motobomba sumergible y antideflagrante
funciona de la manera siguiente.
Cuando tiene lugar la puesta en tensión, el
módulo 8 manda en principio el módulo 11, el cual manda el módulo 2
que hace funcionar los triacs bajo la tensión de 230 voltios. El
motor 1 arranca en subtensión, por tanto con corriente baja. Cuando
el tiempo contado por el dispositivo de relojería 11 ha expirado, es
el módulo 19 que manda el módulo 2 de manera que es aplicada a los
triacs T1, T2, T3 una tensión de 400 voltios. El motor funciona bajo
esta tensión. A la expiración del plazo fijado por el segundo
dispositivo de relojería 17, los triacs son cortocircuitados por el
módulo 22 que cierra los interruptores I1, I2, I3. El motor funciona
bajo la tensión nominal.
Si la primera sonda 6 de temperatura detecta una
temperatura superior a 140ºC, el módulo 24 da la orden, por medio
del conductor 25, del módulo 26 y del conductor 31, al módulo 8 de
abrir el circuito. Cuando el módulo 26 constata que la temperatura
ha bajado a 120ºC, las operaciones de arranque descritas
anteriormente son reemprendidas.
Cuando la segunda sonda 7 de temperatura constata
que la temperatura se ha elevado por encima de 160ºC, la misma
transmite esta información al módulo 28, el cual da la orden, por
medio del módulo 30 y del conductor 31, al módulo 8 de abrir el
circuito. En razón del módulo 30 de puesta en memoria, el circuito
permanecerá abierto en tanto una intervención manual, por medio del
módulo 34 de puesta a cero, no pondrá de nuevo el módulo 30 a cero,
lo que corresponde a la norma antideflagrante.
Claims (3)
1. Grupo motobomba sumergible, que comprende un
motor (1) que arrastra un impulsor (2), una envolvente (3) estanca
al líquido a conducir para el motor (1) y un circuito (5) eléctrico
de arranque del motor (1), caracterizado porque el circuito
(5) de arranque está fijado en el interior de la envolvente (3).
2. Grupo según la reivindicación 1,
caracterizado porque comprende una primera sonda (6) de la
temperatura del motor dispuesta en el motor y conectada
eléctricamente al circuito (5) de arranque, de manera que abra el
circuito de arranque cuando la temperatura sobrepasa un primer
umbral superior prescrito y para cerrarlo cuando vuelve por debajo
de un umbral inferior prescrito.
3. Grupo según la reivindicación 1 ó 2,
caracterizado porque comprende una segunda sonda (7)
dispuesta en el motor y conectada eléctricamente al circuito (5) de
arranque, de manera que abra el circuito de arranque cuando la
temperatura sobrepasa un segundo umbral superior mayor que el primer
umbral superior y para mantener el circuito abierto hasta que una
instrucción particular de cierre es enviada al circuito de
arranque.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9902764A FR2790519B1 (fr) | 1999-03-05 | 1999-03-05 | Groupe motopompe submersible a circuit de demarrage integre |
FR9902764 | 1999-03-05 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2246081T3 true ES2246081T3 (es) | 2006-02-01 |
Family
ID=9542871
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES99403162T Expired - Lifetime ES2246081T3 (es) | 1999-03-05 | 1999-12-16 | Grupo motobomba sumergible con circuito de arranque integrado. |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1035328B1 (es) |
AT (1) | ATE305091T1 (es) |
DE (1) | DE69927353T2 (es) |
DK (1) | DK1035328T3 (es) |
ES (1) | ES2246081T3 (es) |
FR (1) | FR2790519B1 (es) |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6837688B2 (en) | 2002-02-28 | 2005-01-04 | Standex International Corp. | Overheat protection for fluid pump |
US6814549B2 (en) | 2002-02-28 | 2004-11-09 | Standex International Corp. | Liner for fluid pump motor |
WO2003083311A2 (en) * | 2002-02-28 | 2003-10-09 | Standex International Corp. | Motor pump |
US6884043B2 (en) | 2002-02-28 | 2005-04-26 | Standex International Corp. | Fluid circulation path for motor pump |
US6863504B2 (en) | 2002-02-28 | 2005-03-08 | Standex International Corp. | Fluid pump relief valve |
US6847140B2 (en) | 2002-02-28 | 2005-01-25 | Standex International Corp. | Fluid barrier for motor rotor |
DE10252754A1 (de) * | 2002-11-13 | 2004-06-17 | Rexroth Indramat Gmbh | Elektromotor mit einer Vorrichtung zur Temperaturüberwachung |
CN102493958A (zh) * | 2012-01-01 | 2012-06-13 | 陶国胜 | 内部温度过高语音提示的防烧型潜水泵 |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CH626756A5 (en) * | 1977-12-22 | 1981-11-30 | Schneider Hans Ulrich | Fluid detector on an electric motor |
JPH10201168A (ja) * | 1997-01-13 | 1998-07-31 | Toshiba Corp | 水中ポンプ用制御装置内蔵形モータ |
DE19727202A1 (de) * | 1997-06-26 | 1999-01-28 | Grundfos As | Tauchmotoreinheit |
-
1999
- 1999-03-05 FR FR9902764A patent/FR2790519B1/fr not_active Expired - Fee Related
- 1999-12-16 AT AT99403162T patent/ATE305091T1/de active
- 1999-12-16 DK DK99403162T patent/DK1035328T3/da active
- 1999-12-16 EP EP99403162A patent/EP1035328B1/fr not_active Expired - Lifetime
- 1999-12-16 DE DE69927353T patent/DE69927353T2/de not_active Expired - Lifetime
- 1999-12-16 ES ES99403162T patent/ES2246081T3/es not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1035328B1 (fr) | 2005-09-21 |
DE69927353T2 (de) | 2006-06-22 |
FR2790519A1 (fr) | 2000-09-08 |
ATE305091T1 (de) | 2005-10-15 |
FR2790519B1 (fr) | 2001-05-18 |
EP1035328A1 (fr) | 2000-09-13 |
DE69927353D1 (de) | 2006-02-02 |
DK1035328T3 (da) | 2006-01-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2246081T3 (es) | Grupo motobomba sumergible con circuito de arranque integrado. | |
ES2589308T3 (es) | Disyuntor electrónico | |
ES2343530T3 (es) | Dispositivo limpiaparabrisas, especialmente para un vehiculo automovil. | |
ES2602809T3 (es) | Dispositivo de control de accionamiento de motor de corriente alterna | |
CN102931897B (zh) | 电动机控制装置 | |
WO2016104187A1 (ja) | 自走式芝刈機 | |
CN204598689U (zh) | 电动工作机 | |
ES2189290T5 (es) | Procedimiento y dispositivo para el control de un motor sincrono. | |
US4005320A (en) | Battery-powered electric motor assembly | |
CN105246766A (zh) | 电动助力转向装置 | |
BR9910198A (pt) | Circuito de controle para motor elétrico de corrente alternada sìncrono | |
ES2256826T3 (es) | Dispositivo de control de un motor de aqrranque de un vehiculo automovil. | |
ES2378621T3 (es) | Dispositivo de control para un arrancador de motor. | |
ES2249181B1 (es) | Metodo y sistema de control. | |
ES2624492T3 (es) | Dispositivo protector destinado en particular a la electrónica de control de un componente de un vehículo de motor | |
WO2006018503A3 (fr) | Dispositif de pilotage d'un moteur electrique d'entrainement d'un organe d'interrupteur de puissance | |
ES2237097T3 (es) | Sistema de arranque para motor electrico. | |
ES2262294T3 (es) | Grupo motobomba sumergible con dispositivo de mando fijado en la envolvente del motor. | |
ES2247150T3 (es) | Unidad de accionamiento electrico. | |
ATE108286T1 (de) | Aufnahmegehäuse für einen thermoschutzschalter. | |
CN214315962U (zh) | 一种适用于控制液压泵站的防尘防水控制器 | |
KR100486123B1 (ko) | 무감전스위칭장치 | |
KR100682722B1 (ko) | 스위치기어의 회로차단장치 | |
SU1377954A1 (ru) | Электрическа машина с нулевыми выводами обмотки статора и устройством дл защиты от коротких замыканий | |
ES2238155B1 (es) | Unidad de control para compresor. |