ES1248170U - Substrate for soilless cultivation with a crop protection system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Substrate for soilless cultivation with a crop protection system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES1248170U
ES1248170U ES201932045U ES201932045U ES1248170U ES 1248170 U ES1248170 U ES 1248170U ES 201932045 U ES201932045 U ES 201932045U ES 201932045 U ES201932045 U ES 201932045U ES 1248170 U ES1248170 U ES 1248170U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
substrate
cultivation
thickness
protection system
crop protection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201932045U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1248170Y (en
Inventor
Primo Rocco Di
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
La Miss Bonita Srl
Original Assignee
La Miss Bonita Srl
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from IT102018000011096A external-priority patent/IT201800011096A1/en
Application filed by La Miss Bonita Srl filed Critical La Miss Bonita Srl
Publication of ES1248170U publication Critical patent/ES1248170U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1248170Y publication Critical patent/ES1248170Y/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P60/00Technologies relating to agriculture, livestock or agroalimentary industries
    • Y02P60/20Reduction of greenhouse gas [GHG] emissions in agriculture, e.g. CO2
    • Y02P60/21Dinitrogen oxide [N2O], e.g. using aquaponics, hydroponics or efficiency measures

Landscapes

  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

Substrate for soilless cultivation with a crop protection system comprising a granulated material, characterized in that the granulated mineral is based on basaltic lava rock that contains a percentage of silicon between 55% and 60% and irregularly with edges, crushed and finely ground until obtaining a grain size mixture between 1 mm and 6 mm. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivosSubstrate for soilless cultivation with a crop protection system

La presente invención considera un sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos.The present invention considers a soilless growing substrate with a crop protection system.

En particular, la presente invención se refiere a un sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, del tipo que se puede usar dentro de marcos de ventanas.In particular, the present invention relates to a soilless growing substrate with a crop protection system, of the type that can be used inside window frames.

Más particularmente, la invención se refiere a un sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos que garantiza una duración de al menos 10 años con el máximo rendimiento de producción y cultivo, a diferencia de otros sustratos del mercado que ocasionan problemas en los cultívares relacionados con enfermedades de la raíz, tales como fusarium, podredumbre de la raíz y del cuello. Como es sabido, en la actualidad se usan diferentes técnicas agronómicas para cultivos que no se realizan en el suelo. En particular, es conocido el uso de materiales naturales inertes y materiales inertes modificados, que incluyen una mezcla de fibra de coco y trozos de madera de diferentes variedades, residuos de frutos de cáscara con madera seca, perlita, arcilla expandida.More particularly, the invention refers to a substrate for soilless cultivation with a crop protection system that guarantees a duration of at least 10 years with the maximum production and cultivation performance, unlike other substrates on the market that cause problems in cultivars associated with root diseases such as fusarium, root and neck rot. As is known, different agronomic techniques are currently used for crops that are not grown in the soil. In particular, it is known to use inert natural materials and modified inert materials, which include a mixture of coconut fiber and pieces of wood of different varieties, residues of nuts with dry wood, perlite, expanded clay.

Estos sustratos, sin embargo, no son eficaces para obtener una producción de hortalizas correcta en términos de cantidad y calidad del producto, especialmente a largo plazo.These substrates, however, are not effective in obtaining correct vegetable production in terms of quantity and quality of the product, especially in the long term.

La solicitud de patente US2004131699 intenta resolver los problemas de los materiales conocidos proponiendo un medio de cultivo antibacteriano a base de lana mineral y usado para el crecimiento hidropónico de arroz, flores y plantas ornamentales, frutas, etc. El medio incluye una base de roca en forma de grano molido fino usada como medio de cultivo hidropónico, y el agente antibacteriano inorgánico está disperso de forma sustancialmente uniforme por la totalidad de la superficie de la base de lana mineral o una parte de la misma.Patent application US2004131699 tries to solve the problems of known materials by proposing an antibacterial culture medium based on mineral wool and used for the hydroponic growth of rice, flowers and ornamental plants, fruits, etc. The medium includes a rock base in the form of fine ground grain used as a hydroponic growing medium, and the inorganic antibacterial agent is substantially uniformly dispersed over the entire surface of the mineral wool base or a portion thereof.

No obstante, incluso aunque esta solución conocida permite obtener un sustrato inerte totalmente funcional, natural y versátil de utilidad en estructuras de invernadero y, por lo tanto, para cualquier tipo de cultivo, con un aumento relativo de la producción y la calidad de las hortalizas, puesto que la lana mineral, como es bien sabido, es un sustrato que, la mayor parte de ellos, altera la salinidad durante el cultivo, haciendo que la madera a plantar ya no sea apta para vegetar y, además, el sistema radicular, debido a las muy elevadas temperaturas producidas, produce problemas adicionales en los cultivares.However, even though this known solution makes it possible to obtain a fully functional, natural and versatile inert substrate useful in greenhouse structures and, therefore, for any type of crop, with a relative increase in the production and quality of vegetables. , since mineral wool, as is well known, is a substrate that, most of them, alters salinity during cultivation, making the wood to be planted no longer suitable for vegetating and, furthermore, the root system, due to the very high temperatures produced, produces additional problems in cultivars.

Además, todos los sustratos del mercado tienen, actualmente, un año de garantía, aunque los productores tienen la capacidad de gestionarlos durante un máximo de dos años.In addition, all substrates on the market currently have a one-year warranty, although producers have the ability to manage them for a maximum of two years.

De hecho, los sustratos de mezcla mixta, que comprenden coco y perlita o coco y arcilla expandida, o compuestos de procedencia vegetal y mineral, después de un año de cultivo, tienden a producir mohos, bacterias y hongos que producen enfermedades tales como Fusarium, podredumbre del aparato radicular y llagas en el cuello del tallo de la planta, y enfermedades bacterianas. Adicionalmente, estos sustratos adquieren un elevado grado de salinidad, como se ha mencionado anteriormente, debido a las fertilizaciones de fertirrigación para el cultivo en sustrato sin suelo, ya que estos sustratos absorben las sales contenidas en el agua de fertilización en gran medida y, puesto que estos materiales son absorbentes y porosos, llegan a impregnarse completamente, y después liberan en el agua contenida en el sustrato una salinidad excesiva que varía según el porcentaje de drenaje usado. Por ejemplo, si se trabaja con un drenaje del 20 % de agua que entra en el sustrato, el valor de salinidad (EC) es igual a 2000, en la salida del drenado del sustrato, habrá una salinidad EC comprendida entre una EC mínima de 6000 y una EC máxima de 8000. Esto produce un estrés vegetativo, que ocasiona que la planta desarrolle una vegetación escasa y, en consecuencia, una baja producción de producto, tanto en calidad como en cantidad.In fact, mixed-mix substrates, comprising coco and perlite or coco and expanded clay, or compounds of plant and mineral origin, after one year of cultivation, tend to produce molds, bacteria and fungi that cause diseases such as Fusarium, root system rot and sores on the plant stem neck, and bacterial diseases. Additionally, these substrates acquire a high degree of salinity, as mentioned above, due to fertigation fertilizations for cultivation in soilless substrates, since these substrates absorb the salts contained in the fertilization water to a great extent and, since These materials are absorbent and porous, they become completely impregnated, and then release excessive salinity into the water contained in the substrate that varies according to the percentage of drainage used. For example, if you work with a drain of 20% of water that enters the substrate, the salinity value (EC) is equal to 2000, at the outlet of the substrate drainage, there will be an EC salinity between a minimum EC of 6000 and a maximum EC of 8000. This produces vegetative stress, which causes the plant to develop sparse vegetation and, consequently, low product production, both in quality and quantity.

Incluso los sustratos no mezclados como perlita, arcilla expandida, lana mineral o suelo de turba tienen una acumulación de salinidad incluso más notable debido a la fertirrigación con fertilizantes para el cultivo sin suelo. Por ejemplo, si se trabaja con un drenaje del 20 % del agua que entra en el sustrato que tiene un valor de salinidad de 2000, a la salida del drenado del sustrato, habrá una salinidad EC comprendida entre una EC mínima de 8000 y una EC máxima de 10000. Adicionalmente, estos sustratos tales como perlita, arcilla expandida, lana mineral o suelo, durante el verano dentro de los invernaderos, alcanzan temperaturas más altas que no son óptimas para el cultivo sin suelo para el sistema radicular de la planta, ocasionando un estrés vegetativo adicional y, por encima de todo, la posibilidad de ocasionar podredumbre en el collar de la planta (lo que se denomina podredumbre del collar) debido a quemaduras en el collar que seguidamente se convierten en podredumbre, produciendo la muerte de la planta en cuanto que estos materiales siguen siendo conductores del calor, especialmente la perlita.Even unmixed substrates such as perlite, expanded clay, mineral wool or peat soil have an even more noticeable accumulation of salinity due to fertigation with fertilizers for soilless cultivation. For example, if you work with a drainage of 20% of the water that enters the substrate that has a salinity value of 2000, at the outlet of the substrate draining, there will be an EC salinity between a minimum EC of 8000 and an EC maximum of 10000. Additionally, these substrates such as perlite, expanded clay, mineral wool or soil, during the summer inside the greenhouses, reach higher temperatures that are not optimal for cultivation without soil for the root system of the plant, causing additional vegetative stress and, above all, the possibility of causing rot in the collar of the plant (known as collar rot) due to burns in the collar which then turn into rot, resulting in the death of the plant as these materials continue to be heat conductors, especially pearlite.

Además, es necesario que el productor realice cambios en el propio recipiente que contiene el sustrato en los diferentes cultivos de cada ciclo de uso que arruinan y destruyen el sistema de uso del recipiente y, por tanto, el uso del propio sustrato en los años posteriores. Puesto que las empresas que producen y comercializan estos sustratos vuelven a envasar estos productos dentro de un recipiente adecuado para un producto que no usa un largo plazo versátil y duradero para los problemas expuestos en el primer sistema de implante, y entonces el productor debe practicar nuevos orificios en el recipiente cada vez que se cambia el cultivo, produciendo laceraciones y destrucción en el propio recipiente, que debe sustituirse como máximo cada dos años produciendo daños en el impacto ambiental. Por tanto, los productores que usan estos sustratos pueden usarlos al menos durante dos años consecutivos, con excesivos costes de sostenibilidad y, por encima de todo, con un impacto ambiental grave sobre los territorios donde se usan, debido al plástico que contiene el propio sustrato y que debe desecharse después de la sustitución. De hecho, el sustrato y el propio plástico, la mayoría de las veces, se queman al aire libre produciendo contaminación en el entorno circundante o, incluso peor, se esconden bajo tierra, para evitar la eliminación continua y, especialmente, los costes más elevados.In addition, it is necessary for the producer to make changes to the container itself that contains the substrate in the different crops of each cycle of use that ruin and destroy the system of use of the container and, therefore, the use of the substrate itself in subsequent years. Since the companies that produce and market these substrates repackage these products into a suitable container for a versatile and durable long-term non-use product for the problems exposed in the first implant system, and then the producer must practice new holes in the container each time the culture is changed, producing lacerations and destruction in the container itself, which must be replaced at most every two years, causing damage to the environmental impact. Therefore, producers who use these substrates can use them for at least two consecutive years, with excessive sustainability costs and, above all, with a serious environmental impact on the territories where they are used, due to the plastic contained in the substrate itself. and that it should be discarded after replacement. In fact, the substrate and the plastic itself, most of the time, are burned in the open air producing pollution in the surrounding environment or, even worse, they are hidden underground, to avoid continuous disposal and especially higher costs. .

El objetivo de la presente invención es proporcionar un sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, versátil, de utilidad en estructuras de invernadero y para cualquier tipo de cultivo, y durabilidad a largo plazo para al menos diez años con el máximo rendimiento productivo para cultivos, con un aumento relativo en la calidad de las hortalizas, que tiene, por lo tanto, características tales como superar los límites que siguen afectando a los sustratos actuales para el cultivo sin suelo con referencia a la técnica conocida.The objective of the present invention is to provide a substrate for soilless cultivation with a versatile crop protection system, useful in greenhouse structures and for any type of cultivation, and long-term durability for at least ten years with the maximum productive yield for crops, with a relative increase in the quality of the vegetables, which therefore has characteristics such as exceeding the limits that continue to affect current substrates for soilless cultivation with reference to the known technique.

De acuerdo con la presente invención, se proporciona un sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, como se define en la reivindicación 1.In accordance with the present invention, there is provided a soilless growing substrate with a crop protection system, as defined in claim 1.

Para una mejor comprensión de la presente invención, se describe ahora una realización preferida, solamente mediante un ejemplo no limitativo, en referencia a los dibujos acompañantes, en los que:For a better understanding of the present invention, a preferred embodiment is now described, by way of non-limiting example only, with reference to the accompanying drawings, in which:

- la figura 1 muestra una vista esquemática de una primera realización de un envase de sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, de acuerdo con la invención;figure 1 shows a schematic view of a first embodiment of a substrate container for soilless cultivation with a crop protection system, according to the invention;

- la figura 2 muestra una vista esquemática de una segunda realización del envase de sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, de acuerdo con la invención;- Figure 2 shows a schematic view of a second embodiment of the substrate container for soilless cultivation with a crop protection system, according to the invention;

- la figura 3 muestra una vista esquemática de una tercera realización del envase de sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, de acuerdo con la invención.- Figure 3 shows a schematic view of a third embodiment of the substrate container for soilless cultivation with a crop protection system, according to the invention.

Con referencia a estas figuras, se muestra una subestructura para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, de acuerdo con la invención. En particular, el sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos incluye un material granulado, un mineral, basado en roca de lava basáltica que contiene un porcentaje de sílice igual al 55 % y con bordes de forma no regular, o roca procedente del volcán Etna. Dicha roca, triturada se muele hasta finura, se mezcla con un tamaño de partícula mixto comprendido entre 1 mm y 6 mm, limpiándose el material granulado de polvo y suciedad. De hecho, el sustrato de acuerdo con la invención está fabricado con roca de lava basáltica del Etna, que es una roca muy dura, que contiene sílice con un porcentaje comprendido entre 55 % y 60 %.With reference to these figures, a substructure for soilless cultivation with a crop protection system, according to the invention, is shown. In particular, the substrate for soilless cultivation with a crop protection system includes a granulated material, a mineral, based on basalt lava rock containing a percentage of silica equal to 55% and with irregularly shaped edges, or rock coming from the Etna volcano. Said crushed rock is ground to fineness, mixed with a mixed particle size between 1 mm and 6 mm, cleaning the granulated material of dust and dirt. In fact, the substrate according to the invention is made of basalt lava rock from Etna, which is a very hard rock, containing silica with a percentage between 55% and 60%.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, el hecho de que el material granulado basado en roca de lava basáltica contenga un porcentaje de sílice igual al 55 % aumenta la conductividad eléctrica, la oxigenación y el estímulo para el crecimiento del aparato radicular, que permite un excelente vigor de cultivo y usar el sustrato durante al menos 10 años sin alterar los parámetros de conductividad eléctrica y pH. El sustrato derivado de mineral de roca de lava basáltica del Etna, debido a sus características de dureza, baja porosidad y riqueza en sílice que lo convierten en impermeable y no le permiten asimilar los nutrientes que se usan durante la fertirrigación, permite que el sistema radicular de la planta asimile todos los nutrientes, proporcionando excelentes beneficios vegetales y productivos a la propia planta y, a su vez, no produce salinidad dentro de la malla. La forma de bordes afilados permite una excelente oxigenación, drenaje, que a su vez no permite la acumulación de salinidad dentro del sustrato lo que supone grandes ventajas tanto para el crecimiento vegetativo como para la producción de la planta especialmente para una duración prolongada de uso del sustrato durante más de 10 años.Advantageously according to the invention, the fact that the granulated material based on basaltic lava rock contains a percentage of silica equal to 55% increases the electrical conductivity, oxygenation and the stimulus for the growth of the root apparatus, which allows an excellent cultivation vigor and use the substrate for at least 10 years without altering the parameters of electrical conductivity and pH. The substrate derived from basaltic lava rock mineral from Etna, due to its characteristics of hardness, low porosity and richness in silica that make it impermeable and do not allow it to assimilate the nutrients used during fertigation, allows the root system assimilate all the nutrients, providing excellent plant and productive benefits to the plant itself and, in turn, does not produce salinity within the mesh. The shape of sharp edges allows excellent oxygenation, drainage, which in turn does not allow the accumulation of salinity within the substrate, which is great advantages both for vegetative growth and for plant production, especially for a prolonged duration of use of the substrate for more than 10 years.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, el sustrato para cultivo sin suelo se puede envasar en envases con forma de bloques, estando los envases de malla fabricados de polietileno coextruido con un espesor de 0,200 micrómetros, tratados con rayos UV inhibidores resistentes a una exposición solar de 72 - 84 meses dentro de los invernaderos, donde la duración se prolonga al menos dos veces en cantidad. Por otra parte, el envase está perforado por la parte inferior de la masa para la operación de drenado. Ventajosamente, los envases son de color negro por dentro y de color blanco por fuera, para obtener una mayor impermeabilidad térmica de la luz y evitar el sobrecalentamiento de la masa durante el periodo estival y proteger el aparato radicular para prevenir el posible escape de las raíces del sustrato y la eclosión de maleza.Advantageously according to the invention, the soilless cultivation substrate can be packaged in block-shaped containers, the mesh containers being made of coextruded polyethylene with a thickness of 0.200 microns, treated with inhibitory UV rays resistant to sun exposure of 72 - 84 months inside the greenhouses, where the duration is prolonged at least twice in quantity. On the other hand, the container is perforated at the bottom of the dough for the draining operation. Advantageously, the containers are black on the inside and white on the outside, to obtain a greater thermal impermeability of light and avoid overheating of the mass during the summer period and protect the root apparatus to prevent the possible escape of the roots. substrate and weed hatching.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, los envases que comprenden el sustrato tienen diferentes dimensiones y capacidades de acuerdo con la variedad de hortalizas.Advantageously according to the invention, the packages comprising the substrate have different dimensions and capacities according to the variety of vegetables.

Adicionalmente, cada capa de sustrato de acuerdo con la invención comprende una pluralidad de orificios predispuestos para plantar las plantas, algunos de los cuales pueden tener plantas y otros dejarse vacíos y listos para acomodar nuevas plantas, al finalizar el ciclo anterior, alternando hasta durar más de 10 años.Additionally, each substrate layer according to the invention comprises a plurality of holes predisposed to plant the plants, some of which can have plants and others can be left empty and ready to accommodate new plants, at the end of the previous cycle, alternating until it lasts longer. of 10 years.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, el sustrato no produce problemas debidos a la presencia de enfermedades radicalarias debido a la facilidad de drenaje, que evita el estancamiento del agua dentro de la malla. De hecho, la característica de que la base del envase esté totalmente microperforada permite crear una actividad de drenaje continua que no permite estancamientos de agua que produzcan mohos, hongos y bacterias, pero también, y por encima de todo, que no permite la asimilación de sales (con efecto de salinidad), como en su caso sucede para otros sustratos del mercado que liberan una salinidad excesiva produciendo problemas vegetativos en la plantación.Advantageously according to the invention, the substrate does not cause problems due to the presence of radical diseases due to the ease of drainage, which avoids the stagnation of water within the mesh. In fact, the characteristic that the base of the container is totally micro-perforated allows to create a continuous drainage activity that does not allow water stagnations that produce molds, fungi and bacteria, but also, and above all, that it does not allow the assimilation of salts (with salinity effect), as is the case for other substrates on the market that release excessive salinity causing vegetative problems in the plantation.

De acuerdo con la primera realización, mostrado en la Figura 1, el paquete de sustrato 100 tiene una longitud entre 50 cm y 1 m, un grosor comprendido entre 8 cm y 12 cm, dependiendo del tipo de cultivo, y una anchura comprendida entre 20 cm y 40 cm, dependiendo del tipo de cultivo. La masa tendrá una capacidad lineal comprendida entre 10 l y 40 l por metro lineal.According to the first embodiment, shown in Figure 1, the substrate package 100 has a length between 50 cm and 1 m, a thickness between 8 cm and 12 cm, depending on the type of crop, and a width between 20 cm and 40 cm, depending on the type of crop. The mass will have a linear capacity between 10 l and 40 l per linear meter.

En particular, el envase de sustrato 100 por 65 cm comprende 6 orificios, 3 por cada lado a lo largo de la masa, para optimizar la versatilidad del pan con un sistema para plantar las plántulas. De hecho, en el envase se puede cultivar cualquier tipo de cultivo, plantando 3 plantas 51, 52, 53, por cada metro. Al final del ciclo, se pueden usar los orificios existentes en el envase disponible vacío y así sucesivamente, en cada cambio de ciclo. Haciendo esto, la estructura del envase permanece intacta sin tener que practicar otros orificios, salvo los ya practicados en el envase.In particular, the 100 by 65 cm substrate package comprises 6 holes, 3 on each side along the dough, to optimize the versatility of the bread with a system for planting the seedlings. In fact, any type of crop can be grown in the container, planting 3 plants 51, 52, 53, for each meter. At the end of the cycle, the existing holes in the empty available container can be used and so on, at each cycle change. By doing this, the structure of the container remains intact without having to drill any other holes, except for the already practiced on the packaging.

De acuerdo con una segunda realización, el envase del sustrato 200, mostrada en la Figura 2, tiene una longitud de 50 cm, anchura de 30 cm a 40 cm y grosor de 8 cm a 12 cm. En este caso, el envase incluye 4 orificios, 2 a cada lado. En este caso se introducen 3 plantas por metro lineal en 3 orificios de los dos envases adyacentes.According to a second embodiment, the substrate package 200, shown in Figure 2, has a length of 50 cm, a width of 30 cm to 40 cm, and a thickness of 8 cm to 12 cm. In this case, the package includes 4 holes, 2 on each side. In this case, 3 plants per linear meter are inserted into 3 holes of the two adjacent containers.

La Figura 3 muestra dos envases adyacentes de sustratos 300, en los que hay 4 plantas por metro lineal introducidas en 4 de los 8 orificios formados.Figure 3 shows two adjacent containers of substrates 300, in which there are 4 plants per linear meter inserted in 4 of the 8 holes formed.

Cada envase esta hecho de plástico estructurado, al que se ha añadido un tratamiento anti-UV de alta calidad con un espesor de 150 micrómetros.Each container is made of structured plastic, to which a high quality anti-UV treatment with a thickness of 150 micrometers has been added.

Teniendo en cuenta que los envases se introducen dentro del invernadero donde están protegidos de las condiciones atmosféricas y desastres naturales, por tanto, no padecen heladas, rayos ultravioleta, y fuerza de desgarro producida por el viento, el plástico usado en el envasa alcanza fácilmente 10 años de duración con forma perfecta.Taking into account that the containers are introduced inside the greenhouse where they are protected from atmospheric conditions and natural disasters, therefore, they do not suffer from frost, ultraviolet rays, and tear force produced by the wind, the plastic used in the container easily reaches 10 years of perfect shape.

De manera ventajosa, el peso de los envases puede estar comprendido entre 15 kg y 30 kg o entre 30 kg y 50 kg.Advantageously, the weight of the packages can be between 15 kg and 30 kg or between 30 kg and 50 kg.

De manera ventajosa, la capacidad de los envases puede estar comprendida entre 15 litros y 40 litros.Advantageously, the capacity of the containers can be between 15 liters and 40 liters.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, la roca de lava basáltica es un material completamente inerte, liso y granulado con bordes. El sustrato es completamente inerte ya que, después de extraerse de paredes de roca de lava, se tritura y se lava con partículas finas, solamente se usa la parte granulada completamente no degradable, por tanto, no libera sustancias orgánicas.Advantageously according to the invention, basalt lava rock is a completely inert, smooth and grainy material with edges. The substrate is completely inert since, after being extracted from lava rock walls, it is crushed and washed with fine particles, only the completely non-degradable granulated part is used, therefore, it does not release organic substances.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, el sustrato para cultivo sin suelo tiene un aspecto granular parcialmente liso y parcialmente poco poroso, permitiendo de esta forma un excelente drenaje y garantizando un intercambio de gases y un drenaje continuo que evita el dañino estancamiento del agua que puede dañar el aparato radicular. Al mismo tiempo, el sustrato mantiene una correcta reserva de agua, asociado con un pH que no interfiere con la solución en circulación. Esto significa que, con el tiempo, las sustancias orgánicas transmitidas y mediante fertirrigación durante el ciclo de cultivo evitan la acumulación de una salinidad excesiva en el sustrato que implicaría una serie de problemas agronómicos para el crecimiento de cualquier planta.Advantageously according to the invention, the soilless growing substrate has a partially smooth and partially non-porous granular appearance, thus allowing excellent drainage and guaranteeing gas exchange and continuous drainage that avoids damaging stagnation of water that can damage the root apparatus. At the same time, the substrate maintains a correct water reserve, associated with a pH that does not interfere with the circulating solution. This means that substances over time Organic substances transmitted and through fertigation during the crop cycle avoid the accumulation of excessive salinity in the substrate that would imply a series of agronomic problems for the growth of any plant.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, la forma granulada con bordes agudos del sustrato de roca de lava basáltica también permite una excelente oxigenación dentro del sustrato, puesto que en el interior se crean partículas de aire lo que permite la transpiración de las raíces que sirven el sistema radicular de las plantas, lo que permite un enraizamiento pues espeso y vigoroso, lo que prolonga la vida del sistema radicular. De esta forma, la planta consigue un excelente crecimiento y estructura del tallo con vegetación intensa y una predisposición vegetativa para obtener una producción y calidad de producto excelentes.Advantageously according to the invention, the granulated shape with sharp edges of the basalt lava rock substrate also allows excellent oxygenation within the substrate, since air particles are created inside which allows the transpiration of the roots that serve the root system of plants, which allows a thick and vigorous rooting, which prolongs the life of the root system. In this way, the plant achieves excellent growth and stem structure with intense vegetation and a vegetative predisposition to obtain excellent production and product quality.

De acuerdo con una cuarta realización de la invención, el sustrato se deposita y se introduce dentro de un canal de poliestireno con una anchura comprendida entre 20 cm y 60 cm, con un grosor del sustrato comprendido entre 8 cm y 30 cm. El canal tiene, en la parte central de su fondo, un sumidero de 6 cm con una profundidad de 4 cm de anchura que puede estar en pendiente hacia una tubería de drenaje para recuperar el drenaje del propio sustrato.According to a fourth embodiment of the invention, the substrate is deposited and introduced into a polystyrene channel with a width between 20 cm and 60 cm, with a thickness of the substrate between 8 cm and 30 cm. The channel has, in the central part of its bottom, a 6 cm sink with a depth of 4 cm in width that can be sloped towards a drainage pipe to recover the drainage of the substrate itself.

Dependiendo del tipo de cultivo a cultivar, para optimizar al máximo un sistema de cultívares del que se pueden obtener importantes ventajas agroquímicas para obtener una mejor cantidad de producción y calidad de los productos, se ha realizado una investigación sobre lo que podrían ser los materiales a usar para conseguir su objetivo aumentando las ventajas del propio sustrato para crear una combinación única y mejorada. Este sustrato está fabricado con roca de lava basáltica; este mineral es capaz de mantener por sí mismo una temperatura estable tanto en invierno como en verano, a diferencia de otros sustratos tales como perlita, fibra de coco y lana mineral que alcanza temperaturas elevadas durante el tiempo cálido dentro del envase y, por tanto, en el aparato radicular y una temperatura fría en periodos invernales que producen inconvenientes en el cultivo. Esta combinación de usar este sustrato de roca de lava basáltica y una pista hecha de material de poliestireno es incluso más capaz de optimizar la condiciones vegetativas y productivas de las plantas, manteniendo las temperaturas ideales para el cultivo.Depending on the type of crop to be cultivated, in order to optimize a cultivar system as much as possible from which important agrochemical advantages can be obtained to obtain a better quantity of production and quality of the products, an investigation has been carried out on what could be the materials to use to achieve your goal by increasing the benefits of the substrate itself to create a unique and improved combination. This substrate is made of basalt lava rock; This mineral is capable of maintaining a stable temperature by itself both in winter and in summer, unlike other substrates such as perlite, coconut fiber and mineral wool that reach high temperatures during hot weather inside the container and, therefore, in the root apparatus and a cold temperature in winter periods that cause inconveniences in the crop. This combination of using this basalt lava rock substrate and a track made of polystyrene material is even better able to optimize the vegetative and productive conditions of the plants, while maintaining the ideal temperatures for growing.

De esto también se deriva una reducción en el uso de material plástico en el sector agrícola, de aproximadamente un 22 % menos y, por tanto, menos impacto ambiental debido a la eliminación del plástico y el sustrato que actualmente existen en el mercado, ya que el material de roca de lava basáltica es totalmente natural y un material térreo y, por tanto, se puede verter al terreno. Además, también se genera menos CO2 y contaminación ambiental debido al menor uso de medios de transporte, ya que el sustrato es mucho más duradero y, por tanto, reduce la incidencia de transporte.This also results in a reduction in the use of plastic material in the agricultural sector, of approximately 22% less and, therefore, less environmental impact due to the elimination of plastic and substrate that currently exist on the market, since basalt lava rock material is completely natural and an earthy material and therefore is can pour into the ground. In addition, less CO2 and environmental pollution are also generated due to the less use of means of transport, since the substrate is much more durable and, therefore, reduces the incidence of transport.

El sustrato de acuerdo con la invención, después de 4 años de ensayos y pruebas de cultívares realizados por el solicitante, no ha experimentado ninguna alteración tanto en el pH como en la salinidad, manteniéndolos constantes y con valores muy bajos que obtienen una vegetación y producción excelentes.The substrate according to the invention, after 4 years of trials and cultivars tests carried out by the applicant, has not undergone any alteration in both pH and salinity, keeping them constant and with very low values that obtain vegetation and production. excellent.

Adicionalmente, el sustrato tiene un sistema de protección de enfermedades del sistema radicular para el cultivo orgánico del suelo.Additionally, the substrate has a root system disease protection system for organic soil cultivation.

Ventajosamente de acuerdo con la invención, este mineral dentro de un conducto de corcho completamente natural es adecuado o para el cultivo biológico con las características, condiciones y funciones para ser Certificado y Autorizado para el cultivo biológico protegido de vegetales. Los requisitos esenciales y obligatorios que determinan las características para obtener las autorizaciones y certificaciones para el cultivo orgánico mediante el organismo certificador son: 1. el cultivo y disposición de las plantas debe ser obligatoriamente sobre el suelo o, en cualquier caso, derivado del suelo, manteniendo su naturaleza y sin ninguna alteración y la adición de sustancias químicas; 2. El suelo o los minerales que alojan las plantas para realizar el cultivo biológico con un sistema protector de enfermedades radiculares para el cultivo orgánico sobre el suelo para obtener la autorización y la certificación con un sistema biológico, no debe estar en contacto con materiales que no sean naturales tales como plástico, poliestireno, materiales ferrosos y cementosos.Advantageously according to the invention, this mineral within a completely natural cork conduit is suitable or for biological cultivation with the characteristics, conditions and functions to be Certified and Authorized for the protected biological cultivation of vegetables. The essential and mandatory requirements that determine the characteristics to obtain authorizations and certifications for organic cultivation through the certifying body are: 1. the cultivation and disposition of the plants must be compulsorily on the ground or, in any case, derived from the soil, maintaining its nature and without any alteration and the addition of chemical substances; 2. The soil or minerals that house the plants to carry out biological cultivation with a protective system against root diseases for organic cultivation on the soil to obtain authorization and certification with a biological system, must not be in contact with materials that are not natural such as plastic, polystyrene, ferrous and cementitious materials.

Este sustrato de roca de lava basáltica de acuerdo con la invención es totalmente natural desde el suelo sin ninguna alteración ni/o tratamientos químicos. De hecho, el sustrato usa la roca basáltica del Etna, lo que garantiza la naturaleza completamente derivada del suelo y, por tanto, desde el suelo sin usar ningún tipo de sustancia química y sin crear ningún tipo de alteración del material de la roca de lava basáltica (sustrato).This basalt lava rock substrate according to the invention is totally natural from the ground without any alteration and / or chemical treatments. In fact, the substrate uses the basalt rock of Etna, which guarantees the completely derived nature of the soil and, therefore, from the ground without using any type of chemical substance and without creating any type of alteration of the material of the lava rock. basalt (substrate).

De esta forma, los agricultores considerarán una mayor producción de producto del producto y mayor calidad estética del producto, con ventajas agronómicas de importantes cultívares y fundamental para hacer crecer orgánicamente con un sistema protector de enfermedades radiculares, ya que los productores no prefieren cultivar orgánicamente sobre el suelo porque se producen mohos y hongos que son perjudiciales para el sistema radicular, produciendo enfermedades radicalarias tales como fusarium, podredumbre de la raíz y mal cuello. A diferencia del cultivo convencional y no orgánico donde se usan tratamientos químicos para combatir estas enfermedades como la única solución eficaz, con el uso del sustrato de roca de lava basáltica de acuerdo con la invención se van a eliminar estos problemas, puesto que este no permite el desarrollo de estas enfermedades radiculares haciendo que el cultivo biológico sea más sencillo y menos problemático y que anima el cultivo orgánico de vegetales. En la práctica, mediante el sustrato de acuerdo con la invención, no solamente el productor obtendrá un beneficio, sino también el consumidor, con una reducción en el coste de las hortalizas orgánicas debido a mayores rendimientos de producción menos costosos, con ventajas considerables para la población debido al aumento en el consumo de productos biológicos para el beneficio de la salud y el impacto ambiental, puesto que este procedimiento de usar un sustrato de roca de lava basáltica en canales de corcho se garantiza durante 15 años para el máximo rendimiento de los cultívares. Como se sabe, el corcho es un material completamente natural y soporta más de 50 años de contacto con el agua, lo que hace que el cultivo se realice en un material totalmente natural derivado del suelo y sin ninguna alteración ni/o tratamientos químicos. El sustrato satisface todas las características y condiciones necesarias para que el organismo certificador autorice y certifique el cultivo orgánico con un sistema protector de las enfermedades del sistema radicular. Esto mantiene el sustrato que está compuesto de mineral que no contiene contaminaciones por bacterias, mohos u hongos, ya que su hábitat natural no permite su existencia y la supervivencia de estos parásitos.In this way, farmers will consider a higher product production of the product and higher aesthetic quality of the product, with agronomic advantages of important cultivars and fundamental to grow organically with a protective system against root diseases, since producers do not prefer to grow organically on soil Because molds and fungi are produced that are harmful to the root system, causing radical diseases such as fusarium, root rot and bad neck. Unlike conventional and non-organic cultivation where chemical treatments are used to combat these diseases as the only effective solution, with the use of the basaltic lava rock substrate according to the invention these problems will be eliminated, since this does not allow the development of these root diseases by making organic cultivation easier and less problematic and encouraging organic cultivation of vegetables. In practice, by means of the substrate according to the invention, not only the producer will obtain a benefit, but also the consumer, with a reduction in the cost of organic vegetables due to higher production yields less expensive, with considerable advantages for the population due to the increase in the consumption of biological products for the benefit of health and environmental impact, since this procedure of using a substrate of basalt lava rock in cork channels is guaranteed for 15 years for the maximum yield of cultivars . As is known, cork is a completely natural material and withstands more than 50 years of contact with water, which means that the cultivation is carried out in a totally natural material derived from the soil and without any alteration or / or chemical treatments. The substrate satisfies all the characteristics and conditions necessary for the certifying body to authorize and certify organic cultivation with a protective system against root system diseases. This maintains the substrate that is composed of mineral that does not contain contaminations by bacteria, molds or fungi, since their natural habitat does not allow their existence and the survival of these parasites.

De acuerdo con otro aspecto de la invención, el canal, o conducto, está hecho de corcho.According to another aspect of the invention, the channel, or conduit, is made of cork.

Se planifica crear una excavación ligeramente en pendiente sobre el suelo para encajar el conducto de corcho en el suelo con el sustrato natural de roca de lava basáltica de un tamaño que se puede adaptar a las necesidades del cultívar del productor. Las medidas de la excavación son las siguientes: anchura comprendida entre 20 cm y 120 cm; altura comprendida entre 10 cm y 60 cm (realizado en el interior de los invernaderos sobre la tierra de cultivo, en filas, a una distancia entre sí entre un mínimo de 1 m hasta un máximo de 2 m de longitud, disponible dentro del invernadero y según sus necesidades).It is planned to create a slightly sloping excavation above the ground to fit the cork conduit into the ground with the natural substrate of basalt lava rock of a size that can be adapted to the needs of the grower cultivar. The measurements of the excavation are as follows: width between 20 cm and 120 cm; height between 10 cm and 60 cm (carried out inside the greenhouses on the cultivated land, in rows, at a distance between a minimum of 1 m and a maximum of 2 m in length, available inside the greenhouse and according to your needs).

Dentro del conducto se coloca una primera capa de roca de lava basáltica que tiene un diámetro comprendido entre un mínimo de 10 mm hasta un máximo de 25 mm en la forma de los bordes, que tiene un grosor comprendido entre 5 cm y 20 cm, y una segunda capa disponiendo el sustrato de roca de lava basáltica desde un diámetro mínimo de 1 mm hasta un máximo de 6 mm que se usa para plantar las plántulas de cualquier tipo de cultivo, tanto de hortalizas como plantas de frutos.Inside the conduit, a first layer of basaltic lava rock is placed having a diameter between a minimum of 10 mm to a maximum of 25 mm in the shape of the edges, having a thickness between 5 cm and 20 cm, and a second layer arranging the basalt lava rock substrate from a minimum diameter of 1 mm to a maximum of 6 mm that is used to plant the seedlings of any type of crop, both vegetables and fruit plants.

La capa superior de roca de lava basáltica con un diámetro de 1 mm a 6 mm, donde se colocan las plántulas con el agua sobre la capa de roca de lava subyacente con un diámetro de 10 mm a 25 mm que sirve para converger el vertido del agua dentro del canal para evitar el estancamiento del agua fertilizada que produciría setas, raíces y bacterias. Este sistema de drenaje se ha realizado y probado tanto en el laboratorio como en el invernadero, obteniéndose excelentes resultados de drenaje y para dejar fluir el exceso de agua que, al final del conducto, se deposita externamente en el exterior del invernadero yendo a fluir dentro del drenaje dentro de un canal abierto en el exterior del propio invernadero, juntándolo todo en un tanque excavado en el terreno en la parte más inferior de la empresa para que todas las aguas de drenaje se recuperen y se combinen. Este sistema permitirá a los productores disponer de un fuerte estímulo para el crecimiento de cultivos orgánicos de hortalizas y frutas con todas las ventajas anteriormente descritas.The upper layer of basaltic lava rock with a diameter of 1 mm to 6 mm, where the seedlings with the water are placed on the underlying layer of lava rock with a diameter of 10 mm to 25 mm that serves to converge the discharge of the water inside the canal to avoid stagnation of fertilized water that would produce mushrooms, roots and bacteria. This drainage system has been made and tested both in the laboratory and in the greenhouse, obtaining excellent drainage results and to let the excess water flow, which, at the end of the duct, is deposited externally outside the greenhouse, going to flow inside. of drainage into an open channel outside the greenhouse itself, bringing it all together in a tank dug in the ground at the bottom of the company so that all the drainage waters are recovered and combined. This system will allow producers to have a strong stimulus for the growth of organic crops of vegetables and fruits with all the advantages previously described.

El Solicitante ha realizado ensayos en laboratorios o sobre el sustrato obtenido con este mineral, que han confirmado una liberación de sales disueltas en agua EC <0,01 a 0,02 mS / cm y un pH comprendido entre 6,50 y 7,50.The Applicant has carried out tests in laboratories or on the substrate obtained with this mineral, which have confirmed a release of salts dissolved in water EC <0.01 to 0.02 mS / cm and a pH between 6.50 and 7.50 .

En este caso, los inventores realizaron un cultivo experimental durante 1 ciclo de seis meses con el uso del sistema protector del sistema radicular de las enfermedades radiculares que se producen en el suelo, dentro del invernadero, el ciclo que se estudió fue sobre el tomate cherry, variedad Morzia, con el sustrato de rocas granulares de lava basáltica en un conducto de corcho. Se obtuvo una excelente calidad de producción con un excelente rendimiento de 12 kg/m2 y un rendimiento anual de 24 kg/m2, con un excelente grado brix comprendido de 10/11 grados brix, obteniendo un aumento del producción de al menos un 50 % adicional a lo obtenido mediante cultivo orgánico con plantas plantadas directamente sobre el suelo debido a numerosos fracasos debidos a las enfermedades radiculares que las plantas experimentan en el sistema radicular.In this case, the inventors carried out an experimental cultivation during 1 cycle of six months with the use of the protective system of the root system from root diseases that occur in the soil, inside the greenhouse, the cycle that was studied was on the cherry tomato , Morzia variety, with the substrate of granular basaltic lava rocks in a cork duct. An excellent production quality was obtained with an excellent yield of 12 kg / m2 and an annual yield of 24 kg / m2, with an excellent brix degree of 10/11 brix degrees, obtaining an increase in production of at least 50% additional to what is obtained through organic cultivation with plants planted directly on the ground due to numerous failures due to root diseases that plants experience in the root system.

Además, los cambios de terreno desde la zona y después desde el suelo demasiado arcilloso a una zona de suelo arenoso, donde ambos de estos tipos de suelo crean una salinidad demasiado alta en el sistema radicular debido a la fertilización continua mediante fertirrigación y, creando un estrés vegetativo sobre las plantas con baja vegetación y producción, consiguiendo baja producción en cantidad y calidad.Furthermore, the terrain changes from the zone and then from too clay soil to a sandy soil zone, where both of these soil types create too high salinity in the root system due to continuous fertilization by fertigation and, creating a vegetative stress on plants with low vegetation and production, achieving low production in quantity and quality.

El sustrato granular de roca de lava basáltica, por otro lado, siendo un material parcialmente liso y con una consistencia muy alta, tiene la capacidad de no quedar impregnado por sustancias orgánicas recibidas a través de la fertirrigación durante el cultivo. De hecho, al ser un material completamente no degradable con una consistencia muy dura, se lava fácilmente mediante tratamientos de irrigación con agua limpia, volviendo a los valores iniciales de pH y EC de su estado natural.The granular substrate of basaltic lava rock, on the other hand, being a partially smooth material with a very high consistency, has the ability to not be impregnated by organic substances received through fertigation during cultivation. In fact, as it is a completely non-degradable material with a very hard consistency, it is easily washed by irrigation treatments with clean water, returning to the initial pH and EC values of its natural state.

Por tanto, el sustrato para el cultivo sin suelo de acuerdo con la invención permite producir un material completamente inerte, natural y versátil, para estructuras de utilidad en invernaderos y para cualquier tipo de cultivo.Therefore, the substrate for soilless cultivation according to the invention makes it possible to produce a completely inert, natural and versatile material for useful structures in greenhouses and for any type of cultivation.

Adicionalmente, el sustrato para el cultivo sin suelo de acuerdo con la invención es barato.Additionally, the substrate for soilless cultivation according to the invention is cheap.

Adicionalmente, el sustrato para el cultivo sin suelo de acuerdo con la invención tiene un rendimiento mucho mayor que los sustratos conocidos.Additionally, the substrate for soilless cultivation according to the invention has a much higher yield than known substrates.

Además, el sustrato para cultivo sin suelo de acuerdo con la invención tiene un mayor rendimiento de calidad y producción por m2 sobre el cultivo biológico con el sistema protector de las enfermedades del sistema radicular. Por otra parte, el sustrato para el cultivo sin tejido reduce el coste del cultivo y, debido al hecho de que no se necesite usar productos naturales para combatir las enfermedades de las raíces y también para aumentar la productividad y la calidad, lo que permite una excelente conservación durante el cultivo y con una excelente calidad y producción del producto.Furthermore, the substrate for soilless cultivation according to the invention has a higher quality and production yield per m2 over the biological cultivation with the protective system against root system diseases. On the other hand, the substrate for the tissue-free culture reduces the cost of the culture and, due to the fact that it is not necessary to use natural products to combat root diseases and also to increase productivity and quality, which allows a excellent conservation during cultivation and with excellent quality and production of the product.

Otra ventaja de este sustrato es el hecho de que está fabricado con una roca de lava basáltica mineral totalmente natural con un tamaño de grano de 1 a 6 mm colocada dentro de un conducto de corcho completamente anclado al suelo. Este procedimiento de cultivo y de producción de acuerdo con la invención es totalmente ecológico para su uso en cultivo orgánico. Por tanto, es posible realizar el cultivo orgánico certificado porque sería el único sustrato del mercado, que puede permitir un cultivo orgánico certificado y autorizado.Another advantage of this substrate is the fact that it is made from an all-natural mineral basalt lava rock with a grain size of 1 to 6 mm placed inside a cork conduit completely anchored to the ground. This cultivation and production procedure according to the invention is totally ecological for use in organic cultivation. Therefore, certified organic cultivation is possible because it would be the only substrate on the market, which can allow certified and authorized organic cultivation.

Finalmente, es evidente que el sustrato para el cultivo sin suelo con un sistema de protección de cultivos, el procedimiento de producción relativo y el sustrato para el cultivo orgánico con sistema protector de las enfermedades del sistema radicular aquí descritas e ilustradas se pueden someter a modificaciones y variaciones sin separarse de esta forma del ámbito protector de la presente invención, como se define en las reivindicaciones adjuntas. Finally, it is evident that the substrate for soilless cultivation with a crop protection system, the relative production procedure and the substrate for organic cultivation with a protective system against root system diseases described here and Illustrated may be subject to modifications and variations without thereby departing from the protective scope of the present invention as defined in the appended claims.

Claims (8)

REIVINDICACIONES 1. Sustrato para cultivo sin suelo con un sistema de protección del cultivo que comprende un material granulado, caracterizado porque el mineral granulado está basado en roca de lava basáltica que contiene un porcentaje de silicio comprendido entre 55 % y 60 % y de forma irregular con bordes, triturado y finamente molido hasta obtener una mezcla de tamaño de grano comprendida entre 1 mm y 6 mm.1. Substrate for soilless cultivation with a crop protection system that comprises a granulated material, characterized in that the granulated mineral is based on basalt lava rock containing a percentage of silicon between 55% and 60% and irregularly shaped with edges, crushed and finely ground until obtaining a mixture with a grain size between 1 mm and 6 mm. 2. Sustrato de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque presenta un espesor comprendido entre 8 cm y 30 cm, configurado para ser depositado e introducido dentro de un canal de entre 20 cm y 60 cm de anchura, provisto, en la parte central de su fondo, un sumidero de 6 cm de anchura con una profundidad de 4 cm configurado para alojar una tubería de drenaje para recuperar el drenaje del propio sustrato.2. Substrate according to claim 1, characterized in that it has a thickness between 8 cm and 30 cm, configured to be deposited and introduced into a channel between 20 cm and 60 cm wide, provided, in the central part of its bottom, a 6 cm wide sump with a depth of 4 cm configured to house a drainage pipe to recover the drainage of the substrate itself. 3. Sustrato de acuerdo con la reivindicación 2, caracterizado porque la pista está hecha de un material incluido en el grupo que consiste de:Substrate according to claim 2, characterized in that the track is made of a material included in the group consisting of: - poliestireno; y- polystyrene; and - corteza.- Cortex. 4. Sustrato de acuerdo con la reivindicación 1, caracterizado porque el mineral granular de roca de lava basáltica tiene un sistema de protección de enfermedades del sistema radicular de las plantas que lo convierte en útil para el cultivo orgánico en suelo.Substrate according to claim 1, characterized in that the granular basalt lava rock mineral has a system for protecting against diseases of the root system of plants that makes it useful for organic soil cultivation. 5. Envase que comprende un sustrato de acuerdo con alguna de la reivindicación 1 a 4.5. Package comprising a substrate according to any one of claims 1 to 4. 6. Envase de acuerdo con la reivindicación 5, caracterizada porque el envase está fabricado en polietileno con un espesor de 150 ^m, que tiene una longitud comprendida entre 50 cm y 1 m, un espesor entre 8 cm y 12 cm, y con una anchura que incluye entre 20 cm y 40 cm y una capacidad entre 10 litros y 40 litros por metro lineal.6. Container according to claim 5, characterized in that the container is made of polyethylene with a thickness of 150 µm, having a length between 50 cm and 1 m, a thickness between 8 cm and 12 cm, and with a width that includes between 20 cm and 40 cm and a capacity between 10 liters and 40 liters per linear meter. 7. Envase de acuerdo con la reivindicación 5, caracterizado porque está envasado en envases que tienen una longitud de 50 cm a 1 m, anchura de 30 cm a 40 cm y espesor de 8 cm a 12 cm, en plástico estructurado con aditivos con un tratamiento anti-UV de primera calidad con un espesor de 150 micrómetros.7. Container according to claim 5, characterized in that it is packed in containers having a length of 50 cm to 1 m, width from 30 cm to 40 cm and thickness from 8 cm to 12 cm, in structured plastic with additives with a Premium anti-UV treatment with a thickness of 150 micrometers. 8. Envase de acuerdo con la reivindicación 5, caracterizado porque el peso de los envases está comprendido entre 15 kg y 30 kg o entre 30 kg y 50 kg y de capacidad entre 15 litros y 40 litros. 8. Packaging according to claim 5, characterized in that the weight of the packages It is between 15 kg and 30 kg or between 30 kg and 50 kg and with a capacity between 15 liters and 40 liters.
ES201932045U 2018-12-14 2019-12-13 Substrate for soilless cultivation with a crop protection system Active ES1248170Y (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102018000011096A IT201800011096A1 (en) 2018-12-14 2018-12-14 Substrate for soilless cultivation and its production method
IT201900004488 2019-12-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1248170U true ES1248170U (en) 2020-07-01
ES1248170Y ES1248170Y (en) 2020-09-22

Family

ID=71898951

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201932045U Active ES1248170Y (en) 2018-12-14 2019-12-13 Substrate for soilless cultivation with a crop protection system

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1248170Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1248170Y (en) 2020-09-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102577816B (en) Slope crop seeding raising method
US10492386B2 (en) Agricultural air injection apparatus
Farrag et al. Growth and productivity of potato under different irrigation levels and mulch types in the North West of the Nile Delta, Egypt
RU2605759C2 (en) Method and system of irrigated farming in humid zone
Waiba et al. Soil-less vegetable cultivation: A review
TWI475953B (en) Ginseng cultivation method
CN112385452B (en) Grateloupia filicina quick seedling raising facility and method for culturing Grateloupia filicina by using same
Pandiyaraj Modern nursery raising systems in vegetables
ES1248170U (en) Substrate for soilless cultivation with a crop protection system (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
Benko et al. Hydroponic Production Systems in Greenhouses
US20150216129A1 (en) Planting sponge and method for manufacturing the same
CN108307919A (en) A method of carrying out Mulberry Seeds seeding and seedling raising using drift disk
JP6481811B2 (en) Plant cultivation system and plant cultivation method.
ES2302107T3 (en) VEGETATION ELEMENT, SALE UNIT WITH A VEGETATION ELEMENT AND PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF A SALE UNIT.
CN113229097A (en) Summer big nursery stock transplanting and cultivating method
WO2015016699A1 (en) Protected soil-plant agriculture production system and method for low-height crops
JP2006345850A (en) Water-repellent self-water-feeding built-in transplantation production medium
RU2539206C1 (en) Method of growing vegetables and gourds
US1251315A (en) System of land preparation for agriculture.
Manasa et al. Year round care and management of Greenhouse
Jafari et al. Wind Erosion Biological Control
Ramakrishna A Research on Hydroponics–Growing Plants without Soil
KR20100012759U (en) Grooved rock wool substrate activating the respiration of the crop roots
RU2265299C2 (en) Method for cultivation of cultured plants on narrow constant beds
KR20090085412A (en) Ginseng flowerpot

Legal Events

Date Code Title Description
CA1K Utility model application published

Ref document number: 1248170

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20200623

CA1K Utility model application published

Ref document number: 1248170

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: U

Effective date: 20200701

FG1K Utility model granted

Ref document number: 1248170

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: Y

Effective date: 20200916