ES1192036U - Anti-slip and printable security element for the covers and grids of manholes and manholes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Anti-slip and printable security element for the covers and grids of manholes and manholes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1192036U ES1192036U ES201700020U ES201700020U ES1192036U ES 1192036 U ES1192036 U ES 1192036U ES 201700020 U ES201700020 U ES 201700020U ES 201700020 U ES201700020 U ES 201700020U ES 1192036 U ES1192036 U ES 1192036U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- slip
- manholes
- covers
- safety element
- caps
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Underground Structures, Protecting, Testing And Restoring Foundations (AREA)
Abstract
Description
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
Elemento de seguridad antideslizante para las tapas y rejillas de arquetas y pozos de registro.Non-slip safety element for the covers and grids of caskets and manholes.
OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION
La presente invención tiene como objeto garantizar la seguridad vial de peatones y vehículos, para zonas de tránsito peatonal y vehicular sobre las tapas y rejillas de arquetas y pozos de registro.The present invention aims to guarantee the road safety of pedestrians and vehicles, for areas of pedestrian and vehicular traffic on the covers and grilles of arches and manholes.
Se contempla también la utilización de nuestra invención en las tapas y rejillas de arquetas y pozos de registro como un novedoso elemento publicitario en las vías públicas, mostrándose eslóganes, textos o cualquier mensaje de reclamo en publicidad (insertados éstos en el propio elemento de seguridad) , aportando de esta manera nuestro invento un valor añadido.The use of our invention is also contemplated in the covers and grids of boxes and manholes as a novel publicity element on public roads, showing slogans, texts or any claim message in advertising (inserted into the security element itself) , thus providing our invention with added value.
También se incluye la inserción en nuestro elemento de seguridad de mensajes de concienciación ciudadana, en lo relativo a seguridad vial, tanto para peatones como conductores.Also included in our element of citizen awareness message security, in relation to road safety, both for pedestrians and drivers.
SECTOR DE LA TÉCNICASECTOR OF THE TECHNIQUE
La presente Invención se refiere a un elemento de seguridadantideslizante aplicable alos elementos móviles (tapas y rejillas) de los dispositivos de cubrimiento y cierre de arquetas y pozos de registro para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos.The present invention relates to a non-slip safety element applicable to the mobile elements (covers and grilles) of the covering and closing devices of manholes and manholes for circulation areas used by pedestrians and vehicles.
Nuestro invento tiene su campo de aplicación en el ámbito de la seguridad vial para zonas de circulación utilizadas por peatones y vehículos, ya que previene los posibles accidentes a peatones y usuarios de vehículos de dos, tres y cuatro ruedas que circulen sobre las tapas y rejillas metálicas de arquetas y pozos de registro.Our invention has its field of application in the field of road safety for traffic areas used by pedestrians and vehicles, since it prevents possible accidents to pedestrians and users of two, three and four wheel vehicles that circulate on the covers and grilles metal boxes and manholes.
Este elemento resulta ser un sistema de seguridad activa con poder antideslizante, garantizando una situación de seguridad vial de dichos dispositivos tanto para los peatones como conductores de vehículos, y en este último caso en particular para quienes circulen por vías públicas en motocicletas o bicicletas.This element turns out to be an active safety system with non-slip power, guaranteeing a road safety situation of said devices for both pedestrians and vehicle drivers, and in the latter case in particular for those traveling on public roads on motorcycles or bicycles.
55
Como valor añadido, y dado que nuestro elemento de seguridad es imprimible, se aporta la novedad de utilizar las tapas de arquetas y pozos de registro como soportes publicitarios, plasmándose sobre dichas tapas cualquier tipo de imagen, eslogan o mensaje publicitario, de forma estable a las inclemencias del tiempo, al tráfico rodado, y a las pisadas de los transeúntes.As an added value, and given that our security element is printable, the novelty of using the covers of cabs and manholes as advertising supports is provided, with any type of image, slogan or advertising message being captured on said covers, in a stable manner. the inclement weather, the traffic, and the footsteps of passersby.
La aplicación industrial de nuestro invento se encuentra en la industria de tapas de arquetas y pozos de registro, y singularmente en el ámbito de la publicidad, siendo el sector de la técnica el correspondiente a la seguridad vial y marketing publicitario.The industrial application of our invention is found in the industry of covers of manholes and manholes, and especially in the field of advertising, with the technical sector corresponding to road safety and advertising marketing.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
En la actualidad es conocida la utilización de tapas y rejillas como dispositivos móviles de cubrimiento y cierre para las arquetas y pozos de registro, estando ubicadas en todas las vías públicas, tanto para zonas de circulación utilizadas por peatones como por vehículos .At present, the use of covers and grilles is known as mobile covering and closing devices for the manholes and manholes, being located on all public roads, both for traffic areas used by pedestrians and vehicles.
La existencia de estos dispositivos en las vías públicas supone un peligro potencial y real de accidentes menores y/o mayores para los usuarios que transitan por las zonas de circulación habilitadas para peatones y vehículos.The existence of these devices on public roads is a potential and real danger of minor and / or major accidents for users who travel through the traffic areas authorized for pedestrians and vehicles.
El problema real de seguridad vial de las tapas y rejillas de las arquetas y pozos de registro, se debe a la utilización como material de fabricación de hierro fundido y revestimiento con pinturas, que en condiciones metereológicas de precipitaciones en forma de cualquier tipo de lluvia son totalmente deslizantes, así como con heladas, labores de limpieza de vía pública con agua, derrames de productos químicos y aceites, etc. ..The real problem of road safety of the covers and grilles of the cabs and manholes is due to the use as a manufacturing material for cast iron and coating with paints, which in meteorological conditions of precipitation in the form of any type of rain are totally sliding, as well as with frost, cleaning of public roads with water, spills of chemical products and oils, etc. ..
La incorporación de estos dispositivos principalmente en las vías públicas, provocan una disminución considerable del coeficiente de rozamiento que otorga la superficie metálica frente al asfalto.The incorporation of these devices, mainly on public roads, causes a considerable decrease in the friction coefficient granted by the metal surface against the asphalt.
En la actualidad no existe ninguna actuación eficaz respecto a mejorar la Seguridad Vial tanto para peatones como usuarios de vehículos que a diario han de circular por vías públicas donde abundan estos dispositivos de cubrimiento y cierre.At present there is no effective action regarding improving Road Safety for both pedestrians and vehicle users who must circulate on public roads every day where these covering and closing devices abound.
Si bien algunas tapas (de fundición) de arquetas y pozos de registro llevan grabados/relievesen su superficie, éstos no están elaborados con ningún material abrasivo, sino con hierro fundido, y por lo tanto en ningún caso pueden considerarse eficaces para evitar resbalones y caídas, ya que el coeficiente de rozamiento que ofrecen es muy inferior al del asfalto (considerado como elemento de referencia para evaluar la capacidad antideslizamiento), siendo de 0.35 para superficies mojadas, y por ello inferior al valor de 0.45 que es el valor mínimo aceptable para considerar una superficie antideslizante.Although some (cast) caps of caskets and manholes are engraved / embossed on their surface, they are not made with any abrasive material, but with cast iron, and therefore in no case can they be considered effective in preventing slips and falls , since the coefficient of friction they offer is much lower than that of asphalt (considered as a reference element to evaluate the anti-slip capacity), being 0.35 for wet surfaces, and therefore lower than the value of 0.45 which is the minimum acceptable value for Consider a non-slip surface.
A esto hay que añadirle el hecho que al ser acabados de material de fundición no sonTo this we must add the fact that being finished with foundry material they are not
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
válidos para condiciones de hielo y nieve y no son efectivos con manchas de grasa y aceitosas, y por otro lado el hecho que no sean aislantes de la electricidad, con el consecuente peligro para los operarios, e incluso para el tránsito de animales de compañía a través de las tapas y rejillas.valid for ice and snow conditions and are not effective with grease and oily stains, and on the other hand the fact that they are not insulating from electricity, with the consequent danger for the operators, and even for the transit of pets to through the covers and grilles.
Reseñar que en la actualidad existen tapas y rejillas fabricadas con un material polimérico, pero los costos elevados de fabricación de estos dispositivos, así como en ocasiones las pocas prestaciones en soporte de carga y tránsito vehicular, hacen poco viable la introducción de éstos en el mercado, y por supuesto en ningún caso son superficies antideslizantes.Review that at present there are covers and grilles made of a polymeric material, but the high manufacturing costs of these devices, as well as sometimes the low performance in load support and vehicular traffic, make their introduction into the market less viable. , and of course in no case are non-slip surfaces.
La introducción de materiales poliméricos en la fabricación de tapas para arquetas y pozos de registro solo obedecen a soluciones antirrobo de tapas de fundición, ligereza de peso en tareas de mantenimiento y de estética, sin que resuelvan para nada el peligro potencial de resbalones y caídas para peatones y conductores de motos y bicicletas en situaciones resbaladizas por lluvia, derrames de aceites y grasas, heladas.The introduction of polymeric materials in the manufacture of caps for caskets and manholes only obey anti-theft solutions of cast iron lids, light weight in maintenance and aesthetic tasks, without solving the potential danger of slips and falls for pedestrians and motorcycle and bicycle drivers in slippery situations due to rain, oil and grease spills, frost.
Citamos los siguientes documentos encontrados como reflejo del estado de la técnica al respecto:We cite the following documents found as a reflection of the state of the art in this regard:
Así el documento ES2537023B1, Tapa y marco de registro, de plástico reforzado con fibra de vidrio, y procedimiento de fabricación .describe la utilización de tapas fabricadascon material polimérico, pero en ningún caso presenta una superficie antideslizante, por lo cual no mejora lo propuesto en la presente invención.Thus, document ES2537023B1, Cover and registration frame, made of glass fiber reinforced plastic, and manufacturing procedure. Describes the use of covers made of polymeric material, but in no case has a non-slip surface, so it does not improve what is proposed in The present invention.
Por otro lado el documento ES2179788B1 describe una tapa para arquetas de registro que presenta una superficie cuadrangular, con una superficie preferentemente antideslizante en su parte superior, orifcios para tornillos de fijación a una base, una faldilla de protección de penetración de suciedad, y un conjunto de nervaduras, convergentes hacia un núcleo central.On the other hand, document ES2179788B1 describes a cover for registration boxes that has a quadrangular surface, preferably with a non-slip surface on its upper part, holes for fixing screws to a base, a dirt penetration protection skirt, and a set of ribs, converging towards a central nucleus.
La tapa estará confeccionada a partir de un material termoplástico reforzado con fibras.The lid will be made from a fiber reinforced thermoplastic material.
No obstante, no se menciona en ningún lugar la introducción de un material abrasivoHowever, the introduction of an abrasive material is not mentioned anywhere
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
que otorgue un coeficiente de rozamiento parecido al asfalto, ni se especifica la rugosidad de dicha superficie.that grants a coefficient of friction similar to asphalt, nor is the roughness of said surface specified.
En ambos documentos escritos hacen referencia a la fabricación y diseño de tapas de arquetas elaboradas a partir de un material polimérico reforzado con fibra de vidrio, pero en ningún supuesto propone como objeto de la invención la innovación de una superficie totalmente antideslizante, hecho constatable al no aportar datos técnicos de los valores de coeficiente de rozamiento (en la descripción del invento), y en todo caso propone la fabricación de nuevos modelos de tapas de registro.In both written documents they refer to the manufacture and design of arbor covers made from a polymeric material reinforced with fiberglass, but in no case does it propose as an object of the invention the innovation of a totally non-slip surface, made evident by the provide technical data of the coefficient of friction values (in the description of the invention), and in any case proposes the manufacture of new models of registration covers.
Respecto a la utilización de las tapas de arquetas y pozos de registro como soportes publicitarios (mediante la incorporación de nuestro elemento de seguridad antideslizante a éstas), no existe ningún documento que acredite la existencia de alguna invención para este uso, aportando por lo tanto nuestro invento un novedoso sistema publicitario en las vía públicas, ya sea en áreas de tránsito peatonal y/o vehicular.Regarding the use of the covers of boxes and manholes as advertising media (by incorporating our non-slip safety element to them), there is no document that proves the existence of any invention for this use, thus providing our I invent an innovative advertising system on public roads, whether in areas of pedestrian and / or vehicular traffic.
Todo este reclamo publicitario en las vías públicas o privadas, se llevaría a cabo garantizando totalmente la seguridad vial, debido al elevado poder de antideslizamiento y fijación al sustrato que presenta nuestra invención.All this advertising claim on public or private roads, would be carried out fully guaranteeing road safety, due to the high anti-slip power and fixation to the substrate that our invention presents.
Por todo ello, como se desprende de la investigación realizada, ninguno de los documentos encontrados afectan a la novedad y la inventiva de nuestra invención, ya que el objeto de nuestra invención en todo caso es la incorporación de un elemento de seguridad con efecto antideslizante para las tapas de arquetas y pozos de registro en uso (con material de fundición mayoritariamentej.y su utilización cuando se requiera como elemento publicitario.Therefore, as can be seen from the research carried out, none of the documents found affect the novelty and inventiveness of our invention, since the object of our invention in any case is the incorporation of a safety element with a non-slip effect. the covers of cabs and manholes in use (with mostly foundry material) and its use when required as an advertising element.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
Con el fin de subsanar la deficiencia existente actualmente con respecto a la seguridad vial de los elementos móviles en los dispositivos de cubrimiento y cierre en arquetas y pozos de registro, la invención propone un elemento de seguridadcon efecto antideslizante, aplicable mediante revestimientoen las tapasy rejillas de fundición, con independencia del tipo de material de fabricación (acero moldeado o laminado, fundición de grafito laminar y esferoidal), geometría (redonda, rectangular....).de tales dispositivos, y de la ubicación de dichas tapas y rejillas(bien en aceras para peatones o vías públicas de circulación de vehículos), siendo aplicable para cualquier clase de tapa y rejilla según la norma UNE EN ISO 124.In order to remedy the existing deficiency with respect to the road safety of the mobile elements in the covering and closing devices in caskets and manholes, the invention proposes a safety element with anti-slip effect, applicable by coating on the covers and grilles of smelting, regardless of the type of manufacturing material (molded or rolled steel, lamellar and spheroidal graphite cast iron), geometry (round, rectangular ...) of such devices, and the location of said lids and grilles (well on sidewalks for pedestrians or public roads of vehicle circulation), being applicable for any kind of cover and grid according to the UNE EN ISO 124 standard.
Este elemento de seguridad antideslizante se aplicará a las tapas y rejillas mediante la fijación mecánica con tornilloso pernos, y/o por fijación química.This non-slip safety element will be applied to the covers and grilles by means of mechanical fastening with screws or bolts, and / or by chemical fixation.
Este elemento de seguridad antideslizante tiene la consideración de seguridad vial activa, ya que previene y elimina los accidentes ocasionados por resbalones, caídas o derrapes, anticipándose de tal manera a la posibilidad de llevarse a cabo dichos siniestros.This non-slip safety element is considered as active road safety, since it prevents and eliminates accidents caused by slips, falls or skidding, anticipating in this way the possibility of carrying out such accidents.
La ventaja de la incorporación de este elemento de segundada las tapas y rejillasya instaladas, radica fundamentalmente en el hecho de mejorar considerablemente el agarre, al tratarse de un material con un coeficiente de rozamiento semejante al del asfalto, siendo ideal para su instalación en superficies irregulares y de acero, y de fácil instalación sobre las tapasy rejillas, lo cual reduce costos, pudiendo así mismo usarse inmediatamente después de ser colocado.The advantage of the incorporation of this element of second the covers and grids already installed, lies mainly in the fact of considerably improving the grip, since it is a material with a friction coefficient similar to that of asphalt, being ideal for installation on irregular surfaces and of steel, and of easy installation on the covers and grilles, which reduces costs, and can also be used immediately after being placed.
Concretamente nuestro elemento de seguridad antideslizante se trata de un material sintético con una matriz polimérica de alta calidad (concretamente polímeros termoestables o termoplásticos), a la que se le adicionan diferentes aditivos y/o cargas, y elementos de refuerzo (fibras) creando una superficie antideslizante muy eficaz y duradera.Specifically, our non-slip safety element is a synthetic material with a high quality polymer matrix (specifically thermosetting or thermoplastic polymers), to which different additives and / or fillers are added, and reinforcing elements (fibers) creating a surface Non-slip very effective and durable.
Esta superficie con acabado rugoso antideslizante aporta una solución segura y efectiva para las superficies resbaladizas de las tapas y rejillas de fundición enThis rugged, non-slip surface finish provides a safe and effective solution for the slippery surfaces of cast iron lids and grids.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
Las propiedades mecánicas de nuestro elemento son aportadas por el material de refuerzo, mientras la compactación, la forma y la resistencia a la intemperie dependen de la matriz.The mechanical properties of our element are provided by the reinforcement material, while the compaction, shape and weather resistance depend on the matrix.
Y lo que es más importante, el poder antideslizamiento viene dado por la presencia de una combinación de partículas abrasivas (cargas minerales), totalmente adheridas a la matriz, y siendo parte integrante del elemento de seguridad.And more importantly, the anti-slip power is given by the presence of a combination of abrasive particles (mineral fillers), fully adhered to the matrix, and being an integral part of the safety element.
Como aspecto general podemos considerar que nuestro elemento de seguridad antideslizante presenta las siguientes propiedades:As a general aspect, we can consider that our non-slip safety element has the following properties:
-Resistencia a la tracción -Resistencia a la compresión -Resistencia a la flexión- Tensile strength - Compressive strength - Flexural strength
-Coeficiente de expansión termal: características de contracción y expansión mínimas, esto es, el material no se doblará o deformará al ser expuesto a altas temperaturas.-Coefficient of thermal expansion: minimum shrinkage and expansion characteristics, that is, the material will not bend or deform when exposed to high temperatures.
- Rugosidad de la superficie y coeficiente de rozamiento: valores de la P.del Péndulo en mojado superiores a 35 (potencial de deslizamiento bajo), y valores de rugosidad superiores a 50 Rz.- Surface roughness and coefficient of friction: wet pendulum P. values greater than 35 (low slip potential), and roughness values greater than 50 Rz.
Nuestro elemento de seguridadal ir aplicado (como revestimiento) directamente sobre las tapasy rejillas, ya bien en las actualmente en uso e in situ (en las vías públicas), o bien incorporándose al proceso de fabricación de nuevas tapas(con anterioridad a la instalación y puesta en marcha de tapas y rejillas en las vías públicas), permite aprovechar el uso de los dispositivos de cierre y cubrimiento de fundiciónactuales(sin que por lo tanto tengan que ser sustituidas), así como utilizar los beneficios del material de hierro fundido del que están fabricadas, aportando nuestro elemento un efecto antideslizante del cual actualmente las tapas y rejillas están desprovistas.Our safety element will be applied (as a coating) directly on the covers and grilles, either in those currently in use and in situ (on public roads), or by joining the manufacturing process of new covers (prior to installation and start-up of covers and grilles on public roads), allows to take advantage of the use of the current foundry closing and covering devices (without therefore having to be replaced), as well as using the benefits of cast iron material from which They are manufactured, providing our element with a non-slip effect that currently covers and grids are devoid of.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
1. Mínimo mantenimiento (no se degradará o corroerá), actuando a la vez como elemento protector anticorrosión del hierro fundido de las tapas de arquetas, siendo ideal su utilización en ambientes marinos y salinos.1. Minimal maintenance (it will not degrade or corrode), acting at the same time as an anti-corrosion protective element for cast iron in the cover of the arches, being ideal for use in marine and saline environments.
2. Elevada resistencia al impacto (potenciando de por si las características del hierro fundido respecto a este aspecto)y resistencia de la flexibilidad.2. High impact resistance (enhancing in itself the characteristics of cast iron with respect to this aspect) and flexibility resistance.
3. Larga durabilidad, prácticamente indestructible, totalmente a prueba de fragmentación y resistente a severas condiciones.3. Long durability, virtually indestructible, totally fragmentation proof and resistant to severe conditions.
4. Muy adecuado en condiciones de hielo y nieve4. Very suitable in ice and snow conditions
5. Efectivo poder antideslizamiento en condiciones mojadas, aceitosas, derrames,etc, disminuyendo totalmente el riesgo de caídas y resbalones.5. Effective anti-slip power in wet, oily conditions, spills, etc., totally reducing the risk of falls and slips.
6. Expansión y contracción mínimas y no cederá ni se deformará bajo temperaturas extremas.6. Minimal expansion and contraction and will not yield or deform under extreme temperatures.
7. No conductivo(aislante de la electricidad), en especial de gran importancia para las labores de mantenimiento que lleven a cabo los operarios7. Non-conductive (electricity insulator), especially of great importance for maintenance work carried out by operators
8. Disminución considerable de la contaminación acústica ocasionada por el tránsito vehicular sobre las tapas de las arquetas.8. Considerable reduction in noise pollution caused by vehicular traffic on the covers of the boxes.
9. Elemento disuasorio para los “ladrones” de tapas de fundición.9. Deterrent for the "thieves" of cast iron caps.
10. Elemento reciclable, con lo cual se podría introducir nuevamente en el ciclo productivo.10. Recyclable element, which could be introduced again in the production cycle.
Con poco mantenimiento, nuestro elemento de seguridad conservará sus propiedades antideslizantes activasdurante un largo período de tiempo, dependiendo de la aplicación.With little maintenance, our security element will retain its active anti-slip properties for a long period of time, depending on the application.
Además, debido a la capa de protección UV (gel coat) de alto nivel de la superficie, no sufrirá de significativa degradación de los colores.In addition, due to the high level UV protection layer (gel coat), it will not suffer from significant color degradation.
En conclusión, la presente invención tiene por objeto la incorporación por recubrimientode una superficie antideslizanteen las tapas y rejillas de fundición de arquetas y pozos de registro actualmente en uso,o bien se incorporaría dicho elemento de seguridad a las de nueva fabricación en el proceso productivo.In conclusion, the present invention has as its object the incorporation by coating of a non-slip surface in the covers and grids of cast iron of caskets and manholes currently in use, or said safety element would be incorporated into the newly manufactured ones in the production process.
A mayores, se puede afirmar que las propiedades de soporte de carga y resistencia al impacto del hierro fundido del que están elaboradas las tapas de arquetas se veríanAt older, it can be affirmed that the load bearing and impact resistance properties of cast iron from which the casing tops are made would look
55
1010
Así, cuando las tapaderas metálicas de las arquetas y pozos de registro sufren la acción continuada del paso de vehículos pesados, se producen roturas de material que además de ser extremadamente peligrosas para los transeúntes, tienen el problema potencial de aumentar el riesgo de contacto eléctrico, lo cual se evitaría considerablemente mediante la aplicación de nuestro elemento de seguridad a las tapas metálicas.Thus, when the metal covers of the manholes and manholes suffer the continuous action of heavy vehicles, material breaks occur that, in addition to being extremely dangerous for passers-by, have the potential problem of increasing the risk of electrical contact, This would be considerably avoided by applying our security element to the metal covers.
Y por último comentar que nuestro elementoactuará como agente protector frente a la corrosión atmosférica, y como barrera protectora de los agentes químicos que pudieran atacar al material de hierro fundido, aportando por lo tanto un Valor Añadido, al favorecer a la larga, la resistencia mecánica de las tapaderas.And finally comment that our element will act as a protective agent against atmospheric corrosion, and as a protective barrier for chemical agents that could attack the cast iron material, thus contributing an Added Value, by favoring mechanical resistance in the long run. of the covers.
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor compresión de las características de la invención, se acompaña como parte integrante de dicha descripción, un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached as an integral part of said description, where illustrative and non-limiting nature, the next:
La figura 1 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición por Parches” en tapas de fundición circulares de arquetas y pozos de registro.Figure 1 shows a perspective view of "Coating by Patch Coating" in circular cast iron caps of manholes and manholes.
La figura 2 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Total” en tapas de fundición circulares de arquetas y pozos de registro.Figure 2 shows a perspective view of "Total Cover Coating" in circular cast iron caps of caskets and manholes.
La figura 3 muestras una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición por Tiras” en tapas de fundición circulares de arquetas y pozos de registro.Figure 3 shows a perspective view of "Cladding by Strip Covering" in circular cast iron caps of manholes and manholes.
La figura 4 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Parcial” en tapas de fundición circulares de arquetas y pozos de registro.Figure 4 shows a perspective view of "Coating by Partial Coating" in circular cast iron caps of caskets and manholes.
La figura 5 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Total exterior” (tipo Faldón) para tapas de fundición circulares de arquetas y pozos de registro.Figure 5 shows a perspective view of "cladding by Total External Cover" (skirt type) for circular cast iron caps of caskets and manholes.
La figura 6 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Total” de Rejillas de fundición.Figure 6 shows a perspective view of "coating by Total Coating" of cast iron gratings.
La figura 7 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición por Parches” en tapas de fundición cuadrangulares de arquetas y pozos de registro.Figure 7 shows a perspective view of "Coating by Patch Coating" in quadrangular cast iron caps of manholes and manholes.
La figura 8 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Total” en tapas de fundicióncuadrangulares de arquetas y pozos de registro.Figure 8 shows a perspective view of "Total Cover Coating" in quadrangular cast iron casings of manholes and manholes.
La figura 9 muestra una vista en perspectiva de “revestimiento mediante Cubrición Total con drenaje” en tapas de fundición cuadrangulares de arquetas y pozos deFigure 9 shows a perspective view of "coating by Total Coating with drainage" in quadrangular cast iron caps of caskets and wells of
55
1010
15fifteen
La figura 10 muestra una vista en perspectiva de “soporte como elemento publicitario” en las tapas de arquetas y pozos de registro.Figure 10 shows a perspective view of "support as an advertising element" in the covers of boxes and manholes.
Las referencias numéricas de las figuras corresponden a los siguientes elementos constitutivos de la presente invención:The numerical references of the figures correspond to the following constituent elements of the present invention:
1. Dispositivo de apertura1. Opening device
2. Superficie antideslizante (elemento de seguridad)2. Non-slip surface (safety element)
3. Dispositivo móvil de cubrición (Tapa)3. Mobile covering device (Cover)
4. Rejilla4. Grid
5. Tornillo5. Screw
6. Firme (asfalto)6. Firm (asphalt)
7. Drenaje7. Drainage
8. Marco de la tapa(dispositivo fijo de cubrición)8. Cover frame (fixed covering device)
9. Elemento publicitario9. Advertising element
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
DESCRPCIÓN DE UNA REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓNDESCRPTION OF A PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION
Una realización preferente de la invención propuesta, consiste en el revestimientode las tapas (3) y rejillas (4) de fundición de las arquetas y pozos de registro, mediante nuestro elemento de seguridad (2), ubicadas éstas en las zonas de circulación de vehículos en las vías públicas (6).A preferred embodiment of the proposed invention consists in the lining of the covers (3) and grids (4) of casting of the cabs and manholes, by means of our safety element (2), located in the areas of circulation of vehicles on public roads (6).
Cuando se use este elemento de seguridad antideslizante (2)como recubrimientode la superficie metálica de la tapa (3) de la arquetao pozo de registro, éste tendrá una adherencia satisfactoria con el material de fundición (cumple así las especificaciones técnicas de la norma UNE EN 124), y por lo tanto se conseguirá otorgar así a la superficie de la tapa de un efecto totalmente antideslizante, del cual carece sin dicho elemento.When this non-slip safety element (2) is used as a cover for the metal surface of the lid (3) of the archery or manhole, it will have satisfactory adhesion with the casting material (thus complying with the technical specifications of the UNE EN standard 124), and thus it will be possible to thus grant the surface of the lid a totally non-slip effect, which it lacks without said element.
Para conseguir una perfecta adherencia de nuestro elemento de seguridad (2) con la superficie metálica de la tapa (3) correspondiente, se asegurará que el área que se vaya a cubrir esté limpia, seca y libre de grasa, polvo y partículas disueltas, o cualquier interfaz entre el sustrato (3) y el elemento antideslizante (2).In order to achieve a perfect adhesion of our safety element (2) with the corresponding metal surface of the cover (3), it will be ensured that the area to be covered is clean, dry and free of grease, dust and dissolved particles, or any interface between the substrate (3) and the non-slip element (2).
Un chorreado con arena o con agua apresión se recomienda para la preparación del soporte (3), pudiendo ser sustituido en ocasiones, por un cepillado mecánico o manual con púa metálica.A blasting with sand or with water pressure is recommended for the preparation of the support (3), and can sometimes be replaced by a mechanical or manual brushing with a metal spike.
Para el revestimiento de la tapa (3) de la arqueta, tendremos en cuenta al menos la superficie de hierro fundido que configura dicha tapa (3), y siendo opcional el recubrimiento con nuestro elemento (2) del marco (8) (elemento fijo del dispositivo de cubrimiento o de cierre) de la arqueta.For the lining of the cover (3) of the casket, we will take into account at least the surface of cast iron that configures said cover (3), and the coating with our element (2) of the frame (8) (fixed element being optional) of the covering or closing device) of the case.
El diseño de este procedimiento permitirá que las tapas (2) o rejillas (4) puedan ser abiertas por medio de herramientas de uso normal, esto es, se dejaría sin cubrir los orificios (1) o huecos existentes en las tapas (3) para las operaciones de apertura de éstas, dejando tales dispositivos de apertura (1) siempre liberados del revestimiento.The design of this procedure will allow the covers (2) or grilles (4) to be opened by means of normal use tools, that is, the holes (1) or holes in the covers (3) would be left uncovered. the opening operations of these, leaving such opening devices (1) always free of the coating.
Para la fijación de nuestro elemento de seguridad (2) antideslizante a las tapas (3)de las arquetas y pozos de registro, se empleará anclaje mecánico medianteFor fixing our safety element (2) non-slip to the covers (3) of the cabs and manholes, mechanical anchoring will be used by
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
pernos/tornillos (5) (ej: tornillos autorroscantes de 4-5 mm x 30 mm con cabeza plana de estrella) de fundición dúctil y tacos de expansión, que permiten un óptimo anclaje a la superficie durante su vida útil y la eventual eliminación de los mismos, los cuales irán anclados al propio material férrico de la tapa (3), y como medida adicional, cuando la situación lo requiera la aplicación de unos puntos de soldadura a dichos pernos/tornillos (5), o bien aplicación de un adhesivo “fijador” de tornillos.bolts / screws (5) (ex: 4-5 mm x 30 mm self-tapping screws with flat star head) of ductile cast iron and expansion plugs, which allow an optimal anchorage to the surface during its useful life and the eventual elimination of the same, which will be anchored to the ferrous material of the lid (3), and as an additional measure, when the situation requires it, the application of welding points to said bolts / screws (5), or application of an adhesive "Fixer" of screws.
Se recomienda, siempre que sea posible, para la fijación mecánica, la aplicación de un adhesivo sellador o un sellador elastómero, que neutralice así el posible hueco entre nuestro elemento de seguridad y la superficie sobre la que se instala.It is recommended, whenever possible, for mechanical fixing, the application of a sealant adhesive or an elastomer sealant, thus neutralizing the possible gap between our safety element and the surface on which it is installed.
La aplicación de este adhesivo se realizará mediante pistola de cartuchos, o con ayuda de una espátula o llana generalmente.The application of this adhesive will be carried out by means of a cartridge gun, or with the help of a spatula or trowel generally.
Nuestro sellado tiene la gran ventaja que presenta gran adherencia sin imprimación , apto para contacto con agua, muy buena resistencia a la intemperie y rayos UV, válido para todo tipo de espesores, y excelente resistencia química a detergentes, grasas, agua, etc, y a los ciclos hielo-deshielo.Our sealing has the great advantage that it has great adhesion without primer, suitable for contact with water, very good weather and UV resistance, valid for all types of thicknesses, and excellent chemical resistance to detergents, grease, water, etc. the ice-thaw cycles.
. Para aquellas tapas (3) de arquetas que presenten relieves superficiales, éstas podrán superarse mediante la aplicación de un cordón de masilla más grueso, donde así sea necesario.. For those covers (3) of boxes that have surface reliefs, these may be overcome by applying a thicker putty cord, where necessary.
Para la fijación mecánica se evitará el exceso de apriete, y se deben perforar los agujeros con un espacio libre adecuado.For mechanical fastening, excessive tightening will be avoided, and holes must be drilled with adequate clearance.
Es importante que la posición del tornillo (5) dentro del agujero sea perpendicular al sustrato, para asegurar la correcta distribución de los esfuerzos en todo el elemento, así como el hecho que los tornillos (5) quedarán totalmente incrustados en la tapa (3), sin que existan resaltes superficiales de éstos (5).It is important that the position of the screw (5) inside the hole is perpendicular to the substrate, to ensure the correct distribution of stresses throughout the element, as well as the fact that the screws (5) will be fully embedded in the cover (3) , without there being superficial highlights of these (5).
Igualmente cuando sea necesario se usarán arandelas de fundición de las dimensiones adecuadas, para garantizar el correcto agarre de los tornillos (5) al sustrato (2).Also, when necessary, cast washers of the appropriate dimensions will be used to ensure the correct grip of the screws (5) to the substrate (2).
55
1010
15fifteen
20twenty
2525
3030
3535
En aquellos supuestos en que la matriz de nuestro elemento de seguridad (2) sea un termoplástico, y para optimizar la fijación mecánica de éste a la tapa de fundición, se contempla la utilización de puntos o cordón de soldadura en caliente.In those cases in which the matrix of our security element (2) is a thermoplastic, and to optimize the mechanical fixation of this to the cast iron cover, the use of hot welding points or bead is contemplated.
Dependiendo de la superficie a cubrir, geometría y ubicación de la tapa (3) de la arqueta se concretará el número mínimo de tornillos (5) a emplear.Depending on the surface to cover, geometry and location of the cover (3) of the casket, the minimum number of screws (5) to be used will be specified.
Para la fijación química se utilizará un adhesivo estructural de alta resistencia, que será aplicado de la misma manera que con el adhesivo sellador.A high strength structural adhesive will be used for chemical fixation, which will be applied in the same way as with the sealant adhesive.
Para aquellas tapas (3) de arquetas que presenten relieves superficiales, éstas podrán superarse mediante la aplicación de un cordón de masilla más grueso, donde así sea necesario.For those covers (3) of boxes that have surface reliefs, these may be overcome by applying a thicker putty cord, where necessary.
En aquellos supuestos de tapas (3) de arquetas que van combinadas con rejillas (4) de aireación o drenaje (7), se incorporará nuestro elemento de seguridad (2) mediante cubrición “tipo malla”, dejando sin cubrir los orificios de drenaje (7) correspondientes.In those cases of covers (3) of boxes that are combined with vents (4) of aeration or drainage (7), our safety element (2) will be incorporated by means of “mesh type” covering, leaving the drain holes ( 7) corresponding.
Como norma general, para favorecer la evacuación del agua de lluvia y permitir la circulación de ésta, manteniendo así la superficie seca, dispondrá nuestro elemento (2) de seguridad de un sistema de drenaje en su propia estructura.As a general rule, to favor the evacuation of rainwater and allow its circulation, thus keeping the surface dry, our security element (2) will have a drainage system in its own structure.
Una vez instalado el elemento de seguridad (2) en la tapa (3) de la arqueta, si este es fijado por sellado químico, en media hora ya será transitable, mientras que por fijación mecánica en tan solo 15 minutos.Once the safety element (2) is installed in the lid (3) of the case, if it is fixed by chemical sealing, in half an hour it will be passable, while by mechanical fixation in just 15 minutes.
Si bien nuestro elemento de seguridad (2) es extremadamente resistente y prácticamente libre de mantenimiento, para mantener la máxima resistencia al deslizamiento se requiere una limpieza periódicadependiendo de las condiciones locales y volumen de tránsito, siendo en general suficiente con un cepillo duro, agua caliente y jabón, si bien en situaciones de suciedad extrema podrá ser eliminada mediante el uso de lavado a presión, manteniéndose entodo momento la integridad de las fijaciones mecánicas y la eficacia del adhesivo.Although our safety element (2) is extremely resistant and virtually maintenance free, regular cleaning is required to maintain maximum slip resistance depending on local conditions and traffic volume, being generally sufficient with a hard brush, hot water and soap, although in situations of extreme dirt it can be eliminated by using pressure washing, while maintaining the integrity of the mechanical fasteners and the effectiveness of the adhesive.
El suelo antideslizante (2) será de diferentes tipos de granulación, acabados, valores de rugosidad de la superficie, y espesores nominales, así como en diversos códigos de color RAL a elegir.The non-slip floor (2) will be of different types of granulation, finishes, surface roughness values, and nominal thicknesses, as well as in various RAL color codes to choose from.
Para la correcta identificación de los datos marcados en las tapas (3), tales como marcado EN 124, la clase apropiada (ejemplo D400), nombre o sigla del fabricante, y la marca del organismo de certificación (exigencias de identificación de la norma une en 124), y si fuera necesario marcados adicionales relativos a la utilización o al 10 propietario, e identificación del producto (nombre y/o referencia de catálogo), y cuando la situación lo requiera, nuestro elemento (2) es imprimible, por lo que aparecerán dichos datos como parte integrante del mismo, y siendo dichas marcas claras y duraderas, y en la medida de lo posible, deben ser visibles.For the correct identification of the data marked on the covers (3), such as marking EN 124, the appropriate class (example D400), name or acronym of the manufacturer, and the mark of the certification body (identification requirements of the standard unites in 124), and if necessary additional markings related to the use or to the owner, and identification of the product (name and / or catalog reference), and when the situation requires it, our element (2) is printable, so that said data will appear as an integral part thereof, and said marks being clear and durable, and as far as possible, should be visible.
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201700020U ES1192036Y (en) | 2017-01-10 | 2017-01-10 | Non-slip and printable Safety Element for the covers and grids of manholes and manholes |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201700020U ES1192036Y (en) | 2017-01-10 | 2017-01-10 | Non-slip and printable Safety Element for the covers and grids of manholes and manholes |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1192036U true ES1192036U (en) | 2017-09-27 |
ES1192036Y ES1192036Y (en) | 2017-12-18 |
Family
ID=59901680
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201700020U Expired - Fee Related ES1192036Y (en) | 2017-01-10 | 2017-01-10 | Non-slip and printable Safety Element for the covers and grids of manholes and manholes |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1192036Y (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111139871A (en) * | 2019-12-09 | 2020-05-12 | 徐州华正铸业有限公司 | Ball-milling cast iron well lid and processing method thereof |
-
2017
- 2017-01-10 ES ES201700020U patent/ES1192036Y/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111139871A (en) * | 2019-12-09 | 2020-05-12 | 徐州华正铸业有限公司 | Ball-milling cast iron well lid and processing method thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1192036Y (en) | 2017-12-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US8858116B2 (en) | Road restoration block | |
ES1192036U (en) | Anti-slip and printable security element for the covers and grids of manholes and manholes (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR200399102Y1 (en) | Structure for bollard in road | |
KR102001529B1 (en) | Road Snow melting System and Connecting Installation Method Thereof | |
KR20090102355A (en) | Lower part protection structure for roadlamp and others | |
KR20110113793A (en) | Snow melting apparatus on paved road and mehod for paving road | |
CN205530376U (en) | Car lane power operating well lid of preventing falling | |
US9725856B2 (en) | Cover for a concrete parking block | |
KR200313924Y1 (en) | Anti-icing accessories of road for using nonskid agent and heating coil | |
KR20100096597A (en) | Sandbag case for mounting guard-rail | |
KR20080019100A (en) | Concrete roadway border block and sidewalk border block with cover | |
KR200447905Y1 (en) | The motor regulating block for displaying bicycle road | |
JP2010095904A (en) | Pedestrian crossing unit and pedestrian crossing using the same | |
KR200405969Y1 (en) | The fence pole | |
CN204039874U (en) | A kind of sidewalk for visually impaired people, crossing and crossing sidewalk for visually impaired people bar | |
KR20130015253A (en) | Apparatus of manhole safety block and it's useing system | |
KR20110132662A (en) | Asphalt concrete paving block | |
ES1191237U (en) | Prefabricated element of non-slip safety with color finish, for use as road marking of horizontal signage, in areas of traffic of vehicles and pedestrians, both exterior and interior (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
CN212533586U (en) | Wear-resistant anti-skidding type road and bridge panel | |
KR100945590B1 (en) | Boundary stone including boundary stone of bycicles road and pedestrian-vehicle passage and constructing method thereof | |
JP2011099292A (en) | Component for constructing road surface, and pedestrian crossing and road using the same | |
CN218969847U (en) | Road guardrail easy to maintain | |
KR200234664Y1 (en) | A Border Block for Street | |
JP3076225B2 (en) | Elastic roadbed | |
CN220394651U (en) | Well lid structure of riding and striding roadway side line |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20171212 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20200304 |