ES1080729U - Improved balaustre (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents
Improved balaustre (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDFInfo
- Publication number
- ES1080729U ES1080729U ES201330613U ES201330613U ES1080729U ES 1080729 U ES1080729 U ES 1080729U ES 201330613 U ES201330613 U ES 201330613U ES 201330613 U ES201330613 U ES 201330613U ES 1080729 U ES1080729 U ES 1080729U
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- baluster
- improved
- structural
- pieces
- minor
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Landscapes
- Steps, Ramps, And Handrails (AREA)
Abstract
Description
BALAUSTRE MEJORADO BALAUSTRE IMPROVED
La presente invención, tal y como su nombre indica, se refiere a un balaustre apto para integrar una balaustrada interior o exterior en balcones, terrazas, barandas o escalinatas 5 entre otros siendo una pieza de gran seguridad y calidad y muy versátil en cuanto a su utilización y acabado. The present invention, as its name indicates, refers to a baluster suitable for integrating an interior or exterior balustrade into balconies, terraces, railings or stairways 5 among others being a piece of great safety and quality and very versatile in terms of its use and finish.
El balaustre objeto del presente comprende al menos dos piezas esencialmente laminares que quedarán unidas entre sí por sus caras posteriores a modo de sándwich, quedando a la The baluster object of the present comprises at least two essentially laminar pieces that will be joined together by their rear faces as a sandwich, remaining at the
10 vista sus caras decorativas. 10 view their decorative faces.
Las piezas laminares puedes haber sido obtenidas por medios tradicionales como por ejemplo prensadas por sistema axial, y sus caras decorativas pueden incluir no solo los dibujos y colores que se desee, sino también relieves, entrantes, salientes o acoples. The laminar pieces may have been obtained by traditional means such as for example pressed by axial system, and their decorative faces can include not only the drawings and colors that are desired, but also reliefs, recesses, projections or couplings.
15 Para dar solidez al conjunto, entre ambas piezas se ubica, en un hueco generado por una ranura longitudinal posterior existente en cada una de las piezas, un alma rígida y resistente, por ejemplo metálica o plástica, que las recorre longitudinalmente sobresaliendo superior e inferiormente. 15 In order to give solidity to the assembly, between both pieces a rigid and resistant core, for example metal or plastic, is located in a gap generated by a posterior longitudinal groove existing in each of the pieces, which runs longitudinally, projecting upper and lower .
20 Puede haber también otros elementos adicionales para favorecer la sujeción entre el balaustre y la base o el remate. 20 There may also be other additional elements to favor clamping between the baluster and the base or the finish.
Adicionalmente puede también incluirse un elemento laminar flexible como puede ser una Additionally, a flexible laminar element can also be included, such as a
25 tela o un mayado adherido a las caras internas de ambas piezas de tal modo que en caso de rotura los trozos resultantes no se desprendan y caigan, por ejemplo, a la calle en el caso de los balcones. 25 cloth or a mayado adhered to the internal faces of both pieces in such a way that in case of breakage the resulting pieces do not come off and fall, for example, to the street in the case of balconies.
El sector de la técnica al que pertenece es el de los elementos para la construcción. The sector of the technique to which it belongs is that of the elements for construction.
ANTECEDENTES DE LA INVENCION BACKGROUND OF THE INVENTION
La utilización de balaustradas en balcones, ventanas, escaleras o barandillas ha sido utilizada históricamente, apareciendo por primera vez en los palacios de los asirios, The use of balustrades on balconies, windows, stairs or railings has been used historically, appearing for the first time in the Assyrian palaces,
35 desarrollándose muy especialmente en el quattroccento italiano, en los palacios de Venecia y Verona. 35 developing especially in the Italian quattroccento, in the palaces of Venice and Verona.
Para facilitar la construcción de las mismas, se han desarrollado una serie de invenciones entre las que cabe citar las siguientes. To facilitate their construction, a series of inventions have been developed, including the following.
En el modelo de utilidad español ES8702787U se describen unos módulos de balaustrada In the Spanish utility model ES8702787U, some balustrade modules are described
5 que se van disponiendo correlativamente y que quedan ubicados tanto por su parte superior como por su parte inferior en unos perfiles acanalados que constituyen, en el primer caso, el correspondiente pasamanos de la balaustrada, y en el segundo el apoyo y medio de fijación de la misma sobre el suelo. 5 that are arranged in a correlative manner and that are located both at the top and at the bottom in ribbed profiles that constitute, in the first case, the corresponding handrail of the balustrade, and in the second the support and fixing means of The same on the ground.
10 Más tarde el modelo de utilidad ES1015944U mejoró el antes referido permitiendo la construcción de balaustradas tanto en horizontal como en pendientes. 10 Later the utility model ES1015944U improved the aforementioned allowing the construction of balustrades both horizontally and on slopes.
Otro antecedente de construcción de balaustradas lo constituye el ES1029442U que incorpora unas guías para facilitar la construcción. Another history of balustrade construction is the ES1029442U, which incorporates guides to facilitate construction.
15 Sin embargo, tanto en uno como en otro se da solución a la construcción de balaustradas, pero no se entra a resolver el problema de la construcción de cada uno de los balaustres. 15 However, both in one and the other there is a solution to the construction of balustrades, but the problem of the construction of each of the balusters is not resolved.
Los balaustres, y las balaustradas, pueden hacerse de diversos materiales, así madera, 20 mármol, hormigón o metal entre otros. Balusters, and balustrades, can be made of various materials, such as wood, marble, concrete or metal, among others.
El mármol es muy resistente pero tiene un peso excesivo por lo que su uso no es recomendable en todo tipo de balcones o barandillas. Marble is very resistant but has an excessive weight, so its use is not recommended for all types of balconies or railings.
25 El metal y la madera son más ligeros pero su uso en exteriores requiere de mantenimiento lo que los hace poco atractivos para el usuario, además la madera puede combarse con el tiempo. 25 Metal and wood are lighter but their outdoor use requires maintenance, which makes them unattractive to the user, and wood can be combined over time.
El hormigón aguanta bien el exterior y no tiene un peso excesivo, pero el aspecto estético no 30 es todo lo refinado que determinado perfil de usuario busca. The concrete holds the exterior well and does not have an excessive weight, but the aesthetic aspect is not all the refined that a certain user profile looks for.
En la búsqueda de nuevos materiales para la construcción de balaustres se han dado distintas soluciones teniendo esta parte constancia del modelo de utilidad ES1054503U que reivindica un balaustre compuesto de un alma metálica y un cuerpo plástico envolvente In the search for new materials for the construction of balusters, different solutions have been given, this part having proof of the utility model ES1054503U that claims a baluster composed of a metal core and a plastic body
35 soplado sobre la propia alma. 35 blown on one's own soul.
La solución que se propone no es cercana ni por materiales ni por estructura ni por procedimiento de fabricación con la contenida en dicho modelo de utilidad. The proposed solution is not close either by materials or by structure or by manufacturing procedure with that contained in said utility model.
DESCRIPCION DE LA INVENCION DESCRIPTION OF THE INVENTION
La invención objeto del presente se refiere a un balaustre realizado mayoritariamente en material de construcción, preferiblemente material cerámico. The invention object of the present invention relates to a baluster made mostly of construction material, preferably ceramic material.
El balaustre comprende al menos dos piezas estructurales, preferiblemente laminares, siendo que cada una de ellas presenta una cara vista, con un acabado decorativo o que incluye elementos decorativos que pueden ser relieves, rebajes, dibujos, colores, insertos o cualquier otro y una cara posterior que presenta al menos una ranura longitudinal preferiblemente axial. The baluster comprises at least two structural pieces, preferably laminar, being that each one has a visible face, with a decorative finish or that includes decorative elements that can be reliefs, recesses, drawings, colors, inserts or any other and a face posterior that has at least one preferably axial longitudinal groove.
Estas piezas estructurales pueden fabricarse con cualquier técnica convencional en función del tipo de material a utilizar, si bien, en el ámbito de la cerámica lo más comúnmente utilizado es el molde con prensado axial de la pieza que luego se esmalta, decora y cuece existiendo varias técnicas para estos procesos. These structural pieces can be manufactured with any conventional technique depending on the type of material to be used, although, in the field of ceramics the most commonly used is the mold with axial pressing of the piece that is then enameled, decorated and baked, existing several techniques for these processes.
La realización de las piezas con molde garantiza las formas exactas deseadas y evita tener que realizar mecanizados posteriores con el consiguiente ahorro de costes y riesgo en el proceso de fabricación. The realization of the pieces with mold guarantees the exact desired forms and avoids having to carry out subsequent machining with the consequent saving of costs and risk in the manufacturing process.
Las piezas pueden incluir en su parte posterior zonas vaciadas para ahorrar material y aligerar la pieza. The pieces can include empty areas to save material and lighten the piece.
Para la formación del balaustre las piezas estructurales se unen entre sí, quedando fijadas por sus caras posteriores con material de agarre, haciendo coincidir las ranuras longitudinales, y en su caso transversales, de cada una de ellas. For the formation of the baluster, the structural pieces are joined together, being fixed by their rear faces with gripping material, matching the longitudinal grooves, and where appropriate transverse, of each of them.
En el hueco de forma tubular formado por las ranuras longitudinales coincidentes, se aloja un alma de material duro y resistente como puede ser muchos de los metales y aleaciones o determinados materiales plásticos entre otros. In the hollow of tubular form formed by the coincident longitudinal grooves, a soul of hard and resistant material is housed such as many of the metals and alloys or certain plastic materials among others.
No es necesario que el alma se ajuste por completo a la sección del hueco generado por las ranuras, por lo que para abaratar los costes de producción pueden utilizarse elementos estándar de la construcción, como pueden ser varillas metálicas o plásticas entre otros. It is not necessary for the soul to fully adjust to the section of the gap generated by the grooves, so that to reduce production costs, standard elements of the construction can be used, such as metal or plastic rods, among others.
5 La longitud del alma es mayor a la longitud de las piezas estructurales por lo que sobresale tanto superior como inferiormente. 5 The length of the soul is greater than the length of the structural pieces, so it stands out both superiorly and inferiorly.
El exceso de sección del hueco tubular formado por las ranuras longitudinales no ocupado por el alma puede ser rellenado de material de construcción como por ejemplo cemento o The excess section of the tubular recess formed by the longitudinal grooves not occupied by the core can be filled with building material such as cement or
10 cualquier otro. 10 any other.
Además de la ranura longitudinal, las piezas estructurales comprenden al menos otra ranura, preferiblemente más de una, en este caso menor, que no recorre por completo longitudinalmente la pieza sino que discurre desde un punto interior hasta uno de los In addition to the longitudinal groove, the structural parts comprise at least one other groove, preferably more than one, in this minor case, which does not completely run the piece longitudinally but runs from an interior point to one of the
15 extremos, superior o inferior de la pieza estructural. 15 ends, upper or lower of the structural piece.
El objeto de esta ranura es alojar un vástago que, sobresaliendo del balaustre, se inserte en la estructura de la balaustrada evitando la rotación del balaustre y reforzando el conjunto. The purpose of this groove is to house a rod that, protruding from the baluster, is inserted into the balustrade structure avoiding rotation of the baluster and reinforcing the assembly.
20 Esta o estas ranuras menores no tienen por qué ocupar una posición axial, sino que pueden encontrarse desplazadas del eje de la pieza. 20 This or these smaller grooves do not have to occupy an axial position, but may be displaced from the workpiece axis.
En caso de que la pieza tenga un contorno simétrico y sean varias las ranuras menores, éstas se sitúan preferiblemente de forma simétrica respecto del eje de la pieza estructural. If the piece has a symmetrical contour and there are several minor grooves, these are preferably placed symmetrically with respect to the axis of the structural part.
25 Al unir las piezas estructurales por su cara posterior, debe ser coincidente también esta ranura o ranuras menores de tal forma que se formen oquedades aptas para alojar en ellas un vástago. 25 When joining the structural parts by their rear face, this groove or smaller grooves must also be coincident in such a way that cavities are formed to accommodate a rod in them.
30 A efectos de mayor versatilidad de las piezas laminares resulta conveniente que comprendan más de una ranura menor pues, si nada más comprendiesen una, sería necesario realizar dos piezas distintas para que la ranura menor de cada una de ellas coincidieran al unirse por sus caras posteriores, sin embargo si las piezas incorporan varias ranuras menores dispuestas de manera simétrica respecto del eje longitudinal de las piezas 30 For the purposes of greater versatility of the laminar pieces, it is convenient that they comprise more than one minor groove since, if they only comprise one, it would be necessary to make two different pieces so that the minor groove of each of them coincided when joined by their rear faces , however if the pieces incorporate several smaller grooves arranged symmetrically with respect to the longitudinal axis of the pieces
35 estructurales, y presentes tanto en el extremo superior como el inferior, sea cual sea la posición en la que se enfrentan ambas piezas, habrá coincidencia en las ranuras parciales. 35 structural, and present in both the upper and lower ends, whatever the position in which both pieces face, there will be coincidence in the partial grooves.
Por otro lado, la existencia de varias ranuras menores sirve también para aligerar el conjunto con el consiguiente ahorro de material y en el transporte, así como mejora de la facilidad de manejo y menor carga en las estructuras en donde se instale tales como balcones, terrazas On the other hand, the existence of several smaller grooves also serves to lighten the assembly with the consequent saving of material and transport, as well as improvement of the ease of handling and less load in the structures where it is installed such as balconies, terraces
o escaleras entre otros. or stairs among others.
Cuanta mayor sea la longitud de las ranuras menores, mayor será la versatilidad del balaustre pues permitirá el corte en diagonal de sus extremos para su uso en superficies inclinadas tales como escaleras o rampas sin renunciar a elementos de fijación. The greater the length of the smaller grooves, the greater the versatility of the baluster because it will allow diagonal cutting of its ends for use on inclined surfaces such as stairs or ramps without giving up fasteners.
10 Para evitar que por un golpe el balaustre pueda romperse y desprenderse trozos que pudieran caer a la calle desde un balcón, el balaustre incorpora, entre ambas piezas estructurales, un elemento flexible como puede ser una tela o malla que queda adherido a ambas piezas estructurales de tal modo que en el caso de partirse alguna de tales piezas no se desprenderán trozos de las mismas. 10 To avoid that by a blow the baluster can break and detach pieces that could fall to the street from a balcony, the baluster incorporates, between both structural pieces, a flexible element such as a fabric or mesh that is adhered to both structural pieces in such a way that in the case of breaking any of these pieces, pieces of them will not come off.
15 En las piezas estructurales puede haber otra serie de oquedades y vaciados a efectos de reducir el peso y favorecer el ahorro de material. 15 In the structural pieces there may be another series of recesses and emptyings in order to reduce the weight and favor the saving of material.
Utilizando las mismas soluciones técnicas aquí descritas se podrían construir balaustres de 20 más de dos piezas estructurales. Using the same technical solutions described here, balusters of 20 more than two structural parts could be constructed.
Si bien la manera prevista de sujeción del balaustre es mediante la fijación a la obra ayudado por las almas y los vástagos, nada impide que puedan utilizarse otros medios tales como cepos o tornillos entre otros. Although the intended way of securing the baluster is by fixing it to the work aided by souls and stems, nothing prevents other means such as stocks or screws, among others, from being used.
DESCRIPCION DE LAS FIGURAS DESCRIPTION OF THE FIGURES
La FIGURA 1 muestra en explosión los elementos del balaustre mejorado y así se ven las piezas estructurales en donde una de ellas (1) muestra su cara vista con elementos FIGURE 1 shows in explosion the elements of the improved baluster and thus the structural parts are seen where one of them (1) shows its face seen with elements
30 decorativos (8) mientras que la otra (2) muestra su cara posterior. 30 decorative (8) while the other (2) shows its rear face.
Recorriendo longitudinalmente la cara posterior de las piezas estructurales una ranura longitudinal (3) que se aprecia mejor en la pieza vuelta (2). Longitudinally traversing the rear face of the structural pieces a longitudinal groove (3) that is best seen in the turned part (2).
35 En los extremos superior e inferior varias ranuras menores (4) aptas para alojar una serie de varillas menores (5) que se insertarán en la base y en el remate superior de la balaustrada. 35 In the upper and lower ends several smaller grooves (4) suitable to accommodate a series of smaller rods (5) that will be inserted in the base and in the upper end of the balustrade.
Una serie de vaciados (9) en la cara posterior favorecen el aligeramiento de la pieza. A series of recesses (9) on the back face favor the lightening of the piece.
Se aprecia igualmente el alma, en este caso una varilla, (6), de mayor longitud que las piezas laminares apta para alojarse en la ranura longitudinal (3). The soul is also appreciated, in this case a rod, (6), of greater length than the laminar pieces suitable for being housed in the longitudinal groove (3).
Entre ambas piezas un mallado o tela (7). Between both pieces a mesh or fabric (7).
La FIGURA 2 muestra el balaustre montado y preparado para su inclusión en una balaustrada. FIGURE 2 shows the baluster mounted and prepared for inclusion in a balustrade.
10 La FIGURA 3 muestra una serie de ejemplos de realización de balaustres de contorno simétrico, no apreciándose ni el alma ni las varillas menores. 10 FIGURE 3 shows a series of exemplary embodiments of symmetrical contour balusters, with neither the core nor the minor rods being appreciated.
La FIGURA 4 muestra una serie de ejemplos de realización de balaustres de contorno 15 asimétrico, no apreciándose ni el alma ni las varillas menores. FIGURE 4 shows a series of exemplary embodiments of asymmetric contour balusters, not showing either the soul or the minor rods.
DESCRIPCION DE UN MODO DE LLEVAR A CABO LA INVENCION DESCRIPTION OF A MODE OF CARRYING OUT THE INVENTION
Se va a proceder a continuación a describir una forma de llevar a cabo la invención que no We will now proceed to describe a way of carrying out the invention that does not
20 es la única sino un ejemplo, por lo que se entenderán dentro de la protección del presente aquellas ejecuciones que reproduzcan los elementos técnicos aún cuando difieran de la que se muestra como ejemplo a continuación. 20 is the only one but an example, so that executions that reproduce the technical elements will be understood within the protection of the present even when they differ from the one shown as an example below.
El balaustre mejorado comprende: The improved baluster comprises:
25 1. Dos piezas estructurales iguales cada una de ellas con una cara vista (1) y una cara posterior (2). 25 1. Two equal structural pieces each with a visible face (1) and a rear face (2).
- 2. 2.
- Una malla (7). A mesh (7).
- 3. 3.
- Un alma, en este caso una varilla, (6) de mayor longitud que las piezas laminares. A soul, in this case a rod, (6) of greater length than the laminar pieces.
- 4. Four.
- Dos varillas menores (5) en cada extremo para facilitar el anclaje. Two minor rods (5) at each end to facilitate anchoring.
30 Las piezas estructurales son iguales en este caso, si bien pueden ser diferentes en otras ejecuciones, así por ejemplo serán diferentes si su contorno no es simétrico pues para que, en ese caso, coincidan sus reversos enfrentados, deben necesariamente ser diferentes. 30 The structural pieces are the same in this case, although they may be different in other executions, so for example they will be different if their contour is not symmetrical because, in that case, their opposite reverses coincide, they must necessarily be different.
35 Las piezas estructurales presentan una cara vista que comprende los elementos decorativos 35 The structural pieces have a visible face that includes the decorative elements
(8) como salientes, relieves y entrantes o rebajes y una cara posterior que comprende los elementos técnicos, esencialmente una ranura longitudinal (3) preferiblemente axial y una serie de ranuras menores (4) en los extremos superior e inferior de cada pieza así como una serie de vaciados (9). (8) as projections, reliefs and recesses or recesses and a rear face comprising the technical elements, essentially a longitudinal axial slot (3) preferably axial and a series of minor grooves (4) at the upper and lower ends of each piece as well as a series of emptyings (9).
5 Los cantos de la pieza son en este caso achaflanados si bien pueden adoptar la forma que se desee. 5 The edges of the piece are chamfered in this case although they can take the desired shape.
Las piezas estructurales quedan enfrentadas por sus caras posteriores. The structural pieces are faced by their rear faces.
10 En esta posición es coincidente la ranura longitudinal (3) existente en cada una de las piezas laminares por su cara posterior configurándose un espacio tubular siendo indiferente la forma final de su sección que podrá ser hexagonal, cuadrada, redonda o elíptica entre otras. 10 In this position, the longitudinal groove (3) existing in each of the laminar pieces coincides on its rear face, configuring a tubular space, the final shape of its section being indifferent, which may be hexagonal, square, round or elliptical, among others.
15 Igualmente quedan coincidentes otra serie de ranuras menores (4) practicadas en los extremos superior e inferior de la cara posterior de cada pieza laminar configurando una serie de oquedades abiertas por uno de sus extremos. 15 Likewise, another series of smaller grooves (4) made in the upper and lower ends of the rear face of each sheet form a series of open recesses at one of its ends.
Entre una y otra pieza se ubica: 20 • La malla (7) que cubre esencialmente la superficie de las piezas quedando adherida a estas. Between one and another piece is located: 20 • The mesh (7) that essentially covers the surface of the pieces being adhered to them.
- • •
- El alma (6), de mayor longitud que las piezas estructurales y que se aloja en la ranura longitudinal (3) sobresaliendo del balaustre por sus extremos. The soul (6), longer than the structural pieces and that is housed in the longitudinal groove (3) protruding from the baluster at its ends.
- • •
- Las varillas menores se alojan en las ranuras menores y sobresalen del balaustre. The minor rods are housed in the minor grooves and protrude from the baluster.
25 En esta ejecución se han previsto almas y varillas de plástico para que puedan ser cortadas con la misma herramienta que, en su caso, deba cortar las piezas estructurales para adaptarlas a las necesidades de la obra. 25 In this execution, souls and plastic rods have been provided so that they can be cut with the same tool that, where appropriate, must cut the structural pieces to adapt them to the needs of the work.
30 En esta ocasión se ha optado por utilizar al sistema de almas como medio de anclaje, si bien los mismos huecos en donde se alojan las almas y varillas menores, pueden utilizarse como hueco para insertar un tornillo de fijación. 30 On this occasion it has been decided to use the soul system as an anchoring means, although the same holes where the smaller souls and rods are housed, can be used as a hole to insert a fixing screw.
El balaustre así formado está listo para formar parte de una balaustrada. The baluster thus formed is ready to be part of a balustrade.
Igualmente, cualquiera de las piezas laminares puede servir de recubrimiento para los pilares finales de una balaustrada dando de ese modo una uniformidad a todos los elementos difícil de conseguir con otras soluciones técnicas. Likewise, any of the laminar pieces can serve as a coating for the final pillars of a balustrade, thus giving uniformity to all the elements difficult to achieve with other technical solutions.
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201330613U ES1080729Y (en) | 2013-05-20 | 2013-05-20 | BALAUSTRE IMPROVED |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ES201330613U ES1080729Y (en) | 2013-05-20 | 2013-05-20 | BALAUSTRE IMPROVED |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES1080729U true ES1080729U (en) | 2013-05-31 |
ES1080729Y ES1080729Y (en) | 2013-08-28 |
Family
ID=48483986
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES201330613U Expired - Fee Related ES1080729Y (en) | 2013-05-20 | 2013-05-20 | BALAUSTRE IMPROVED |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
ES (1) | ES1080729Y (en) |
-
2013
- 2013-05-20 ES ES201330613U patent/ES1080729Y/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES1080729Y (en) | 2013-08-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101565085B1 (en) | Multi-function assembly type wood pillar | |
ES1080729U (en) | Improved balaustre (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
KR100881063B1 (en) | Ocher walls with wood panels | |
PT105417A (en) | FRAMEWORK STRUCTURE FOR PREFABRICATED ELEMENTS AND FIXING ACCESSORIES AND THEIR OBTAINING PROCESS | |
CN102182288B (en) | Installation structure for installing decorative glass on wall | |
ES2312235B1 (en) | SYSTEM FOR THE CONSTRUCTION OF POOL EDGES. | |
CN202787761U (en) | Building canopy | |
Kazantseva et al. | Classification of facade decoration of secession buildings built by I. Levynsky company in Lviv | |
KR200451005Y1 (en) | Prefabricated Shores for Facilities | |
ES2448342B1 (en) | MODULAR HANDS | |
KR100763242B1 (en) | Molding ornaments for interior and exterior of buildings and manufacturing method therefor | |
CN204040297U (en) | Ground, building wall and architectural decoration face ornamental blocks | |
CN204370772U (en) | Ornamental stronger multifunctional wall body external corner protecting strip | |
RU2632613C2 (en) | Method of building structures facing | |
ES2351283B1 (en) | LIGHT CASETONES WITH INSERTED CERAMIC FLOORS. | |
ES2586723A1 (en) | Crunch with ornamental or functional finish (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
ES2272158B1 (en) | PERFECTED STAIRCASE. | |
CN105756237A (en) | Special section for prefabricated building side column | |
CN202969779U (en) | Stair column made of dark glass material | |
CN204645494U (en) | Ground, building wall and architectural decoration face paste block | |
ES1228700U (en) | PARTS FOR SURFACE COATING (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
WO2015007940A1 (en) | Corner profile for joining parts cut at an angle | |
ITPG20140003U1 (en) | ORGANIZED PILLAR | |
ES1065181U (en) | Structural step | |
KR20150120040A (en) | Pattern block and block manufacturing apparatus and block manufacturing method thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model granted |
Effective date: 20130816 |
|
FD1K | Utility model lapsed |
Effective date: 20230526 |