ES1060504U - Packaging for fragile objects (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Packaging for fragile objects (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Info

Publication number
ES1060504U
ES1060504U ES200501007U ES200501007U ES1060504U ES 1060504 U ES1060504 U ES 1060504U ES 200501007 U ES200501007 U ES 200501007U ES 200501007 U ES200501007 U ES 200501007U ES 1060504 U ES1060504 U ES 1060504U
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
strip
tiles
packaging
stack
recesses
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES200501007U
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES1060504Y (en
Inventor
Valeriano Imizcoz Erro
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Smurfit Kappa Hexacomb SL
Original Assignee
Pactiv Hexacomb SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Pactiv Hexacomb SA filed Critical Pactiv Hexacomb SA
Priority to ES200501007U priority Critical patent/ES1060504Y/en
Publication of ES1060504U publication Critical patent/ES1060504U/en
Application granted granted Critical
Publication of ES1060504Y publication Critical patent/ES1060504Y/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Buffer Packaging (AREA)

Abstract

Packing for fragile objects, especially stacks (5) of tiles whose perimeter edges are affected by recesses (6, 6 ", 6"''') forming contours of various shapes, characterized in that it comprises a strip (1), of width similar to the height of the stack (5), on which are arranged a series of studs (2, 2 ") of honeycomb cardboard intended to be housed in some of the recesses (6, 6") when bending the strip (1) adapting it to the contour of the stack (5), completing the package with closure means (3) that hold together the two ends of the strip (1) and containment means (4) that maintain the stack (5) of tiles correctly placed in the packaging. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

Embalaje para objetos frágiles.Packaging for fragile objects.

Objeto de la invenciónObject of the invention

La presente invención se refiere a un embalaje para proteger objetos frágiles durante su transporte y almacenamiento.The present invention relates to a packaging to protect fragile objects during transport and storage.

La principal aplicación del embalaje objeto de esta invención es la de resguardar los cantos y bordes perimetrales de pequeñas series de piezas, especialmente baldosas y losetas de cerámica o materiales similares, envueltas de forma conjunta.The main application of the packaging object of This invention is to protect the edges and perimeter edges of small series of parts, especially tiles and tiles ceramic or similar materials, wrapped together.

Antecedentes de la invenciónBackground of the invention

El transporte de objetos frágiles es especialmente complicado debido a la necesidad de proteger la mercancía a fin de evitar que llegue al punto de destino deteriorada.The transport of fragile objects is especially complicated due to the need to protect the merchandise to prevent it from reaching its destination deteriorated

Entre los objetos frágiles destacan por su facilidad de rotura las losetas o baldosas realizadas en materiales tales como cerámica, pizarra, vidrio o mármol, entre otros. Estas piezas, destinadas al recubrimiento de suelos y paredes, suelen tener espesor reducido, lo que propicia su rotura durante el transporte y almacenamiento.Among fragile objects stand out for their ease of breaking tiles made of materials such as ceramics, slate, glass or marble, among others. These pieces, intended for floor and wall covering, are usually have reduced thickness, which leads to breakage during transport and storage

Para evitar este deterioro en la medida de lo posible es conocida la utilización de palets y otros soportes similares utilizados cuando el volumen de las piezas a transportar es considerable.To avoid this deterioration as far as possible the use of pallets and other supports is known similar used when the volume of the pieces to be transported It is considerable.

Así, el documento ES 216 324 U describe un enrejillado que se extiende sobre un bloque de piezas cerámicas, de manera que la distribución adecuada de la alambrada lateral evita la caída de dichas piezas. Para facilitar el transporte del bloque mediante grúa, en la parte superior del enrejillado se dispone una varilla que permite su asido.Thus, document ES 216 324 U describes a lattice that extends over a block of ceramic pieces, of so that the proper distribution of the side fence prevents the fall of these pieces. To facilitate the transport of the block by crane, in the upper part of the grid there is a rod that allows its grasp.

Similar a la protección para piezas cerámicas anterior es la definida en el documento ES 229 592 U. La invención en este caso consiste en una plataforma constituida por una estructura de listones a modo de marco rectangular reforzado por uno o más travesaños. Sobre la plataforma se encuentran apiladas una pluralidad de baldosas, formando un cuerpo ortoédrico cuya cohesión es mantenida por una pluralidad de flejes que rodean al bloque según diversas secciones rectas del mismo.Similar to protection for ceramic pieces Above is defined in ES 229 592 U. The invention in this case it consists of a platform constituted by a slatted structure as a rectangular frame reinforced by one or more crossbars. They are stacked on the platform a plurality of tiles, forming an orthopedic body whose cohesion is maintained by a plurality of strips that surround the block according to various straight sections thereof.

Las dos invenciones anteriores, así como muchas otras similares, están destinadas a facilitar el transporte de grandes series de baldosas. La protección que ofrecen es mínima puesto que básicamente se trata de disposiciones que mantienen unidas las baldosas entre sí formando un bloque de grandes dimensiones, de manera que se impide la caída de las piezas pero no se resguardan los cantos y bordes perimetrales de las mismas, zonas que se deterioran con frecuencia, en especial las de las baldosas que quedan situadas en la periferia del bloque.The two previous inventions, as well as many other similar ones, are intended to facilitate the transport of Big series of tiles. The protection they offer is minimal since basically these are provisions that maintain joined the tiles together forming a large block dimensions, so that the fall of the pieces is prevented but not the edges and perimeter edges of them, areas are protected that deteriorate frequently, especially those of the tiles that remain located on the periphery of the block.

También es frecuente que el transporte de grandes cantidades de baldosas se realice en el interior de cajas de gran tamaño en cuyo interior se disponen las baldosas apiladas. Esta forma de embalaje supera el inconveniente anterior, pues se logra proteger al menos mínimamente el contorno de las baldosas, incluidas las que quedan situadas en la periferia del conjunto. En este caso es habitual la incorporación de elementos separadores entre las baldosas. Estos elementos adquieren multitud de formas variadas, entre las que destacan peines de corcho, espuma, plástico expandido u otros materiales similares, así como piezas esféricas o de cualquier otra forma de plástico expandido que se disponen entre las baldosas a fin de evitar que el roce entre ellas ocasione desperfectos en sus superficies.It is also frequent that the transport of large quantities of tiles are made inside large boxes size inside which stacked tiles are arranged. This Packaging method overcomes the previous drawback, as it is achieved protect at least minimally the contour of the tiles, including those that remain located on the periphery of the complex. In In this case, the incorporation of separating elements is common between the tiles. These elements take many forms varied, among which cork combs, foam, plastic expanded or other similar materials, as well as spherical pieces or of any other form of expanded plastic that are arranged between the tiles in order to prevent the friction between them causing damage to its surfaces.

Todos estas disposiciones para el transporte y protección de baldosas y losetas de materiales frágiles están orientadas al traslado de grandes cantidades de dichas baldosas, por lo que no son de aplicación para el transporte de pequeñas series de baldosas, transporte que normalmente se realiza de forma manual y no requiere por tanto su adecuación al asido mediante grúas o vehículos transportadores de palets.All these provisions for transportation and Tile and tile protection of fragile materials are oriented to the transfer of large quantities of these tiles, so they are not applicable for the transport of small series of tiles, transport that normally takes place manual and therefore does not require its adaptation to the grip by cranes or pallet transport vehicles.

En este sentido es conocida la invención descrita en el documento ES 262 778 U, que se refiere a una caja de cartón destinada a alojar pequeñas series de baldosas, aproximadamente una docena. Estas cajas estarán a su vez envasadas en cajas grandes de embalaje para ser así transportadas desde la fábrica hasta el punto de venta. La caja presenta además una ventana protegida con lámina transparente para que desde el exterior se pueda apreciar el diseño de las baldosas y su estado. Esta caja para la protección de losetas en pequeñas series se considera apropiada en el caso de que las losetas a transportar tengan forma cuadrangular, que es la forma de la sección de dicha caja, y dimensiones similares a dicha sección, pues en caso de que no sea así los cantos de las losetas y sus bordes perimetrales estarán desprotegidos y por tanto el embalaje perderá su función como elemento de protección.In this sense the described invention is known in document ES 262 778 U, which refers to a cardboard box intended to accommodate small series of tiles, approximately one dozen. These boxes will in turn be packed in large boxes of packaging to be transported from the factory to the point selling. The box also has a laminated window transparent so that from the outside you can appreciate the design of the tiles and their condition. This box for the protection of tiles in small series is considered appropriate in the event that the tiles to be transported have a quadrangular shape, which is the shape of the section of said box, and dimensions similar to said section, because if not the edges of the tiles and its perimeter edges will be unprotected and therefore the Packaging will lose its function as an element of protection.

Puesto que en el mercado existen multitud de losetas y elementos de recubrimiento de formas variadas y distintas a las habituales baldosas cuadrangulares, por ejemplo las destinadas a formar cenefas, mosaicos o en general paredes o suelos decorados, se considera necesario desarrollar un embalaje que facilite el transporte de pequeñas series de dichas baldosas y proteja sus cantos y bordes perimetrales, afectados por rebajes para configurar así su peculiar contorno y por tanto especialmente proclives a sufrir desperfectos. Es asimismo deseable que el elemento de protección tenga un coste relativamente bajo y presente gran versatilidad, siendo fácilmente adaptable al perfil de las baldosas a proteger.Since in the market there are many tiles and covering elements of varied and different shapes to the usual quadrangular tiles, for example the intended to form borders, mosaics or in general walls or floors decorated, it is considered necessary to develop a packaging that facilitate the transport of small series of such tiles and protect your edges and perimeter edges, affected by recesses to  thus configure its peculiar contour and therefore especially prone to damage. It is also desirable that the protection element has a relatively low cost and present great versatility, being easily adaptable to the profile of tiles to protect.

Descripción de la invenciónDescription of the invention

La invención consiste en un embalaje para objetos frágiles, especialmente apilamientos de baldosas cuyos bordes perimetrales están afectados por rebajes configurando así baldosas que presentan contornos de formas variadas. Al disponer adecuadamente una serie de baldosas iguales unas sobre otras, haciendo coincidir sus contornos, se obtiene un apilamiento de contorno igual al de cada una de las baldosas que lo constituyen y altura variable en función del número de baldosas y de su espesor individual, si bien el embalaje objeto de esta invención está destinado fundamentalmente a proteger pequeñas series de piezas, por lo que la altura del apilamiento será relativamente pequeña.The invention consists of an object packaging fragile, especially tile stacks whose edges perimeters are affected by recesses thus configuring tiles that present contours of varied forms. By arranging suitably a series of tiles equal to each other, matching its contours, you get a stack of contour equal to each of the tiles that constitute it and variable height depending on the number of tiles and their thickness individual, although the packaging object of this invention is primarily intended to protect small series of parts, by what the height of the stack will be relatively small.

En embalaje comprende fundamentalmente una tira, una serie de tacos, medios de cierre de la tira alrededor del apilamiento y medios de contención.In packaging it basically comprises a strip, a series of tacos, means of closing the strip around the stacking and containment means.

La tira tiene unas dimensiones determinadas por las del apilamiento de baldosas que va a protegerse con el embalaje que se está describiendo. Puesto que la tira se dobla alrededor del apilamiento de baldosas, adaptándose a su contorno, su anchura será similar a la de la altura de dicho apilamiento y su longitud será la adecuada para que una vez doblada lo envuelva lateralmente.The strip has dimensions determined by those of the stacking of tiles to be protected with the packaging That is being described. Since the strip bends around the stacking tiles, adapting to its contour, its width will be similar to the height of said stack and its length will be the right one so that once folded, wrap it sideways.

El material constitutivo de la tira será preferiblemente cartón ondulado, si bien se contempla la posibilidad de emplear cualquier otro material que pueda adaptarse a esta aplicación, por ejemplo plástico. Con objeto de ofrecer mayor resistencia a la rotura y evitar en la medida de lo posible el deterioro del embalaje, el cartón ondulado se corta de manera que sus líneas de encolado queden dispuestas perpendicularmente a la longitud de la tira, es decir, paralelas a la altura del apilamiento de baldosas una vez la tira se ha dispuesto alrededor del contorno de dicho apilamiento.The constituent material of the strip will be preferably corrugated cardboard, although the possibility of using any other material that can be adapted to this application, for example plastic. In order to offer greater resistance to breakage and avoid as much as possible the deterioration of the packaging, the corrugated cardboard is cut so that  its gluing lines are arranged perpendicular to the strip length, that is, parallel to the height of the stacking tiles once the strip has been arranged around of the contour of said stacking.

Sobre la tira anterior se disponen una serie de tacos destinados a alojarse en parte de los rebajes que afectan a los bordes perimetrales de las baldosas cuando la tira rodea al apilamiento. Lógicamente, el número de tacos y su distribución sobre la tira, es decir, la separación entre tacos consecutivos, estará en cada caso determinada por la configuración periférica de las baldosas a proteger, así como de su tamaño. Una vez dispuestos los tacos sobre la tira se unen a ella mediante aplicación de algún adhesivo apto para pegar los materiales de la tira y dichos tacos. El número de tacos comprendidos en el embalaje no tiene porqué coincidir con el número de rebajes que afectan a los bordes perimetrales de las baldosas, sino que puede ser menor y por tanto quedar rebajes sin taco alojado en ellos.A series of tacos destined to stay in part of the recesses that affect the perimeter edges of the tiles when the strip surrounds the stacking Logically, the number of tacos and their distribution on the strip, that is, the separation between consecutive blocks, will be determined in each case by the peripheral configuration of the tiles to protect, as well as their size. Once ready the tacos on the strip are attached to it by application of some adhesive suitable for bonding strip materials and such studs. The number of tacos included in the packaging does not have to match the number of recesses that affect the edges perimeter of the tiles, but it can be smaller and therefore be cut without taco lodged in them.

Como material preferido para la constitución de los tacos destaca el cartón nido de abeja, si bien se contempla la posibilidad de utilizar otros materiales tales como corcho. En el caso de que los tacos estén formados por cartón nido de abeja, dicho cartón se dispondrá de manera que sus líneas de encolado queden orientadas perpendicularmente a la superficie de la tira, es decir, las celdas básicamente hexagonales que caracterizan a este tipo de cartón se extenderán verticalmente desde la superficie de la tira sobre la que se pegan los tacos. La elección de este tipo de material se debe fundamentalmente a su bajo coste, su elevada resistencia y también a su reciclabilidad, aspecto éste a tener muy en cuenta en este tipo de embalajes, pues normalmente son desechados tras su uso y no son reutilizados para el mismo fin.As the preferred material for the constitution of the tacos highlights the honeycomb cardboard, although the possibility of using other materials such as cork. At if the tacos are made of honeycomb cardboard, said cardboard will be arranged so that its gluing lines are oriented perpendicular to the surface of the strip, it is say, basically hexagonal cells that characterize this cardboard type will extend vertically from the surface of the strip on which the tacos stick. The choice of this type of material is mainly due to its low cost, its high resistance and also its recyclability, this aspect to have very in this type of packaging, as they are usually discarded after use and not reused for the same purpose.

El embalaje objeto de esta invención se completa con medios de cierre que mantienen unidos los dos extremos de la tira una vez dispuesta alrededor del apilamiento y alojados por tanto los tacos en algunos de los rebajes de las baldosas. Los medios de cierre pueden consistir en cualquier elemento que cumpla la función de unir ambos extremos de la tira, por ejemplo cinta adhesiva, aplicación de una o varias líneas de encolado en las proximidades de dichos extremos o cualquier otro medio cuyo coste sea bajo.The packaging object of this invention is completed with closing means that hold the two ends of the strip once arranged around the stack and housed by both tacos in some of the tile recesses. The closing means may consist of any element that complies the function of joining both ends of the strip, for example tape adhesive, application of one or several gluing lines on the proximity of said ends or any other means whose cost be low.

Una vez dispuesta la tira alrededor del apilamiento y unidos sus extremos mediante los medios de cierre se completa el embalaje con medios de contención que mantienen el apilamiento de baldosas correctamente emplazado en el embalaje con el fin de que las piezas no se desplacen respecto de la tira. Los medios de contención se disponen normalmente en las caras anterior y posterior del apilamiento, es decir, en las baldosas superior e inferior de la serie embalada conjuntamente, y normalmente consistirán en cinta adhesiva, si bien se contempla la posibilidad de que el embalaje comprenda un par de tapas de cartón de forma y dimensiones similares a las del contorno del embalaje, solución ésta más costosa y complicada y por ello menos probable.Once the strip is arranged around the stacking and joining their ends by means of closing means complete the packaging with containment means that maintain the Stacking tiles properly placed in the packaging with in order that the pieces do not move with respect to the strip. The containment means are normally arranged on the anterior faces and subsequent stacking, that is, on the upper e bottom of the series packed together, and normally they will consist of adhesive tape, although the possibility is contemplated that the packaging comprises a pair of cardboard covers and dimensions similar to the contour of the packaging, solution it is more expensive and complicated and therefore less likely.

Se contempla la posibilidad de insertar una lámina de material protector, tal como material plástico o celulósico, entre la cara anterior del apilamiento, esto es, la baldosa superior de la serie apilada y los medios de contención a fin de proteger la superficie de dicha baldosa. Asimismo, una lámina similar puede introducirse entre la cara posterior y los medios de contención, protegiendo la superficie de la baldosa situada inferiormente.The possibility of inserting a sheet of protective material, such as plastic material or cellulosic, between the front face of the stack, that is, the top tile of the stacked series and containment means to in order to protect the surface of said tile. Also a Similar sheet can be inserted between the back side and the containment means, protecting the surface of the tile located below.

El embalaje objeto de esta invención se adapta fácilmente a la forma y tamaño del apilamiento a proteger. Para ello basta con cortar una tira de las dimensiones adecuadas y pegar sobre ella los tacos que se consideren oportunos en función del contorno de las baldosas. Las piezas contenidas en el embalaje permanecen protegidas durante su transporte y almacenamiento, especialmente sus bordes perimetrales y cantos, zonas más propensas a sufrir desperfectos.The packaging object of this invention is adapted easily to the shape and size of the stack to protect. For this is enough to cut a strip of the appropriate dimensions and paste on it the tacos that are considered appropriate depending on the tile contour. The pieces contained in the packaging remain protected during transport and storage, especially its perimeter edges and edges, more prone areas to suffer damage.

El embalaje que se ha descrito es de utilidad para transportar pequeñas series de piezas frágiles, especialmente aunque no exclusivamente baldosas y losetas, tanto individualmente, por ejemplo cuando el comprador las adquiere en un establecimiento, o bien para transportar una pluralidad de apilamientos embalados individualmente en el interior de otro embalaje de dimensiones mayores, por ejemplo en el transporte de piezas desde la fábrica hasta el punto de venta. En este segundo caso puede reforzarse la protección de las piezas introduciendo los ya conocidos acondicionadores o separadores entre los distintos apilamientos, evitando así el posible deterioro de las caras anterior y posterior de cada apilamiento.The packaging described is useful to transport small series of fragile parts, especially although not exclusively tiles and tiles, both individually, for example when the buyer acquires them in an establishment, or to transport a plurality of packed stacks individually inside another dimension package older, for example when transporting parts from the factory to the point of sale. In this second case, the protection of parts by introducing those already known conditioners or separators between the different stacks, thus avoiding the possible deterioration of the anterior and posterior faces of each stack.

Como ventaja adicional de la invención destaca su reciclabilidad en el caso más probable de que tanto la tira como los tacos estén realizados en cartón. Puesto que este tipo de embalajes son de un solo uso y por tanto son desechados una vez la mercancía ha llegado a su destino, es conveniente que los materiales que los constituyen sean recicables, favoreciendo así la conservación del medio ambiente.An additional advantage of the invention is its recyclability in the most likely case that both the strip and The tacos are made of cardboard. Since this type of packaging is for single use and therefore it is discarded once the merchandise has reached its destination, it is convenient that materials that constitute them are recyclable, thus favoring environmental conservation

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características de la invención, de acuerdo con un ejemplo preferente de realización práctica de la misma, se acompaña como parte integrante de dicha descripción un juego de dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being performing and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, according to an example preferred practical implementation of it, is accompanied as integral part of said description a set of drawings where with an illustrative and non-limiting nature, what has been represented next:

Figura 1.- Muestra una vista en perspectiva del apilamiento de baldosas a proteger.Figure 1.- Shows a perspective view of the Stacking tiles to protect.

Figura 2.- Muestra una vista en perspectiva de la tira una vez se han dispuesto sobre ella los tacos.Figure 2.- Shows a perspective view of the strip once the tacos have been arranged on it.

Figura 3.- Muestra una secuencia del montaje del embalaje alrededor del apilamiento, cuando dos de los tacos se han alojado en sendos rebajes del mismo.Figure 3.- Shows a sequence of the assembly of the packing around the stack, when two of the blocks have been housed in two recesses of the same.

Figura 4.- Muestra una vista del embalaje completo protegiendo el apilamiento de baldosas.Figure 4.- Shows a view of the packaging Complete protecting the stacking of tiles.

Realización preferente de la invenciónPreferred Embodiment of the Invention

A la vista de las figuras, se puede observar en las mismas un ejemplo de realización de la invención, que consiste en un embalaje para proteger un apilamiento de baldosas (5) tal y como el representado en la figura 1, cuyos bordes perimetrales están afectados en este caso por seis rebajes (6, 6', 6'') configurando un contorno poliédrico con múltiples cantos y vértices susceptibles de sufrir desperfectos durante su transporte y almacenamiento.In view of the figures, it can be seen in an exemplary embodiment of the invention, consisting of in a package to protect a stack of tiles (5) such and as shown in figure 1, whose perimeter edges are affected in this case by six recesses (6, 6 ', 6' ') configuring a polyhedral contour with multiple edges and vertices susceptible to damage during transport and storage.

La figura 2 muestra una vista en perspectiva del embalaje objeto de esta invención, que comprende una tira (1), una serie de tacos (2, 2'), en este caso cuatro, medios de cierre (3) de la tira (1) alrededor del apilamiento (5) y medios de contención (4), como se verá en detalle más adelante.Figure 2 shows a perspective view of the packaging object of this invention, comprising a strip (1), a series of studs (2, 2 '), in this case four, closing means (3) of the strip (1) around the stack (5) and containment means (4), as will be seen in detail below.

Una vez apiladas las baldosas que constituyen el apilamiento (5) a embalar, se corta una tira (1) de cartón ondulado de una anchura similar a la de la altura del apilamiento (5) de baldosas y una longitud adecuada para que, una vez doblada alrededor de dicho apilamiento (5), lo rodee completamente. Tal y como se ha indicado anteriormente, con objeto de aumentar la resistencia a la rotura de la tira (1), el cartón constitutivo de dicha tira (1) se cortará de manera que las líneas de encolado que determinan las ondas características de este tipo de cartón queden dispuestas perpendicularmente a la longitud de la tira (1), es decir, paralelas a la altura del apilamiento (5).Once the tiles that constitute the stacking (5) to be packed, a strip (1) of corrugated cardboard is cut of a width similar to that of the height of the stack (5) of tiles and a suitable length so that, once folded around said stack (5), surround it completely. So and as indicated above, in order to increase the resistance to breakage of the strip (1), the cardboard constituting said strip (1) will be cut so that the gluing lines that determine the characteristic waves of this type of cardboard remain arranged perpendicular to the length of the strip (1), is that is, parallel to the height of the stack (5).

Una vez cortada la tira (1) se disponen sobre ella una serie de tacos (2, 2') de las dimensiones apropiadas para alojarse en algunos de los rebajes (6, 6') del apilamiento (5). En este caso se disponen cuatro tacos (2, 2') de cartón nido de abeja con las líneas de encolado perpendiculares a la superficie de la tira (1) de manera que las celdas básicamente hexagonales características de este tipo de cartón se extienden verticalmente desde la superficie de la tira (1). Los tacos (2, 2') se distribuyen a lo largo de la tira (1) de forma que una vez doblada la misma se alojen en algunos de los rebajes (6, 6') tal y como se muestra en la figura 3, en la que se representa la primera secuencia del montaje del embalaje alrededor del apilamiento (5). En dicha figura se observan dos de los tacos (2, 2') una vez alojados en sendos rebajes (6, 6') y cómo la tira (1) se va doblando, adaptándose al contorno del apilamiento (5) al que rodea.Once cut the strip (1) are arranged on she a series of studs (2, 2 ') of the appropriate dimensions for stay in some of the recesses (6, 6 ') of the stack (5). In In this case there are four tacos (2, 2 ') of honeycomb cardboard with the gluing lines perpendicular to the surface of the strip (1) so that basically hexagonal cells Features of this type of cardboard extend vertically from the surface of the strip (1). The tacos (2, 2 ') are distributed along the strip (1) so that once folded it is housed in some of the recesses (6, 6 ') as it is shown in figure 3, in which the first packing assembly sequence around the stack (5). In this figure two of the studs (2, 2 ') are observed once housed in two recesses (6, 6 ') and how the strip (1) goes bending, adapting to the contour of the stack (5) to which surrounds.

Una vez completado el doblado de la tira (1) alrededor de la mercancía, los cuatro tacos (2, 2') pegados a ella quedan introducidos en parte de los rebajes (6, 6') del contorno de la misma, mientras que, como puede verse en la figura 4, algunos de los rebajes (6'') quedan libres, sin taco (2, 2') alojado en su interior. En esta misma figura se han representado los medios de cierre (3) y los medios de contención (4) que completan el embalaje.Once the bending of the strip is complete (1) around the merchandise, the four studs (2, 2 ') attached to it are partially inserted in the recesses (6, 6 ') of the contour of the same, while, as can be seen in figure 4, some of the recesses (6 '') are free, without block (2, 2 ') housed in your inside. In this same figure the means of closure (3) and the containment means (4) that complete the packaging.

Los medios de cierre (3) en esta realización concreta consisten en porciones de tira adhesiva que se extienden desde uno de los extremos de la tira (1) hasta el otro extremo, manteniéndolos unidos y manteniendo por tanto cerrado el contorno alrededor del apilamiento (5).The closing means (3) in this embodiment concrete consist of portions of adhesive strip that extend from one end of the strip (1) to the other end, keeping them together and therefore keeping the contour closed around the stack (5).

También en este caso los medios de contención (4) consisten en porciones de cinta adhesiva que rodea al apilamiento (5) en varias direcciones, manteniéndolo correctamente emplazado en el interior del embalaje.Also in this case the means of containment (4) consist of portions of duct tape surrounding the stack (5) in several directions, keeping it correctly located in The inside of the packaging.

Claims (3)

1. Embalaje para objetos frágiles, especialmente apilamientos (5) de baldosas cuyos bordes perimetrales están afectados por rebajes (6, 6', 6'') configurando contornos de formas variadas, caracterizado porque comprende una tira (1), de anchura similar a la altura del apilamiento (5), sobre la que se disponen una serie de tacos (2, 2') de cartón nido de abeja destinados a alojarse en algunos de los rebajes (6, 6') al doblar la tira (1) adaptándola al contorno del apilamiento (5), completándose el embalaje con medios de cierre (3) que mantienen unidos los dos extremos de la tira (1) y medios de contención (4) que mantienen el apilamiento (5) de baldosas correctamente emplazado en el embalaje.1. Packing for fragile objects, especially stacks (5) of tiles whose perimeter edges are affected by recesses (6, 6 ', 6'') configuring contours of varied shapes, characterized in that it comprises a strip (1), of similar width to the height of the stack (5), on which a series of blocks (2, 2 ') of honeycomb cardboard are arranged to be housed in some of the recesses (6, 6') when folding the strip (1) adapting it to the contour of the stack (5), the packaging being completed with closing means (3) that hold together the two ends of the strip (1) and containment means (4) that hold the stack (5) of tiles correctly positioned in the packaging. 2. Embalaje según la reivindicación anterior, caracterizado porque el material constitutivo de la tira (1) es cartón ondulado con las líneas de encolado dispuestas perpendicularmente a la longitud de dicha tira (1).2. Packaging according to the preceding claim, characterized in that the material constituting the strip (1) is corrugated cardboard with the gluing lines arranged perpendicularly to the length of said strip (1). 3. Embalaje según cualquiera de las reivindicaciones anteriores, caracterizado porque los tacos (2, 2') de cartón nido de abeja se disponen con las líneas de encolado perpendicularmente a la superficie de la tira (1).3. Packaging according to any of the preceding claims, characterized in that the honeycomb cardboard blocks (2, 2 ') are arranged with the gluing lines perpendicular to the surface of the strip (1).
ES200501007U 2005-05-05 2005-05-05 PACKING FOR FRAGILE OBJECTS Expired - Fee Related ES1060504Y (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200501007U ES1060504Y (en) 2005-05-05 2005-05-05 PACKING FOR FRAGILE OBJECTS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200501007U ES1060504Y (en) 2005-05-05 2005-05-05 PACKING FOR FRAGILE OBJECTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES1060504U true ES1060504U (en) 2005-10-01
ES1060504Y ES1060504Y (en) 2006-01-16

Family

ID=35069718

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200501007U Expired - Fee Related ES1060504Y (en) 2005-05-05 2005-05-05 PACKING FOR FRAGILE OBJECTS

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES1060504Y (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ES1060504Y (en) 2006-01-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2219541T3 (en) PLATE PROVIDED ALLOWING THE OBTAINING OF A VOLUME, ESPECIALLY A PACKING, MANUFACTURING PROCEDURE OF SUCH PLATE, AND PACKAGING SO OBTAINED.
WO1999017995A1 (en) Tray for transporting products, and method for its fabrication
ES2842892T3 (en) Method and packaging for flat items
ES2242829T3 (en) EDGE PROTECTION ELEMENT FOR PACKAGING.
KR101357156B1 (en) Method for making of honey comb box
ES1063778U (en) Packing case
ES2351766T3 (en) SUPPORT, PACKAGING SYSTEM AND METHOD OF PACKAGING TRAYS OF PLANNULES.
ES2898979T3 (en) Packaging method of a pre-assembled product for use on a roof and packaging unit for said product comprising a first and a second packaging
ES1060504U (en) Packaging for fragile objects (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES2562128T3 (en) Pedestal and cut for it
ES2302277T3 (en) SEPARATOR TO BE USED IN THE PACKING OF OBJECTS OR PRODUCTS.
ES2953849T3 (en) A load-carrying element, a method of stacking multiple packages, and a stack of packages
ES2918010T3 (en) Packaging production process
WO2009125025A1 (en) Container for fresh fish and similar goods
ES2604125T3 (en) Packaging for appliances
ES2306851T3 (en) PACK FOR DRY PASTA.
ES2650369T3 (en) Waterproof tray for transporting wet products
ES1295270U (en) PACKAGING FOR FLAT BODIES (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
KR20130001005U (en) Packing box having fold type shock-absorbing matrial
ES2262827T3 (en) PACK FROM FLAT CUTS.
WO2004103832A1 (en) Deformable container which is stable when stacked vertically and horizontally
ES2966386T3 (en) Tile Packaging and Tile Packaging Procedure
JP7113981B2 (en) package
JP2011111166A (en) Packing material
ES2309659T3 (en) SECONDARY PACKAGING.

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model granted
GC1K Exploitation certificate registered

Effective date: 20070509

FD1K Utility model lapsed

Effective date: 20150626