EP3793540A1 - Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders - Google Patents

Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders

Info

Publication number
EP3793540A1
EP3793540A1 EP19722905.7A EP19722905A EP3793540A1 EP 3793540 A1 EP3793540 A1 EP 3793540A1 EP 19722905 A EP19722905 A EP 19722905A EP 3793540 A1 EP3793540 A1 EP 3793540A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
constipation
fennel
prune
combination product
inulin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP19722905.7A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Séverine HERTLEIN
Amélie ROY
Marilyn GENTILHOMME
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Urgo Recherche Innovation et Developpement
Original Assignee
Urgo Recherche Innovation et Developpement
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Urgo Recherche Innovation et Developpement filed Critical Urgo Recherche Innovation et Developpement
Publication of EP3793540A1 publication Critical patent/EP3793540A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/21Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
    • A61K31/215Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
    • A61K31/235Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids having an aromatic ring attached to a carboxyl group
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/70Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
    • A61K31/715Polysaccharides, i.e. having more than five saccharide radicals attached to each other by glycosidic linkages; Derivatives thereof, e.g. ethers, esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/23Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
    • A61K36/235Foeniculum (fennel)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • A61K36/736Prunus, e.g. plum, cherry, peach, apricot or almond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system

Definitions

  • the present invention relates to a combination product comprising as active substances, at least prune, fennel and inulin or a bioequivalent compound thereof for the prevention and / or treatment of constipation or transit problems.
  • Constipation is a delay or difficulty in evacuating stool.
  • the frequency of evacuation of the stool varies from one person to another, ranging from 3 times a day to 3 times a week. We can talk about constipation when the stools are hard, dry and difficult to evacuate. In general, this occurs if there are less than 3 stools a week.
  • Constipation can be either transit (or progression), that is to say that the stool stagnate too long in the colon, or terminal (or evacuation), that is to say that they accumulate in the rectum. Both problems can coexist in the same person.
  • Constipation can result from food allergies or intolerances
  • cow's milk lactose especially cow's milk lactose, a situation that is less rare than is believed in young children constipated chronically.
  • Constipation can also result from a more complex disease or
  • Bowel obstruction an organic lesion of the colon (colorectal cancer, for example), an abnormal metabolism (hypercalcemia, hypokalemia), or an endocrine problem (hypothyroidism) or neurological (diabetic neuropathy) , Parkinson's disease, medullary disease).
  • Bowel obstruction an organic lesion of the colon (colorectal cancer, for example), an abnormal metabolism (hypercalcemia, hypokalemia), or an endocrine problem (hypothyroidism) or neurological (diabetic neuropathy) , Parkinson's disease, medullary disease).
  • constipation is caused by an occlusion (or
  • intestinal obstruction which corresponds to a total blockage of intestinal transit. Constipation then occurs suddenly and is accompanied by vomiting. It requires an emergency consultation.
  • Many drugs can also cause constipation, including, paradoxically, some laxatives when taken for long periods, anxiolytics, antidepressants, morphine, codeine and other opiates, some antispasmodic (anticholinergic), anti-inflammatories, muscle relaxants, certain antihypertensives (especially calcium channel blockers such as diltiazem), diuretics, antacids containing aluminum, etc.
  • Some iron supplements can also cause constipation, but they do not all produce this effect.
  • constipation is benign and disappears of itself in a few days, thanks to a suitable diet. However, if it persists, some complications can sometimes occur:
  • Fecaloma that is, an accumulation and compaction of dry stools in the rectum, which occurs mostly in the elderly or bedridden;
  • combination product comprising as active substances, at least at least prune, fennel and inulin or a bioequivalent compound thereof for the prevention and / or treatment of constipation was all particularly effective, especially in children, to treat constipation or transit disorders.
  • Lavement® from Norgine Laboratory which are used rectally. It may also be mentioned the product "Kidz drink with plum” which contains 1500 mg of lactulose, 750 mg of inulin, 125 mg of fennel extract, 125 mg of prunes, amorphous silica and powdered sugar, this composition lactulose is not recommended for children under 7 years of age. Moreover, the amount of fibers it contains is low compared to the product according to the invention.
  • Pediakid® Soft Transit Laboratories Ineldea include extracts of fig, prune, artichoke, tamarind, rhubarb or Calmosine ® Digestion including fennel, linden and blossom. orange and fructose.
  • Such products although less aggressive than those mentioned above, contain plants that can cause irritation (such as for example rhubarb and tamarind). These products do not contain fiber and therefore do not compensate for a low fiber diet that can cause constipation.
  • the product of The combination of the present invention has the advantage of being natural, that is to say plant-based, the plants it contains are well tolerated. It contains no added sugars or additives.
  • the product according to the present invention has no side effects or addiction.
  • the invention relates to a combination product
  • the product according to the present invention also has the advantage of not containing, preferably, any artificial dye, allergens and to be,
  • the product of the present invention has a galenic adapted to the child, preferably in the form of a powder to be diluted.
  • the present invention relates to a combination product comprising, as active substances, at least:
  • the invention comprises, in addition to prune, fennel and / or inulin, as active substances:
  • Plants or plant extracts such as for example artichoke, linden, orange blossom
  • Vitamins and minerals such as for example vitamin C, vitamin D, vitamins of group B, such as vitamin B6, magnesium, potassium and / or calcium
  • the combination product of the invention comprises prune in the form of powder and fennel in the form of plant extracts.
  • the combination product according to the invention is characterized in that it comprises:
  • prune powder from 100 to 1200 mg, preferably 300 to 600 mg of prune powder
  • fennel extract extraction allowing a concentration of at least five times, preferably at least nine times the plant equivalent.
  • a concentration of at least five times preferably at least nine times the plant equivalent.
  • the combination product according to the invention may be in the form of a single (or combined) composition containing at least as active substances:
  • the active ingredients (i), (ii), (iii) or a bioequivalent compound thereof are in a medium adapted to
  • the suitable medium is a solid medium.
  • the combination product is in the form of powder.
  • the combination product according to the present invention is particularly intended for children.
  • the term "transit disorders" is intended to mean any slowing down of the intestinal transit.
  • the prune and fennel may be present as ingredients (i) or (ii) in a combination product of the invention in more or less purified form, especially in the form of powder in the prune and vegetable extract for fennel.
  • the combination of at least (i) prune, (ii) fennel, and (iii) inulin has an effect on the treatment and prevention of constipation and / or transit disorders that is superior to the effects cumulative treatment (a) comprising the administration of prune, not associated with fennel and inulin, and conversely a treatment (b) comprising the administration of fennel, not associated with prune and inulin or a treatment (c) comprising the administration of inulin, not associated with prune and fennel.
  • the prune is the dried fruit of a variety of cultivated plum, named Ente plum tree.
  • the prune has an average weight of 15 grams. It has a strong antioxidant power.
  • This fruit contains an excellent potassium intake (600-732 mg / 100 g), which makes it an excellent fruit to consume for people suffering from potassium deficiency.
  • the prune is a fruit rich in carbohydrates and low in lipids and proteins.
  • Sucrose is scanty (1, 6% of carbohydrates) because it is hydrolysed during drying under the effect of enzyme activation. Prunes are distinguished in the plant world by their high content of sorbitol (30% of carbohydrates), a polyol slowly metabolized by the body. The abundance of this compound would explain the weakness of the glycemic index (rate of carbohydrate digestion), as well as the presence of boron, dietary fiber and polyphenols.
  • Prunes contain small amounts of fructans (0.3%), much less than raisins (7%) but much more than apples, pears and bananas.
  • Fructans are polymers of fructose that pass through the small intestine without being digested and end up in the colon where they undergo fermentation by the microbiota and stimulate the intestinal flora.
  • the prune has an average glycemic index of 52, located above that of grapefruit (25) and below that of honey (73).
  • Prunes are among the foods richest in dietary fiber (6-7% of the flesh). These fibers break down into soluble fiber (57% of total fiber), rich in pectins and insoluble fiber (43%), composed of cellulose and hemicellulose. Fibers are well known to facilitate intestinal transit but they also contribute to lowering the glycemic index and lowering LDL-cholesterol.
  • Prunes are among the most common foods rich in potassium
  • Prunes are rich in polyphenols, interesting compounds for their antioxidant power. Prunes are particularly rich in chlorogenic acids, in particular in various isomers of carboxylic acid. But these can explain only 28% of the antioxidant activity O RAC (oxygen radical absorbance capacity) prune. Residual antioxidant activity depends on unknown compounds or being determined.
  • O RAC oxygen radical absorbance capacity
  • Prunes are among the dried fruits having the greatest antioxidant activity.
  • the remarkably high O RAC score of golden grapes is due to the use of sulfur dioxide S02, which inactivates polyphenol oxidases but is not without toxicological disadvantages.
  • the prune is in the form of fruit powder, in an amount ranging from 100 to 1200 mg, preferably 300 to 600 mg of prune powder.
  • the common fennel (Foeniculum vulgare, syn.foeniculum officinale) is a variety of fennel, generally perennial, sometimes biennial, cultivated for the bulbous and fleshy bulge of its nested leaves used in each other for feeding. It's not a bulb like onion as its name would suggest. It is a plant of the apiaceae family (Umbelliferae), which has become naturalized around the world mainly in Mediterranean climate biomes.
  • Fennel is a plant widely used in herbal medicine. It is one of the four warm seeds of the ancients, so listed because of its important carminative and eupeptic action.
  • the fennel is in the form of dry extract in an amount of 5 to 200 mg, preferably 10 to 80 mg of fennel.
  • Inulin Inulins are polysaccharides (simple sugars of the fructose type linked together) produced naturally by many types of plants. They belong to a class of dietary fibers called fructans.
  • Inulin is used by certain plants as a storage medium for
  • inulin is extracted from chicory.
  • inulin is not digestible by the enzymes of the human intestine (amylases) and is considered a soluble dietary fiber. Inulin therefore reaches the intact colon where it is used by the intestinal flora which metabolizes it, with release of significant quantities of carbon dioxide, hydrogen and / or methane: it is thus considered as a prebiotic, in the sense that it stimulates the development of bacteria of the intestinal flora.
  • composition according to the present invention comprises from 500 to 3500 mg, preferably 1000 to 2000 mg of inulin.
  • a physiologically acceptable medium is a medium having no toxic or detrimental effect under the conditions of use and inert vis-à-vis the active ingredients of the combination product.
  • a medium may for example comprise different adjuvants according to its therapeutic or cosmetic purpose, such as, but not limited to, flavors, dyes, fillers, preservatives, diluents, wetting or suspending agents, etc.
  • Such media may also allow immediate, modified or delayed release of either active ingredient.
  • the combination product may include, by way of example, vitamins, mineral salts, essential amino acids, essential fatty acids, trace elements, various plant extracts, fibers, antioxidants, flavonoids.
  • such additional asset may be intended to enhance the desired effect as described above.
  • water-soluble vitamins and fat-soluble vitamins examples include vitamin C, vitamin B1 (thiamine), vitamin B2 (riboflavin), vitamin B3 (nicotinic acid) also called vitamin PP (preventive pellagra) , vitamin B5 (pantothenic acid), vitamin B6 (pyridoxine), vitamin B8 or H (biotin), vitamin B9 (folic acid) and vitamin B12 (cobalamin).
  • vitamin A retinol
  • vitamin D3 cholesterolcalciferol
  • vitamin E phytoquinone
  • antioxidants such as bioflavonoids, curcuminoids
  • carotenoids especially selected from beta. -carotene, astaxanthin, zeaxanthin, lutein or compounds containing it such as goji berries; polyphenol compounds, flavonoids such as catechins; proanthocyanidins, anthocyanins, OPCs (procyanidolic oligomers); ubiquinones; coffee extracts containing polyphenols and / or diterpenes; chicory extracts; ginkgo biloba extracts; extracts from grapes rich in proanthocyanidins; chili extracts; soy extracts; Cocoa ; the grenade ; the Emblica; CoenzymeQI O; selenium,
  • amino acids especially sulfur-containing amino acids, such as glutathione precursors, the amino acids of selenium, citrulline,
  • phytosterols resveratrol, hesperidin, neohesperidin, orthosilicic acid, monomethylsilanetriol, and mixtures thereof.
  • a combination product according to the invention is administered orally.
  • suitable forms for the oral route are, for example, tablets, capsules, lozenges, powders, granules, lyophilisates, oral solutes and syrups. Tablets, powders, granules, lyophilisais, drinkable solutions and syrups constitute the form
  • compositions adapted to the currently preferred oral route.
  • a solid composition in the form of a powder it is possible, for example, to mix the main active ingredients (i), (ii), or (iii) with a physiologically acceptable carrier such as sorbitol, stearate or magnesium, talc, maltodextrin or analogies.
  • a physiologically acceptable carrier such as sorbitol, stearate or magnesium, talc, maltodextrin or analogies.
  • composition is obtained by mixing the various compounds according to the methods conventionally used for this type of preparation.
  • the composition is then preferably packaged in powder form in individual sachets.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Abstract

The present invention relates to a combination product comprising, as active substances, at least prunes, fennel and inulin, or a bioequivalent compound of these, for preventing and/or treating constipation or digestive disorders.

Description

Description  Description
Titre de l'invention :Produit de combinaison pour la prévention et le traitement de la constipation ou des Title of the Invention: Combination product for the prevention and treatment of constipation or
troubles du transit  transit troubles
[0001] DOMAINE TECHNIQUE  TECHNICAL FIELD
[0002] La présente invention a pour objet un produit de combinaison comprenant à titre de substances actives, au moins du pruneau, du fenouil et de l’inuline ou un composé bioéquivalent de ces derniers pour la prévention et/ou le traitement de la constipation ou des troubles du transit.  The present invention relates to a combination product comprising as active substances, at least prune, fennel and inulin or a bioequivalent compound thereof for the prevention and / or treatment of constipation or transit problems.
[0003] ARRIERE PLAN  [0003] BACK PLAN
[0004] La constipation consiste en un retard ou une difficulté à évacuer les selles. Constipation is a delay or difficulty in evacuating stool.
Elle peut être occasionnelle (voyage, grossesse, etc.) ou chronique. On parle de constipation chronique lorsque le problème dure depuis au moins 6 à 12 mois, avec des symptômes plus ou moins marqués.  It can be occasional (travel, pregnancy, etc.) or chronic. We talk about chronic constipation when the problem lasts for at least 6 to 12 months, with more or less marked symptoms.
[0005] La fréquence d’évacuation des selles varie d’une personne à l’autre, allant de 3 fois par jour à 3 fois par semaine. On peut parler de constipation lorsque les selles sont dures, sèches et difficiles à évacuer. En général, cela survient s’il y a moins de 3 selles par semaine.  The frequency of evacuation of the stool varies from one person to another, ranging from 3 times a day to 3 times a week. We can talk about constipation when the stools are hard, dry and difficult to evacuate. In general, this occurs if there are less than 3 stools a week.
[0006] La constipation peut être soit de transit (ou de progression), c'est-à-dire que les selles stagnent trop longtemps dans le côlon, soit terminale (ou d'évacuation), c'est-à-dire qu'elles s'accumulent dans le rectum. Les 2 problèmes peuvent coexister chez une même personne.  Constipation can be either transit (or progression), that is to say that the stool stagnate too long in the colon, or terminal (or evacuation), that is to say that they accumulate in the rectum. Both problems can coexist in the same person.
[0007] Dans les pays occidentaux, le nombre de personnes souffrant de constipation chronique est estimé entre 3% et 5% de la population adulte.  In Western countries, the number of people suffering from chronic constipation is estimated between 3% and 5% of the adult population.
[0008] Si l’on étend cette statistique à l’ensemble des personnes constipées (tous type de constipation confondus : constipation occasionnelle et constipation chronique), ce chiffre s’établit entre 10% et 30% de la population adulte.  If this statistic is extended to all constipated persons (all types of constipation combined: occasional constipation and chronic constipation), this figure is between 10% and 30% of the adult population.
[0009] La prévalence de la constipation chez l’enfant dans la population générale varie de 0,7 à 29,6%. La constipation constitue 3 à 5% des motifs de consultations de pédiatrie générale et 10 à 25% des consultations spécialisées de gastro-entérologie pédiatrique. [0009] The prevalence of constipation in children in the general population ranges from 0.7 to 29.6%. Constipation constitutes 3 to 5% of the reasons for general pediatric consultations and 10 to 25% of specialized pediatric gastroenterology consultations.
[0010] Lors de la digestion, les intestins se contractent pour faire avancer les  During digestion, the intestines contract to advance the
aliments dans le tube digestif. Ce phénomène de contractions est appelé le péristaltisme. En cas de constipation, le péristaltisme est ralenti et les selles restent trop longtemps dans le côlon. Dans la grande majorité des cas, aucune cause organique n’est retrouvée et la constipation est dite « fonctionnelle ».  foods in the digestive tract. This phenomenon of contractions is called peristalsis. In case of constipation, peristalsis is slowed down and the stool stays too long in the colon. In the vast majority of cases, no organic cause is found and constipation is called "functional".
[0011] La plupart du temps, la constipation fonctionnelle est causée par de  [0011] Most of the time, functional constipation is caused by
mauvaises habitudes alimentaires, l'inactivité physique, le stress, l'anxiété ou la présence d'hémorroïdes ou de fissures anales qui font que la personne se retient d'aller à la selle.  poor eating habits, physical inactivity, stress, anxiety or the presence of hemorrhoids or anal fissures that cause the person to refrain from bowel movements.
[0012] La constipation peut résulter d'allergies ou d'intolérances alimentaires,  Constipation can result from food allergies or intolerances,
notamment au lactose du lait de vache, situation qui est moins rare qu'on ne le croit chez les jeunes enfants constipés de façon chronique.  especially cow's milk lactose, a situation that is less rare than is believed in young children constipated chronically.
[0013] Retarder l’évacuation des selles lorsque l’envie se fait sentir est une autre cause fréquente de constipation. Plus elles séjournent longtemps dans le côlon, plus les selles deviennent dures comme des cailloux et difficiles à évacuer. Ceci est attribuable au fait que le corps, par le côlon, réabsorbe beaucoup d’eau présente dans les selles. Retenir leur évacuation peut aussi provoquer des douleurs et des fissures anales.  [0013] Delaying stool evacuation when the urge is felt is another common cause of constipation. The longer they stay in the colon, the more stools become hard as pebbles and difficult to evacuate. This is because the body, through the colon, reabsorbs a lot of water in the stool. Remembering their evacuation can also cause pain and anal fissures.
[0014] Chez certaines personnes, au moment de la défécation, le muscle de l’anus (le sphincter anal) se contracte au lieu de se détendre, ce qui bloque le passage des selles. Pour expliquer cette mauvaise synchronisation des réflexes, les hypothèses pointent souvent vers des facteurs psychologiques16. Dans de nombreux cas, on ne retrouve toutefois ni cause ni élément déclencheur.  In some people, at the time of defecation, the muscle of the anus (the anal sphincter) contracts instead of relaxing, which blocks the passage of stool. To explain this poor synchronization of reflexes, hypotheses often point to psychological factors16. In many cases, however, there is no cause or trigger.
[0015] La constipation peut aussi résulter d'une maladie plus complexe ou  Constipation can also result from a more complex disease or
l'accompagner (le syndrome de l’intestin irritable, notamment). Il peut aussi s'agir de diverticulite, d'une lésion organique du côlon (cancer colorectal, par exemple), d'une anomalie du métabolisme (hypercalcémie, hypokaliémie), ou d'un problème endocrinien (hypothyroïdie) ou neurologique (neuropathie diabétique, maladie de Parkinson, affection médullaire). [0016] L'occlusion intestinale to accompany it (irritable bowel syndrome, in particular). It can also be diverticulitis, an organic lesion of the colon (colorectal cancer, for example), an abnormal metabolism (hypercalcemia, hypokalemia), or an endocrine problem (hypothyroidism) or neurological (diabetic neuropathy) , Parkinson's disease, medullary disease). Bowel obstruction
[0017] Dans de rares cas, la constipation est causée par une occlusion (ou  In rare cases, constipation is caused by an occlusion (or
obstruction) intestinale, qui correspond à un blocage total du transit intestinal. La constipation survient alors de façon soudaine et s’accompagne de vomissements. Elle nécessite une consultation d’urgence.  intestinal obstruction), which corresponds to a total blockage of intestinal transit. Constipation then occurs suddenly and is accompanied by vomiting. It requires an emergency consultation.
[0018] De nombreux médicaments peuvent également causer une constipation, dont, paradoxalement, certains laxatifs lorsqu'on les prend pendant de longues périodes, les anxiolytiques, les antidépresseurs, la morphine, la codéine et les autres opiacés, certains antispasmodiques (anticholinergiques), les anti- inflammatoires, les relaxants musculaires, certains antihypertenseurs (surtout les inhibiteurs des canaux calciques comme le diltiazem), les diurétiques, les antiacides contenant de l’aluminium, etc. Certains suppléments de fer peuvent également causer la constipation, mais ils ne produisent pas tous cet effet.  Many drugs can also cause constipation, including, paradoxically, some laxatives when taken for long periods, anxiolytics, antidepressants, morphine, codeine and other opiates, some antispasmodic (anticholinergic), anti-inflammatories, muscle relaxants, certain antihypertensives (especially calcium channel blockers such as diltiazem), diuretics, antacids containing aluminum, etc. Some iron supplements can also cause constipation, but they do not all produce this effect.
[0019] En général, la constipation est bénigne et disparaît d’elle-même en quelques jours, grâce à un régime alimentaire adapté. Cependant, si elle persiste, certaines complications peuvent parfois survenir :  In general, constipation is benign and disappears of itself in a few days, thanks to a suitable diet. However, if it persists, some complications can sometimes occur:
» hémorroïdes ou fissures anales; "Hemorrhoids or anal fissures;
» occlusion intestinale; "Intestinal obstruction;
» incontinence fécale; » Faecal incontinence;
• fécalome, c’est-à-dire une accumulation et une compaction de selles sèches dans le rectum, qui survient surtout chez les personnes âgées ou alitées;  • Fecaloma, that is, an accumulation and compaction of dry stools in the rectum, which occurs mostly in the elderly or bedridden;
[0020] Il existe donc un besoin de trouver de nouveaux actifs naturels dans le  There is therefore a need to find new natural assets in the
domaine des compléments alimentaires qui permettent de prévenir, voire d'atténuer ou de faire disparaître les désagréments provoqués par la constipation, en amont du développement d'une pathologie ou en complément d'un traitement thérapeutique.  field of dietary supplements that prevent or even mitigate or eliminate the inconvenience caused by constipation, prior to the development of a pathology or in addition to a therapeutic treatment.
[0021] De manière inattendue, la Demanderesse a constaté que l'utilisation d’un  [0021] Unexpectedly, the Applicant has found that the use of a
produit de combinaison comprenant à titre de substances actives, au moins au moins du pruneau, du fenouil et de l’inuline ou un composé bioéquivalent de ces derniers pour la prévention et/ou le traitement de la constipation s'avérait tout particulièrement efficace, en particulier chez l'enfant, pour traiter la constipation ou les troubles du transit. combination product comprising as active substances, at least at least prune, fennel and inulin or a bioequivalent compound thereof for the prevention and / or treatment of constipation was all particularly effective, especially in children, to treat constipation or transit disorders.
[0022] Il existe sur le marché un certain nombre de produits pour pallier aux  [0022] There are a number of products on the market to offset the
problèmes de constipation. Parmi ces produits, on peut citer à titre d’exemple les produits commercialisés par Laboratoire Johnson & Johnson Santé Beauté France sous la dénomination commerciale Microlax® qui contient du sorbitol, du citrate de sodium et du laurylsulfoacétate de sodium ou le produit Importai® commercialisé par le Laboratoire SERB qui contient du lactitol. On peut également citer les suppositoires à la glycérine ou le produit Normacol  constipation problems. Among these products, mention may be made, for example, of the products marketed by Laboratoire Johnson & Johnson Santé Beauté France under the trade name Microlax® which contains sorbitol, sodium citrate and sodium lauryl sulphoacetate or the product Importai® marketed by the SERB Laboratory which contains lactitol. Mention may also be made of glycerine suppositories or the Normacol product
Lavement® du Laboratoire Norgine, qui sont eux à utiliser par voie rectale. On peut également citer le produit « Kidz drink with prune » qui contient 1500 mg de lactulose, 750 mg d’inuline, 125 mg d’extrait de fenouil, 125 mg de pruneaux, de la silice amorphe et du sucre en poudre, cette composition contenant du lactulose n’est pas recommandée pour les enfants de moins de 7 ans. Par ailleurs, la quantité de fibres qu’elle contient est faible en comparaison du produit selon l’invention.  Lavement® from Norgine Laboratory, which are used rectally. It may also be mentioned the product "Kidz drink with plum" which contains 1500 mg of lactulose, 750 mg of inulin, 125 mg of fennel extract, 125 mg of prunes, amorphous silica and powdered sugar, this composition lactulose is not recommended for children under 7 years of age. Moreover, the amount of fibers it contains is low compared to the product according to the invention.
[0023] Ces produits peuvent présenter une efficacité immédiate, mais présentent l’inconvénient d’être irritant et sont susceptibles de créer une dépendance. These products may have immediate effectiveness, but have the disadvantage of being irritating and are likely to create an addiction.
[0024] D’autre produits, telles que par exemple le produit Pediakid® Transit doux des Laboratoires Ineldea comprennent des extraits de figue, pruneau, artichaut, tamarin, rhubarbe ou Calmosine ® Digestion comprenant du fenouil, du tilleul et de la fleur d’oranger et fructose. De tels produits, bien qu’étant moins agressifs que ceux cités plus haut, contiennent des plantes qui peuvent entraîner des irritations (telles que par exemple la rhubarbe et le tamarin). Ces produits ne contiennent pas de fibres et ne compensent donc pas un régime alimentaire à faible teneur en fibres qui peut être à l’origine de la constipation.  Other products, such as, for example, the product Pediakid® Soft Transit Laboratories Ineldea include extracts of fig, prune, artichoke, tamarind, rhubarb or Calmosine ® Digestion including fennel, linden and blossom. orange and fructose. Such products, although less aggressive than those mentioned above, contain plants that can cause irritation (such as for example rhubarb and tamarind). These products do not contain fiber and therefore do not compensate for a low fiber diet that can cause constipation.
[0025] Aucun des produits proposés ne contient l’association objet de la présente invention.  None of the proposed products contains the association object of the present invention.
[0026] Ces produits n’apportent pas entière satisfaction, notamment en termes de soulagement de la constipation ou de troubles du transit. Le produit de combinaison de la présente invention présente l’avantage d’être naturel, c’est-à- dire à base de plante, les plantes qu’il contient sont bien tolérées. Il ne contient ni sucres ajoutés, ni additifs. Le produit selon la présente invention est sans effet secondaire ni accoutumance. These products do not provide complete satisfaction, especially in terms of constipation relief or transit disorders. The product of The combination of the present invention has the advantage of being natural, that is to say plant-based, the plants it contains are well tolerated. It contains no added sugars or additives. The product according to the present invention has no side effects or addiction.
[0027] Plus spécifiquement, l'invention se rapporte à un produit de combinaison  More specifically, the invention relates to a combination product
comprenant à titre de substances actives, au moins su pruneau, du fenouil et de l’inuline ou un composé bioéquivalent de ces derniers pour la prévention et/ou le traitement de la constipation ou des troubles du transit.  comprising as active substance at least prunes fennel and inulin or a bioequivalent compound thereof for the prevention and / or treatment of constipation or transient disorders.
[0028] Le produit selon la présente invention présente également l’avantage de ne contenir, de préférence, aucun colorant artificiel, allergènes et d’être,  The product according to the present invention also has the advantage of not containing, preferably, any artificial dye, allergens and to be,
préférentiellement, sans lactose ou gluten.  preferentially, without lactose or gluten.
[0029] Le produit de la présente invention présente une galénique adaptée à l’enfant, de préférence sous forme d’une poudre à diluer.  The product of the present invention has a galenic adapted to the child, preferably in the form of a powder to be diluted.
[0030] RESUME DE L’INVENTION  SUMMARY OF THE INVENTION
[0031] La présente invention se rapporte à un produit de combinaison, comprenant à titre de substances actives, au moins :  The present invention relates to a combination product comprising, as active substances, at least:
(i) du pruneau,  (i) prune,
(ii) du fenouil,  (ii) fennel,
(iii) de l’inuline  (iii) inulin
ou un composé bioéquivalent du pruneau, du fenouil et/ ou de l’inuline pour la prévention et/ou le traitement de la constipation ou des troubles du transit.  or a bioequivalent compound of prune, fennel and / or inulin for the prevention and / or treatment of constipation or transit disorders.
[0032] Dans certains modes de réalisation, le produit de combinaison selon  In some embodiments, the combination product according to
l'invention comprend, en plus du pruneau, du fenouil et/ou de l’inuline, à titre de substances actives :  the invention comprises, in addition to prune, fennel and / or inulin, as active substances:
Des plantes ou extraits de plantes, tels que par exemple l’artichaut, le tilleul, la fleur d’oranger  Plants or plant extracts, such as for example artichoke, linden, orange blossom
Des vitamines et minéraux, tels que par exemple la vitamine C, la vitamine D, les vitamines du groupe B, telles que la vitamine B6, le magnésium, le potassium et/ou le calcium [0033] Dans certains modes de réalisation, le produit de combinaison de l'invention comprend du pruneau sous forme de poudre et du fenouil sous forme d’extraits végétaux. Vitamins and minerals, such as for example vitamin C, vitamin D, vitamins of group B, such as vitamin B6, magnesium, potassium and / or calcium In some embodiments, the combination product of the invention comprises prune in the form of powder and fennel in the form of plant extracts.
[0034] Dans ce cas, le produit de combinaison selon l’invention est caractérisé en ce qu’il comprend :  In this case, the combination product according to the invention is characterized in that it comprises:
de 100 à 1200 mg de préférence 300 à 600 mg de poudre de pruneau  from 100 to 1200 mg, preferably 300 to 600 mg of prune powder
de 5 à 200 mg, de préférence 10 à 80 mg d’extrait de fenouil et  from 5 to 200 mg, preferably 10 to 80 mg of fennel extract and
de 500 à 3500 mg de préférence 1000 à 2000 mg d’inuline.  from 500 to 3500 mg, preferably from 1000 to 2000 mg of inulin.
[0035] On entend par extrait de fenouil une extraction permettant une concentration d’au moins cinq fois, de préférence au moins neuf fois l’équivalent plante. Ainsi, pour un extrait de fenouil de 50 mg, on a un équivalent plante d’au moins 250 mg, de préférence d’au moins 450 mg.  By fennel extract is meant extraction allowing a concentration of at least five times, preferably at least nine times the plant equivalent. Thus, for a 50 mg fennel extract, there is a plant equivalent of at least 250 mg, preferably at least 450 mg.
[0036] Dans certains modes de réalisation de l'invention, le produit de combinaison selon l'invention peut se présenter sous la forme d'une composition unique (ou combinée) contenant au moins à titre de substances actives :  In certain embodiments of the invention, the combination product according to the invention may be in the form of a single (or combined) composition containing at least as active substances:
(i) du pruneau,  (i) prune,
(ii) du fenouil, et  (ii) fennel, and
(iii) de l’inuline  (iii) inulin
dans un milieu physiologiquement acceptable.  in a physiologically acceptable medium.
[0037] Selon un mode de réalisation particulier de l'invention, le produit de  According to a particular embodiment of the invention, the product of
combinaison est caractérisé en ce que les ingrédients actifs (i), (ii), (iii) ou un composé bioéquivalent de ces derniers sont dans un milieu adapté à  combination is characterized in that the active ingredients (i), (ii), (iii) or a bioequivalent compound thereof are in a medium adapted to
l'administration par voie orale. De préférence, le milieu adapté est un milieu solide. De manière préférentielle, le produit de combinaison se présente sous la forme de poudre.  oral administration. Preferably, the suitable medium is a solid medium. Preferably, the combination product is in the form of powder.
[0038] Lorsqu'il est utilisé pour le traitement de la constipation ou les troubles du  When used for the treatment of constipation or disorders of the
transit, le produit de combinaison suivant la présente invention, est notamment destiné à des enfants. Par « troubles du transit », on entend, au sens de la présente invention, tout ralentissement du transit intestinal. [0039] Le pruneau et le fenouil pourront être présents en tant qu'ingrédients (i) ou (ii) dans un produit de combinaison de l'invention sous forme plus ou moins purifiée, notamment sous forme de poudre pour ce qui est du pruneau et d'extrait végétal pour le fenouil. transit, the combination product according to the present invention is particularly intended for children. For the purposes of the present invention, the term "transit disorders" is intended to mean any slowing down of the intestinal transit. The prune and fennel may be present as ingredients (i) or (ii) in a combination product of the invention in more or less purified form, especially in the form of powder in the prune and vegetable extract for fennel.
[0040] Les différents modes de réalisations de l'invention sont particulièrement  The various embodiments of the invention are particularly
décrits dans la description détaillée ci-après. Ces modes de réalisation peuvent être pris séparément ou en combinaison les uns avec les autres.  described in the detailed description below. These embodiments may be taken separately or in combination with each other.
[0041] DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTION :  DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION:
[0042] Dans la présente invention, la demanderesse a mis en évidence que  In the present invention, the applicant has shown that
l'association d'au moins (i) du pruneau, (ii) du fenouil, et (iii) de l’inuline,  the combination of at least (i) prune, (ii) fennel, and (iii) inulin,
présentait un effet synergique pour aider à soulager la constipation.  had a synergistic effect to help relieve constipation.
[0043] Par effet synergique, il est entendu selon la présente invention que  By synergistic effect, it is understood according to the present invention that
l'association d'au moins (i) le pruneau, (ii) le fenouil, et (iii) l’inuline présente un effet sur le traitement et la prévention de la constipation et/ ou des troubles du transit qui est supérieur aux effets cumulés d'un traitement (a) comprenant l'administration de pruneau, non associée au fenouil et à l’inuline, et inversement d'un traitement (b) comprenant l'administration du fenouil, non associé au pruneau et à l’inuline ou d’un traitement (c) comprenant l'administration de l’inuline, non associée au pruneau et au fenouil.  the combination of at least (i) prune, (ii) fennel, and (iii) inulin has an effect on the treatment and prevention of constipation and / or transit disorders that is superior to the effects cumulative treatment (a) comprising the administration of prune, not associated with fennel and inulin, and conversely a treatment (b) comprising the administration of fennel, not associated with prune and inulin or a treatment (c) comprising the administration of inulin, not associated with prune and fennel.
[0044] Le pruneau  The prune
[0045] Le pruneau est le fruit séché d'une variété de prunier cultivé, nommé prunier d'Ente.  The prune is the dried fruit of a variety of cultivated plum, named Ente plum tree.
[0046] Le pruneau a un poids moyen de 15 grammes. Il a un fort pouvoir antioxydant.  The prune has an average weight of 15 grams. It has a strong antioxidant power.
Il est riche en fer. Il contient une forte concentration de sucres (glucose, fructose et sorbitol principalement), ce qui lui permet une longue conservation naturelle.  It is rich in iron. It contains a high concentration of sugars (mainly glucose, fructose and sorbitol), which allows it a long natural conservation.
[0047] Sa couleur noire est due à l'action d'enzymes. Il s'agit de polyphénol  Its black color is due to the action of enzymes. It is polyphenol
oxydases comme ceux que l'on retrouve dans les raisins secs. D'ailleurs, les deux fruits, lorsqu'on les fait sécher, prennent la même couleur noire  oxidases like those found in raisins. Moreover, the two fruits, when dried, take the same black color
caractéristique. [0048] Ce fruit contient un excellent apport en potassium (600-732mg/100 g), ce qui en fait donc un excellent fruit à consommer pour les gens souffrant d'une carence en potassium. feature. This fruit contains an excellent potassium intake (600-732 mg / 100 g), which makes it an excellent fruit to consume for people suffering from potassium deficiency.
[0049] Le pruneau est un fruit riche en glucides et pauvre en lipides et protéines.  The prune is a fruit rich in carbohydrates and low in lipids and proteins.
[0050] Le saccharose est peu abondant (1 ,6 % des glucides) car il est hydrolysé lors du séchage sous l'effet d'activation d'enzymes. Les pruneaux se singularisent dans le monde végétal par leur forte teneur en sorbitol (30 % des glucides), un polyol lentement métabolisé par l'organisme. L'abondance de ce composé expliquerait la faiblesse de l'indice glycémique (vitesse de digestion des glucides), tout comme la présence de bore, de fibres alimentaires et de polyphénols.  Sucrose is scanty (1, 6% of carbohydrates) because it is hydrolysed during drying under the effect of enzyme activation. Prunes are distinguished in the plant world by their high content of sorbitol (30% of carbohydrates), a polyol slowly metabolized by the body. The abundance of this compound would explain the weakness of the glycemic index (rate of carbohydrate digestion), as well as the presence of boron, dietary fiber and polyphenols.
[0051] Les pruneaux contiennent de faibles quantité de fructanes (0,3 %), beaucoup moins que les raisins secs (7 %) mais beaucoup plus que les pommes, les poires et les bananes. Les fructanes sont des polymères de fructose, qui passent à travers l’intestin grêle sans être digérés et se retrouvent dans le côlon où ils subissent une fermentation par le microbiote et stimulent la flore intestinale.  Prunes contain small amounts of fructans (0.3%), much less than raisins (7%) but much more than apples, pears and bananas. Fructans are polymers of fructose that pass through the small intestine without being digested and end up in the colon where they undergo fermentation by the microbiota and stimulate the intestinal flora.
[0052] Les glucides du pruneau sont digérés relativement lentement. La mesure  Prune carbohydrates are digested relatively slowly. Measurement
précise de cette vitesse de digestion se fait par l'indice glycémique. Plus ce paramètre est bas, plus le glucose met du temps pour passer dans le sang. Le pruneau a un indice glycémique moyen de 52, situé au-dessus de celui du pamplemousse (25) et en dessous de celui du miel (73).  accurate of this rate of digestion is done by the glycemic index. The lower this parameter, the longer glucose takes to pass into the bloodstream. The prune has an average glycemic index of 52, located above that of grapefruit (25) and below that of honey (73).
[0053] Les pruneaux sont parmi les aliments les plus riches en fibres alimentaires (6- 7 % de la chair). Ces fibres se décomposent en fibres solubles (57 % des fibres totales), riches en pectines et en fibres insolubles (43 %), composées de cellulose et hémicellulose. Les fibres sont bien connues pour faciliter le transit intestinal mais elles contribuent aussi à diminuer l'indice glycémique et à baisser le LDL-cholestérol.  Prunes are among the foods richest in dietary fiber (6-7% of the flesh). These fibers break down into soluble fiber (57% of total fiber), rich in pectins and insoluble fiber (43%), composed of cellulose and hemicellulose. Fibers are well known to facilitate intestinal transit but they also contribute to lowering the glycemic index and lowering LDL-cholesterol.
[0054] Les pruneaux font partie des aliments usuels les plus riches en potassium  [0054] Prunes are among the most common foods rich in potassium
(621 mg/100 g), un peu moins que les raisins secs, et environ autant que les châtaignes et les noix. Leur teneur en zinc et fer est aussi significative.  (621 mg / 100 g), a little less than raisins, and about as much as chestnuts and walnuts. Their zinc and iron content is also significant.
[0055] Les pruneaux sont riches en polyphénols, composés intéressants pour leur pouvoir antioxydant. [0056] Les pruneaux sont particulièrement riches en acides chlorogéniques, en particulier dans divers isomères d'acide caféylquinique. Mais ceux-ci ne peuvent expliquer que 28 % de l'activité antioxydante O RAC (oxygen radical absorbance capacity) du pruneau. L'activité antioxydante résiduelle dépend de composés inconnus ou en cours de détermination. Prunes are rich in polyphenols, interesting compounds for their antioxidant power. Prunes are particularly rich in chlorogenic acids, in particular in various isomers of carboxylic acid. But these can explain only 28% of the antioxidant activity O RAC (oxygen radical absorbance capacity) prune. Residual antioxidant activity depends on unknown compounds or being determined.
[0057] Il n'y a pas de mesure absolue de l'activité antioxydante des aliments mais diverses méthodes qui lorsqu'elles sont appliquées à des listes de produits permettent de faire des comparaisons. There is no absolute measure of the antioxidant activity of food but various methods that when applied to product lists can make comparisons.
[0058] Les pruneaux se classent parmi les fruits secs ayant la plus grande activité antioxydante. Le score O RAC remarquablement élevé des raisins dorés tient à l'utilisation de l'anhydride sulfureux S02 qui inactive les polyphénol oxydases mais qui n'est pas sans inconvénients sur le plan toxicologique.  Prunes are among the dried fruits having the greatest antioxidant activity. The remarkably high O RAC score of golden grapes is due to the use of sulfur dioxide S02, which inactivates polyphenol oxidases but is not without toxicological disadvantages.
[0059] Dans le cadre de la présente invention, le pruneau se présente sous la forme de poudre de fruit, en une quantité allant de de de 100 à 1200 mg de préférence 300 à 600 mg de poudre de pruneau.  In the context of the present invention, the prune is in the form of fruit powder, in an amount ranging from 100 to 1200 mg, preferably 300 to 600 mg of prune powder.
[0060] Le fenouil  [0060] Fennel
[0061] Le fenouil commun (Foeniculum vulgare, syn. Foeniculum officinale) est une variété de fenouil, généralement vivace parfois bisannuelle, cultivée pour le renflement bulbeux et charnu de ses feuilles imbriquées les unes dans les autres utilisée en alimentation. Ce n'est pas un bulbe comme l'oignon comme son nom le laisserait à penser. C'est une plante de la famille des apiacées (ombellifères), qui s'est naturalisée à travers le monde principalement dans les biomes au climat méditerranéen.  [0061] The common fennel (Foeniculum vulgare, syn.foeniculum officinale) is a variety of fennel, generally perennial, sometimes biennial, cultivated for the bulbous and fleshy bulge of its nested leaves used in each other for feeding. It's not a bulb like onion as its name would suggest. It is a plant of the apiaceae family (Umbelliferae), which has become naturalized around the world mainly in Mediterranean climate biomes.
[0062] Le Fenouil est une plante très utilisée en phytothérapie. C'est une des quatre semences chaudes des anciens, répertoriée ainsi à cause de son importante action carminative et eupeptique.  Fennel is a plant widely used in herbal medicine. It is one of the four warm seeds of the ancients, so listed because of its important carminative and eupeptic action.
[0063] Dans le cadre de la présente invention, le fenouil se présente sous la forme d’extrait sec, en une quantité de 5 à 200 mg, de préférence 10 à 80 mg de fenouil.  In the context of the present invention, the fennel is in the form of dry extract in an amount of 5 to 200 mg, preferably 10 to 80 mg of fennel.
[0064] L’inuline [0065] Les inulines sont des polysaccharides (sucres simples de type fructose liés entre eux) produits naturellement par de nombreux types de plantes. Elles appartiennent à une classe de fibres alimentaires appelées fructanes. Inulin Inulins are polysaccharides (simple sugars of the fructose type linked together) produced naturally by many types of plants. They belong to a class of dietary fibers called fructans.
[0066] L'inuline est utilisée par certaines plantes comme moyen de stockage de  Inulin is used by certain plants as a storage medium for
l'énergie que l'on retrouve généralement dans les racines ou les rhizomes. La plupart des plantes synthétisant et stockant de l'inuline n'accumulent pas d'autres matériaux énergétiques tels que l'amidon.  the energy that is usually found in the roots or rhizomes. Most plants synthesizing and storing inulin do not accumulate other energetic materials such as starch.
[0067] Elle est particulièrement abondante dans la racine de chicorée dont elle est extraite industriellement. On la trouve aussi dans d'autres végétaux appartenant à la famille des Asteraceae tels que l'artichaut ou le pissenlit, les topinambours ou les bulbes de dahlias, la bardane, la grande aunée et l'échinacée. Dans le cadre de la présente invention, l’inuline est extraite de la chicorée. It is particularly abundant in the chicory root from which it is extracted industrially. It is also found in other plants belonging to the family Asteraceae such as artichoke or dandelion, Jerusalem artichokes or bulbs of dahlias, burdock, large elk and echinacea. In the context of the present invention, inulin is extracted from chicory.
[0068] À la différence de l'amidon, l'inuline n’est pas digestible par les enzymes de l'intestin humain (amylases) et est considérée comme une fibre alimentaire soluble. L'inuline atteint donc le côlon intacte où elle est utilisée par la flore intestinale qui la métabolise, avec libération de quantités importantes de dioxyde de carbone, d'hydrogène et/ou de méthane : elle est ainsi considérée comme un prébiotique, au sens qu'elle stimule le développement des bactéries de la flore intestinale.  Unlike starch, inulin is not digestible by the enzymes of the human intestine (amylases) and is considered a soluble dietary fiber. Inulin therefore reaches the intact colon where it is used by the intestinal flora which metabolizes it, with release of significant quantities of carbon dioxide, hydrogen and / or methane: it is thus considered as a prebiotic, in the sense that it stimulates the development of bacteria of the intestinal flora.
[0069] La composition selon la présente invention comprend de de 500 à 3500 mg de préférence 1000 à 2000 mg d’inuline.  The composition according to the present invention comprises from 500 to 3500 mg, preferably 1000 to 2000 mg of inulin.
[0070] Milieu physiologiquement acceptable  [0070] Physiologically acceptable medium
[0071] Un milieu physiologiquement acceptable est un milieu n'ayant aucun effet toxique ou préjudiciable dans les conditions d'utilisation et inerte vis-à-vis des ingrédients actifs du produit de combinaison. Un tel milieu peut par exemple comprendre différents adjuvants selon sa finalité thérapeutique ou cosmétique, comme de façon non limitative, des arômes, des colorants, des charges, des conservateurs, des diluants, des agents mouillants ou de suspension, etc. De tels milieux peuvent également permettre une libération immédiate, modifiée ou retardée de l'un ou l'autre des ingrédients actifs. [0072]Actif(s) additionnel(s) A physiologically acceptable medium is a medium having no toxic or detrimental effect under the conditions of use and inert vis-à-vis the active ingredients of the combination product. Such a medium may for example comprise different adjuvants according to its therapeutic or cosmetic purpose, such as, but not limited to, flavors, dyes, fillers, preservatives, diluents, wetting or suspending agents, etc. Such media may also allow immediate, modified or delayed release of either active ingredient. [0072] Additional asset (s)
[0073] Tout actif additionnel présentant un intérêt nutritionnel et/ou aidant au  [0073] Any additional asset of nutritional interest and / or assisting
traitement et/ou à la prévention de la constipation peut également être ajouté aux produits de combinaison de l'invention. Le produit de combinaison pourra comprendre, à titre d'exemple, des vitamines, des sels minéraux, des acides aminés essentiels, des acides gras essentiels, des oligoéléments, divers extraits végétaux, des fibres, des antioxydants, des flavonoïdes.  treatment and / or prevention of constipation may also be added to the combination products of the invention. The combination product may include, by way of example, vitamins, mineral salts, essential amino acids, essential fatty acids, trace elements, various plant extracts, fibers, antioxidants, flavonoids.
[0074] Avantageusement, un tel actif additionnel peut être destiné à renforcer l'effet souhaité tel que décrit précédemment.  Advantageously, such additional asset may be intended to enhance the desired effect as described above.
[0075] Bien entendu, l'homme du métier veillera à choisir les actifs additionnels ainsi que leur quantité de telle manière que les propriétés avantageuses de la composition conforme à l'invention ne soient pas, ou substantiellement pas, altérées par l'adjonction envisagée.  Of course, those skilled in the art will take care to choose the additional assets and their amount so that the advantageous properties of the composition according to the invention are not, or not substantially impaired by the addition envisaged .
[0076] A titre d'actif additionnel utilisable, on peut citer :  As an additional asset that can be used, mention may be made of:
- les vitamines hydrosolubles et les vitamines liposolubles. Des exemples de vitamines hydrosolubles présentes dans le produit préparé selon l’invention sont notamment : la vitamine C, la vitamine B1 (thiamine), la vitamine B2 (riboflavine), la vitamine B3 (acide nicotinique) appelée également vitamine PP (Pellagra Préventive), la vitamine B5 (acide pantothénique), la vitamine B6 (pyridoxine), la vitamine B8 ou H (biotine), la vitamine B9 (acide folique) et la vitamine B12 (cobalamine). Des exemples de vitamines liposolubles présentes dans le produit préparé selon l’invention sont notamment : la vitamine A (rétinol), la vitamine D3 (cholécalciférol), la vitamine E et la vitamine K (phylloquinone).  - water-soluble vitamins and fat-soluble vitamins. Examples of water-soluble vitamins present in the product prepared according to the invention are in particular: vitamin C, vitamin B1 (thiamine), vitamin B2 (riboflavin), vitamin B3 (nicotinic acid) also called vitamin PP (preventive pellagra) , vitamin B5 (pantothenic acid), vitamin B6 (pyridoxine), vitamin B8 or H (biotin), vitamin B9 (folic acid) and vitamin B12 (cobalamin). Examples of liposoluble vitamins present in the product prepared according to the invention are in particular: vitamin A (retinol), vitamin D3 (cholecalciferol), vitamin E and vitamin K (phylloquinone).
- les antioxydants, tels que les bioflavonoïdes, les curcuminoïdes ; les  antioxidants, such as bioflavonoids, curcuminoids; the
caroténoïdes, notamment choisis parmi le beta. -carotène, l'astaxanthine, la zéaxanthine, la lutéine ou les composés en contenant comme les baies de goji ; des composés polyphénols, les flavonoïdes tels que les catéchines ; les proanthocyanidines, les anthocyanines, les OPC (oligomères procyanidoliques) ; les ubiquinones ; les extraits de café contenant des polyphénols et/ou des diterpènes ; les extraits de chicorés ; les extraits de ginkgo biloba ; les extraits de raisins riches en proanthocyanidines; les extraits de piment ; les extraits de soja ; le cacao ; la grenade ; l'Emblica ; le CoenzymeQI O ; le sélénium, carotenoids, especially selected from beta. -carotene, astaxanthin, zeaxanthin, lutein or compounds containing it such as goji berries; polyphenol compounds, flavonoids such as catechins; proanthocyanidins, anthocyanins, OPCs (procyanidolic oligomers); ubiquinones; coffee extracts containing polyphenols and / or diterpenes; chicory extracts; ginkgo biloba extracts; extracts from grapes rich in proanthocyanidins; chili extracts; soy extracts; Cocoa ; the grenade ; the Emblica; CoenzymeQI O; selenium,
- les minéraux, tels que le potassium, le magnésium, le zinc, le calcium, le cuivre, le fer, l'iode, le manganèse, le sélénium, le chrome (III),  minerals, such as potassium, magnesium, zinc, calcium, copper, iron, iodine, manganese, selenium, chromium (III),
- les acides aminés, notamment les acides aminés soufrés, tels que des précurseurs de glutathion, les acides aminés du sélénium, la citrulline,  amino acids, especially sulfur-containing amino acids, such as glutathione precursors, the amino acids of selenium, citrulline,
-les phytostérols, le resvératrol, l'hespéridine, la néohesperidine, l'acide orthosilicique, le monométhylsilanetriol, et leurs mélanges.  phytosterols, resveratrol, hesperidin, neohesperidin, orthosilicic acid, monomethylsilanetriol, and mixtures thereof.
[0077] De façon préférée, un produit de combinaison selon l'invention est administré par voie orale. Les formes appropriées pour la voie orale sont par exemple les comprimés, les gélules, les pastilles, les poudres, les granulés, les lyophilisais, les solutés buvables et les sirops. Les comprimés, poudres, les granulés, les lyophilisais, les solutés buvables et les sirops constituent la forme  [0077] Preferably, a combination product according to the invention is administered orally. Suitable forms for the oral route are, for example, tablets, capsules, lozenges, powders, granules, lyophilisates, oral solutes and syrups. Tablets, powders, granules, lyophilisais, drinkable solutions and syrups constitute the form
pharmaceutique adaptée à la voie orale actuellement préférée. Dans le cas de la préparation d'une composition solide sous forme de poudre, on pourra par exemple mélanger les ingrédients actifs principaux (i), (ii), ou (iii) avec un véhicule physiologiquement acceptable tel que le sorbitol, le stéarate de magnésium, le talc, la maltodextrine ou analogies.  pharmaceutical composition adapted to the currently preferred oral route. In the case of the preparation of a solid composition in the form of a powder, it is possible, for example, to mix the main active ingredients (i), (ii), or (iii) with a physiologically acceptable carrier such as sorbitol, stearate or magnesium, talc, maltodextrin or analogies.
[0078] Exemple de composition selon l’invention (Tableau 1)  Example of composition according to the invention (Table 1)
[0079] Cette composition est obtenue en mélangeant les différents composés selon les procédés classiquement utilisés pour ce type de préparation. La composition est ensuite préférentiellement conditionnée sous forme de poudre dans des sachets individuels.  This composition is obtained by mixing the various compounds according to the methods conventionally used for this type of preparation. The composition is then preferably packaged in powder form in individual sachets.

Claims

Revendications claims
[Revendication 1] Produit de combinaison comprenant à titre de substances actives, au moins :  [Claim 1] A combination product comprising as active substances at least:
(i) du pruneau,  (i) prune,
(ii) du fenouil, et  (ii) fennel, and
(iii) de l’inuline  (iii) inulin
ou un composé bioéquivalent du pruneau, du fenouil et/ou de l’inuline pour la prévention et/ou le traitement de la constipation ou des troubles du transit.  or a bioequivalent compound of prune, fennel and / or inulin for the prevention and / or treatment of constipation or transit disorders.
[Revendication 2] Produit de combinaison selon la revendication 1 , [Claim 2] Combination product according to claim 1,
caractérisé en ce qu’il comprend :  characterized in that it comprises:
de 100 à 1200 mg de préférence 300 à 600 mg de poudre de pruneau de 5 à 200 mg, de préférence 10 à 80 mg d’extrait de fenouil et  from 100 to 1200 mg, preferably 300 to 600 mg of prune powder of 5 to 200 mg, preferably 10 to 80 mg of fennel extract and
de 500 à 3500 mg de préférence 1000 à 2000 mg d’inuline.  from 500 to 3500 mg, preferably from 1000 to 2000 mg of inulin.
[Revendication 3] Produit de combinaison selon l'une des revendications 1 ou 2, caractérisé en ce qu'il est sous la forme d'une composition unique contenant au moins :  [Claim 3] Combination product according to one of claims 1 or 2, characterized in that it is in the form of a single composition containing at least:
(i) du pruneau,  (i) prune,
(ii) du fenouil, et  (ii) fennel, and
de l’inuline  inulin
dans un milieu physiologiquement acceptable.  in a physiologically acceptable medium.
[Revendication 4] Produit de combinaison selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce que le milieu physiologiquement acceptable est adapté à l’administration par voie orale.  [Claim 4] Combination product according to one of the preceding claims, characterized in that the physiologically acceptable medium is suitable for oral administration.
[Revendication 5] Produit de combinaison selon l'une des revendications précédentes caractérisé en ce qu’il se présente sous la forme d’une poudre.  [Claim 5] Combination product according to one of the preceding claims, characterized in that it is in the form of a powder.
[Revendication 6] Produit de combinaison selon l’une des revendications précédentes caractérisé en ce que le pruneau et le fenouil sont sous forme d’extraits végétaux. [Claim 6] Combination product according to one of the preceding claims characterized in that the prune and fennel are in the form of plant extracts.
[Revendication 7] Produit de combinaison selon l'une au moins des  [Claim 7] Combination product according to at least one of the
revendications précédentes, pour le traitement des sujets présentant une constipation. [Revendication 8] Utilisation d'un produit, selon la revendication 7 pour aider à prévenir ou traiter les symptômes liés à la constipation. preceding claims, for the treatment of subjects with constipation. [Claim 8] Use of a product according to claim 7 to help prevent or treat symptoms related to constipation.
EP19722905.7A 2018-05-14 2019-05-13 Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders Withdrawn EP3793540A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1870556A FR3080988B1 (en) 2018-05-14 2018-05-14 COMBINATION PRODUCT FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF CONSTIPATION OR TRANSIT DISORDERS
PCT/EP2019/062149 WO2019219571A1 (en) 2018-05-14 2019-05-13 Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3793540A1 true EP3793540A1 (en) 2021-03-24

Family

ID=63491809

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP19722905.7A Withdrawn EP3793540A1 (en) 2018-05-14 2019-05-13 Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3793540A1 (en)
FR (1) FR3080988B1 (en)
WO (1) WO2019219571A1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR3080988B1 (en) 2021-09-10
WO2019219571A1 (en) 2019-11-21
FR3080988A1 (en) 2019-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Baliga et al. Phytochemistry and medicinal uses of the bael fruit (Aegle marmelos Correa): A concise review
WO2017072219A1 (en) Specific nutritional or therapeutic agent including a mixture of grape and blueberry
JP2008237117A (en) Anti-fatigue food raw material and anti-fatigue food
FR3080989A1 (en) LIQUID COMPOSITION COMPRISING AN EXTRACT OF CASSIS LEAVES AND CONCENTRATED APPLE JUICE
EP1861113B1 (en) Use of an onion extract for making a composition to control weight gain
FR3095761A1 (en) Nutraceutical composition to induce weight loss and reduce abdominal fat
JP2005350453A (en) Slightly water-soluble component of leaf of lagerstroemia speciosa l.
KR101045279B1 (en) Composition of functional food with weight loss effect
EP2274000B1 (en) Pharmaceutical or dietetic composition comprising an aqueous extracts of nigella sativa and olea europea and/or phyllantus amarus
WO2019219571A1 (en) Combination product for prevention and treatment of constipation or digestive disorders
EP3672589A1 (en) Combination product for relieving the symptoms associated with upper respiratory tract infections
WO2021064167A1 (en) Combination product for relieving the bronchi
WO2017125669A1 (en) Detoxifying composition for oral administration and method for preparing same
FR3040628A1 (en) COMBINATION PRODUCT FOR AIDING RELAXATION AND ENDORTION
WO2020260500A1 (en) Combination product for helping maintain the natural defenses of the organism
FR3140755A1 (en) Combination product for the prevention and treatment of constipation or transit disorders
EP3393471A1 (en) Combination product that helps relax and fall asleep
WO2024083827A1 (en) Combination of psyllium, baobab and acacia for the prevention and treatment of constipation or digestive disorders
FR3017029A1 (en) ACTIVE NUTRITIONAL PRINCIPLE OBTAINED FROM ANGUSTIFOLIUM VACCINE, COMPOSITION CONTAINING THE SAME AND USE THEREOF
JP5706142B2 (en) Blood glucose lowering agent, visceral fat accumulation inhibitor, TG lowering agent, faecal fat excretion promoter containing ethanol extract of Fuyubodaiju flower as an active ingredient
FR2931664A1 (en) PLANT COMPOSITIONS AND USES
EP3551206A1 (en) Combination product that helps relax and fall asleep
WO2008075649A1 (en) Food or drink, quasi drug and medicinal composition for promoting hair growth and method of promoting hair growth
EP3727412A1 (en) Combination of red grapevine, blackcurrant, vitamins c and e for preventing and treating chronic venous insufficiencies
WO2023006857A1 (en) Combination product for stimulating liver cell function and promoting sleep

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: UNKNOWN

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20201110

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

RIN1 Information on inventor provided before grant (corrected)

Inventor name: GENTILHOMME, MARILYN

Inventor name: ROY, AMELIE

Inventor name: HERTLEIN, SEVERINE

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: EXAMINATION IS IN PROGRESS

17Q First examination report despatched

Effective date: 20230217

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20230628