EP3323306A1 - Insulating protective glove for working under electrical voltage - Google Patents

Insulating protective glove for working under electrical voltage Download PDF

Info

Publication number
EP3323306A1
EP3323306A1 EP17196505.6A EP17196505A EP3323306A1 EP 3323306 A1 EP3323306 A1 EP 3323306A1 EP 17196505 A EP17196505 A EP 17196505A EP 3323306 A1 EP3323306 A1 EP 3323306A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
glove
protective
outer shell
inner lining
electrically insulating
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
EP17196505.6A
Other languages
German (de)
French (fr)
Other versions
EP3323306B1 (en
Inventor
Rainer Seiz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP3323306A1 publication Critical patent/EP3323306A1/en
Application granted granted Critical
Publication of EP3323306B1 publication Critical patent/EP3323306B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/008Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches protecting against electric shocks or static electricity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0006Gloves made of several layers of material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/001Linings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01529Protective gloves with thermal or fire protection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/26Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock
    • A41D31/265Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock using layered materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2300/00Details of garments
    • A41D2300/50Seams
    • A41D2300/52Seams made by welding or gluing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/20Uses of garments specially adapted for specific purposes for working activities
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/26Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock

Definitions

  • the invention relates to an insulating protective glove for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body and glove fingers and a front side palm, a back glove back and at one end has a cuff opening for insertion of the hand in the finger glove, the glove at least two layers is executed and has an in use coming into contact with a user's hand inner lining and a surrounding the inner lining on the hand-facing outside outer shell, and wherein the outer shell and the inner lining are constructed so as to collectively meet the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves.
  • Such a protective glove is from the DE 20 2009 009 752 U1 known.
  • the layers would have to be connected to one another, at least temporarily, inseparably.
  • Object of the present invention is in contrast to provide the simplest and simplest technical means inexpensive and inexpensive a protective glove, with the minimum requirements of the relevant standards for protection against thermal hazards, in particular the European Standard 659 for fire-protective gloves, as well as those for protection against electrical dangers, in particular the European standard 60903, can be safely fulfilled.
  • an insulating protective glove for working under electrical tension which is designed as a finger glove with a glove body and glove fingers and a front-side palm, a back glove back and on one end has a cuff opening for the introduction of the hand in the finger glove
  • the protective glove is designed at least two layers and one in use with a user's hand Coming into contact lining and a surrounding the inner lining on the hand-facing outside outer shell, and wherein the outer shell and the inner lining are constructed so as to collectively meet the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves
  • the protective glove is characterized in that the inner lining comprises a tension-insulating electrician glove, which already meets the minimum requirements of European standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension is sufficient that the inner lining is connected to the outer shell by means of a circumferential, self-adhesive seam at the level of the glove cuff,
  • the voltage is to be understood as the test voltage with which, according to the standard, a respective class is to be correspondingly tested.
  • the (test) voltage for the lowest class 00 of EN 60903 is at least 2.500V and is thus ⁇ 1000V.
  • a protective glove can be provided, which in itself already fulfills the European standard 659 for fire-fighting protective gloves.
  • this protective glove by means of the inner lining a tension-insulating electrician glove is integrated, which meets the minimum requirements of the European standard 60903.
  • the inner lining is connected via a self-contained, electrically insulating adhesive seam with the outer shell.
  • a perforation of the electrician glove, as otherwise in a conventional sewn seam would be inevitable, avoided.
  • the protective glove of the invention can meet all the standards mentioned at the same time.
  • the adhesive seam at the level of the glove cuff can further be ensured that at any time the protection against electrical hazards extends at least as far over the body surface of the user's hand as well as the-formed essentially by the outer shell - Protection against thermal hazards acts.
  • slippage of the electrician's glove is avoided, whereby, for example, parts of the back of the hand might still be protected from thermal hazards, but not from electricity.
  • a particularly advantageous class of embodiments is characterized in that the outer shell is constructed in one layer of heat-insulating, flame-resistant material, preferably aramid and / or para-aramid, and meets the minimum requirements of European Standard 407 for protective gloves against thermal risks.
  • Layers of aramid, meta-aramid, and / or para-aramid also have the advantage of protecting against mechanical hazards, ie, for example, to provide cut and / or puncture protection. Also, these layers have a low thermal conductivity.
  • the outer shell in particular the front-side palm of the hand, is constructed, preferably coated, of an abrasion-resistant, cut-resistant and puncture-resistant material, for example with silicone or silicone-carbon or other flame-resistant plastics, and at least meets the requirements of the European Standard 388 for protective gloves against mechanical risks is sufficient.
  • Such a multi-layer construction of the protective glove can also ensure that the electrician's glove or the inner lining is also protected from mechanical influences and / or wear, which can extend its durability or lifetime.
  • the outer shell may also comprise a multi-layered fire department protective glove which at least meets the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves.
  • peripheral, self-contained, electrically insulating adhesive seam connecting the inner lining with the outer shell extends around the edge of the cuff opening.
  • the adhesive seam on the one hand be protected away from the main action area, in particular the handle portion of the protective glove, be arranged. Also, this can be a protective glove all-encompassing electricity protection guaranteed.
  • the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam connecting the inner lining with the outer shell can extend with distance from the cuff opening in the direction of the glove fingers between the hand-facing inner side of the outer shell and the outer side of the inner lining facing away from the hand.
  • an electrically insulating adhesive layer is also present at the fingertips of the glove fingers between the hand-facing inner side of the outer shell and the outer side of the inner lining facing away from the hand.
  • an electrically insulating adhesive layer is also present at the fingertips of the glove fingers between the hand-facing inner side of the outer shell and the outer side of the inner lining facing away from the hand.
  • the circulating, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer may be made of one or more electrically non-conductive adhesives, in particular of organic or inorganic adhesives, preferably based on silicone.
  • the adhesives may be one-component, two-component or multi-component adhesives.
  • the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer inextricably connects the outer shell with the inner lining.
  • the encircling, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer are such that they temporarily connect the outer shell inseparably with the inner lining, so that the inner lining according to a predetermined expiration date, preferably after the prescribed expiration date of 2 years for electrician's gloves, detached from the outer shell and can be pulled out of this.
  • the protective glove can be produced and used in an especially economically attractive manner.
  • the outer shell can also be reused or reused, even if due to legal requirements, for example Inner lining or the electrician glove is replaced.
  • the adhesive seam and / or adhesive layer has at least one thermally activatable adhesive. Then, the separation of the two layers from each other by heating or thermal activation of the adhesive take place.
  • the activation temperature may be preferably selected in a range that deviates from the operating temperature, in particular the internal use temperature, of the protective glove, in particular the higher range.
  • the first thermally activated adhesive can be applied to the inner lining according to the adhesive seam or adhesive seams to be formed. Then the inner lining can be inserted into the outer shell. By compressing and / or - in particular if this requires the thermally activated adhesive - by heating the inner lining and / or the outer shell, both parts can be joined together. For example, to replace the inner lining, it is then sufficient to activate the adhesive, in particular by heating, thereby releasing the two parts from each other again. Subsequently, for example, a new electrician glove can be assembled as inner lining with the existing outer shell analogous to the previous procedure.
  • a particularly simple production of the protective glove or its inner lining also results when the inner lining is seamlessly dipped or sprayed.
  • the outer shell can be seamlessly knitted from the fingertips of the glove fingers to the cuff end of the insertion opening be. As a result, an advantageous mobility as well as a favorable tactile capability of the protective glove can be achieved. Due to the stretchability of the knitted textile, the outer shell can also optimally adapt to the inner lining. Also, there are no disturbing seams on the outer shell.
  • the -onezige-figure ( Fig. 1 ) shows an embodiment of the protective glove according to the invention.
  • an insulating protective glove 1 for working under electrical tension which is designed as a finger glove with a glove body 2 and glove fingers 3 and a front side palm (not shown), a back glove back 4 and at one end a cuff opening 5 for insertion of the hand in having the finger glove.
  • the protective glove 1 is executed at least two layers. As in particular the enlarged view I in the upper part of FIG. 1 can be seen, the protective glove has an outer shell 10, an adhesive seam 11 and a lining 12 .
  • the inner lining 12 comes into contact with its user's hand when a user uses the protective glove.
  • the outer shell 10 surrounds the inner lining 12 on its hand facing away from the outside.
  • the outer shell 10 itself is usually constructed in multiple layers. In particular, it is designed so that it already meets the minimum requirements of European Standard 659 as a fire-fighting protective glove, in particular the European Standard 659: 2008, so that even the protective glove 1 as a whole completely complies with this standard.
  • the outer shell 10 is reinforced in the area of the palm by means of an aramid textile in order to achieve a high abrasion and cut resistance. In particular, the outer shell also meets the requirements of European Standard 388 with respect to mechanical risks.
  • the outer shell 10 is formed from the material NOMEX® and has, in particular in an ankle area of the protective glove 1 additional heat conduction-inhibiting elements.
  • the inner lining 12 is designed as a tension-insulating electrician glove made of latex-containing material, which already meets the minimum requirements of European Standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension. By making the inner lining 12 and the electrician glove By dipping the inner lining 12 is always formed basically seamless.
  • the adhesive seam 11 completely surrounds the edge of the cuff opening 5 and is closed in itself.
  • the adhesive seam 11 is formed by a thermally activatable and at the same time electrically non-conductive adhesive. It usually has a layer thickness of about 1mm, so that it can withstand test voltages of at least 2,500V.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Ein isolierender Schutzhandschuh (1) für Arbeiten unter elektrischer Spannung, der als Fingerhandschuh mit einem Handschuhkörper (2) und Handschuhfingern (3) ausgeführt ist und eine vorderseitige Innenhandfläche, einen rückseitigen Handschuhrücken (4) sowie an einem Ende eine Stulpenöffnung (5) zur Einführung der Hand in den Fingerhandschuh aufweist, wobei der Schutzhandschuh (1) mindestens zweilagig ausgeführt ist und ein bei Benutzung mit einer Benutzer-Hand in Berührung kommendes Innenfutter (12) sowie eine das Innenfutter (12) auf der Hand-abgewandten Außenseite umgebende Außenhülle (10) aufweist, und wobei die Außenhülle (10) und das Innenfutter (12) derart aufgebaut sind, dass sie gemeinsam den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügen. Er ist dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfutter (12) einen spannungsisolierenden Elektriker-Handschuh umfasst, der bereits für sich den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 60903 für isolierende Schutzhandschuhe für Arbeiten unter elektrischer Spannung genügt, dass das Innenfutter (12) mit der Außenhülle (10) über eine umlaufende, in sich geschlossene Klebenaht (11) auf der Höhe des Handschuh-Stulpens verbunden ist, und dass die geschlossene Klebenaht (11) elektrisch isolierend auch für Spannungen ‰¥ 1000V ausgeführt ist. Somit kann ein Schutzhandschuh bereitgestellt werden, der sowohl vor thermischen als auch elektrischen Gefahren normgerecht schützt.An insulating protective glove (1) for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body (2) and glove fingers (3) and a front-side palm, a back glove back (4) and at one end a cuff opening (5) for insertion the hand in the finger glove, wherein the protective glove (1) has at least two layers and an inner lining (12) which comes into contact with a user's hand during use, and an outer casing (10) surrounding the inner lining (12) on the outer side facing away from the outer, and wherein the outer casing (10) and the inner lining (12) are constructed in such a way that together they meet the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves. It is characterized in that the inner lining (12) comprises a tension-insulating electrician's glove, which in itself satisfies the minimum requirements of European Standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension, that the inner lining (12) with the outer shell (10) via a circumferential, self-adhesive seam (11) is connected at the height of the glove-cuff, and that the closed adhesive seam (11) is designed electrically insulating for voltages ‰ ¥ 1000V. Thus, a protective glove can be provided, which protects both against thermal and electrical hazards standard.

Description

Die Erfindung betrifft einen isolierenden Schutzhandschuh für Arbeiten unter elektrischer Spannung, der als Fingerhandschuh mit einem Handschuhkörper und Handschuhfingern ausgeführt ist und eine vorderseitige Innenhandfläche, einen rückseitigen Handschuhrücken sowie an einem Ende eine Stulpenöffnung zur Einführung der Hand in den Fingerhandschuh aufweist, wobei der Schutzhandschuh mindestens zweilagig ausgeführt ist und ein bei Benutzung mit einer Benutzer-Hand in Berührung kommendes Innenfutter sowie eine das Innenfutter auf der Hand-abgewandten Außenseite umgebende Außenhülle aufweist,
und wobei die Außenhülle und das Innenfutter derart aufgebaut sind, dass sie gemeinsam den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügen.
The invention relates to an insulating protective glove for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body and glove fingers and a front side palm, a back glove back and at one end has a cuff opening for insertion of the hand in the finger glove, the glove at least two layers is executed and has an in use coming into contact with a user's hand inner lining and a surrounding the inner lining on the hand-facing outside outer shell,
and wherein the outer shell and the inner lining are constructed so as to collectively meet the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves.

Ein derartiger Schutzhandschuh ist aus der DE 20 2009 009 752 U1 bekannt.Such a protective glove is from the DE 20 2009 009 752 U1 known.

Derzeit bestehen intensive Bestrebungen, verstärkt elektrische Energie anstelle von fossilen Brennstoffen zu nutzen. So sind in den vergangenen Jahren zunehmend Photovoltaiksysteme, beispielsweise auf Gebäudedächern, aufgebaut worden. Außerdem soll in Zukunft individuell Mobilität verstärkt durch elektrische Antriebssysteme, beispielsweise durch Elektrofahrzeuge, ermöglicht werden.Intensive efforts are currently being made to increase the use of electrical energy instead of fossil fuels. In recent years, for example, photovoltaic systems, for example on building roofs, have increasingly been set up. In addition, individual mobility will be made possible in the future by electric drive systems, for example by electric vehicles.

Bislang wird jedoch nur wenig beachtet, dass mit einer derart verstärkten Nutzung elektrischer Energie auch erhebliche Gefahrenpotenziale verbunden sind.So far, however, little attention has been paid to the fact that such increased use of electrical energy also involves significant potential dangers.

Diese Gefahrenpotenziale deuten sich angesichts zahlreicher, weltweit auftretender Brandereignisse aufgrund von nicht oder schlecht funktionierenden Akkumulatoren, beispielsweise in Smartphones oder Notebooks, bereits in zunehmendem Umfang an.These potential dangers are already increasingly evident in the face of numerous, worldwide fire events due to non-functioning or poorly functioning accumulators, for example in smartphones or notebooks.

Ein besonders hohes Risiko wird bei Bränden im Umfeld von Elektrofahrzeugen, beispielsweise bei hybrid- oder vollelektrisch betriebenen Fahrzeugen, gesehen (siehe beispielsweise "E-Mobil-Brand in den USA"; https://www.welt.de/motor/news/article120704501/E-Mobil-Brand-in-den-USA.html (abgerufen am 09.11.2016)).A particularly high risk is seen in fires in the field of electric vehicles, for example in hybrid or fully electric vehicles (see, for example, "E-Mobile Brand in the USA"; https://www.welt.de/motor/news/). article120704501 / E-Mobile-Brand-in-the-USA.html (accessed on 09.11.2016)).

Besonders problematisch beim Brand eines solchen Elektrofahrzeugs ist, dass beim Löschen nicht nur erhebliche Gefahren durch das Feuer und den Brand selbst sowie etwa mögliche selbstentzündende Elemente wie beispielsweise Lithiumionen-Akkumulatoren ausgehen, sondern zusätzlich auch noch Gefahren durch sich ausbreitende Hochspannungen bzw. Starkströme aufgrund der im Fahrzeug verbauten Hochleistungselektrik bzw. -akkumulatoren kontrolliert werden müssen bzw. es gilt, diesen wirksam vorzubeugen.Particularly problematic in the fire of such an electric vehicle is that when extinguishing not only significant hazards from the fire and the fire itself and possibly possible Selbstentzündende elements such as lithium-ion batteries, but in addition also risks due to propagating high voltages or high currents due to the vehicle installed high-performance electricity or accumulators must be controlled or it is important to prevent this effectively.

Bislang sind Brandbekämpfer nur bedingt auf die Behandlung derartiger Gefahrenquellen vorbereitet. Im oben genanntem Artikel wird beispielsweise berichtet, dass die einen Brand eines Elektrofahrzeugs bekämpfenden Feuerwehrleute deutlichen räumlichen Abstand vom Elektrofahrzeug hielten bzw. halten mussten, was natürlich die Effektivität der Brandbekämpfung ganz erheblich einschränkt oder die -an sich bekannten- Brandbekämpfungsmaßnahmen in ihrer positiven Wirkung reduziert, wenn nicht gar unmöglich macht.So far, firefighters are only partially prepared for the treatment of such hazards. For example, the above mentioned article reports that the firefighters fighting a fire of an electric vehicle had to maintain or maintain a considerable distance from the electric vehicle, which of course considerably limits the effectiveness of the firefighting or reduces the positive effects of the firefighting measures known to those skilled in the art, if not impossible.

Um mit derartigen erweiterten Gefahren umzugehen, bedarf es daher insbesondere Schutzhandschuhen, die nicht nur -jeweils als für sich-Feuerwehrhandschuhe oder als Elektrikerhandschuhe ausgebildet sind, sondern sowohl thermischen als auch mechanischen als auch elektrischen Gefahren standhalten können.In order to deal with such extended dangers, it is therefore particularly necessary to wear protective gloves which are not only designed as self-firefighter gloves or as electrician's gloves, but can withstand both thermal and mechanical and electrical hazards.

Grundsätzlich bekannt sind seit langem Spezial-Schutzhandschuhe, insbesondere Feuerwehrhandschuhe, zum Schutz vor thermischen und mechanischen Gefahren, beispielsweise die Feuerwehr-Schutzhandschuh-Modelle "Fire Fighter Premium" oder "Evolution", jeweils Fabrikate der Firma Seiz Technical Gloves GmbH in D-72555 Metzingen. Ebenso bekannt sind Schutzhandschuhe, insbesondere Elektriker-Handschuhe, die zum Schutz vor elektrischen Gefahren dienen, beispielsweise das von der Firma Seiz Technical Gloves GmbH angebotene Modell "Electrosoft".Basically known for a long time special protective gloves, especially firefighter gloves, to protect against thermal and mechanical hazards, such as the firefighters protective gloves models "Fire Fighter Premium" or "Evolution", each manufactured by Seiz Technical Gloves GmbH D-72555 Metzingen , Also known are protective gloves, especially electrician gloves, which serve to protect against electrical hazards, such as the model "Electrosoft" offered by the company Seiz Technical Gloves GmbH.

Aus der eingangs zitierten DE 20 2009 009 752 U1 ist bereits ein kombinierter Schutzhandschuh bekannt, der insbesondere als Feuerwehrhandschuh ausgebildet sein kann, und bei dem eine innen liegende Schicht aus elektrisch isolierendem Material gebildet ist.From the cited above DE 20 2009 009 752 U1 is already a combined protective glove known in particular as Firefighter's glove can be formed, and in which an inner layer of electrically insulating material is formed.

Problematisch bleibt jedoch nach wie vor, dass ein solcher Handschuh, der vor den genannten Gefahren Schutz bieten mag, insbesondere auch die jeweiligen Einzelnormen, insbesondere die Forderungen der EN 695 und auch der EN 60903, streng zu erfüllen hat, um überhaupt in der Praxis eingesetzt werden zu dürfen.However, the problem remains that such a glove, which may offer protection against the dangers mentioned, in particular the respective individual standards, in particular the requirements of EN 695 and also EN 60903, has to be strictly met in order to be used in practice to be allowed to.

Insbesondere Anforderungen hinsichtlich des Schutzes vor Elektrizität sind aber bislang nur äußerst begrenzt auch in Kombination mit Anforderungen hinsichtlich des Schutzes vor thermischen und mechanischen Gefahren erfüllbar, unter anderem weil normengemäß hohe technische Anforderungen sowohl in nassem als auch in trockenem Zustand zu erfüllen sind, wobei ein derartiger Schutzhandschuh, welcher ausreichenden Schutz vor elektrischen Strömen und hohen Spannungen bietet, gleichzeitig Hitze- bzw. Feuerresistent ausgebildet sein müsste.In particular, requirements for the protection against electricity but so far only extremely limited in combination with requirements for protection against thermal and mechanical hazards met, inter alia because high technical standards are to be met both in wet and in dry condition according to standards, with such a Protective glove, which provides sufficient protection against electrical currents and high voltages, at the same time heat or fire resistant should be formed.

Zwar mag es für sich gesehen naheliegend erscheinen, einen derartigen Schutzhandschuh bereitzustellen, in welchem mehrere Schichten mit unterschiedlichen, normerfüllenden Schutzeigenschaften kombiniert werden. Dieses Vorgehen hat bislang jedoch noch nicht zum erwünschten Erfolg geführt, da immer noch zusätzliche weitere Detailprobleme gelöst werden müssten.While it may seem obvious to provide such a protective glove in which several layers are combined with different, norm-filling protective properties. However, this procedure has not yet led to the desired success, as still additional additional detail problems would have to be solved.

So müssten einerseits die Schichten -zumindest temporär- miteinander unlösbar verbunden sein. Beispielsweise kann man nicht einfach eine spezielle Außenhülle verwenden, die per se mechanischen Schutz bietet, und dann zusätzlich bedarfsweise beispielsweise ein Innenfutter unterziehen, um zusätzlichen thermischen Schutz zu erzielen. Hieraus ergäben sich potenziell äußerst unerwünschte anderweitige Unfallgefahren.On the one hand, on the one hand, the layers would have to be connected to one another, at least temporarily, inseparably. For example, you can not just use a special outer shell that provides mechanical protection per se, and then additionally, for example, if necessary, undergo a lining to achieve additional thermal protection. From this This would potentially result in extremely undesirable other accident hazards.

Bislang ist es noch nicht gelungen, einen Schutzhandschuh gegen thermische und/oder mechanische Gefahren zusätzlich mit einer weiteren zu versehen Hülle, die den -vergleichsweise strengengesetzlichen Normen für Elektriker-Handschuhe gerecht wird. So besteht bislang das Risiko, dass -insbesondere im nassen Zustand, wie in den Prüf-Vorschiften der Norm zwingend vorgegeben- über eine genähte Verbindung einer Außenhülle mit einer Innenhülle bzw. mit einem Elektriker-Handschuh Elektrizität in unzulässigem Ausmaß das Innere des Schutzhandschuhs erreicht.So far, it has not yet been possible to provide a protective glove against thermal and / or mechanical hazards in addition to a further shell which meets the comparatively strict regulations for electrician's gloves. So far, there is the risk that - especially in the wet state, as mandatory in the test regulations of the standard - reaches the interior of the protective glove over a sewn connection of an outer shell with an inner shell or with an electrician glove electricity to an inadmissible extent.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es demgegenüber, mit möglichst einfachen technischen Mitteln unaufwändig und kostengünstig einen Schutzhandschuh bereit zu stellen, mit dem sowohl Mindestanforderungen der einschlägigen Normen zum Schutz vor thermischen Gefahren, insbesondere der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe, als auch denen zum Schutz vor elektrischen Gefahren, insbesondere der Europäischen Norm 60903, sicher erfüllt werden können.Object of the present invention is in contrast to provide the simplest and simplest technical means inexpensive and inexpensive a protective glove, with the minimum requirements of the relevant standards for protection against thermal hazards, in particular the European Standard 659 for fire-protective gloves, as well as those for protection against electrical dangers, in particular the European standard 60903, can be safely fulfilled.

Erfindungsgemäß wird diese -in der Praxis nicht ganz unkomplizierte - Aufgabe auf ebenso überraschend einfache wie wirkungsvolle Weise gelöst durch einen isolierenden Schutzhandschuh für Arbeiten unter elektrischer Spannung, der als Fingerhandschuh mit einem Handschuhkörper und Handschuhfingern ausgeführt ist und eine vorderseitige Innenhandfläche, einen rückseitigen Handschuhrücken sowie an einem Ende eine Stulpenöffnung zur Einführung der Hand in den Fingerhandschuh aufweist, wobei der Schutzhandschuh mindestens zweilagig ausgeführt ist und ein bei Benutzung mit einer Benutzer-Hand in Berührung kommendes Innenfutter sowie eine das Innenfutter auf der Hand-abgewandten Außenseite umgebende Außenhülle aufweist,
und wobei die Außenhülle und das Innenfutter derart aufgebaut sind, dass sie gemeinsam den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügen, wobei sich der Schutzhandschuh dadurch auszeichnet, dass das Innenfutter einen spannungsisolierenden Elektriker-Handschuh umfasst, der bereits für sich den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 60903 für isolierende Schutzhandschuhe für Arbeiten unter elektrischer Spannung genügt, dass das Innenfutter mit der Außenhülle über eine umlaufende, in sich geschlossene Klebenaht auf der Höhe des Handschuh-Stulpens verbunden ist, und dass die geschlossene Klebenaht elektrisch isolierend auch für Spannungen ≥ 1000V ausgeführt ist.
According to the invention this - in practice not so straightforward task - solved in an equally surprisingly simple and effective manner by an insulating protective glove for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body and glove fingers and a front-side palm, a back glove back and on one end has a cuff opening for the introduction of the hand in the finger glove, wherein the protective glove is designed at least two layers and one in use with a user's hand Coming into contact lining and a surrounding the inner lining on the hand-facing outside outer shell,
and wherein the outer shell and the inner lining are constructed so as to collectively meet the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves, wherein the protective glove is characterized in that the inner lining comprises a tension-insulating electrician glove, which already meets the minimum requirements of European standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension is sufficient that the inner lining is connected to the outer shell by means of a circumferential, self-adhesive seam at the level of the glove cuff, and that the closed adhesive seam is electrically insulating also for voltages ≥ 1000V is.

Dabei ist unter der Spannung diejenige Prüfspannung zu verstehen, mit der normgemäß einer jeweiligen Klasse entsprechend zu prüfen ist. Beispielsweise beträgt die (Prüf-)Spannung für die niedrigste Klasse 00 der EN 60903 mindestens 2.500V und ist somit ≥1000V.In this case, the voltage is to be understood as the test voltage with which, according to the standard, a respective class is to be correspondingly tested. For example, the (test) voltage for the lowest class 00 of EN 60903 is at least 2.500V and is thus ≥1000V.

Erfindungsgemäß kann ein Schutzhandschuh bereitgestellt werden, der für sich genommen bereits die Europäische Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe erfüllt. In diesen Schutzhandschuh ist mittels des Innenfutters ein spannungsisolierender Elektriker-Handschuh integriert, welcher für sich die Mindestanforderungen der Europäischen Norm 60903 erfüllt.According to the invention, a protective glove can be provided, which in itself already fulfills the European standard 659 for fire-fighting protective gloves. In this protective glove by means of the inner lining a tension-insulating electrician glove is integrated, which meets the minimum requirements of the European standard 60903.

Das Innenfutter ist über eine in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht mit der Außenhülle verbunden. Durch Verwendung einer solchen speziellen Klebenaht kann eine Perforation des Elektriker-Handschuhs, wie sie sonst bei einer sonst üblichen genähten Naht unvermeidlich wäre, vermieden werden. Somit kann der erfindungsgemäße Schutzhandschuh allen genannten Normen gleichzeitig gerecht werden.The inner lining is connected via a self-contained, electrically insulating adhesive seam with the outer shell. By using such a special adhesive seam, a perforation of the electrician glove, as otherwise in a conventional sewn seam would be inevitable, avoided. Thus, the protective glove of the invention can meet all the standards mentioned at the same time.

Durch eine dennoch feste, zumindest zeitweise unlösbare Verbindung der Einzelteile miteinander können zudem die oben beschriebenen Unfallrisiken vermieden werden.By still firm, at least temporarily unsolvable connection of the individual parts with each other, the accident risks described above can also be avoided.

Durch Platzierung der Klebenaht auf der Höhe des Handschuh-Stulpens kann des Weiteren sicher gestellt werden, dass zu jeder Zeit der Schutz gegen elektrische Gefahren sich jedenfalls mindestens so weit über die Körperoberfläche der Benutzer-Hand erstreckt wie auch der -im Wesentlichen durch die Außenhülle gebildete- Schutz gegen thermische Gefahren wirkt. Insbesondere wird ein Verrutschen des Elektriker-Handschuhs vermieden, wodurch beispielsweise Teile des Handrückens zwar ggf. noch vor thermischen Gefahren, nicht aber mehr vor Elektrizität geschützt wären.By placing the adhesive seam at the level of the glove cuff can further be ensured that at any time the protection against electrical hazards extends at least as far over the body surface of the user's hand as well as the-formed essentially by the outer shell - Protection against thermal hazards acts. In particular, slippage of the electrician's glove is avoided, whereby, for example, parts of the back of the hand might still be protected from thermal hazards, but not from electricity.

Eine besonders vorteilhafte Klasse von Ausführungsformen ist dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülle einlagig aus Hitze-isolierendem, flammfestem Material, vorzugsweise aus Aramid und/oder aus Para-Aramid, aufgebaut ist und den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 407 für Schutzhandschuhe gegen thermische Risiken genügt.A particularly advantageous class of embodiments is characterized in that the outer shell is constructed in one layer of heat-insulating, flame-resistant material, preferably aramid and / or para-aramid, and meets the minimum requirements of European Standard 407 for protective gloves against thermal risks.

Somit kann bereits die Außenhülle einen hinreichenden thermischen Schutz gewährleisten. Schichten aus Aramid, Meta-Aramid, und/oder Para-Aramid bieten ferner den Vorteil, auch gegen mechanische Gefahren zu schützen, d. h. beispielsweise einen Schnitt- und/oder Durchstichschutz zu bieten. Auch weisen diese Schichten eine geringe Wärmeleitfähigkeit auf.Thus, even the outer shell can ensure adequate thermal protection. Layers of aramid, meta-aramid, and / or para-aramid also have the advantage of protecting against mechanical hazards, ie, for example, to provide cut and / or puncture protection. Also, these layers have a low thermal conductivity.

Es versteht sich, dass auch weitere, insbesondere textile, Zwischenschichten zwischen Außenhülle und Innenfutter, beispielsweise aus Para-Aramid und/oder Aramid, vorgesehen sein können.It is understood that other, in particular textile, intermediate layers between outer shell and inner lining, for example of para-aramid and / or aramid, may be provided.

Auch kann vorgesehen sein, dass die Außenhülle, insbesondere die vorderseitige Innenhandfläche, aus einem abriebfesten, schnittfesten und durchstichfesten Material aufgebaut, vorzugsweise beschichtet ist, beispielsweise mit Silikon oder Silikon-Carbon oder anderen flammfesten Kunststoffen, und bereits für sich zumindest den Anforderungen der Europäischen Norm 388 für Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken genügt.It may also be provided that the outer shell, in particular the front-side palm of the hand, is constructed, preferably coated, of an abrasion-resistant, cut-resistant and puncture-resistant material, for example with silicone or silicone-carbon or other flame-resistant plastics, and at least meets the requirements of the European Standard 388 for protective gloves against mechanical risks is sufficient.

Während ein üblicher Elektriker-Handschuh keinerlei bzw. kaum Schutz gegen mechanische Gefahren bietet, kann somit ein Schutzhandschuh bereitgestellt werden, der Schutz gegen thermische, mechanische als auch elektrische Gefahren bietet. Somit können völlig neue Einsatzgebiete für Schutzhandschuhe erschlossen werden. Ebenso genügt dem Benutzer ein einziger Schutzhandschuh-Typus zur Abwehr der genannten Gefahren. Ein zwischenzeitliches Wechseln des Schutzhandschuhs während eines Einsatzes entfällt.While a conventional electrician's glove offers no or little protection against mechanical hazards, a protective glove can be provided which provides protection against thermal, mechanical and electrical hazards. Thus, completely new applications for protective gloves can be developed. Likewise, the user is satisfied with a single type of protective gloves to ward off the dangers mentioned. An interim change of the protective glove during use is eliminated.

Ein solcher mehrlagiger Aufbau des Schutzhandschuhs kann auch gewährleisten, dass der Elektriker-Handschuh bzw. das Innenfutter ebenfalls vor mechanischen Einflüssen und/oder Verschleiß geschützt wird, wodurch sich dessen Haltbarkeit bzw. Lebensdauer verlängern lässt.Such a multi-layer construction of the protective glove can also ensure that the electrician's glove or the inner lining is also protected from mechanical influences and / or wear, which can extend its durability or lifetime.

Bei einer weiteren Ausführungsform kann die Außenhülle auch einen mehrlagig aufgebauten Feuerwehr-Schutzhandschuh umfassen, der bereits für sich zumindest den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügt.In a further embodiment, the outer shell may also comprise a multi-layered fire department protective glove which at least meets the minimum requirements of European Standard 659 for fire-fighter protective gloves.

Besonders vorteilhaft ist auch, wenn die das Innenfutter mit der Außenhülle verbindende umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht um den Rand der Stulpenöffnung herum verläuft.It is also particularly advantageous if the peripheral, self-contained, electrically insulating adhesive seam connecting the inner lining with the outer shell extends around the edge of the cuff opening.

Somit kann die Klebenaht einerseits geschützt abseits des Hauptaktionsbereichs, insbesondere des Griffbereichs des Schutzhandschuhs, angeordnet sein. Auch kann dadurch ein den Schutzhandschuh rundum umfassender Elektrizitätsschutz gewährleistet werden.Thus, the adhesive seam on the one hand be protected away from the main action area, in particular the handle portion of the protective glove, be arranged. Also, this can be a protective glove all-encompassing electricity protection guaranteed.

Alternativ kann die das Innenfutter mit der Außenhülle verbindende umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht mit Abstand von der Stulpenöffnung in Richtung auf die Handschuhfinger hin zwischen der Hand-zugewandten Innenseite der Außenhülle und der Hand-abgewandten Außenseite des Innenfutters verlaufen.Alternatively, the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam connecting the inner lining with the outer shell can extend with distance from the cuff opening in the direction of the glove fingers between the hand-facing inner side of the outer shell and the outer side of the inner lining facing away from the hand.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn zwischen der Hand-zugewandten Innenseite der Außenhülle und der Hand-abgewandten Außenseite des Innenfutters auch an den Fingerspitzen der Handschuhfinger eine elektrisch isolierende Klebeschicht vorhanden ist. Somit kann vermieden werden, dass das Innenfutter aus der Außenhülle (unbeabsichtigt) herausgezogen und dadurch unbrauchbar gemacht wird.It is particularly advantageous if an electrically insulating adhesive layer is also present at the fingertips of the glove fingers between the hand-facing inner side of the outer shell and the outer side of the inner lining facing away from the hand. Thus, it can be avoided that the inner lining of the outer shell (unintentionally) pulled out and thus made unusable.

Die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht können aus einem oder mehreren elektrisch nicht-leitfähigen Klebstoffen hergestellt sein, insbesondere aus organischen oder anorganischen Klebstoffen, vorzugsweise auf Silikon-Basis.The circulating, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer may be made of one or more electrically non-conductive adhesives, in particular of organic or inorganic adhesives, preferably based on silicone.

Insbesondere können die Klebstoffe Einkomponenten-, Zweikomponenten- oder Mehrkomponenten-Klebstoffe sein.In particular, the adhesives may be one-component, two-component or multi-component adhesives.

Ein besonderer Vorteil ergibt sich, wenn die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht eine Schichtdicke ≥ 0,5mm aufweisen. Dadurch kann gleichzeitig ein vorteilhafter Abstand zwischen Außenhülle und Innenfutter gewährleistet werden.A particular advantage is obtained when the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer have a layer thickness ≥ 0.5 mm. As a result, at the same time an advantageous distance between the outer shell and inner lining can be ensured.

Bei einer Klasse von Ausführungsformen verbindet die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht die Außenhülle unlösbar mit dem Innenfutter. Somit können für den Benutzer auch eine hinreichende Sicherheit bzw. umfassende Sicherheitseigenschaften der beiden Hüllen sichergestellt werden.In one class of embodiments, the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer inextricably connects the outer shell with the inner lining. Thus, a sufficient security or comprehensive security properties of the two cases can be ensured for the user.

Bei einer alternativen Klasse von Ausführungsformen ist dagegen vorgesehen, dass die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht derart beschaffen sind, dass sie die Außenhülle nur zeitweise untrennbar mit dem Innenfutter verbinden, so dass das Innenfutter nach einem vorbestimmten Ablaufdatum, vorzugsweise nach dem vorgeschriebenen Verfallsdatum von 2 Jahren für Elektriker-Handschuhe, von der Außenhülle gelöst und aus dieser herausgezogen werden kann. Dadurch kann der Schutzhandschuh besonders wirtschaftlich attraktiv hergestellt und genutzt werden. Insbesondere kann die Außenhülle auch wiederverwendet bzw. weiterbenutzt werden, selbst wenn aufgrund beispielsweise gesetzlicher Vorgaben das
Innenfutter bzw. der Elektriker-Handschuh auszuwechseln ist.
In an alternative class of embodiments, on the other hand, it is provided that the encircling, self-contained, electrically insulating adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer are such that they temporarily connect the outer shell inseparably with the inner lining, so that the inner lining according to a predetermined expiration date, preferably after the prescribed expiration date of 2 years for electrician's gloves, detached from the outer shell and can be pulled out of this. As a result, the protective glove can be produced and used in an especially economically attractive manner. In particular, the outer shell can also be reused or reused, even if due to legal requirements, for example
Inner lining or the electrician glove is replaced.

Besonders bevorzugt ist dabei, wenn die Klebenaht und/oder Klebeschicht mindestens einen thermisch aktivierbaren Klebstoff aufweist. Dann kann das Trennen der beiden Schichten voneinander durch Erwärmen bzw. thermisches Aktivieren des Klebstoffs erfolgen. Dabei ist anzumerken, dass die Aktivierungstemperatur in einem von der Einsatztemperatur, insbesondere der Einsatz-Innentemperatur, des Schutzhandschuhs abweichenden, insbesondere höheren Bereich vorzugsweise gewählt werden kann.It is particularly preferred if the adhesive seam and / or adhesive layer has at least one thermally activatable adhesive. Then, the separation of the two layers from each other by heating or thermal activation of the adhesive take place. It should be noted that the activation temperature may be preferably selected in a range that deviates from the operating temperature, in particular the internal use temperature, of the protective glove, in particular the higher range.

Beispielsweise kann zur Herstellung zunächst der thermisch aktivierbare Klebstoff entsprechend der auszubildenden Klebenaht bzw. Klebenähte auf das Innenfutter aufgebracht werden. Dann kann das Innenfutter in die Außenhülle eingebracht werden. Durch Zusammenpressen und/oder - insbesondere wenn dies der thermisch aktivierbare Klebstoff erfordert - durch Erhitzen des Innenfutters und/oder der Außenhülle können beide Teile zusammengefügt werden. Beispielsweise zur Auswechslung des Innenfutters genügt es dann, den Klebstoff, insbesondere durch Erhitzen, zu aktivieren und dadurch die beiden Teile wieder voneinander zu lösen. Anschließend kann beispielsweise ein neuer Elektriker-Handschuh als Innenfutter mit der bereits vorhandenen Außenhülle analog zum vorigen Vorgehen zusammengefügt werden.For example, for the production of the first thermally activated adhesive can be applied to the inner lining according to the adhesive seam or adhesive seams to be formed. Then the inner lining can be inserted into the outer shell. By compressing and / or - in particular if this requires the thermally activated adhesive - by heating the inner lining and / or the outer shell, both parts can be joined together. For example, to replace the inner lining, it is then sufficient to activate the adhesive, in particular by heating, thereby releasing the two parts from each other again. Subsequently, for example, a new electrician glove can be assembled as inner lining with the existing outer shell analogous to the previous procedure.

Eine besonders einfache Herstellung des Schutzhandschuhs bzw. seines Innenfutters ergibt sich ferner, wenn das Innenfutter nahtlos getaucht oder gespritzt ist.A particularly simple production of the protective glove or its inner lining also results when the inner lining is seamlessly dipped or sprayed.

Die Außenhülle kann nahtlos von den Fingerspitzen der Handschuhfinger bis zum Stulpenende der Einführöffnung gestrickt sein. Dadurch lässt sich eine vorteilhafte Beweglichkeit als auch ein günstiges Tastvermögen des Schutzhandschuhs erreichen. Bedingt durch die Dehnfähigkeit der gestrickten Textils kann sich zudem die Außenhülle dem Innenfutter optimal anpassen. Auch befinden sich dadurch keine störenden Nähte an der Außenhülle.The outer shell can be seamlessly knitted from the fingertips of the glove fingers to the cuff end of the insertion opening be. As a result, an advantageous mobility as well as a favorable tactile capability of the protective glove can be achieved. Due to the stretchability of the knitted textile, the outer shell can also optimally adapt to the inner lining. Also, there are no disturbing seams on the outer shell.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden detaillierten Beschreibung eines Ausführungsbeispiels der Erfindung anhand der Figur der Zeichnung, die erfindungswesentliche Einzelheiten zeigt, sowie aus den Ansprüchen. Die einzelnen Merkmale können je einzeln für sich oder zu mehreren in beliebigen Kombinationen bei Varianten der Erfindung verwirklicht sein.Further features and advantages of the invention will become apparent from the following detailed description of an embodiment of the invention with reference to the figure of the drawing, which shows details essential to the invention, and from the claims. The individual features may be implemented individually for themselves or for a plurality of combinations in variants of the invention.

In der schematischen Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt, welches in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert wird.In the schematic drawing an embodiment of the invention is shown, which will be explained in more detail in the following description.

Die -einzige- Figur (Fig. 1) zeigt eine Ausführungsform des erfindungsgemäßen Schutzhandschuhs.The -onezige-figure ( Fig. 1 ) shows an embodiment of the protective glove according to the invention.

Zu erkennen ist ein isolierender Schutzhandschuh 1 für Arbeiten unter elektrischer Spannung, der als Fingerhandschuh mit einem Handschuhkörper 2 und Handschuhfingern 3 ausgeführt ist und eine vorderseitige Innenhandfläche (nicht dargestellt), einen rückseitigen Handschuhrücken 4 sowie an einem Ende eine Stulpenöffnung 5 zur Einführung der Hand in den Fingerhandschuh aufweist.Evident is an insulating protective glove 1 for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body 2 and glove fingers 3 and a front side palm (not shown), a back glove back 4 and at one end a cuff opening 5 for insertion of the hand in having the finger glove.

Der Schutzhandschuh 1 ist mindestens zweilagig ausgeführt. Wie insbesondere der vergrößerten Darstellung I im oberen Teil der Figur 1 zu entnehmen ist, weist der Schutzhandschuh eine Außenhülle 10, eine Klebenaht 11 und ein Innenfutter 12 auf.The protective glove 1 is executed at least two layers. As in particular the enlarged view I in the upper part of FIG. 1 can be seen, the protective glove has an outer shell 10, an adhesive seam 11 and a lining 12 .

Anhand der vergrößerten Darstellung I in Verbindung mit der Darstellung der Stulpenöffnung 5 ist zu erkennen, dass das Innenfutter 12 bei Benutzung des Schutzhandschuhs durch einen Benutzer mit seiner Benutzer-Hand in Berührung kommt. Die Außenhülle 10 umgibt das Innenfutter 12 auf seiner der Hand abgewandten Außenseite.It can be seen from the enlarged illustration I in conjunction with the representation of the cuff opening 5 that the inner lining 12 comes into contact with its user's hand when a user uses the protective glove. The outer shell 10 surrounds the inner lining 12 on its hand facing away from the outside.

Dabei ist die Außenhülle 10 selbst in der Regel mehrlagig aufgebaut. Insbesondere ist sie derart ausgebildet, dass sie bereits für sich den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 als Feuerwehr-Schutzhandschuh, insbesondere der Europäischen Norm 659:2008 genügt, so dass auch der Schutzhandschuh 1 insgesamt diese Norm vollständig erfüllt.In this case, the outer shell 10 itself is usually constructed in multiple layers. In particular, it is designed so that it already meets the minimum requirements of European Standard 659 as a fire-fighting protective glove, in particular the European Standard 659: 2008, so that even the protective glove 1 as a whole completely complies with this standard.

Die Außenhülle 10 ist im Bereich der Innenhandfläche mittels eines Aramid-Textils verstärkt, um eine hohe Abrieb- und Schnittfestigkeit zu erreichen. Insbesondere erfüllt die Außenhülle auch die Anforderungen der Europäischen Norm 388 in Bezug auf mechanische Risiken. Im Bereich des Handschuhrückens 4 ist die Außenhülle 10 aus dem Material NOMEX® gebildet und weist vor allem in einem Knöchelbereich des Schutzhandschuhs 1 zusätzliche wärmeleitungshemmende Elemente auf.The outer shell 10 is reinforced in the area of the palm by means of an aramid textile in order to achieve a high abrasion and cut resistance. In particular, the outer shell also meets the requirements of European Standard 388 with respect to mechanical risks. In the area of the glove back 4, the outer shell 10 is formed from the material NOMEX® and has, in particular in an ankle area of the protective glove 1 additional heat conduction-inhibiting elements.

Das Innenfutter 12 ist als spannungsisolierender Elektriker-Handschuh aus Latex-haltigem Material ausgebildet, der bereits für sich die Mindestanforderungen der Europäischen Norm 60903 für isolierende Schutzhandschuhe für Arbeiten unter elektrischer Spannung erfüllt. Durch Herstellung des Innenfutters 12 bzw. des Elektriker-Handschuhs mittels Tauchen ist das Innenfutter 12 grundsätzlich immer nahtlos ausgebildet.The inner lining 12 is designed as a tension-insulating electrician glove made of latex-containing material, which already meets the minimum requirements of European Standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension. By making the inner lining 12 and the electrician glove By dipping the inner lining 12 is always formed basically seamless.

Der Figur 1 ist des Weiteren zu entnehmen, dass die Klebenaht 11 den Rand der Stulpenöffnung 5 vollständig umläuft und in sich selbst geschlossen ist. Die Klebenaht 11 ist durch einen thermisch aktivierbaren und zugleich elektrisch nicht-leitendem Klebstoff gebildet. Sie weist in der Regel eine Schichtdicke von ca. 1mm auf, so dass sie auch Prüfspannungen von mindestens 2.500V standhalten kann.Of the FIG. 1 It can also be seen that the adhesive seam 11 completely surrounds the edge of the cuff opening 5 and is closed in itself. The adhesive seam 11 is formed by a thermally activatable and at the same time electrically non-conductive adhesive. It usually has a layer thickness of about 1mm, so that it can withstand test voltages of at least 2,500V.

Im Bereich der Handschuhfinger 3 sind weitere Klebenähte (in der vorliegenden Zeichnung nicht eigens dargestellt) zwischen der Außenhülle 10 und dem Innenfutter 12 analog ausgebildet, wodurch ein unbeabsichtigtes Verrutschen und/oder Entfernen des Innenfutters 12 bei einem etwaigen Herausziehen der Benutzer-Hand vermieden wird.In the area of the glove fingers 3, further adhesive seams (not specifically shown in the present drawing) are formed in an analogous manner between the outer shell 10 and the inner lining 12, thereby avoiding inadvertent slippage and / or removal of the inner lining 12 in the event of a possible withdrawal of the user's hand.

Claims (15)

Isolierender Schutzhandschuh (1) für Arbeiten unter elektrischer Spannung, der als Fingerhandschuh mit einem Handschuhkörper (2) und Handschuhfingern (3) ausgeführt ist und eine vorderseitige Innenhandfläche, einen rückseitigen Handschuhrücken (4) sowie an einem Ende eine Stulpenöffnung (5) zur Einführung der Hand in den Fingerhandschuh aufweist, wobei der Schutzhandschuh (1) mindestens zweilagig ausgeführt ist und ein bei Benutzung mit einer Benutzer-Hand in Berührung kommendes Innenfutter (12) sowie eine das Innenfutter (12) auf der Hand-abgewandten Außenseite umgebende Außenhülle (10) aufweist,
und wobei die Außenhülle (10) und das Innenfutter (12) derart aufgebaut sind, dass sie gemeinsam den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügen,
dadurch gekennzeichnet,
dass das Innenfutter (12) einen spannungsisolierenden Elektriker-Handschuh umfasst, der bereits für sich den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 60903 für isolierende Schutzhandschuhe für Arbeiten unter elektrischer Spannung genügt,
dass das Innenfutter (12) mit der Außenhülle (10) über eine umlaufende, in sich geschlossene Klebenaht (11) auf der Höhe des Handschuh-Stulpens verbunden ist,
und dass die geschlossene Klebenaht (11) elektrisch isolierend auch für Spannungen ≥ 1000V ausgeführt ist.
Insulating protective glove (1) for working under electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body (2) and glove fingers (3) and a front palm, a back glove back (4) and at one end a cuff opening (5) for introducing the Hand in the glove, wherein the protective glove (1) is executed at least two layers and an in use with a user's hand coming into contact inner lining (12) and the inner lining (12) on the hand-facing outside surrounding outer shell (10) having,
and wherein the outer shell (10) and the inner liner (12) are constructed so as to collectively meet the minimum requirements of European Standard 659 for firefighter protective gloves,
characterized,
that the inner lining (12) comprises a tension-insulating electrician's glove which in itself satisfies the minimum requirements of European Standard 60903 for insulating protective gloves for working under electrical tension,
that the lining (12) with the outer casing (10) via a peripheral, self-adhesive seam (11) is connected at the height of the glove Stulpens,
and that the closed adhesive seam (11) is designed to be electrically insulating even for voltages ≥ 1000V.
Schutzhandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülle (10) einlagig aus Hitze-isolierendem, flammfestem Material, vorzugsweise aus Aramid und/oder aus Para-Aramid, aufgebaut ist und den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 407 für Schutzhandschuhe gegen thermische Risiken genügt.Protective glove according to claim 1, characterized in that the outer shell (10) is constructed in one layer of heat-insulating, flame-resistant material, preferably of aramid and / or para-aramid, and meets the minimum requirements of European Standard 407 for protective gloves against thermal risks. Schutzhandschuh nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülle (10), insbesondere die vorderseitige Innenhandfläche, aus einem abriebfesten, schnittfesten und durchstichfesten Material aufgebaut, vorzugsweise beschichtet ist, beispielsweise mit Silikon oder Silikon-Carbon oder anderen flammfesten Kunststoffen, und bereits für sich zumindest den Anforderungen der Europäischen Norm 388 für Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken genügt.Protective glove according to claim 2, characterized in that the outer shell (10), in particular the front side palm, constructed of an abrasion resistant, cut resistant and puncture resistant material, preferably coated, for example with silicone or silicone carbon or other flameproof plastics, and already for themselves at least meets the requirements of European Standard 388 for protective gloves against mechanical risks. Schutzhandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülle (10) einen mehrlagig aufgebauten Feuerwehr-Schutzhandschuh umfasst, der bereits für sich zumindest den Mindestanforderungen der Europäischen Norm 659 für Feuerwehr-Schutzhandschuhe genügt.Protective glove according to claim 1, characterized in that the outer shell (10) comprises a multi-layer constructed fire department protective glove, which already meets at least the minimum requirements of European Standard 659 for firefighters protective gloves. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die das Innenfutter (12) mit der Außenhülle (10) verbindende umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) um den Rand der Stulpenöffnung (5) herum verläuft.Protective glove according to one of claims 1 to 4, characterized in that the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) connecting the inner lining (12) to the outer shell (10) extends around the edge of the cuff opening (5). Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die das Innenfutter (12) mit der Außenhülle (10) verbindende umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) mit Abstand von der Stulpenöffnung (5) in Richtung auf die Handschuhfinger (3) hin zwischen der Hand-zugewandten Innenseite der Außenhülle (10) und der Hand-abgewandten Außenseite des Innenfutters (12) verläuft.Protective glove according to one of claims 1 to 4, characterized in that the inner lining (12) with the outer shell (10) connecting circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) at a distance from the cuff opening (5) in the direction of the glove fingers (3) out between the hand-facing inside of the outer shell (10) and the hand-facing outside of the inner lining (12). Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen der Hand-zugewandten Innenseite der Außenhülle (10) und der Hand-abgewandten Außenseite des Innenfutters (12) auch an den Fingerspitzen der Handschuhfinger (3) eine elektrisch isolierende Klebeschicht vorhanden ist.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that between the hand-facing inside of the outer shell (10) and the hand-facing outer side of the inner lining (12) also at the fingertips of the glove fingers (3) an electrically insulating adhesive layer is present. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht aus einem oder mehreren elektrisch nicht-leitfähigen Klebstoffen hergestellt sind, insbesondere aus organischen oder anorganischen Klebstoffen, vorzugsweise auf Silikon-Basis.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the encircling, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer are made of one or more electrically non-conductive adhesives, in particular of organic or inorganic adhesives, preferably silicone-based. Schutzhandschuh nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebstoffe Einkomponenten-, Zweikomponenten- oder Mehrkomponenten-Klebstoffe sind.Protective glove according to claim 8, characterized in that the adhesives are one-component, two-component or multi-component adhesives. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht eine Schichtdicke ≥ 0,5mm aufweisen.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the encircling, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer have a layer thickness ≥ 0.5 mm. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht die Außenhülle (10) unlösbar mit dem Innenfutter (12) verbindet.Protective glove according to one of claims 1 to 10, characterized in that the circumferential, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer, the outer shell (10) permanently connected to the inner lining (12). Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die umlaufende, in sich geschlossene, elektrisch isolierende Klebenaht (11) und/oder eine elektrisch isolierende Klebeschicht derart beschaffen sind, dass sie die Außenhülle (10) nur zeitweise untrennbar mit dem Innenfutter (12) verbinden, so dass das Innenfutter (12) nach einem vorbestimmten Ablaufdatum, vorzugsweise nach dem vorgeschriebenen Verfallsdatum von 2 Jahren für Elektriker-Handschuhe, von der Außenhülle (10) gelöst und aus dieser herausgezogen werden kann.Protective glove according to one of claims 1 to 10, characterized in that the encircling, self-contained, electrically insulating adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer are such that they the outer shell (10) only temporarily inseparable from the inner lining (12), so that the inner liner (12) can be released from and pulled out of the outer shell (10) after a predetermined expiration date, preferably after the prescribed 2 year electrician gloves expiration date. Schutzhandschuh nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Klebenaht (11) und/oder Klebeschicht mindestens einen thermisch aktivierbaren Klebstoff aufweist.Protective glove according to claim 12, characterized in that the adhesive seam (11) and / or adhesive layer has at least one thermally activatable adhesive. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Innenfutter (12) nahtlos getaucht oder gespritzt ist.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the inner lining (12) is seamlessly dipped or sprayed. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenhülle (10) nahtlos von den Fingerspitzen der Handschuhfinger (3) bis zum Stulpenende der Einführöffnung (5) gestrickt ist.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the outer shell (10) is knitted seamlessly from the fingertips of the glove fingers (3) to the cuff end of the insertion opening (5).
EP17196505.6A 2016-11-15 2017-10-16 Insulating protective glove for working under electrical voltage Active EP3323306B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016106392.2U DE202016106392U1 (en) 2016-11-15 2016-11-15 Insulating protective glove for working under voltage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EP3323306A1 true EP3323306A1 (en) 2018-05-23
EP3323306B1 EP3323306B1 (en) 2019-10-16

Family

ID=57582369

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP17196505.6A Active EP3323306B1 (en) 2016-11-15 2017-10-16 Insulating protective glove for working under electrical voltage

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3323306B1 (en)
DE (1) DE202016106392U1 (en)
ES (1) ES2767955T3 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202009009752U1 (en) 2009-07-16 2009-09-10 Friedrich Seiz Gmbh Electrically insulating protective glove
US20160058083A1 (en) * 2011-09-20 2016-03-03 The Power Gripz Llc Linesman's glove

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202009009752U1 (en) 2009-07-16 2009-09-10 Friedrich Seiz Gmbh Electrically insulating protective glove
US20160058083A1 (en) * 2011-09-20 2016-03-03 The Power Gripz Llc Linesman's glove

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
E-MOBIL-BRAND IN DEN USA, 9 November 2016 (2016-11-09), Retrieved from the Internet <URL:https://www.welt.de/motor/news/article120704501/E-Mobil-Brand-in-den-USA.html>

Also Published As

Publication number Publication date
EP3323306B1 (en) 2019-10-16
ES2767955T3 (en) 2020-06-19
DE202016106392U1 (en) 2016-11-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2330935B1 (en) Heat-resistant glove, in particular fire department glove
DE202005020385U1 (en) Weld mask open on the front surface
EP1625801A2 (en) Fire resistant glove
DE102013021246A1 (en) Fire protection casing for battery i.e. rechargeable battery, for use as high-voltage battery i.e. traction battery, in e.g. hybrid vehicle, has fabric layer, and fire-extinguishing agent formed as fire extinguishing agent layer
DE102016109113A1 (en) Garment with a glove and an electric functional element and method for producing a garment with a glove and an electrical functional element
DE202011108097U1 (en) Fabric for heat and flame resistant protective clothing
EP3323306B1 (en) Insulating protective glove for working under electrical voltage
DE102016121904A1 (en) Insulating protective glove for working under voltage
DE19500254C2 (en) EMC full body protective suit
DE202019106371U1 (en) Fire Blanket
DE202012101752U1 (en) A heating plate sewn to a garment
DE102015113329B4 (en) Device for securing persons, especially in high ropes courses, with two carabiners
DE202017106499U1 (en) Protective glove with connector cuff
DE202009009752U1 (en) Electrically insulating protective glove
DE102017125118A1 (en) Protective glove with connector cuff
DE202017104411U1 (en) E-lance for firefighting electrically charged objects
DE202013102901U1 (en) Hot cutting device and mounting arrangement for a hot cutting device
DE202008011596U1 (en) Heating element and heating system
DE3231375A1 (en) Fencing weapon, especially foil or epee
DE202013010467U1 (en) Portable protective shield as body protection
DE102019001527A1 (en) Integrated rescue system for fire service jacket
DE102018129667B3 (en) Adhesive flag for the activation of a rescue separation point to deactivate a high-voltage system of a vehicle, and method for equipping a rescue separation point
DE202015007335U1 (en) Protective jacket with rescue belt
DE102014202376A1 (en) Patient heating pad with improved protective effect
DE4035890C2 (en) Wearable protective armor shaped to fit the body

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION HAS BEEN PUBLISHED

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

17P Request for examination filed

Effective date: 20180515

RBV Designated contracting states (corrected)

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

GRAP Despatch of communication of intention to grant a patent

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR1

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: GRANT OF PATENT IS INTENDED

RIC1 Information provided on ipc code assigned before grant

Ipc: A41D 19/00 20060101ALI20190329BHEP

Ipc: A62B 17/00 20060101ALI20190329BHEP

Ipc: A41D 19/015 20060101AFI20190329BHEP

Ipc: A41D 31/00 20190101ALI20190329BHEP

INTG Intention to grant announced

Effective date: 20190506

GRAS Grant fee paid

Free format text: ORIGINAL CODE: EPIDOSNIGR3

GRAA (expected) grant

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009210

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE PATENT HAS BEEN GRANTED

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: B1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

REG Reference to a national code

Ref country code: GB

Ref legal event code: FG4D

Free format text: NOT ENGLISH

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: EP

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R096

Ref document number: 502017002583

Country of ref document: DE

REG Reference to a national code

Ref country code: IE

Ref legal event code: FG4D

Free format text: LANGUAGE OF EP DOCUMENT: GERMAN

REG Reference to a national code

Ref country code: AT

Ref legal event code: REF

Ref document number: 1190428

Country of ref document: AT

Kind code of ref document: T

Effective date: 20191115

REG Reference to a national code

Ref country code: NL

Ref legal event code: MP

Effective date: 20191016

REG Reference to a national code

Ref country code: LT

Ref legal event code: MG4D

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: PT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200217

Ref country code: NO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200116

Ref country code: PL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: GR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200117

Ref country code: LT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: LV

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: SE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: NL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: BG

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200116

Ref country code: FI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200224

Ref country code: RS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: HR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

REG Reference to a national code

Ref country code: ES

Ref legal event code: FG2A

Ref document number: 2767955

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: T3

Effective date: 20200619

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: AL

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

REG Reference to a national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: R097

Ref document number: 502017002583

Country of ref document: DE

PG2D Information on lapse in contracting state deleted

Ref country code: IS

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: DK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: EE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: MC

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: LU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20191016

Ref country code: RO

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: IS

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20200216

REG Reference to a national code

Ref country code: BE

Ref legal event code: MM

Effective date: 20191031

PLBE No opposition filed within time limit

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009261

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: NO OPPOSITION FILED WITHIN TIME LIMIT

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: SM

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: IT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: BE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20191031

26N No opposition filed

Effective date: 20200717

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: IE

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20191016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: SI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CY

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

REG Reference to a national code

Ref country code: CH

Ref legal event code: PL

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: LI

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20201031

Ref country code: CH

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20201031

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MT

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

Ref country code: HU

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT; INVALID AB INITIO

Effective date: 20171016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: TR

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: MK

Free format text: LAPSE BECAUSE OF FAILURE TO SUBMIT A TRANSLATION OF THE DESCRIPTION OR TO PAY THE FEE WITHIN THE PRESCRIBED TIME-LIMIT

Effective date: 20191016

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CZ

Payment date: 20221003

Year of fee payment: 6

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: GB

Payment date: 20231025

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: ES

Payment date: 20231117

Year of fee payment: 7

PGFP Annual fee paid to national office [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: FR

Payment date: 20231023

Year of fee payment: 7

Ref country code: DE

Payment date: 20231024

Year of fee payment: 7

Ref country code: AT

Payment date: 20231019

Year of fee payment: 7

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20231016

PG25 Lapsed in a contracting state [announced via postgrant information from national office to epo]

Ref country code: CZ

Free format text: LAPSE BECAUSE OF NON-PAYMENT OF DUE FEES

Effective date: 20231016