ES2767955T3 - Insulating protective glove for work with electrical voltage - Google Patents

Insulating protective glove for work with electrical voltage Download PDF

Info

Publication number
ES2767955T3
ES2767955T3 ES17196505T ES17196505T ES2767955T3 ES 2767955 T3 ES2767955 T3 ES 2767955T3 ES 17196505 T ES17196505 T ES 17196505T ES 17196505 T ES17196505 T ES 17196505T ES 2767955 T3 ES2767955 T3 ES 2767955T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
glove
lining
protective
electrically insulating
protective glove
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES17196505T
Other languages
Spanish (es)
Inventor
Rainer Seiz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Application granted granted Critical
Publication of ES2767955T3 publication Critical patent/ES2767955T3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D13/00Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches
    • A41D13/008Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. surgeons' gowns or garments protecting against blows or punches protecting against electric shocks or static electricity
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/0006Gloves made of several layers of material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/001Linings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01529Protective gloves with thermal or fire protection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/26Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock
    • A41D31/265Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock using layered materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2300/00Details of garments
    • A41D2300/50Seams
    • A41D2300/52Seams made by welding or gluing
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2600/00Uses of garments specially adapted for specific purposes
    • A41D2600/20Uses of garments specially adapted for specific purposes for working activities
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/26Electrically protective, e.g. preventing static electricity or electric shock

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Abstract

Guante de protección aislante (1) para trabajos con tensión eléctrica, el cual está diseñado como un guante de dedos con un cuerpo de guante (2) y dedos de guante (2) y el cual presenta una palma delantera y un dorso de guante trasero (4), así como una abertura puño (5) para la introducción de la mano en el guante de dedo; en donde el guante de protección (1) está diseñado al menos de dos capas y presenta un forro interno (12) que en el uso entra en contacto con una mano del usuario; así como un revestimiento externo (10) que rodea el forro interno (12) del lado exterior opuesto a la mano; y en donde el revestimiento externo (10) y el forro interno (12) están realizados de modo tal que conjuntamente cumplen los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos; caracterizado por que, el forro interno (12) comprende un guante de electricista aislante de tensión, el cual de por sí ya cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 60903 para guantes de protección aislantes para trabajos con tensión eléctrica; el forro interno (12) está unido con el revestimiento externo (10) mediante una costura adhesiva circunferencial e independiente (11) al nivel del puño del guante; y porque la costura adhesiva cerrada (11) está diseñada eléctricamente aislante incluso para tensiones >=1000 V.Protective insulating glove (1) for work with electrical voltage, which is designed as a finger glove with a glove body (2) and glove fingers (2) and which has a front palm and a rear glove back (4), as well as a cuff opening (5) for inserting the hand into the finger glove; wherein the protective glove (1) is designed with at least two layers and has an internal lining (12) that in use comes into contact with a hand of the user; as well as an outer liner (10) surrounding the inner liner (12) on the outer side opposite the hand; and wherein the outer liner (10) and the inner liner (12) are made in such a way that together they meet the minimum requirements of the European standard 659 for protective gloves for firefighters; characterized in that the inner lining (12) comprises a voltage insulating electrician's glove, which in itself already meets the minimum requirements of the European standard 60903 for insulating protective gloves for work with electrical voltage; the inner liner (12) is connected to the outer liner (10) by means of a separate circumferential adhesive seam (11) at the level of the glove cuff; and because the closed adhesive seam (11) is designed electrically insulating even for voltages> = 1000 V.

Description

DESCRIPCIÓNDESCRIPTION

Guante de protección aislante para trabajos con tensión eléctricaInsulating protective glove for work with electrical voltage

La presente invención hace referencia a un guante de protección aislante para trabajos con tensión eléctrica, el cual está diseñado como un guante de dedos con un cuerpo de guante y dedos de guante y el cual presenta una palma delantera y un dorso de guante trasero, así como una abertura de puño para la introducción de la mano en el guante de dedo; en donde el guante de protección está diseñado al menos de dos capas y presenta un forro interno que en el uso entra en contacto con una mano del usuario así como un revestimiento externo que rodea el forro interno del lado externo opuesto a la mano.The present invention refers to an insulating protective glove for work with electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body and glove fingers and which has a front palm and a rear glove back, thus as a cuff opening for the insertion of the hand into the finger glove; wherein the protective glove is designed in at least two layers and has an internal lining that in use comes into contact with a user's hand as well as an external lining that surrounds the internal lining on the external side opposite the hand.

y en donde el revestimiento externo y el forro interno están realizados de modo tal que conjuntamente cumplen los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos.and where the external lining and internal lining are made in such a way that together they meet the minimum requirements of the European standard 659 for protective gloves for firefighters.

Un guante de protección similar se conoce de la solicitud DE 202009009752 U1.A similar protective glove is known from application DE 202009009752 U1.

Actualmente, se están realizando esfuerzos intensivos para aumentar el uso de energía eléctrica en lugar de combustibles fósiles. Así, en los últimos años, se han instalado cada vez más sistemas fotovoltaicos, por ejemplo, en los techos de los edificios. Además, la movilidad individual mediante sistemas de accionamiento eléctrico, por ejemplo, mediante vehículos eléctricos, tiende a aumentar en el futuro.Intensive efforts are currently underway to increase the use of electrical energy instead of fossil fuels. Thus, in recent years, more and more photovoltaic systems have been installed, for example, on the roofs of buildings. Furthermore, individual mobility by means of electric drive systems, for example by electric vehicles, tends to increase in the future.

Hasta ahora, sin embargo, se ha prestado poca atención al hecho de que un aumento del uso de energía eléctrica también implica importantes peligros potenciales.So far, however, little attention has been paid to the fact that an increase in the use of electrical energy also implies significant potential dangers.

Dichos peligros potenciales ya se evidencian en gran medida de cara a numerosos siniestros de incendios en todo el mundo causados por acumuladores que no funcionan o funcionan mal, por ejemplo, en teléfonos inteligentes o computadoras portátiles.Such potential hazards are already largely evident in the face of numerous fire incidents worldwide caused by batteries that are not working or malfunctioning, for example on smartphones or laptops.

Se observa un riesgo particularmente alto en el caso de incendios en el campo de vehículos eléctricos, por ejemplo, en vehículos híbridos o vehículos totalmente eléctricos (véase, por ejemplo, "Incendio de vehículo eléctrico en Estados Unidos": https://www.welt.de/motor/news/article120704501/E-Mobil-Brand-in-den-USA.html (consultado el 09/11/2016)).A particularly high risk is observed in the case of fires in the field of electric vehicles, for example in hybrid vehicles or all-electric vehicles (see, for example, "Electric Vehicle Fire in the United States": https: // www. welt.de/motor/news/article120704501/E-Mobil-Brand-in-den-USA.html (accessed 11/09/2016).

Particularmente problemático en el incendio de un vehículo eléctrico de este tipo es que al extinguirlo no sólo presentan enormes riesgos el fuego y el incendio en sí, así como posibles elementos autoinflamables, como por ejemplo, acumuladores de iones de litio; sino que adicionalmente también deben controlarse y ser evitados con eficiencia los riesgos de una propagación de altas tensiones o altas corrientes eléctricas causada por la electrónica o los acumuladores de alto rendimiento instalados en el vehículo.Particularly problematic in the fire of an electric vehicle of this type is that when extinguishing it not only pose enormous risks the fire and the fire itself, as well as possible self-igniting elements, such as, for example, lithium ion accumulators; In addition, the risks of spreading high voltages or high electric currents caused by the electronics or the high-performance accumulators installed in the vehicle must also be controlled and efficiently avoided.

Hasta ahora, los bomberos sólo están parcialmente preparados para el tratamiento de tales fuentes de peligro. Por ejemplo, en el artículo mencionado anteriormente se informa que los bomberos que combaten el incendio de un vehículo eléctrico mantuvieron o tuvieron que mantener distancia espacial considerable del vehículo eléctrico, lo cual, por supuesto, limita considerablemente la efectividad del combate contra el fuego o reduce los efectos positivos de las medidas de extinción de incendios (en sí conocidas) si es que no se tornan totalmente imposibles.Until now, firefighters are only partially prepared to deal with such sources of danger. For example, the aforementioned article reports that firefighters fighting an electric vehicle fire maintained or had to maintain considerable spatial distance from the electric vehicle, which, of course, considerably limits the effectiveness of firefighting or reduces the positive effects of fire fighting measures (known per se) if they do not become totally impossible.

Por lo tanto, para hacer frente a dichos peligros en aumento, se requieren particularmente guantes de protección, que no sólo estén diseñados, respectivamente por separado como guantes de bombero o guantes de electricista, sino que puedan resistir tanto peligros térmicos como mecánicos y también eléctricos.Therefore, in order to cope with such increasing dangers, protective gloves are particularly required, which are not only designed respectively as fireman's gloves or electrician's gloves, but can withstand both thermal and mechanical and also electrical hazards. .

Básicamente, desde hace ya mucho tiempo, se conocen guantes especiales de protección, en particular, guantes de bomberos para la protección contra riesgos térmicos y mecánicos, como por ejemplo, los modelos de guantes de protección contra incendios "Fire Fighter Premium" o "Evolution", fabricados respectivamente por la firma Seiz Technical Gioves GmbH D-72555 Metzingen. También con conocidos guantes de protección, particularmente guantes de electricistas, que se usan para la protección contra riesgos eléctricos, como por ejemplo el modelo "Electrosoft" que ofrecer la firma Seiz Technical Gioves GmbH.Basically, for a long time, special protective gloves have been known, in particular, fire fighting gloves for protection against thermal and mechanical risks, such as the models of fire protection gloves "Fire Fighter Premium" or "Evolution ", respectively manufactured by Seiz Technical Gioves GmbH D-72555 Metzingen. Also with well-known protective gloves, particularly electricians' gloves, used for protection against electrical hazards, such as the "Electrosoft" model to be offered by Seiz Technical Gioves GmbH.

De la solicitud DE 202009009752 U1 citada anteriormente, ya se conoce un guante de protección combinado, el cual puede estar diseñado particularmente como un guante para bomberos, y en el cual está conformada una capa interna de material eléctricamente aislante.From the application DE 202009009752 U1 cited above, a combined protective glove is already known, which may be particularly designed as a fireman's glove, and in which an inner layer of electrically insulating material is formed.

Sin embargo, el problema sigue siendo que un guante de este tipo, que pueda ofrecer protección contra los peligros mencionados, debe cumplir estrictamente incluso las respectivas normas individuales de cada caso, particularmente los requisitos de la norma europea 695 y también de la norma europea 60903, para poder ser utilizado en la práctica. However, the problem remains that a glove of this type, which can offer protection against the aforementioned dangers, must strictly comply with even the respective individual standards of each case, particularly the requirements of European standard 695 and also of European standard 60903. , to be used in practice.

En particular, los requisitos referidos a la protección contra la electricidad, se han cumplido, hasta ahora, sólo con extremas limitaciones en combinación con los requisitos referidos a la protección contra riesgos térmicos y mecánicos, entre otras razones, porque conforme a la norma deben cumplirse altos requisitos técnicos tanto en condiciones húmedas como también en condiciones secas; en donde un guante de protección de este tipo, que ofrezca una protección suficiente contra flujos eléctricos y altas tensiones debería estar diseñado simultáneamente resistente al calor y al fuego.In particular, the requirements regarding protection against electricity, have been met, until now, only with extreme limitations in combination with the requirements regarding protection against thermal and mechanical risks, among other reasons, because according to the standard they must be met. high technical requirements in both wet and dry conditions; wherein a protective glove of this type, which offers sufficient protection against electric fluxes and high voltages should be designed simultaneously resistant to heat and fire.

Aunque se presenta como evidente que para proporcionar un guante de protección de este tipo, se deben combinar en él múltiples capas con diferentes propiedades protectoras acordes a las normas; aún este proceso no ha obtenido, sin embargo, el éxito esperado, ya que todavía deberían resolverse otros detalles problemáticos adicionales.Although it is evident that to provide such a protective glove, multiple layers must be combined with different protective properties in accordance with the standards; However, this process has not yet achieved the expected success, since other additional problematic details should still be resolved.

Por un lado, las capas tendrían que estar unidas entre sí, al menos temporalmente, de manera indisoluble. Por ejemplo, no se puede simplemente utilizar un recubrimiento externo especial que ofrezca protección mecánica per se, y después adicionalmente, según sea necesario incorporar, por ejemplo, un forro interno para conseguir una protección térmica adicional. De ello, podría resultar potencialmente otro tipo de riesgos de accidentes extremadamente indeseables.On the one hand, the layers would have to be bonded together, at least temporarily, inextricably. For example, it is not possible simply to use a special external coating that offers mechanical protection per se, and then additionally, as necessary, to incorporate, for example, an internal lining to achieve additional thermal protection. This could potentially lead to other extremely undesirable accident risks.

Hasta el momento, aún no se ha conseguido un guante de protección contra riesgos térmicos y/o mecánicos, al que se pueda proveer un revestimiento adicional, que cumpla con las normas comparativamente estrictas para guantes de electricista. Hasta ahora, todavía existe el riesgo de que, particularmente en condiciones húmedas (como está obligatoriamente establecido en las medidas de prueba de la norma), a través de una unión cosida de un revestimiento externo con un forro interno o con un guante de electricista, pueda llegar electricidad al interior del guante de protección en una magnitud inadmisible.So far, a protective glove against thermal and / or mechanical hazards, to which an additional coating can be provided, that meets the comparatively strict standards for electrician gloves, has not yet been obtained. So far, there is still a risk that, particularly in wet conditions (as mandatorily stated in the test measures of the standard), through a stitched union of an external lining with an internal lining or with an electrician's glove, Electricity can get into the protective glove to an unacceptable extent.

En contraposición a lo anterior, el objeto de la presente invención consiste en proporcionar sin grandes esfuerzos y de manera económica, un guante de protección con los medios técnicos más sencillos posibles, con el cual se puedan cumplir de manera segura tanto con los requisitos mínimos de las normas pertinentes para la protección contra riesgos térmicos, particularmente con la Norma Europea 659 para guantes de protección para bomberos, así como con aquellos para la protección contra riesgos eléctricos, particularmente con la norma europea 60903.In contrast to the above, the object of the present invention is to provide, without great effort and in an economical way, a protective glove with the simplest technical means possible, with which both the minimum requirements of the relevant standards for protection against thermal risks, particularly with the European Standard 659 for protective gloves for firefighters, as well as those for protection against electrical risks, particularly with the European standard 60903.

Conforme a la invención, este objeto, que en la práctica no resulta tan sencillo, se resuelve de una manera sorprendentemente simple y efectiva mediante un guante de protección aislante para trabajos con tensión eléctrica, el cual está diseñado como un guante de dedos con un cuerpo de guante y dedos de guante y el cual presenta una palma delantera y un dorso de guante trasero, así como un puño para la introducción de la mano en el guante de dedo; en donde el guante de protección está realizado al menos de dos capas y presenta un forro interno que en el uso entra en contacto con una mano del usuario, así como un revestimiento externo que rodea el forro interno del lado exterior opuesto a la mano, y en donde el revestimiento externo y el forro interno están realizados de modo tal que conjuntamente cumplen los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos, en donde el guante de protección está caracterizado por que el forro interior comprende un guante de electricista aislante de tensión, el cual de por sí ya cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 60903 para guantes de protección aislantes para trabajos con tensión eléctrica; porque el forro interno está unido con el revestimiento externo mediante una costura adhesiva circunferencial e independiente al nivel del puño del guante; y porque la costura adhesiva cerrada está diseñada eléctricamente aislante incluso para tensiones >1000 V.In accordance with the invention, this object, which in practice is not so simple, is solved in a surprisingly simple and effective way by means of an insulating protective glove for work with electrical tension, which is designed as a finger glove with a body glove and glove fingers and which has a front palm and a back glove back, as well as a fist for the introduction of the hand in the finger glove; wherein the protective glove is made of at least two layers and has an internal lining that in use comes into contact with a user's hand, as well as an external lining that surrounds the internal lining on the outer side opposite the hand, and wherein the outer lining and the inner lining are made in such a way that together they meet the minimum requirements of European standard 659 for protective gloves for firefighters, where the protective glove is characterized in that the inner lining comprises an electrician's glove voltage insulator, which by itself already meets the minimum requirements of European standard 60903 for insulating protective gloves for work with electrical voltage; because the internal lining is connected to the external lining by means of an independent circumferential adhesive seam at the glove cuff level; and because the closed adhesive seam is electrically insulating even for voltages> 1000 V.

En este caso, la tensión debe entenderse como la tensión de control con la cual se debe probar correspondientemente una respectiva clase conforme a la norma. Por ejemplo, la tensión (de control) para la clase más baja 00 de la norma europea 60903 es de al menos 2.500 V y, por lo tanto, es >1000 V.In this case, the voltage must be understood as the control voltage with which a respective class according to the standard must be correspondingly tested. For example, the (control) voltage for the lowest class 00 of the European standard 60903 is at least 2,500 V and is therefore> 1,000 V.

Conforme a la invención es posible proporcionar un guante de protección que ya cumple en sí mismo la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos. En este guante de protección, mediante el forro interno, está integrado un guante de electricista aislante de tensión, el cual de por sí cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 60903.According to the invention it is possible to provide a protective glove that already meets in itself the European standard 659 for protective gloves for firefighters. In this protective glove, through the internal lining, a voltage insulating electrician's glove is integrated, which in itself meets the minimum requirements of European standard 60903.

El forro interno está conectado con el revestimiento externo mediante una costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante. Por el uso una costura adhesiva así de especial, se puede evitar una perforación del guante de electricista, lo que de otro modo, con una costura cosida de modo habitual, sería inevitable. De esta manera, el guante de protección conforme a la invención puede cumplir en simultáneo con todas las normas mencionadas.The inner liner is connected to the outer liner by an independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam. By using such a special adhesive seam, you can avoid a hole in the electrician's glove, which would otherwise be unavoidable with a seam sewn in the usual way. In this way, the protective glove according to the invention can simultaneously comply with all the aforementioned standards.

Además, mediante una conexión aún firme, al menos temporalmente insoluble de las partes individuales entre sí, se pueden evitar los riesgos de accidentes descritos anteriormente.Furthermore, by a still firm, at least temporarily insoluble connection of the individual parts to each other, the accident risks described above can be avoided.

Al colocar la costura adhesiva al nivel del puño del guante, se puede garantizar además con seguridad que en todo momento la protección contra riesgos eléctricos se extiende de cualquier modo al menos más allá de la superficie corporal de la mano del usuario, tanto como también actúa la protección contra riesgos térmicos (conformada esencialmente por el revestimiento externo). Particularmente, se evita un deslizamiento del guante de electricista, con lo cual, por ejemplo, partes del dorso de la mano aún estarían eventualmente protegidas de riesgos térmicos, aunque ya no de la electricidad.By placing the adhesive seam at the glove cuff level, it can also be safely ensured that at all times protection against electrical hazards extends in any way at least beyond the body surface of the user's hand, as well as acting protection against thermal risks (conformed essentially by the external coating). In particular, slippage of the electrician's glove is avoided, whereby, for example, parts of the back of the hand would still eventually be protected from thermal hazards, although no longer from electricity.

Una clase particularmente ventajosa de formas de realización está caracterizada porque el revestimiento externo está conformado de una capa de material térmicamente aislante y resistente al fuego, preferentemente de aramida y/o paraaramida, y cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 407 para guantes de protección contra riesgos térmicos.A particularly advantageous class of embodiments is characterized in that the outer shell is made of a layer of thermally insulating and fire resistant material, preferably aramid and / or para-aramid, and meets the minimum requirements of European standard 407 for gloves protection against thermal risks.

De esta manera, ya el revestimiento externo puede garantizar una protección térmica suficiente. Las capas de aramida, metaaramida y/o de paraaramida también ofrecen la ventaja de proteger contra riesgos mecánicos, es decir, por ejemplo, para proporcionar una protección contra cortes y/o perforaciones. Estas capas presentan, demás, una baja conductividad térmica.In this way, the external coating can already guarantee sufficient thermal protection. Aramid, metaaramid and / or para-aramid layers also offer the advantage of protecting against mechanical risks, that is, for example, to provide protection against cuts and / or punctures. These layers also have low thermal conductivity.

Se entiende que también pueden estar proporcionadas otras capas intermedias, particularmente textiles, entre el revestimiento externo y el forro interno, por ejemplo, de paraaramida y/o aramida.It is understood that other intermediate layers, particularly textiles, may also be provided between the outer lining and the inner liner, for example of para-aramid and / or aramid.

También puede estar previsto que el revestimiento externo, particularmente la palma delantera, esté realizado de un material resistente a la abrasión, a los cortes y a las perforaciones, preferentemente recubierto, por ejemplo, con silicona o carbono de silicona u otros plásticos ignífugos, y que de por sí ya cumpla al menos los requisitos de la norma europea 388 para guantes de protección contra riesgos mecánicos.Provision may also be made for the outer lining, particularly the front palm, to be made of a material resistant to abrasion, cuts and punctures, preferably covered, for example, with silicone or silicone carbon or other flame retardant plastics, and that By itself it already meets at least the requirements of European Standard 388 for protective gloves against mechanical risks.

Mientras que un guante de electricista convencional ofrece poca o ninguna protección contra riesgos mecánicos, de esta manera, se puede proporcionar un guante de protección que brinde protección contra riesgos térmicos, mecánicos y también eléctricos. Con ello, se abren campos de aplicación completamente nuevos para los guantes de protección. Al mismo tiempo, un único tipo de guantes de protección resulta suficiente para el usuario para prevenir los riesgos mencionados. Ya no es necesario hacer intercambios de guantes de protección durante un uso. Este tipo de diseño de múltiples capas del guante de protección también puede garantizar que el guante de electricista o el forro interno también esté protegido de influencias mecánicas y/o desgaste, con lo cual se puede prolongar su durabilidad o vida útil.While a conventional electrician's glove offers little or no protection against mechanical hazards, in this way, a protective glove can be provided that provides protection against thermal, mechanical and also electrical hazards. This opens up completely new fields of application for protective gloves. At the same time, a single type of protective glove is sufficient for the user to prevent the above risks. It is no longer necessary to exchange protective gloves during use. This type of multi-layered design of the protective glove can also ensure that the electrician's glove or inner lining is also protected from mechanical influences and / or wear, thereby prolonging its durability or service life.

En otra forma de realización, el revestimiento externo puede comprender un guante de protección para bomberos realizado de múltiples capas, el cual ya cumple por sí mismo al menos los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos.In another embodiment, the outer shell may comprise a multi-layer firefighter's protective glove, which by itself already meets at least the minimum requirements of European Standard 659 for firefighter's protective gloves.

También resulta particularmente ventajoso cuando la costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante que conecta el forro interno con el revestimiento externo se extiende alrededor del borde de la abertura del puño.It is also particularly advantageous when the electrically insulating, independent, circumferential adhesive seam connecting the inner liner to the outer liner extends around the edge of the cuff opening.

De esta manera, por un lado, la costura adhesiva puede estar dispuesta protegida lejos del área principal de acción del guante, en particular, del área de agarre del guante. Además, de esta manera, se garantiza una protección eléctrica que comprende completamente al guante de protección.In this way, on the one hand, the adhesive seam can be arranged protected away from the main area of action of the glove, in particular from the area of grip of the glove. Furthermore, in this way, electrical protection is fully ensured that fully encompasses the protective glove.

De manera alternativa, la costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante que conecta el forro interno con el revestimiento externo puede extenderse a una distancia de la abertura del puño en la dirección de los dedos del guante entre el lado interno del revestimiento externo orientado a la mano y el lado externo del forro interno orientado en oposición a la mano.Alternatively, the electrically insulating, independent, circumferential adhesive seam connecting the inner liner to the outer liner may extend at a distance from the cuff opening in the direction of the glove fingers between the inner side of the outer liner facing the hand and the outer side of the inner liner facing away from the hand.

Resulta particularmente ventajoso cuando entre el lado interno del revestimiento externo orientado hacia la mano y el lado externo del forro interno orientado en oposición a la mano, en la punta de los dedos de los dedos del guante también está proporcionada una capa adhesiva eléctricamente aislante. Esto permite evitar que el forro interno se desprenda (indeseadamente) del revestimiento externo y se vuelva inutilizable.It is particularly advantageous when an electrically insulating adhesive layer is also provided at the fingertip of the glove fingers between the inner side of the outer facing facing the hand and the outer side of the inner lining facing away from the hand. This allows the inner liner to be prevented from detaching (unwanted) from the outer liner and rendering it unusable.

La costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante están fabricadas de uno o más adhesivos eléctricamente no conductores, en particular, de adhesivos orgánicos o inorgánicos, preferentemente a base de silicona.The independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer are made of one or more electrically non-conductive adhesives, in particular organic or inorganic adhesives, preferably silicone-based.

Los adhesivos pueden ser adhesivos monocomponentes, bicomponentes o multicomponentes.The adhesives can be single-component, two-component or multi-component adhesives.

Se presenta una ventaja especial cuando la costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante presentan un grosor de capa > 0,5 mm. De esta manera, se puede garantizar simultáneamente una ventajosa distancia entre el revestimiento externo y el forro interno.A special advantage is presented when the independently electrically insulating circumferential adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer have a layer thickness> 0.5 mm. In this way, an advantageous distance between the outer liner and the inner liner can be guaranteed simultaneously.

En una clase de formas de realización, la costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante conecta el revestimiento externo con el forro interno de manera indisoluble. Con ello, también se puede garantizar al usuario una seguridad suficiente o bien propiedades de seguridad integrales de ambas capas.In one class of embodiments, the independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer connects the outer liner to the inner liner in a manner indissoluble. In this way, the user can also be guaranteed sufficient security or comprehensive security properties of both layers.

Por el contrario, en una clase alternativa de formas de realización, está previsto que la costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante estén constituidas de tal modo que las mismas unan el revestimiento externo con el forro interno sólo temporalmente de manera inseparable, de modo que después de una fecha de vencimiento predeterminada, preferentemente, después de la fecha de caducidad preestablecida de 2 años para los guantes de electricista, el forro interno pueda despegarse y retirarse del revestimiento externo. De esta manera, el guante de protección se puede fabricar y utilizar de una manera particularmente económica. Particularmente, el revestimiento externo también se puede reutilizar o seguir utilizando, incluso cuando, por ejemplo, a causa de disposiciones normativas, el forro interno o el guante de electricista deba ser reemplazado.In contrast, in an alternative class of embodiments, provision is made for the independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam and / or an electrically insulating adhesive layer to be formed such that they bond the outer liner with the inner liner only temporarily inseparably, so that after a predetermined expiration date, preferably after the preset expiration date of 2 years for electrician gloves, the inner liner can peel off and be removed from the outer lining. In this way, the protective glove can be manufactured and used in a particularly economical way. In particular, the external lining can also be reused or continued to be used, even when, for example, due to regulatory provisions, the internal lining or the electrician's glove needs to be replaced.

En este caso, se prefiere particularmente que la costura adhesiva y/o la capa adhesiva presente al menos un adhesivo térmicamente activable. Entonces, la separación de las dos capas entre sí puede realizarse mediante el calentamiento o la activación térmica del adhesivo. Es válido destacar que la temperatura de activación se puede seleccionar preferentemente en un rango particularmente alto que difiera de la temperatura de uso del guante de protección, en particular de la temperatura interna de uso.In this case, it is particularly preferred that the adhesive seam and / or the adhesive layer have at least one thermally activatable adhesive. The separation of the two layers from each other can then be done by heating or thermally activating the adhesive. It is worth noting that the activation temperature can preferably be selected in a particularly high range that differs from the use temperature of the protective glove, in particular from the internal use temperature.

Por ejemplo, para la fabricación se puede en primer lugar aplicar el adhesivo térmicamente activable sobre el forro interno en correspondencia con la costura adhesiva o las costuras adhesivas que deban conformarse. Después, el forro interno se puede introducir en el revestimiento externo. Comprimiendo y/o calentando (particularmente si el adhesivo activable térmicamente así lo requiere), el forro interno y/o el revestimiento externo, ambas partes se pueden unir. Por ejemplo, para reemplazar el forro interno, alcanza con activar el adhesivo, en particular calentándolo, y así separar nuevamente las dos partes una de otra. Posteriormente, por ejemplo, al revestimiento externo ya existente se puede unir un nuevo guante de electricista como forro interno, de manera análoga al procedimiento anterior.For example, for manufacturing, the thermally activatable adhesive can first be applied to the inner liner in correspondence with the adhesive seam or adhesive seams to be formed. The inner liner can then be inserted into the outer liner. By compressing and / or heating (particularly if the thermally activatable adhesive so requires), the inner liner and / or the outer liner, the two parts can be joined. For example, to replace the inner lining, it is enough to activate the adhesive, in particular heating it, and thus separate the two parts from each other again. Subsequently, for example, to the existing external lining, a new electrician's glove can be attached as an internal lining, analogously to the previous procedure.

Una fabricación particularmente sencilla del guante de protección o de su forro interno se logra también cuando el forro interno está sumergido o inyectado sin costuras.A particularly simple manufacture of the protective glove or its inner lining is also achieved when the inner liner is dipped or injected without seams.

El revestimiento externo puede estar tejido sin costuras desde la punta de los dedos de los dedos del guante hasta el extremo del puño de la abertura de introducción. De esta manera, se puede lograr una movilidad ventajosa así como una capacidad táctil favorable del guante de protección. Debido a la elasticidad del tejido de punto, el revestimiento externo también se puede adaptar de manera óptima al forro interno. Además, de esta manera, en el revestimiento externo no se presentan costuras incómodas.The outer lining can be seamlessly woven from the fingertips of the glove fingers to the cuff end of the insertion opening. In this way, advantageous mobility as well as favorable tactile ability of the protective glove can be achieved. Due to the elasticity of the knitted fabric, the outer lining can also be optimally adapted to the inner lining. Furthermore, in this way, there are no uncomfortable seams in the outer lining.

Otras características y ventajas de la presente invención resultan de la descripción detallada a continuación de un ejemplo de realización de la invención en relación con la figura del dibujo que muestra los detalles esenciales de la invención; así como de las reivindicaciones. Las características individuales se pueden realizar cada una por separado o en distintas combinaciones discrecionales en variantes de la invención.Other characteristics and advantages of the present invention result from the detailed description below of an embodiment of the invention in relation to the figure of the drawing showing the essential details of the invention; as well as the claims. The individual characteristics can each be realized separately or in different discretionary combinations in variants of the invention.

En el dibujo esquemático está representado un ejemplo de realización de la invención, el cual se explica en detalle en la siguiente descripción.An exemplary embodiment of the invention is represented in the schematic drawing, which is explained in detail in the following description.

La (única) figura (figura 1) muestra una forma de realización del guante de protección conforme a la invención. Se observa un guante de protección aislante 1 para trabajos con tensión eléctrica, que está diseñado como un guante de dedo con un cuerpo de guante 2 y dedos de guante 3 y que presenta una palma delantera (que no está representada), un dorso de guante trasero 4 y así como una abertura de puño 5 para la introducción de la mano en el guante de dedo.The (only) figure (figure 1) shows an embodiment of the protective glove according to the invention. An insulating protection glove 1 is observed for works with electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body 2 and glove fingers 3 and which has a front palm (not shown), a glove back rear 4 and as well as a cuff opening 5 for inserting the hand into the finger glove.

El guante de protección 1 está realizado al menos de dos capas. Como puede observarse particularmente en la representación aumentada I en la parte superior de la figura 1, el guante de protección presenta un revestimiento externo 10, una costura adhesiva 11 y un forro interno 12.Protective glove 1 is made of at least two layers. As can be seen particularly in the enlarged representation I in the upper part of Figure 1, the protective glove has an external lining 10, an adhesive seam 11 and an internal lining 12.

Mediante la representación aumentada I en vínculo con la representación de la abertura de puño 5 se puede observar que el forro interno 12 entra en contacto con la mano del usuario cuando un usuario usa el guante de protección. El revestimiento externo 10 rodea el forro interno 12 del lado externo opuesto a la mano.By means of the enlarged representation I in connection with the representation of the cuff opening 5, it can be seen that the inner lining 12 comes into contact with the user's hand when a user uses the protective glove. The outer liner 10 surrounds the inner liner 12 on the outer side opposite the hand.

Por lo general, el propio revestimiento externo 10 está realizado de múltiples capas. En particular, el mismo está diseñado de modo tal que cumple por sí mismo los requisitos mínimos de la norma europea 659 como un guante de protección contra incendios, particularmente la norma europea 659:2008, de modo que también todo el guante de protección 1 cumple completamente con esta norma. Generally, the outer covering 10 itself is made of multiple layers. In particular, it is designed in such a way that it meets by itself the minimum requirements of the European standard 659 as a fire protection glove, particularly the European standard 659: 2008, so that all the protective glove 1 also meets completely with this standard.

El revestimiento externo 10 está reforzado en la zona de la palma con un tejido de aramida para obtener una alta resistencia al desgaste por roce y a los cortes. En particular, el revestimiento externo también cumple los requisitos de la norma europea 388 en referencia a los riesgos mecánicos. En la zona del dorso del guante 4, el revestimiento externo 10 está conformado del material NOMEX® y presenta, particularmente en una zona de los nudillos del guante de protección 1 elementos adicionales que obstruyen la conducción térmica.The outer lining 10 is reinforced in the palm area with an aramid fabric to obtain high resistance to wear due to friction and cuts. In particular, the external cladding also meets the requirements of European standard 388 in reference to mechanical risks. In the area of the back of the glove 4, the outer lining 10 is made of NOMEX® material and has, particularly in a region of the knuckles of the protective glove 1, additional elements that obstruct thermal conduction.

El forro interno 12 está realizado de un material que contiene látex como un guante de electricista aislante de tensión, el cual de por sí ya cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 60903 para guantes de protección aislantes para trabajos con tensión eléctrica. Al fabricar el forro interno 12 o el guante de electricista mediante inmersión, el forro interno 12 básicamente no presenta costuras.The inner lining 12 is made of a latex-containing material such as a voltage insulating electrician's glove, which in itself already meets the minimum requirements of European standard 60903 for insulating protective gloves for work with electrical voltage. In manufacturing the inner liner 12 or the electrician's glove by dipping, the inner liner 12 is basically seamless.

En la figura 1 también se puede observar que la costura adhesiva 11 rodea completamente el borde de la abertura de puño 5 y está cerrada en sí misma. La costura adhesiva 11 está conformada por un adhesivo térmicamente activable y que al mismo tiempo no es eléctricamente conductor. Por lo general, la costura presenta un grosor de capa de aproximadamente 1 mm, de modo que puede soportar tensiones de control de al menos 2,500 V.In Figure 1 it can also be seen that the adhesive seam 11 completely surrounds the edge of the cuff opening 5 and is closed by itself. The adhesive seam 11 is made of a thermally activatable adhesive and at the same time it is not electrically conductive. The seam generally has a layer thickness of about 1 mm, so it can withstand control voltages of at least 2,500 V.

En la zona de los dedos del guante 3, están conformadas de manera análoga otras costuras adhesivas (que no se muestran específicamente en el presente dibujo) entre el revestimiento externo 10 y el forro interno 12, evitando así un deslizamiento involuntario y/o que el forro interno 12 se retire en una eventual extracción de la mano del usuario. In the finger area of the glove 3, other adhesive seams (not specifically shown in the present drawing) are formed analogously between the outer lining 10 and the inner lining 12, thus preventing inadvertent slippage and / or the inner lining 12 is removed in a possible removal of the user's hand.

Claims (15)

REIVINDICACIONES 1. Guante de protección aislante (1) para trabajos con tensión eléctrica, el cual está diseñado como un guante de dedos con un cuerpo de guante (2) y dedos de guante (2) y el cual presenta una palma delantera y un dorso de guante trasero (4), así como una abertura puño (5) para la introducción de la mano en el guante de dedo; en donde el guante de protección (1) está diseñado al menos de dos capas y presenta un forro interno (12) que en el uso entra en contacto con una mano del usuario; así como un revestimiento externo (10) que rodea el forro interno (12) del lado exterior opuesto a la mano;1. Insulating protective glove (1) for work with electrical tension, which is designed as a finger glove with a glove body (2) and glove fingers (2) and which has a front palm and a back of rear glove (4), as well as a cuff opening (5) for inserting the hand into the finger glove; wherein the protective glove (1) is designed with at least two layers and has an internal lining (12) that in use comes into contact with a user's hand; as well as an external lining (10) that surrounds the internal lining (12) on the outer side opposite the hand; y en donde el revestimiento externo (10) y el forro interno (12) están realizados de modo tal que conjuntamente cumplen los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos;and where the external lining (10) and the internal lining (12) are made in such a way that together they meet the minimum requirements of the European standard 659 for protective gloves for firefighters; caracterizado por que, characterized by that , el forro interno (12) comprende un guante de electricista aislante de tensión, el cual de por sí ya cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 60903 para guantes de protección aislantes para trabajos con tensión eléctrica;the inner lining (12) comprises a voltage insulating electrician's glove, which in itself already meets the minimum requirements of European standard 60903 for insulating protective gloves for work with electrical voltage; el forro interno (12) está unido con el revestimiento externo (10) mediante una costura adhesiva circunferencial e independiente (11) al nivel del puño del guante;the inner lining (12) is joined to the outer lining (10) by an independent circumferential adhesive seam (11) at the level of the glove cuff; y porque la costura adhesiva cerrada (11) está diseñada eléctricamente aislante incluso para tensiones >1000 V. and because the closed adhesive seam (11) is designed electrically insulating even for voltages> 1000 V. 2. Guante de protección según la reivindicación 1, caracterizado por que el revestimiento externo (10) está conformado de una capa de material térmicamente aislante y resistente al fuego, preferentemente de aramida y/o paraaramida, y cumple con los requisitos mínimos de la norma europea 407 para guantes de protección contra riesgos térmicos.2. Protective glove according to claim 1, characterized in that the external coating (10) is made of a layer of thermally insulating and fire-resistant material, preferably aramid and / or para-aramid, and meets the minimum requirements of the standard European 407 for protective gloves against thermal risks. 3. Guante de protección según la reivindicación 2, caracterizado por que el revestimiento externo (10), particularmente la palma delantera, está realizado de un material resistente a la abrasión, a los cortes y a las perforaciones, preferentemente recubierto, por ejemplo, con silicona o carbono de silicona u otros plásticos ignífugos, y que de por sí ya cumple al menos los requisitos de la norma europea 388 para guantes de protección contra riesgos mecánicos.3. Protective glove according to claim 2, characterized in that the external lining (10), particularly the front palm, is made of a material resistant to abrasion, cuts and perforations, preferably covered, for example, with silicone or silicone carbon or other flame retardant plastics, and which in itself already meets at least the requirements of European standard 388 for protective gloves against mechanical risks. 4. Guante de protección según la reivindicación 1, caracterizado por que el revestimiento externo (10) comprende un guante de protección para bomberos realizado de múltiples capas, el cual ya cumple al menos los requisitos mínimos de la norma europea 659 para guantes de protección para bomberos.Protective glove according to claim 1, characterized in that the external lining (10) comprises a protective glove for firefighters made of multiple layers, which already meets at least the minimum requirements of European standard 659 for protective gloves for firefighters. 5. Guante de protección según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado por que la costura adhesiva (11) circunferencial, independiente y eléctricamente aislante que conecta el forro interno (12) con el revestimiento externo (10) se extiende alrededor del borde de la abertura del puño (5).Protective glove according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the electrically insulating, independent circumferential adhesive seam (11) connecting the inner lining (12) with the outer lining (10) extends around the edge of the the opening of the cuff (5). 6. Guante de protección según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado por que la costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante (11) que conecta el forro interno (12) con el revestimiento externo (10) se extiende a una distancia de la abertura del puño (5) en la dirección de los dedos del guante (3) entre el lado interno del revestimiento externo (10) orientado hacia la mano y el lado externo del forro interno (12) orientado en oposición a la mano.Protective glove according to one of Claims 1 to 4, characterized in that the independently electrically insulating circumferential adhesive seam (11) connecting the inner lining (12) with the outer lining (10) extends over a distance of the opening of the cuff (5) in the direction of the fingers of the glove (3) between the inner side of the outer lining (10) facing the hand and the outer side of the inner lining (12) facing opposite the hand. 7. Guante de protección según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por que entre el lado interno del revestimiento externo (10) orientado hacia la mano y el lado externo del forro interno (12) orientado en oposición a la mano, en la punta de los dedos de los dedos del guante (3) también está proporcionada una capa adhesiva eléctricamente aislante.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that between the inner side of the outer lining (10) facing the hand and the outer side of the inner lining (12) facing opposite the hand, at the tip of The fingers of the glove fingers (3) are also provided with an electrically insulating adhesive layer. 8. Guante de protección según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por que la costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante (11) y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante están fabricadas de uno o más adhesivos eléctricamente no conductores, en particular, de adhesivos orgánicos o inorgánicos, preferentemente a base de silicona.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer are made of one or more electrically non-conductive adhesives, in particular of organic or inorganic adhesives, preferably silicone based. 9. Guante de protección según la reivindicación 8, caracterizado por que los adhesivos son adhesivos monocomponentes, bicomponentes o multicomponentes.9. Protective glove according to claim 8, characterized in that the adhesives are single-component, two-component or multi-component adhesives. 10. Guante de protección según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por que la costura adhesiva circunferencial, independiente y eléctricamente aislante (11) y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante presentan un grosor de capa > 0,5 mm.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the electrically insulating, independent, circumferential adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer have a layer thickness of> 0.5 mm. 11. Guante de protección según la reivindicación 1 a 10, caracterizado por que la costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante (11) y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante conecta de manera indisoluble el revestimiento externo (10) con el forro interno (12).11. Protective glove according to claims 1 to 10, characterized in that the independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer inseparably connects the outer lining (10) with the inner lining ( 12). 12. Guante de protección según una de las reivindicaciones 1 a 10, caracterizado por que la costura adhesiva circunferencial, independiente, eléctricamente aislante (11) y/o una capa adhesiva eléctricamente aislante están constituidas de tal modo que las mismas unen el revestimiento externo (10) con el forro interno (12) sólo temporalmente de manera inseparable, de modo que después de una fecha de vencimiento predeterminada, preferentemente, después de la fecha de caducidad preestablecida de 2 años para los guantes de electricista, el forro interno (12) puede despegarse y retirarse del revestimiento externo (10).Protective glove according to one of Claims 1 to 10, characterized in that the independent, electrically insulating, circumferential adhesive seam (11) and / or an electrically insulating adhesive layer are constituted in such a way that they join the external lining (10) with the internal lining (12) only temporarily in an inseparable way, so that after a predetermined expiration date, preferably, after the preset expiration date of 2 years For electrician gloves, the inner liner (12) can be peeled off and removed from the outer liner (10). 13. Guante de protección según la reivindicación 12, caracterizado por que la costura adhesiva (11) y/o la capa adhesiva presenta al menos un adhesivo térmicamente activable.13. Protective glove according to claim 12, characterized in that the adhesive seam (11) and / or the adhesive layer has at least one thermally activatable adhesive. 14. Guante de protección según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por que el forro interno (12) está sumergido o inyectado sin costuras.Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the inner lining (12) is dipped or injected without seams. 15. Guante de protección según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado por que el revestimiento externo (10) está tejido sin costuras desde la punta de los dedos de los dedos del guante (3) hasta el extremo del puño de la abertura de introducción (5). Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the outer lining (10) is knitted seamlessly from the fingertips of the glove fingers (3) to the cuff end of the insertion opening ( 5).
ES17196505T 2016-11-15 2017-10-16 Insulating protective glove for work with electrical voltage Active ES2767955T3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202016106392.2U DE202016106392U1 (en) 2016-11-15 2016-11-15 Insulating protective glove for working under voltage

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2767955T3 true ES2767955T3 (en) 2020-06-19

Family

ID=57582369

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES17196505T Active ES2767955T3 (en) 2016-11-15 2017-10-16 Insulating protective glove for work with electrical voltage

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3323306B1 (en)
DE (1) DE202016106392U1 (en)
ES (1) ES2767955T3 (en)

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202009009752U1 (en) 2009-07-16 2009-09-10 Friedrich Seiz Gmbh Electrically insulating protective glove
US20160058083A1 (en) * 2011-09-20 2016-03-03 The Power Gripz Llc Linesman's glove

Also Published As

Publication number Publication date
DE202016106392U1 (en) 2016-11-25
EP3323306A1 (en) 2018-05-23
EP3323306B1 (en) 2019-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR200481379Y1 (en) Sleeve for protection against the cold
JP6017069B1 (en) Integrated air-conditioning clothing
CN103997923A (en) Structural fire glove
BR112014025356B1 (en) mechanical, electrical and thermal protection helmet for electricians
KR20140108094A (en) Heating Glove
ES2767955T3 (en) Insulating protective glove for work with electrical voltage
JP2024009203A (en) Air-conditioning clothing
ES2541127T3 (en) Device that allows to detect, control and power individual heating equipment with electrical energy
KR101164785B1 (en) Heat resisting glove with heat resisting property and cut resisting property
CN207707357U (en) A kind of gloves with fire-retardant Medical face fabric
WO2005016041A3 (en) Protective coverall for electrical utility workers
KR101752483B1 (en) Multi function glove
CN207477020U (en) A kind of fire fighter's glove
US20150223549A1 (en) Helmet having dual cooling layers
ES2552214T3 (en) Glove that allows the activation of a capacitive touch device
KR102116424B1 (en) Inner layer for fire fighting suit
JP2016056490A (en) Clothing
KR102016100B1 (en) Heating Wear
KR101844053B1 (en) Hyperthermia system using semiconductor
KR101753297B1 (en) Wearable Power Supply Apparatus Using Conductive Yarn
KR20110053742A (en) A protecting cap
ES2255187T3 (en) LIGHT DRESSES FOR FIREFIGHTERS UNDERSTANDING A RESISTANT MATERIAL FOR THE NECK AND DOLLS.
KR101843454B1 (en) Garment having detachable heating means
CN213639735U (en) Protector for traditional Chinese medicine
CN213543361U (en) Multifunctional pulsed tactical frog clothes