Hautpflegezubereitung Skin care preparation
Die Erfindung ist eine kosmetische oder dermatologische Zubereitung umfassend eine Öl- und eine Wasserphase. In der Ölphase ist Natriumpolyacrylat dispergiert und die The invention is a cosmetic or dermatological preparation comprising an oil and a water phase. In the oil phase, sodium polyacrylate is dispersed and the
Wasserphase umfasst ein oder maximal zwei Gelbildner. Emulgatoren, Tenside und Water phase comprises one or at most two gelling agents. Emulsifiers, surfactants and
Cellulosen sind in der Zubereitung nicht enthalten, ebenso wie bevorzugt keine Celluloses are not included in the formulation, as are none
Acrylate/Alkylacrylate Crosspolymere. Acrylates / Alkyl Acrylates Crosspolymers.
Eine für den Verbraucher sehr wesentliche, dabei aber nur schwer quantitativ messbare Eigenschaft kosmetischer Produkte ist ihre Textur und Sensorik. Unter dem Begriff "Textur" werden diejenigen Eigenschaften eines Kosmetikums verstanden, die auf den Gefügebau der Zubereitung zurückgehen, durch Tast- und Berührungssinne empfunden und ggf. in mechanischen oder rheologischen Fließeigenschaften ausgedrückt werden können. Die Textur kann insbesondere mittels Sensorik getestet werden. Die gegebenenfalls mit Hilfe von Zusatzstoffen beeinflussbare Textur kosmetischer Produkte ist für den Verbraucher von nahezu gleicher Bedeutung wie deren objektiv feststellbaren Wirkungen. A characteristic of cosmetic products, which is very important for consumers but difficult to quantify, is their texture and sensor technology. The term "texture" is understood to mean those properties of a cosmetic which can be traced back to the structure of the preparation, can be sensed by tactile and tactile sensations and, if appropriate, expressed in mechanical or rheological flow properties. The texture can be tested in particular by means of sensors. The texture of cosmetic products, which optionally can be influenced with the aid of additives, is of almost the same significance for the consumer as their objectively ascertainable effects.
Mit dem Begriff "Sensorik" wird die wissenschaftliche Disziplin bezeichnet, die sich mit der Bewertung von kosmetischen Zubereitungen auf Grund von Sinneseindrücken befasst. Die sensorische Beurteilung eines Kosmetikums erfolgt anhand der visuellen, olfaktorischen und haptischen Eindrücke. The term "sensorics" refers to the scientific discipline that deals with the evaluation of cosmetic preparations based on sensory impressions. The sensory evaluation of a cosmetic is based on the visual, olfactory and haptic impressions.
• Visuelle Eindrücke: alle mit dem Auge wahrnehmbaren Merkmale (Farbe, Form, Struktur). • Visual impressions: all features perceptible with the eye (color, shape, structure).
• Olfaktorische Eindrücke: alle beim Einziehen von Luft durch die Nase wahrnehmbaren• Olfactory impressions: all perceptible when inhaling air through the nose
Geruchseindrücke, die häufig in Anfangsgeruch (Kopfnote), Hauptgeruch (Mittelnote, Körper) und Nachgeruch (Ausklang) differenziert werden können. Auch die erst bei der Anwendung freigesetzten flüchtigen Stoffe tragen zum olfaktorischen Eindruck bei. Olfactory impressions, which can often be differentiated into initial odor (head note), main odor (middle note, body) and after-odor (ending). The volatiles released only after use also contribute to the olfactory impression.
• Haptische Eindrücke: alle Empfindungen des Tastsinns, die vornehmlich Gefüge und • Haptic impressions: all sensations of the sense of touch, the predominantly structure and
Konsistenz des Produktes betreffen. Consistency of the product.
Die sensorische Analyse macht von der Möglichkeit Gebrauch, den sensorischen The sensory analysis makes use of the possibility, the sensory
Gesamteindruck eines Produktes integral zu erfassen. Nachteile der sensorische Analyse sind die Subjektivität des Eindrucks, eine leichte Beeinflussbarkeit der Prüfpersonen und die dadurch bedingte starke Streuung der Ergebnisse. Diesen Schwächen begegnet man heute durch den Einsatz von Gruppen geschulter Prüfpersonen, gegenseitige Abschirmung der Prüfer sowie statistische Auswertung der meist zahlreichen Analysendaten. Integral overall impression of a product. Disadvantages of the sensory analysis are the subjectivity of the impression, an easy influenceability of the test persons and the resulting strong dispersion of the results. These weaknesses are today countered by the use of groups of trained test persons, mutual screening of the examiners and statistical analysis of the most numerous analysis data.
Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, Zubereitungen zu Verfügung zu stellen, welche neben den für Kosmetika üblichen Kriterien wie Verträglichkeit, Lagerstabilität
und dergleichen auch für den Verbraucher bisher nicht gekannte kosmetische, insbesondere sensorische, Leistungen bieten. Insbesondere sollten sich die gesuchten Zubereitungen für eine Verwendung im Körperpflegebereich eignen und insbesondere für eine Anwendung im Gesicht oder dem Hals sensorisch attraktiv sein. An object of the present invention is therefore to provide preparations which, in addition to the customary for cosmetics criteria such as compatibility, storage stability and the like also provide the consumer so far unknown cosmetic, especially sensory, benefits. In particular, the preparations sought should be suitable for use in the personal care sector and should be sensory-attractive, in particular, for use in the face or neck.
Ein Problem in der Herstellung von Pflegeprodukten war bisher der Einsatz von A problem in the manufacture of care products has been the use of
Emulgatoren. Damit sowohl hydratisierende als auch ölhaltige, pflegende Komponenten verwendet werden können, werden vielfach Emulgatoren eingesetzt. Ohne Emulgatoren ließen sich Wasser und Öl nicht dauerhaft vermischen. Doch Emulgatoren sind dafür bekannt, dass sie Lipide aus der Haut„auswaschen". Damit tragen sie weiter zur Emulsifiers. So that both hydrating and oil-containing, caring components can be used, emulsifiers are often used. Without emulsifiers water and oil could not mix permanently. However, emulsifiers are known to "wash out" lipids from the skin, further enhancing their ability to deliver lipids
Austrocknung der Haut bei. Dehydration of the skin.
Im Stand der Technik wird dem begegnet, indem man eine sog. Bi-Gel-Technologie beschreibt, die frei von Emulgatoren ist. In the prior art this is countered by describing a so-called. Bi-gel technology that is free of emulsifiers.
Erreicht wird der Verzicht auf Emulgatoren bei der Bi-Gel-Technologie durch die Mischung von zwei Gelen. Eines der Gele enthält mehr Wasser und das andere mehr Öle. Die The elimination of emulsifiers in bi-gel technology is achieved by mixing two gels. One of the gels contains more water and the other more oils. The
Stabilität des Gemisches wird dadurch abgesichert, dass zum einen Gele durch ihre höhere Festigkeit an sich bereits eine innere Stabilität aufweisen. Darüber hinaus werden langkettige Polysaccharide eingesetzt, um das ölhaltige Gel als winzige Kügelchen in dem Stability of the mixture is ensured by the fact that, on the one hand, gels already have internal stability due to their higher strength. In addition, long-chain polysaccharides are used to form the oily gel as tiny globules in the
wasserhaltigen Gel einzubetten. embedded hydrous gel.
Allgemein werden Bi-Gele durch eine Mischung bestimmter Oleogele gebildet, die eine Vielzahl von Ölen und Cellulosepolymeren mit bestimmten Carbomer basierende wässrige Gele umfassen. Die Gewichtsverhältnisse zwischen Öl- und Wasserphase liegen im Bereich zwischen 5/95 bis 40/60. Diese Bi-Gele stellen im Prinzip nach ihrem Aussehen und der relativ festen Konsistenz eine O / W-Creme ohne die Verwendung irgendwelcher Tenside bzw. Emulgatoren dar. Generally, bi-gels are formed by a mixture of certain oleogels comprising a variety of oils and cellulosic polymers with certain carbomer-based aqueous gels. The weight ratios between oil and water phase are in the range between 5/95 to 40/60. In principle, these bi-gels, according to their appearance and the relatively firm consistency, are an O / W cream without the use of any surfactants or emulsifiers.
In der EP 1 083 880 B1 wird der Einsatz von Cellulose-Polymeren, z.B. Ethylcellulose, in stabilen Gelmischungen, die aus einem Oleogel und einem wässrigen Gel bestehen, beschrieben. EP 1 083 880 B1 discloses the use of cellulosic polymers, e.g. Ethylcellulose, described in stable gel mixtures consisting of an oleogel and an aqueous gel.
Polysaccharide (auch als Mehrfachzucker, Vielfachzucker, Glycane/Glykane oder Polyosen bezeichnet) sind Kohlenhydrate, in denen eine große Anzahl (mindestens zehn) Polysaccharides (also called multiple sugars, multiple sugars, glycans / glycans or polyoses) are carbohydrates in which a large number (at least ten)
Monosaccharide (Einfachzucker) über eine glycosidische Bindung verbunden sind. Es handelt sich um Biopolymere aus einer unbekannten Anzahl Monosaccharideinheiten oder mit statistischer Molekülgrößenverteilung. Beispiele für Polysaccharide sind Glykogen, Stärke (Amylose und Amylopektin), Pektine, Chitin, Callose und Cellulose.
Tapioka beziehungsweise Tapiokastärke ist eine nahezu geschmacksneutrale Stärke, die aus der bearbeiteten und getrockneten Maniokwurzel (Kassava) hergestellt wird. Monosaccharides (simple sugars) are linked via a glycosidic bond. These are biopolymers from an unknown number of monosaccharide units or with statistical molecular size distribution. Examples of polysaccharides are glycogen, starch (amylose and amylopectin), pectins, chitin, callose and cellulose. Tapioca or tapioca starch is an almost tasteless starch, which is made from the processed and dried cassava root (cassava).
In der DE 102012221227 A1 werden Hydrodispersionen beschrieben, die Verdicker wie beispielsweise Natriumpolyacrylat umfassen. Eine Offenbarung Natriumpolyacrylat in der Ölphase zu dispergieren fehlt ebenso wie die Zugabe eines weiteren Gelbildners in die Wasserphase. In DE 102012221227 A1 hydrodispersions are described, which include thickeners such as sodium polyacrylate. A disclosure of dispersing sodium polyacrylate in the oil phase is lacking as is the addition of another gelling agent to the water phase.
Weiterhin wünschenswert ist es eine Hautpflegezubereitung bereit zu stellen, die It is further desirable to provide a skin care preparation which
insbesondere auch auf feuchter Haut angewendet werden kann und durch anschließendes Abspülen einen besonders angenehmen Pflegerückstand auf der Haut hinterlässt. especially on moist skin and can be followed by rinsing leaves a particularly pleasant caregiver residue on the skin.
Insbesondere besteht die Aufgabe darin eine entsprechende Pflegezubereitung für die Anwendung im Gesicht zur Verfügung zu stellen. In particular, the object is to provide a corresponding care preparation for the application on the face.
In der DE 102004017221 A1 und der DE 102004017223 A1 werden O/W- Gelzusammensetzung beschrieben, wobei man entweder den Gelbildner, wie In DE 102004017221 A1 and DE 102004017223 A1 O / W gel composition are described, wherein either the gelling agent, such as
Natriumpolyacrylat, oder ein Gemisch an Gelbildnern in einer flüssigen Ölphase dispergiert und diese anschliessend mit der wässrigen Phase emulgiert, oder eine Quellung des Gelbildners oder eines Gemisches der Gelbildner in der wässrigen Phase vornimmt und diese mit der flüssigen Ölphase vermischt oder eine Quellung des Gelbildners oder eines Gemisches der Gelbildner in einem niedrigmolekularen Polyol oder Polyolgemisch mit einem Molekulargewicht < 1000 Dalton mit der wässrigen Phase und mit der flüssigen Ölphase verarbeitet. Sodium polyacrylate, or a mixture of gelling agents dispersed in a liquid oil phase and then emulsified with the aqueous phase, or swelling of the gelling agent or a mixture of gelling agent in the aqueous phase and this mixed with the liquid oil phase or a swelling of the gelling agent or a Mixture of gel formers in a low molecular weight polyol or polyol mixture having a molecular weight <1000 daltons processed with the aqueous phase and with the liquid oil phase.
Bei der Entwicklung stellte sich heraus, dass O/W-Emulsionen nicht hinreichend Rückstand hinterlassen. W/O-Emulsionen hinterlassen zwar Rückstand, jedoch wird dieser Rückstand nicht als sensorisch angenehm empfunden. Die Aufgabe bestand daher darin eine During development it turned out that O / W emulsions do not leave enough residue. Although W / O emulsions leave behind residue, but this residue is not perceived as sensory pleasant. The task was therefore one
Formulierung zu finden die die sensorischen Anforderungen erfüllt und nicht die aufgeführten Nachteile des Standes der Technik besitzt. Formulation to meet the sensory requirements and does not have the disadvantages of the prior art.
Die Aufgabe wird durch die erfindungsgemäße Zubereitung gemäß den Ansprüchen gelöst. The object is achieved by the preparation according to the invention according to the claims.
Die Erfindung ist eine kosmetische oder dermatologische Zubereitung umfassend eine Öl- und eine Wasserphase, wobei Natriumpolyacrylat in der Ölphase dispergiert vorliegt, die Wasserphase ein oder maximal zwei Gelbildner umfasst und keine Emulgatoren, keine Tenside, keine Cellulosen und vorteilhaft keine Acrylate/Alkylacrylate Crosspolymere in der Zubereitung enthalten sind. The invention is a cosmetic or dermatological preparation comprising an oil phase and a water phase, wherein sodium polyacrylate is dispersed in the oil phase, the water phase comprises one or at most two gel formers and no emulsifiers, surfactants, celluloses and advantageously no acrylates / alkyl acrylate crosspolymers in the Preparation are included.
Bei den erfindungsgemäßen Zubereitungen handelt es sich daher nicht um Emulsionen.
Im Gegensatz zur bekannten Bi-Gel Formulierung wird erfindungsgemäß auf den Zusatz von Cellulosen verzichtet. The preparations according to the invention are therefore not emulsions. In contrast to the known bi-gel formulation is omitted according to the invention on the addition of celluloses.
Der Gewichtsanteil an Natriumpolyacrylat wird erfindungsgemäß bevorzugt im Bereich von 0,5 Gew.% bis 2 Gew.%, insbesondere 0,8 bis 1 ,2 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, gewählt. The proportion by weight of sodium polyacrylate according to the invention preferably in the range of 0.5 wt.% To 2 wt.%, In particular 0.8 to 1, 2 wt.%, Based on the total mass of the preparation selected.
Der Anteil an Gelbildnern, insbesondere Xanthan Gum, wird insgesamt im Bereich von 0, 1 Gew.% bis 1 ,5 Gew.%, insbesondere im Bereich von 0, 15 bis 0,3 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, gewählt. The proportion of gelling agents, in particular xanthan gum, is in total in the range from 0.1% by weight to 1.5% by weight, in particular in the range from 0.15 to 0.3% by weight, based on the total mass of the preparation, selected.
Ein bevorzugt einzusetzender Gelbildner ist Xanthan Gum, ein mikrobielles anionisches Heteropolysaccharid, das von Xanthomonas campestris und einigen anderen Species unter aeroben Bedingungen produziert wird und eine Molmasse von 2 bis 15 Millionen Dalton aufweist. Xanthan wird aus einer Kette mit ß-1 ,4-gebundener Glucose mit Seitenketten gebildet. Die Struktur der Untergruppen besteht aus Glucose, Mannose, Glucuronsäure, Acetat und Pyruvat, wobei die Anzahl der Pyruvat-Einheiten die Viskosität des Xanthan Gums bestimmt. A preferred gelling agent is xanthan gum, a microbial anionic heteropolysaccharide produced by Xanthomonas campestris and some other species under aerobic conditions and having a molecular weight of 2 to 15 million daltons. Xanthan is formed from a chain of β-1,4-linked glucose with side chains. The structure of the subgroups consists of glucose, mannose, glucuronic acid, acetate and pyruvate, the number of pyruvate units determining the viscosity of the xanthan gum.
Xanthan Gum ist beispielsweise unter dem Handelsnamen Xanthan Gum food grade, Type FF von der Firma Jungbunzlauer, oder von der Firma Rahn unter dem Handelsnamen Keltrol CG-F zu beziehen. Xanthan gum is available, for example, under the trade name Xanthan gum food grade, type FF from Jungbunzlauer, or from Rahn under the trade name Keltrol CG-F.
Bei der erfindungsgemäßen Formulierung wird der Gelbildner (Xanthan Gum) in der In the formulation according to the invention, the gelling agent (xanthan gum) in the
Wasserphase und Natriumpolyacrylat in der Ölphase dispergiert. Water phase and sodium polyacrylate dispersed in the oil phase.
Wenn man hingegen das Natriumpolyacrylat in die Wasserphase einrührt, ist die Stabilität der Zubereitungsstruktur nicht gewährleistet. On the other hand, stirring the sodium polyacrylate into the water phase does not guarantee the stability of the preparation structure.
Dispergiert man sowohl das Xanthan Gum als auch das Natriumpolyacrylat in die Is dispersed both the xanthan gum and the sodium polyacrylate in the
Wasserphase und lässt die Ölphase ohne weitere Verdicker, wird die Zubereitung ebenso nach einiger Zeit instabil. Water phase and leaves the oil phase without further thickener, the preparation is also unstable after some time.
Erfindungsgemäß wurde daher ermittelt, dass es einen stabilisierenden Effekt gibt, wenn das Natriumpolyacrylat in der Ölphase dispergiert wird. Therefore, according to the present invention, it has been found that there is a stabilizing effect when the sodium polyacrylate is dispersed in the oil phase.
Zur Herstellung wird das Natriumpolyacrylat in einem Öl vordispergiert und dann zum Ansatz gegeben. Dadurch wird sichergestellt, dass der Gelbildner bei Wasserkontakt nicht klumpt, sondern fein verteilt wird und währenddessen die erfindungsgemäße Struktur ausbildet. For preparation, the sodium polyacrylate is predispersed in an oil and then added to the batch. This ensures that the gelling agent does not clump when in contact with water, but is finely distributed and meanwhile forms the structure according to the invention.
Natriumpolyacrylat wird daher bevorzugt in der Ölphase vordispergiert. Der eine oder die zwei Gelbildner, insbesondere Xanthan Gum, werden in der Wasserphase dispergiert und anschließend wird die Ölphase zur Wasserphase hinzugegeben.
Durch die Dispersion des Natriumpolyacrylates hat sich die Ölphase nicht zu einem Gel gebildet sondern die Ölphase ist weiter flüssig. Die Ölphase ist dadurch besser spreitbar und lässt sich besser auf der Haut verteilen. Es wird im Gegensatz zu vielen Zubereitungen des Standes der Technik kein klebriger oder wachsiger Rückstand auf der Haut erzeugt, der nachteilig vom Anwender empfunden wird. Sodium polyacrylate is therefore preferably predispersed in the oil phase. The one or two gelling agents, in particular xanthan gum, are dispersed in the water phase and then the oil phase is added to the water phase. Due to the dispersion of the sodium polyacrylate, the oil phase has not formed into a gel but the oil phase is still liquid. The oil phase is thus more spreadable and can be better distributed on the skin. In contrast to many prior art formulations, no sticky or waxy residue on the skin that is adversely affected by the user is produced.
Die Ölphase ist als strukturiert zu bezeichnen, ähnlich der Struktur mit lamellaren The oil phase is structured, similar to the lamellar structure
Phasenanteilen. Phase components.
Als unstrukturiert sind hingegen klassische Flüssigkeiten oder flüssige Mischungen zu kennzeichnen. Unstructured, however, are classic liquids or liquid mixtures.
Die Aufgabe der Bereitstellung einer sensorisch akzeptablen Zubereitung ist damit erfüllt. The task of providing a sensory acceptable preparation is thus fulfilled.
Zum Unterschied zu den Zubereitungen der DE 102004017221 A1 und DE 102004017223 A1 , in der drei verschiedene Herstellprozesse umschrieben sind, wird erfindungsgemäß nur die Dispersion von Natriumpolyacrylat in der Ölphase ausgewählt. Zudem werden in der DE 102004017221 A1 Emulsionen beschrieben, erfindungsgemäß aber Zubereitungen ohne Emulgatoren. Des Weiteren sind in den Zubereitungen der DE 102004017221 A1 und DE 102004017223 A1 neben Acrylatgelbildner keine weiteren Gelbildner vorhanden. In contrast to the preparations of DE 102004017221 A1 and DE 102004017223 A1, in which three different production processes are described, according to the invention only the dispersion of sodium polyacrylate in the oil phase is selected. In addition, DE 102004017221 A1 describes emulsions, but preparations according to the invention without emulsifiers. Furthermore, no further gelling agents are present in the preparations of DE 102004017221 A1 and DE 102004017223 A1 in addition to acrylate gel formers.
Ist in der erfindungsgemäßen Ölphase zusätzlich zu dem Natriumpolyacrylat auch ein Fettalkohol wie z.B. Cetyl Stearyl Alkohol enthalten, so wird beim Abkühlen der Zubereitung der Fettalkohol wieder„fest" und dickt die Ölphase jedoch nur leicht an. In the oil phase of the invention, in addition to the sodium polyacrylate, also a fatty alcohol, e.g. Cetyl Stearyl Alcohol, so when cooling the preparation of the fatty alcohol again "solid" and thickens the oil phase, however, only slightly.
Es hat sich weiter herausgestellt, dass die sensorischen Effekte noch weiter verbessert werden, wenn ein oder mehrere Stärkeverbindungen, insbesondere Tapiokastärke, der Zubereitung zugesetzt werden. It has also been found that the sensory effects are further improved if one or more starch compounds, in particular tapioca starch, are added to the preparation.
Diese sensorische Verbesserung war erstaunlich, da zu erwarten war, dass ein Zusatz eines Puders oder puderartigen Stoffes zu einer pudrigen, glatten aber nicht reichhaltigeren Sensorik führen würde. This sensory enhancement was astonishing, as it was expected that the addition of a powder or powdery substance would result in a powdery, smooth but not richer sensor.
Es zeigte sich aber, dass der Zusatz an Stärke, insbesondere Tapiokastärke, zu den erfindungsgemäßen Zubereitungen zu einer nochmals verbesserten Verteilbarkeit und vor allem einer unerwarteten Reichhaltigkeit führte. Die erfindungsgemäßen Zubereitungen haben dadurch einen cremeartigen Charakter und vermitteln so ein noch stärkeres However, it was found that the addition of starch, in particular tapioca starch, to the preparations according to the invention led to a further improved dispersibility and above all an unexpected richness. The preparations according to the invention thus have a cream-like character and thus convey an even stronger
Pflegegefühl für den Anwender. Nursing feeling for the user.
Dies ist ein weiterer sensorischer Pluspunkt gegenüber den Zubereitungen des Standes der Technik.
Der Anteil an Stärkeverbindungen, insbesondere Tapiokastärke, insgesamt wird vorteilhaft im Bereich von 0, 1 Gew.% bis 8 Gew.%, insbesondere im Bereich von 1 bis 3 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, gewählt. This is another sensory advantage over the prior art formulations. The proportion of starch compounds, in particular tapioca starch, in total is advantageously in the range of 0, 1 wt.% To 8 wt.%, In particular in the range of 1 to 3 wt.%, Based on the total mass of the preparation selected.
In einer ln-use Studie haben über 200 Probanden zwei erfindungsgemäße Zubereitungen getestet. In an in-use study, more than 200 subjects tested two preparations according to the invention.
Beide Formeln entsprechend Beispiel 1 enthielten u.a. Tapiocastärke. Die beiden Formeln unterscheiden sich lediglich in der Menge an der Stärke (CLG 04 = ca. 0,85 bis 1 Gew.% Tapioca; CLG 05 = ca. 2,5 bis 3 Gew.% Tapioca). Die Auswertung der Probandenbeurteilung zur Hautpflege und sensorischen Aspekten, in der Abbildung dargestellt, zeigt, dass beide erfindungsgemäße Zubereitungen trotz Stärkezusatzes gute Werte erreichten. Erstaunlich ist, dass die Formel mit einer höheren Menge an Tapioca (CLG 05), insbesondere in den für Face Care sehr relevanten Parametern besser abschneidet. Both formulas according to Example 1 contained i.a. Tapioca. The two formulas differ only in the amount of starch (CLG 04 = about 0.85 to 1% by weight of tapioca, CLG 05 = about 2.5 to 3% by weight of tapioca). The evaluation of the subject assessment for skin care and sensory aspects, shown in the figure, shows that both formulations according to the invention achieved good values despite addition of starch. It is amazing that the formula performs better with a higher amount of tapioca (CLG 05), especially in the parameters that are very relevant for face care.
Neben den Gelbildnern und Stärkeverbindungen sind in der erfindungsgemäßen Zubereitung keine Cellulosen und vorteilhaft keine weiteren Polysaccharide, insbesondere keine weiteren Verdicker, in der Zubereitung enthalten. In addition to the gel formers and starch compounds, no celluloses and advantageously no further polysaccharides, in particular no further thickeners, are contained in the preparation according to the invention in the preparation.
Vorteilhaft ist daher auch in der Ölphase und insbesondere in der gesamten Zubereitung kein weiterer Verdicker zugegen. Advantageously, therefore, no further thickener is present in the oil phase and in particular in the entire preparation.
Die Zubereitung umfasst darüber hinaus insbesondere auch keine Acrylate/Alkylacrylate Crosspolymere. In addition, the preparation in particular also does not comprise acrylates / alkyl acrylate crosspolymers.
Keine weiteren Stoffe bedeutet, dass der Anteil dieser Substanzen unterhalb von 0, 1 Gew.%, insbesondere weniger als 0,01 Gew.%, vorteilhaft 0 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, liegt, falls durch Verunreinigungen oder Herstellprozesse unwesentliche Anteile dieser Substanzen doch einmal hinzugefügt werden sollten. No further substances means that the proportion of these substances below 0, 1 wt.%, In particular less than 0.01 wt.%, Preferably 0 wt.%, Based on the total mass of the preparation is, if immaterial by impurities or manufacturing processes Shares of these substances should be added but once.
Erfindungsgemäß als Verdicker oder verdickend wirkende Stoffe sind diejenigen Substanzen anzusehen, die die Viskosität der Zubereitung oder Phase gegenüber Zubereitungen ohne diese Substanz erhöht. According to the invention as thickeners or thickening substances are those substances to be considered, which increases the viscosity of the preparation or phase compared to preparations without this substance.
Ebenso wird auf den Zusatz an Tensiden und Emulgatoren verzichtet um die gestellten Aufgaben der Bereitstellung einer sensorisch akzeptablen Zubereitung, die gleichzeitig einen pflegenden Rückstand auf der Haut hinterlässt, zu lösen. Likewise, the addition of surfactants and emulsifiers is dispensed with in order to solve the stated tasks of providing a sensory-acceptable preparation which simultaneously leaves a nourishing residue on the skin.
Auch der Anteil an Tensiden bzw. Emulgatoren in Zubereitung beträgt daher maximal 0, 1 Gew.%, insbesondere weniger als 0,01 Gew.%, vorteilhaft 0 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, um erfindungsgemäß immer noch als„frei von" zu gelten.
Dies bedeutet, wie bereits ausgeführt, um eventuelle Verunreinigungen dieser Stoffe mit zu umfassen. The proportion of surfactants or emulsifiers in the preparation is therefore at most 0.1% by weight, in particular less than 0.01% by weight, advantageously 0% by weight, based on the total mass of the preparation, in accordance with the invention as "free of "to apply. This means, as already stated, to include any impurities of these substances with.
Fettalkohole, wie insbesondere Cetylstearylalkohol, gelten erfindungsgemäß nicht als Emulgatoren. Es sind, wie ausgeführt, daher keine Emulgatoren, wobei Fettalkohole ausgenommen sind, in der Zubereitung enthalten. Fatty alcohols, in particular cetylstearyl alcohol, according to the invention are not considered as emulsifiers. As stated, therefore, no emulsifiers, with the exception of fatty alcohols, being included in the preparation.
Cetylstearylalkohol ist als Emollient in der Kosmetik bekannt. Cetylstearyl alcohol is known as an emollient in cosmetics.
Cetylstearylalkohol, auch als Stearolum, CTFA oder Cetearyl Alcohol bezeichnet, ist ein Trivialname für ein Gemisch der Alkohole Cetylalkohol (Hexadecanol) und Stearylalkohol (Octadecanol). Da die beiden Komponenten häufig durch Reduktion der entsprechenden Fettsäuren hergestellt werden, werden diese Alkohole auch als Fettalkohole bezeichnet. Cetylstearylalkohol wird in einer Vielzahl pharmazeutischer und kosmetischer Präparate verwendet, erhöht die Stabilität von Emulsionen und verbessert die Textur von Cetylstearyl alcohol, also referred to as stearolum, CTFA or cetearyl alcohol, is a common name for a mixture of the alcohols cetyl alcohol (hexadecanol) and stearyl alcohol (octadecanol). Since the two components are often prepared by reducing the corresponding fatty acids, these alcohols are also referred to as fatty alcohols. Cetylstearyl alcohol is used in a variety of pharmaceutical and cosmetic preparations, increases the stability of emulsions and improves the texture of
Zubereitungen. Preparations.
In der erfindungsgemäßen emulgatorfreien Zubereitung dienen die Fettalkohole und insbesondere Cetylstearylalkohol zur Verbesserung der Stabilität der Zubereitung. In the emulsifier-free preparation according to the invention, the fatty alcohols and in particular cetylstearyl alcohol serve to improve the stability of the preparation.
Auch wenn verschiedene Literaturstellen davon sprechen, dass Cetearylakohol ein Co- Emulgator sei, sind diese nicht als Emulgatoren zu verstehen, die erfindungsgemäß ausgeschlossen sind. Although various references suggest that cetearyl alcohol is a co-emulsifier, these are not to be understood as emulsifiers which are excluded according to the invention.
Anders formuliert umfassen die erfindungsgemäßen Zubereitungen neben Fettalkoholen, bzw. neben Cetearylalkohol, keine Emulgatoren. In other words, in addition to fatty alcohols or cetearyl alcohol, the preparations according to the invention do not comprise emulsifiers.
Der Anteil an Fettalkoholen, insbesondere Cetylstearylalkohol, wird vorteilhaft gewählt im Bereich von bis zu 5 Gew.%, insbesondere bis zu 2,5 Gew.%. The proportion of fatty alcohols, in particular cetylstearyl alcohol, is advantageously selected in the range of up to 5% by weight, in particular up to 2.5% by weight.
Die bevorzugte Vermeidung der Zugabe an Stoffen, wie Emulgatoren, Verdicker, Tenside oder Konservierungshelfern ist erfindungsgemäß von Bedeutung, da dadurch einerseits Nachteile, wie beispielsweise Unverträglichkeiten, vermindert werden und andererseits dennoch ein anwendungsfreundliches und vor allem sensorisch akzeptables Kosmetikum bereit gestellt werden kann. The preferred avoidance of the addition of substances such as emulsifiers, thickeners, surfactants or preservatives is important according to the invention, since on the one hand disadvantages such as incompatibilities are reduced and on the other hand an application-friendly and, above all, sensory-acceptable cosmetic can be provided.
Der Anteil an diesen zu vermeidenden Stoffen liegt daher wie mehrfach ausgeführt unterhalb von 0,1 Gew.%, insbesondere unterhalb von 0,01 Gew.% bzw. bei genau 0 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. The proportion of these substances to be avoided is therefore, as stated several times, below 0.1% by weight, in particular below 0.01% by weight or at exactly 0% by weight, based on the total mass of the preparation.
Ein weiterer erfindungsgemäßer Vorteil ergibt sich, wenn man das Gewichtsverhältnis der Ölphase zur Wasserphase im Bereich von 2 Gew.% zu 98 Gew.% bis 25 Gew.% zu 75
Gew.%, insbesondere im Bereich von 18 Gew.% zu 82 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, wählt. A further advantage according to the invention results when the weight ratio of the oil phase to the water phase is in the range from 2% by weight to 98% by weight to 25% by weight to 75% % By weight, in particular in the range from 18% by weight to 82% by weight, based on the total mass of the preparation.
Durch dieses Mischungsverhältnis lässt sich zum einen die Viskosität der Zubereitung einstellen um eine topische Applikation und Verreibbarkeit zu gewährleisten und andererseits wird so ein sensorisch angenehmes Hautgefühl erreicht. On the one hand, this mixing ratio makes it possible to adjust the viscosity of the preparation in order to ensure topical application and friability and, on the other hand, to achieve a sensory, pleasant skin sensation.
Des Weiteren wirken sich diese erfinderischen Mischungsverhältnisse vorteilhaft auf die Lagerstabilität der Formulierung aus Furthermore, these inventive mixing ratios have an advantageous effect on the storage stability of the formulation
Die Anwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung erfolgt auf der Haut, insbesondere feuchter oder nasser Haut, insbesondere im Gesicht oder Hals. The application of the preparation according to the invention takes place on the skin, in particular moist or wet skin, in particular on the face or neck.
Die Verwendung der Zubereitung auf feuchter oder nasser Haut, insbesondere Gesichtshaut, ist damit erfindungsgemäß bevorzugt. The use of the preparation on moist or wet skin, in particular facial skin, is therefore preferred according to the invention.
Eine feuchte oder nasse Haut liegt vor während bzw. nach dem Duschen bzw. Baden, so dass die Anwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung während bzw. nach dem Duschen oder Baden erfolgt. A moist or wet skin is present during or after showering or bathing, so that the application of the preparation according to the invention takes place during or after showering or bathing.
Beim Verteilen der erfindungsgemäßen Zubereitung auf der Haut bildet sich ein feiner Ölfilm auf der Haut, der auch nach dem Abtrocknen der Haut diese pflegt und ein sensorisch angenehmes Gefühl erzeugt. When distributing the preparation according to the invention on the skin, a fine oil film forms on the skin, which maintains the skin even after drying of the skin and produces a sensory pleasant feeling.
Verbraucherstudien haben gezeigt, dass das Hautgefühl nach Anwendung des Consumer studies have shown that the skin feel after application of the
erfindungsgemäßen Produktes sehr angenehm war und die Konsumenten einen positiven Effekt im Vergleich zu vorher wahrgenommen haben. product was very pleasant and the consumers have perceived a positive effect compared to before.
Bei handelsüblichen O/W-Emulsionen werden die Olkomponenten über Emulgatoren stabil in die Emulsionsstruktur eingebunden. Dadurch„haften" die Olkomponenten nicht oder zumindest schlecht auf der Hautoberfläche und werden beim anschließenden Abspülen wieder weggespült. In the case of commercial O / W emulsions, the oil components are stably incorporated into the emulsion structure via emulsifiers. As a result, the oil components do not "adhere" or at least badly adhere to the skin surface and are washed away again during the subsequent rinsing off.
Bei einer Emulgator basierten Formel werden daher eher langsam-spreitende Öle oder Wachse verwendet, damit überhaupt hinreichend Rückstand auf der Haut verbleiben kann. Diese langsam-spreitende Öle oder Wachse verursachen dann aber meist ein stumpfes oder klebriges Hautgefühl und werden daher als sensorisch unangenehm wahrgenommen. In the case of an emulsifier-based formula, slow-spreading oils or waxes are therefore used, so that sufficient residue can remain on the skin at all. However, these slow-spreading oils or waxes usually cause a dull or sticky skin sensation and are therefore perceived as sensory unpleasant.
Bei der erfindungsgemäßen emulgatorfreien Formulierung stehen daher bevorzugt andere Olkomponenten zur Auswahl. In the case of the emulsifier-free formulation according to the invention, therefore, other oil components are preferably available.
Vorteilhafte polare Olkomponenten können im Sinne der vorliegenden Erfindung gewählt werden aus der Gruppe der Ester aus gesättigten und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkancarbonsäuren mit einer Kettenlänge von 3 bis 30 C-Atomen
und gesättigten und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkoholen mit einer Kettenlänge von 3 bis 30 C-Atomen sowie aus der Gruppe der Ester aus aromatischen Carbonsäuren und gesättigten und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkoholen mit einer Kettenlänge von 3 bis 30 C-Atomen. Solche Esteröle können dann vorteilhaft gewählt werden aus der Gruppe Phenethylbenzoat, 2-Phenylethylbenzoat, Isopropyl Lauroyl Sarkosinat, Phenyl Trimethicon, Cyclomethicon, Dibutyladipat, Advantageous polar oil components can be selected for the purposes of the present invention from the group of esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids having a chain length of 3 to 30 carbon atoms and saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alcohols having a chain length of 3 to 30 carbon atoms and from the group of esters of aromatic carboxylic acids and saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alcohols having a chain length of 3 up to 30 carbon atoms. Such ester oils can then advantageously be selected from the group consisting of phenethyl benzoate, 2-phenylethyl benzoate, isopropyl lauroyl sarcosinate, phenyl trimethicone, cyclomethicone, dibutyl adipate,
Octylpalmitat, Octylcocoat, Octylisostearat, Octyldodeceylmyristat, Octyldodekanol, Octyl palmitate, octyl cocoate, octyl isostearate, octyl dodecyl myristate, octyl dodecanol,
Cetearylisononanoat, Isopropylmyristat, Isopropylpalmitat, Isopropylstearat, Isopropyloleat, n-Butylstearat, n-Hexyllaurat, n-Decyloleat, Isooctylstearat, Isononylstearat, Cetearyl isononanoate, isopropyl myristate, isopropyl palmitate, isopropyl stearate, isopropyl oleate, n-butyl stearate, n-hexyl laurate, n-decyl oleate, isooctyl stearate, isononyl stearate,
Isononylisononanoat, 2-Ethylhexylpalmitat, 2-Ethylhexyllaurat, 2-Hexyldecylstearat, 2- Octyldodecylpalmitat, Stearylheptanoat, Oleyloleat, Oleylerucat, Erucyloleat, Erucylerucat, Tridecylstearat, Tridecyltrimellitat, sowie synthetische, halbsynthetische und natürliche Gemische solcher Ester, wie z. B. Jojobaöl. Isononyl isononanoate, 2-ethylhexyl palmitate, 2-ethylhexyl laurate, 2-hexyldecyl stearate, 2-octyl dodecyl palmitate, stearyl heptanoate, oleyl oleate, oleyl erucate, erucyl oleate, erucyl erucate, tridecyl stearate, tridecyl trimellitate, as well as synthetic, semi-synthetic and natural mixtures of such esters, e.g. B. jojoba oil.
Weitere bevorzugte Öle sind zu wählen aus der Gruppe Caprylic / Capric Triglyceride, Tri- Isostearin, Octylstearate, Dicaprylyl Carbonate und/oder Shea Butter. Other preferred oils are selected from the group Caprylic / Capric triglycerides, tri-isostearin, octyl stearates, dicaprylyl carbonates and / or shea butter.
Erfindungsgemäß außerordentlich bevorzugte Ölkomponenten sind ausgewählt aus Exceptionally preferred oil components according to the invention are selected from
Fettsäure- und Fettalkoholestern. In diesem Fall besonders bevorzugt ist Isopropylpalmitat.Fatty acid and fatty alcohol esters. Particularly preferred in this case is isopropyl palmitate.
Weiterhin bevorzugt ist, dass als Lipidbestandteil der Ölphase ein oder mehrere Pflanzenöle gewählt werden. Bevorzugte Pflanzenöle sind zu wählen aus Mandelöl, Traubenkernöl, und/oder Sonnenblumenöl. It is further preferred that one or more vegetable oils be selected as the lipid component of the oil phase. Preferred vegetable oils are to be selected from almond oil, grapeseed oil, and / or sunflower oil.
Diese Ölkomponenten ziehen besonders gut auf die Haut auf und vermitteln ein These oil components are particularly good on the skin and convey
angenehmes, gleitendes, weiches Hautgefühl. pleasant, smooth, soft skin feeling.
Die kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen gemäß der Erfindung können ferner kosmetische Hilfsstoffe und weitere Wirkstoffe enthalten, wie sie üblicherweise in solchen Zubereitungen verwendet werden, z. B. Substanzen zum Verhindern des Schäumens, Farbstoffe und Farbpigmente, anfeuchtende und/oder feuchthaltende Substanzen, Fette, Öle, Wachse oder andere übliche Bestandteile einer kosmetischen oder dermatologischen Formulierung wie Alkohole, Polyole, Polymere, Schaumstabilisatoren, Elektrolyte, organische Lösungsmittel oder Silikonderivate, Selbstbräuner, Puffer, pH Regulatoren, Pflanzliche Extrakte, Sebumabsorbierende Substanzen, UV-Filter, Wirkstoffe wie zum Beispiel Anti Age, Anti-Cellulite, Anti Akne, Anti-Rosacea, Anti-Neurodermitis, Antioxidantien, Moisturiser, Chelatbildner, Antitranspirantien, Bleich- und Färbemittel etc. sofern der Zusatz die geforderten Eigenschaften hinsichtlich der Stabilität, Strukturbildung und sensorische Eigenschaften nicht behindert oder erfindungsgemäß ausgeschlossen sind.
Konservierungsmittel oder -helfer können in der Zubereitung ebenfalls enthalten sein, vorteilhaft zu einen Anteil von 0,02 bis 2 Gew.%, insbesondere 0,02 bis 1 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. Bei Bedarf kann die Zubereitung auch The cosmetic or dermatological preparations according to the invention may further contain cosmetic adjuvants and other active ingredients, such as are commonly used in such preparations, for. As substances for preventing foaming, dyes and color pigments, moisturizing and / or moisturizing substances, fats, oils, waxes or other common ingredients of a cosmetic or dermatological formulation such as alcohols, polyols, polymers, foam stabilizers, electrolytes, organic solvents or silicone derivatives, self-tanner , Buffers, pH Regulators, Herbal Extracts, Sebum Absorbing Substances, UV Filters, Active Ingredients such as Anti Age, Anti-Cellulite, Anti Acne, Anti-Rosacea, Anti-Neurodermatitis, Antioxidants, Moisturizers, Chelating Agents, Antiperspirants, Bleaches and Dyes etc. if the additive does not hinder or preclude the required properties in terms of stability, structure formation and sensory properties. Preservatives or auxiliaries may also be present in the preparation, advantageously to a proportion of 0.02 to 2% by weight, in particular 0.02 to 1% by weight, based on the total mass of the preparation. If necessary, the preparation can also
Konservierungsmittelhelferfrei formuliert werden. Preservative-free formulated.
Erstaunlicherweise zeigte sich, dass durch die Wahl des Konservierungsstoffes Einfluss auf die Zubereitungsstruktur genommen werden kann. So zeigte sich durch den Zusatz an Methylparaben, dass die Öltöpfchen einen geringeren Durchmesser aufweisen als Surprisingly, it has been shown that the choice of preservative can influence the preparation structure. Thus, the addition of methylparaben showed that the oil pots have a smaller diameter than
Zubereitungen mit einem anderen Konservierungsmittel. Preparations with another preservative.
Bevorzugte Konservierungsmittel bzw. Konservierungsmittelhelfer sind zu wählen aus der Gruppe Piroctone Olamine, Phenoxyethanol, Benzethonium Chloride, Diazolidinyl Urea, Sodium Benzoate, Methylparaben, DMDM Hydantoin + lodopropynyl Butylcarbamate, Propylparaben, Hexamidine Diisethionate, Ethylparaben, DMDM Hydantoin, Butylene Glycol + lodopropynyl Butylcarbamate sowie Caprylyl Glycol, Ethylhexylglycerin, Methylpropanediol; Benzyl Alcohol, Hydroxyacetophenone, Diole (1 ,2- Alkandiole), 1 ,2-Hexanediol, Pentylene Glycol, 1 ,2-Octandiol, Decylene Glycol. Preferred preservatives or preservative auxiliaries are to be selected from the group Piroctone Olamine, phenoxyethanol, benzethonium chlorides, diazolidinyl urea, sodium benzoates, methylparaben, DMDM hydantoin + iodopropynyl butylcarbamates, propylparaben, hexamidines diisethionates, ethylparaben, DMDM hydantoin, butylenes glycol + iodopropynyl butylcarbamates and caprylyl Glycol, ethylhexylglycerol, methylpropanediol; Benzyl alcohol, hydroxyacetophenones, diols (1,2-alkanediols), 1,2-hexanediol, pentylenes glycol, 1,2-octanediol, decylene glycol.
Phenoxyethanol ist vorteilhaft zu einem Anteil von 0,6 bis 1 Gew.% und/oder Methylparaben vorteilhaft zu einem Anteil von 0,3 bis 0,4 Gew.%, jeweils bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung, in der Zubereitung enthalten. Phenoxyethanol is advantageous in a proportion of 0.6 to 1 wt.% And / or Methylparaben advantageous to a proportion of 0.3 to 0.4 wt.%, In each case based on the total mass of the preparation contained in the preparation.
Durch die besondere Struktur und durch das leichte Aufbrechen der erfindungsgemäßen Formulierung zeigte sich ein weiterer Vorteil gegenüber Zubereitungen des Standes der Technik - eine verbesserte Wirkstoffverfügbarkeit. Es lassen sich darüber hinaus sowohl wasser- als auch fettlösliche Wirkstoffe erfindungsgemäß gut einsetzen. Man erreicht damit einerseits eine höhere Flexibilität bei der Frage der Einsatzfähigkeit möglicher Wirkstoffe als auch bei der Menge an Wirkstoffen, die aufgrund der besseren Verfügbarkeit in geringeren Anteilen vorgesehen werden können. Due to the special structure and by the easy breaking up of the formulation according to the invention, a further advantage over preparations of the prior art showed - an improved availability of active ingredient. In addition, both water-soluble and fat-soluble active ingredients can be used well in accordance with the invention. One achieves on the one hand a higher flexibility in the question of the usability of possible active ingredients as well as in the amount of active ingredients that can be provided due to the better availability in smaller proportions.
Als bevorzugte Wirkstoffe können enthalten sein:Tocopherol / Tocopheryl Acetate, Preferred active ingredients may include: tocopherol / tocopheryl acetates,
Panthenol, Fucus Vesiculosus Extract, Prunus Amygdalus Dulcis Oil, Butyrospermum Parkii Butter, Calendula Officinalis Flower Extract, Nelumbium Speciosum Flower Extract, Panthenol, Fucus Vesiculosus Extract, Prunus Amygdalus Dulcis Oil, Butyrospermum Parkii Butter, Calendula Officinalis Flower Extract, Nelumbium Speciosum Flower Extract,
Glycyrrhiza Inflata Root Extract, Vitis Vinifera Seed Oil, Chamomilla Recutita Flower Extract, Centaurea Cyanus Flower Extract, Argania Spinosa Kernel Oil, Aloe Barbadensis, Kaolin, Cucumis Sativus, Ubiquinone, Creatine, Sodium Hyaluronate, Magnolia Officinalis Bark Extract, 4-Butylresorcinol, Calcium Pantothenate, Hydrolyzed Pearl, Glycine Soja Germ Extract, Arctium Lappa Fruit Extract, Glycosylrutin, Isoquercitrin, Eucerit und/oder Glyceryl Glucoside.
Die erfindungsgemäßen kosmetischen Zubereitungen können wie nachfolgend beschrieben hergestellt werden. Glycyrrhiza Inflata Root Extract, Vitis Vinifera Seed Oil, Chamomilla Recutita Flower Extract, Centaurea Cyanus Flower Extract, Argania Spinosa Kernel Oil, Aloe Barbadensis, Kaolin, Cucumis Sativus, Ubiquinone, Creatine, Sodium Hyaluronate, Magnolia Officinalis Bark Extract, 4-Butylresorcinol, Calcium Pantothenate, Hydrolyzed Pearl, Glycine Soy Germ Extract, Arctium Lappa Fruit Extract, Glycosylrutin, Isoquercitrin, Eucerit and / or Glyceryl Glucoside. The cosmetic preparations according to the invention can be prepared as described below.
Wasser und Glycerin werden auf 75°C erwärmt. Bei 75°C erfolgt unter Rühren (1 10 - 160 rpm) die Zugabe der Gelbildner. Die erhaltene Lösung wird nachstehend als wässrige Phase bezeichnet. Separat von der wässrigen Phase werden die erfindungsgemäßen Öle, Fettalkohole, Konservierungsmittel, Stabilisatoren auf 80°C erwärmt und der Water and glycerin are heated to 75 ° C. At 75 ° C with stirring (1 10 - 160 rpm), the addition of the gelling agent. The resulting solution is hereinafter referred to as the aqueous phase. Separately from the aqueous phase oils of the invention, fatty alcohols, preservatives, stabilizers are heated to 80 ° C and the
Polyacrylatverdicker in der Lösung dispergiert (60 - 90rpm). Diese erhaltene Lösung wird nachstehend als ölige Phase bezeichnet. Anschließend wird die ölige Phase unter Rühren (160 - 190 rpm) der wäßrigen Phase zugegeben und gemischt. Die Mischung erfolgt bei einer Temperatur von 65°C mittels eines Ultraturrax® (7000-8000 U/min.) über einen Zeitraum von 3-8 min. Nach Abkühlen erfolgt bei 25°C unter Rühren (160 - 190 rpm) die Zugabe von den weiteren Substanzen und Parfüm. Polyacrylate thickener dispersed in the solution (60 - 90rpm). This obtained solution will hereinafter be referred to as oily phase. Subsequently, the oily phase is added with stirring (160-190 rpm) of the aqueous phase and mixed. Mix at 65 ° C with an Ultraturrax® (7000-8000 rpm) over a period of 3-8 minutes. After cooling, the addition of the other substances and perfume is carried out at 25 ° C. with stirring (160-190 rpm).
Die nachfolgenden Beispiele erläutern erfindungsgemäße Zubereitungen. Die Zahlen sind, sofern nichts anderes angegeben, Gewichtsanteile bezogen auf die Gesamtmasse der Zubereitung. The following examples illustrate preparations according to the invention. The numbers are, unless otherwise stated, parts by weight based on the total mass of the preparation.
Beispiele Examples
INCI 1 2 3 4 5 INCI 1 2 3 4 5
Caprylic/Capric Triglyceride 15,00 0,00 0,00 0,00 0,00 Caprylic / Capric Triglycerides 15.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Isopropyl Palmitate 0,00 10,00 8,00 10,00 3,00 Isopropyl Palmitate 0.00 10.00 8.00 10.00 3.00
Prunus Amygdalus Dulcis Oil 0,00 0,00 5,00 0,00 0,00 Prunus Amygdalus Dulcis Oil 0.00 0.00 5.00 0.00 0.00
Octyl Dodecanol 0,00 0,00 5,00 0,00 8,00 Octyl dodecanol 0.00 0.00 5.00 0.00 8.00
Tapioca Starch 3,00 2,60 1 ,00 2,60 2,00Tapioca Starch 3.00 2.60 1.00 2.60 2.00
Parfuem 0,35 0,50 0,45 0,40 0,30Perfumes 0.35 0.50 0.45 0.40 0.30
Glycerin 12,00 9,00 7,00 9,00 10,00 Glycerin 12,00 9,00 7,00 9,00 10,00
Xanthan Gum 0,30 0,20 0,00 0,20 0,25 Xanthan gum 0.30 0.20 0.00 0.20 0.25
Chondrus Crispus 0,00 0,00 0,30 0,00 0,00 Chondrus Crispus 0.00 0.00 0.30 0.00 0.00
Phenxyethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s. Phenoxyethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Ethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Ethylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Ethanol qsqsqsqsqs Ethylparaben qsqsqsqsqs
Trisodium EDTA q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Trisodium EDTA q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Benzethonium Chloride q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Benzethonium Chloride q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Methylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Methylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Piroctone Olamine q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Piroctone Olamine q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Cetearyl Alcohol 1 ,80 2,00 2,20 2,00 2,20Cetearyl Alcohol 1, 80 2,00 2,20 2,00 2,20
Sodium Polyacrylate 1 ,30 1 ,00 1 ,20 1 ,00 0,75Sodium polyacrylates 1, 30 1, 00 1, 20 1, 00 0.75
Tocopheryl Acetate q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Tocopheryl Acetate q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Panthenol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Panthenol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Aqua q.s. q.s. q.s. q.s. q.s. Aqua q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
INCI 6 7 8 9 10INCI 6 7 8 9 10
Caprylic/Capric Triglyceride 0,00 7,00 0,00 5,00 0,00Caprylic / Capric Triglycerides 0,00 7,00 0,00 5,00 0,00
Isopropyl Palmitate 10,00 0,00 10,00 5,00 8,00Isopropyl Palmitate 10.00 0.00 10.00 5.00 8.00
Prunus Amygdalus Dulcis Oil 0,00 0,50 0,00 1 ,00 3,00Prunus Amygdalus Dulcis Oil 0,00 0,50 0,00 1, 00 3,00
Octyl Dodecanol 0,00 3,00 2,00 0,00 0,00Octyl Dodecanol 0.00 3.00 2.00 0.00 0.00
Tapioca Starch 0,90 2,50 0,90 2,00 3,00Tapioca Starch 0.90 2.50 0.90 2.00 3.00
Parfuem 0,40 0,50 0,40 0,35 0,50Perfume 0.40 0.50 0.40 0.35 0.50
Glycerin 9,00 5,00 9,00 10,00 7,00Glycerine 9.00 5.00 9.00 10.00 7.00
Xanthan Gum 0,20 0,00 0,30 0,25 0,00Xanthan gum 0.20 0.00 0.30 0.25 0.00
Chondrus Crispus 0,00 0,25 0,00 0,00 0,20Chondrus Crispus 0.00 0.25 0.00 0.00 0.20
Phenxyethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Phenoxyethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Ethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Ethanol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Ethylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Ethylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Trisodium EDTA q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Trisodium EDTA q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Benzethonium Chloride q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Methylparaben q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Benzethonium Chloride qsqsqsqsqs Methylparaben qsqsqsqsqs
Piroctone Olamine q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Piroctone Olamine q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Cetearyl Alcohol 2,00 2,50 1 ,50 1 ,80 2,00Cetearyl Alcohol 2,00 2,50 1, 50 1, 80 2,00
Sodium Polyacrylate 1 ,00 1 ,20 0,80 0,75 1 ,00Sodium polyacrylate 1, 00 1, 20 0.80 0.75 1, 00
Tocopheryl Acetate q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Tocopheryl Acetate q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Panthenol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.Panthenol q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Aqua q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.
Aqua q.s. q.s. q.s. q.s. q.s.