EP3151842A1 - Silicone oil-containing formulations for nasal application - Google Patents

Silicone oil-containing formulations for nasal application

Info

Publication number
EP3151842A1
EP3151842A1 EP15726864.0A EP15726864A EP3151842A1 EP 3151842 A1 EP3151842 A1 EP 3151842A1 EP 15726864 A EP15726864 A EP 15726864A EP 3151842 A1 EP3151842 A1 EP 3151842A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
rhinitis
silicone oil
nasal
nose
containing formulation
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP15726864.0A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Nowak GÖTZ
Christof Jaenicke
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Inqpharm Group Sdn Bhd
Original Assignee
Inqpharm Group Sdn Bhd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inqpharm Group Sdn Bhd filed Critical Inqpharm Group Sdn Bhd
Publication of EP3151842A1 publication Critical patent/EP3151842A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/74Synthetic polymeric materials
    • A61K31/80Polymers containing hetero atoms not provided for in groups A61K31/755 - A61K31/795
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/41641,3-Diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/20Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing sulfur, e.g. dimethyl sulfoxide [DMSO], docusate, sodium lauryl sulfate or aminosulfonic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0043Nose
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/10Dispersions; Emulsions
    • A61K9/107Emulsions ; Emulsion preconcentrates; Micelles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/14Decongestants or antiallergics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)

Abstract

The invention relates to a silicone oil-containing formulation for nasal application for use in a method for the intranasal treatment of diseases of the nose brought on by endogenous and/or exogenous causes, e.g. of the kind caused by bacteria, fungi, viruses and/or allergens. According to the invention, the silicone oil or the formulation is, if desired, enriched with oxygen, preferably in the presence of emulsifiers, and optionally in the presence of further active substances, such as α-sympathomimetic drugs, e.g. oxymetazoline or xylomethazoline. The invention also relates to related subject matter according to the invention.

Description

Silikonölhaltige nasal anzuwendende Formulierungen  Silicone oil containing nasal formulations
Die Erfindung betrifft eine silikonölhaltige nasal anzuwendende Formulierung zur intranasalen Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, wie Bakterien, Pilze, Viren oder Allergene, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase, insbesondere Rhinitis. The invention relates to a silicone oil-containing nasal formulation for the intranasal treatment of endogenous and / or exogenous causes, such as bacteria, fungi, viruses or allergens, caused diseases of the nose, in particular rhinitis.
Entzündliche Erkrankungen der Nasenschleimhaut sind eine der häufigsten Krankheitsursachen und betreffen jährlich in Deutschland mehrere Millionen Menschen aller Altersklassen. Vor allen ältere Menschen und immungeschwächte Personen können dabei schwerere Krankheitssymptome aufweisen, die durch die Anschwellung und Ödematisierung der Nasenschleimhäute mit Luftnot und Mitbeteiligung charakterisiert sind. Gefürchtete Komplikationen sind begleitende Entzündungen der Schleimhäute der Nasennebenhöhlen durch die ödematöse Schleimhautschwellung in der unmittelbaren Umgebung der im Nasenraum befindlichen Öffnungen dieser Luftkammern, die dann keinen Druckausgleich mehr zulassen und sich eitrig entzünden. Die häufigste Ursache sind Rhinoviren oder andere virale Vektoren während der kalten Jahreszeit, aber auch Grippeviren können die Nasenschleimhautzellen als Virus-Generierungsorte benutzen und zu den typischen Reizungen und Sekretbildungen führen. Neben der viralen Genese kommen auch vor allen bei Immungeschwächten Personen bakterielle Spezies auf den Schleimhäuten der Nase vor, die häufig dann zu chronifizierten Nasenentzündungen („Stinknase") führen und schlecht behandelbar sind. Eine weitere häufige Ursache für Nasenschleimhautreizungen sind Allergene, z.B. Blütenpollen, Inflammatory diseases of the nasal mucosa are one of the most common causes of disease and affect several million people of all ages in Germany each year. All elderly and immunocompromised individuals may have more severe disease symptoms characterized by swelling and edema of the nasal mucous membranes, which are associated with shortness of breath and involvement. Dreaded complications are concomitant inflammation of the mucous membranes of the paranasal sinuses due to the edematous swelling of the mucosa in the immediate vicinity of the nostrils located in the openings of these air chambers, which then no longer allow pressure equalization and ignite purulent. The most common cause is rhinoviruses or other viral vectors during the cold season, but influenza viruses can also use the nasal mucous cells as virus-producing sites and lead to typical irritation and secretions. In addition to the viral genesis, bacterial species on the mucous membranes of the nose, which frequently lead to chronic nasal inflammation ("stink nose") and are poorly treatable, are also found in immunocompromised individuals in particular.Another frequent cause of nasal irritation is allergens, for example flower pollen.
BESTÄTIGUNGSKOPIE tierische Epithelanteile und andere organische Stäube , die Immunreaktionen auf der Nasenschleimhaut und den Schleimhäuten der oberen Luftwege auslösen können. Dabei sind starke Anschwellungen und Reizungen zu finden bei gleichzeitigem dünnflüssigen Nasensekret. Diese Rhinitis-Form ist zwar nicht infektiös im Gegensatz zu den viralen und bakteriellen Rhinitiden, aber die Betroffenen haben weitere Allgemeinsymptome, wie Kopfschmerzen, allgemeine Erschöpfung und Krankheitsgefühl. Rhinitiden sind saisontypische Volkskrankheiten mit selten schweren Verläufen, aber hohem wirtschaftlichem Kostendruck. Verschiedene Formen von Rhinitis sind also bekannt: Allergische Rhinitis (Rhinitis allergica) , virale oder bakterielle oder durch Pilze hervorgerufene (allgemeiner infektiöse) Rhinitis, wie zum Beispiel Rhinitis acuta, ferner Rhinitis atrophicans („Stinknase"), Rhinitis sicca, hypertrophische Rhinitis (Rhinitis hypertrophica ) , Rhinitis vasomotorica , Rhinitis pseudomembranacea, Rhinitis medicamentosa oder chronische Rhinitis, oder zwei oder mehr davon. Die genannten Erkrankungen entsprechen als bevorzugte bzw. spezielle Varianten auch dem oben und unten bei der Definition der Erfindung genannten Begriff „Nasale Erkrankungen" oder „Erkrankungen der Nase" . CONFIRMATION COPY animal epithelial and other organic dusts that may trigger immune reactions on the nasal mucosa and mucous membranes of the upper respiratory tract. There are strong swelling and irritation to find at the same time low-viscosity nasal secretions. Although this form of rhinitis is not infectious in contrast to viral and bacterial rhinitis, those affected have other common symptoms, such as headache, general fatigue and malaise. Rhinitis is a typical seasonal disease with rarely severe progression, but high cost pressures. Various forms of rhinitis are thus known: allergic rhinitis (allergic rhinitis), viral or bacterial or fungal induced (generalized infectious) rhinitis, such as rhinitis acuta, also rhinitis atrophicans ("stink nose"), rhinitis sicca, hypertrophic rhinitis (rhinitis hypertrophic), vasomotor rhinitis, pseudomembranous rhinitis, rhinitis medicamentosa or chronic rhinitis, or two or more thereof The said diseases also correspond as preferred or special variants to the term "nasal diseases" or "diseases." mentioned above and below in the definition of the invention the nose" .
Für die Wiederherstellung der physiologischen Aufgaben der Nase werden verschiedene lokale Therapieprinzipien angewendet: wässrige Lösungen oder Nasensalben als Wirkstoffträger sollen die Schleimhäute regenerieren und anfeuchten. Dadurch soll die Flimmerepithelfunktion unterstützt und die Nase wieder als Atemwegsorgan brauchbar werden. Bei akuten Rhinitiden kommen Wirkstoffhaltige Nasentropfen, Nasensprays und Salzlösungen zum Einsatz, die für eine gewisse Zeit die Durchgängigkeit der Nase wiederherstellen. Im Wesentlichen werden Alpha-Mimetika eingesetzt, die die Präkapillaren der Nasenmikrozirkulation kontrahieren und so die Flüssig- keitsproduktion vermindern. Aber auch Virostatika, seltener Antibiotika, kommen zum Einsatz. Nasenöle, häufig kombiniert mit entzündungshemmenden pflanzlichen Wirkstoffen, vermindern oft den Stoff- und Gasaustausch an der Schleimhautoberfläche und sollen einen Schutzfilm auf den Epithelien erzeugen. Bei starker Sekretbildung können diese Filme nicht den gewünschten therapeutischen Effekt erzeugen. Hier sind die Rhinologika mit gefäßverengenden Substanzen von Vorteil, doch werden diese lokal wirkenden Pharmaka aufgrund der kurzen Wirkzeiten zu häufig in die Nase eingebracht. Die permanent gestörte Mikrozirkulation führt bei chronischem Gebrauch zu Kapillargefäßinsuffizienz und mikrokapillären Blutungen durch Stase und Mikrothrombosierung . Aber auch Schleimhautatrophien und permanente Nasentrockenheit sind Folgeerscheinungen bei der chronischem Nasentherapeutika- Verwendung (Rhinitis medicamentosa) . Obwohl es eine breite Marktpräsenz von Schup- fenmitteln gibt, die bei den verschiedenen Schupfenarten verwendet werden, ist aufgrund der variierenden Genese eine ursächliche Heilung oder Prophylaxe bisher nicht möglich. Various local therapeutic principles are used to restore the physiological tasks of the nose: aqueous solutions or nasal ointments as active substance carriers are intended to regenerate and moisten the mucous membranes. This should support the ciliary epithelial function and make the nose usable again as a respiratory organ. In acute rhinitis drug-containing nose drops, nasal sprays and saline solutions are used, which restore the patency of the nose for a certain time. Essentially, alpha mimetics are used which contract the precapillaries of the nasal microcirculation and thus reduce the production of But antivirals, rare antibiotics, are used. Nose oils, often combined with anti-inflammatory herbal agents, often reduce the mass and gas exchange at the mucosal surface and are believed to produce a protective film on the epithelia. With heavy secretion, these films can not produce the desired therapeutic effect. Here are the Rhinologika with vasoconstrictive substances of advantage, but these locally acting drugs are introduced too often in the nose due to the short reaction times. The chronic microcirculation leads to capillary insufficiency and microcapillary bleeding due to stasis and microthrombosis. However, mucosal atrophy and permanent dryness of the nose are also a consequence of the chronic use of nasal therapy (rhinitis medicamentosa). Although there is a broad market presence of blast agents used in the various types of sprout, due to the varying genesis, causal healing or prophylaxis is not yet possible.
Es ist bekannt, dass sauerstoffhaltige Silikonölemulsionen für die Behandlung gastrointestinaler Erkrankungen eingesetzt werden können, wie in der EP 2 151 242 AI. beschrieben. Entsprechende Zusammensetzungen ohne Sauerstoffanteil werden auch in der Dissertation von Katja Presselt, „Herstellung und Charakterisierung von Siliconölemulsionen sowie Untersuchungen zu ihrem therapeutischen Potenzial bei chronisch entzündlichen Darmerkrankungen", Biologisch-Pharmazeutische Fakultät der Friedrich-Schiller-Universität Jena, 2010, beschrieben. It is known that oxygen-containing silicone oil emulsions can be used for the treatment of gastrointestinal diseases, as described in EP 2 151 242 A1. described. Corresponding compositions without oxygen content are also described in the dissertation by Katja Presselt, "Production and Characterization of Silicone Oil Emulsions and Studies on their Therapeutic Potential in Inflammatory Bowel Diseases", Faculty of Biology and Pharmacy, Friedrich Schiller University Jena, 2010.
Es wurde nun überraschend gefunden, dass (insbesondere mit Sauerstoff angereicherte) Emulsionen von Siliconölen in wäss- riger Basis bereits ohne weitere Wirkstoffe geeignet sind zur Behandlung von nasalen Erkrankungen. Hierfür ist vermutlich vor allem die Kriech-Fähigkeit von Öl- emulsionen verantwortlich, die durch die Oberflächen- spannungsvermindernde Wirkung in wässrigen Lösungen perfekt Schleimauflagerungen von Nasenzellen unterwandern und sie von ihren Unterlagen ablösen können. Besonders geeignet sind hierfür Wasser-in Öl-Emulsionen von Silikonölen wie unten näher beschrieben. Der kurative Effekt der Dimethicon-Makro- moleküle ist vermutlich durch Wechselwirkungen mittels hydrophober Bindungen mit Protein-Zuckerstrukturen der aufgebrochenen parazellulären TJ gegeben. Die durch Dimethicon verursachte Abdichtung der Mikroläsionen führt schnell zu einer Normalisierung einer sonst überhöhten Immunantwort, ohne diese zu stören oder zu antagonisieren . Das gleichzeitige Verfügbarwerden von elementarem Sauerstoff an der Schleimhautoberfläche kann zu einer weiter erhöhten antiin- fektiven Wirkung beitragen. In die Dimethiconemulsion können auch weitere rhinologisch aktive Wirkstoffe eingearbeitet werden, die zu einem additiven bzw. kumulativen Antischnup- feneffekt führen können. Dadurch steht ein völlig neues Anti- rhinitis-Prinzip und -System zur Verfügung, welches keinerlei Nebenwirkungen aufweist, nicht resorbiert wird und eine 8-10 stündige palliative oder kurative Wirkung aufweisen kann. Weiterhin ist ein Nasenspray mit dieser (insbesondere Sauerstoff- angereicherten) Dimethicon-Emulsion für die prophylaktische Anwendung geeignet. Wird vor dem Kontaktbeginn mit beispielsweise Rhinoviren oder Allergenen die Nasen-/ Rachenschleimhaut mit dem Monopräparat Sauerstoff-Dimethicon-Spray benetzt, ist eine sichere Prophylaxe während mehreren (z.B. 12 oder mehr) Stunden gewährleistet. Somit ist dieses Prophylaxe-Spray auch für Immun-Geschwächte oder Personen mit intensivem Publikumskon- takt (Verkaufspersonal, Krankenschwestern) zum Selbstschutz vorzusehen . It has now surprisingly been found that (in particular oxygen-enriched) emulsions of silicone oils in an aqueous base are already suitable without further active substances for the treatment of nasal diseases. This is probably due above all to the creeping ability of oil emulsions, which, due to the surface tension-reducing effect in aqueous solutions, are able to infiltrate perfectly mucus deposits of nasal cells and detach them from their underlay. Particularly suitable for this purpose are water-in-oil emulsions of silicone oils, as described in more detail below. The curative effect of the dimethicone macro- molecules is presumably due to interactions by means of hydrophobic bonds with protein sugar structures of the broken paracellular TJ. Dimethicone-sealed micro-lesions rapidly normalize an otherwise excessive immune response without disturbing or antagonizing it. The simultaneous availability of elemental oxygen to the mucosal surface may contribute to a further enhanced anti-infective effect. In the dimethicone emulsion, other rhinologically active ingredients can be incorporated, which can lead to an additive or cumulative anti-snuff effect. As a result, a completely new anti- rhinitis principle and system is available, which has no side effects, is not absorbed and can have an 8-10-hour palliative or curative effect. Furthermore, a nasal spray with this (in particular oxygen-enriched) dimethicone emulsion is suitable for prophylactic use. If the nasal / pharyngeal mucous membrane is wetted with the monopreparation oxygen dimethicone spray before starting contact with, for example, rhinoviruses or allergens, safe prophylaxis is ensured for several (eg 12 or more) hours. Thus, this prophylactic spray is also for immune-compromised or persons with intensive public contact (sales staff, nurses) provided for self-protection.
Die vor- und nachstehend angegebenen Wirkmechanismen sollen nicht einschränkend verstanden werden. The above and below stated mechanisms of action are intended not to be understood as limiting.
In ersten Anwendungen derartiger neuer Nasensprays wurde eine sauerstoffhaltige 10 %ige Dimethicon-Emulsion ohne oder insbesondere mit Oxymetazolin oder Xylomethazin bei Patienten mit akuten Rhinitiden erprobt. Dabei zeigte sich bei der Applikation der Wirkstoffkombination ein deutlicher additiver kurativer Effekt, nach einmaliger Anwendung war oft bis zu 10 Stunden die Nasenatmung bei Patienten gewährleistet. Nach wiederholter Applikation war ein akuter Schnupfen nach beispielsweise 3-4 Tagen ausgeheilt. Besonders effektiv war diese Kombination bei allergischem Schupfen („Heuschnupfen"). Innerhalb weniger Stunden waren die Betroffenen beschwerdefrei und konnten die zeitlich begrenzte aerogene Allergenbelastung mit 1-2 mal täglicher Sprayanwendung ohne Krankheitssymptome überstehen. In Zellversuchen mit einer Laryngealzelllinie konnte eine gegen das Eindringen von Bakterien gerichtete Wirkung gefunden werden. Trotz der extremen Exposition des Nasenraums gegenüber äußeren Noxen wie Allergenen und Krankheitserregern (z.B. Viren, Bakterien) findet sich also ein positiver Effekt - es ist von einer Überraschend ist auch, dass trotz des Vorhandenseins von Sauerstoff in der Luft mit sauerstoffhaltigen Emulsionen ein stärkerer Effekt gefunden werden kann als mit Sauerstofffreien Emulsionen. Die Wirkung könnte, ohne dass diese Erklärung limitierend ist, auf eine Abdeckwirkung, die auch gegen Viren hilft, zurückzuführen sein . In first applications of such new nasal sprays, an oxygen-containing 10% dimethicone emulsion was tested with or without oxymetazoline or xylomethazine in patients with acute rhinitis. The application of the combination of active ingredients showed a marked additive curative effect. After a single application, nasal breathing in patients was often ensured for up to 10 hours. After repeated administration, an acute cold was cured after, for example, 3-4 days. Within a few hours the affected persons were symptom free and were able to survive the limited duration of aerogen allergen exposure with 1-2 times daily spray application without disease symptoms. In cell experiments with a laryngeal cell line, one could prevent the ingress of Despite the extreme exposure of the nasal cavity to external noxae such as allergens and pathogens (eg, viruses, bacteria) there is thus a positive effect - it is also surprising that despite the presence of oxygen in the air with oxygenated emulsions can be found to have a stronger effect than with oxygen-free emulsions The effect could, without this being limiting, be due to a masking action which also helps against viruses.
Somit ist auch vor dem Hintergrund der Wirkungen in EP 2 151 242 AI, die lediglich den Magen-Darm-Trakt mit viel geringeren Expositionen gegenüber Pathogenen (der Nasalraum wirkt hier als eine Art Vorfilter) betraf, eine überraschende Aktivität gegeben. In einer ersten Ausführungsform betrifft die Erfindung daher eine silikonölhaltige nasal anzuwendende Formulierung, insbesondere einer Emulsion von Siliconöl in wässrigem Medium, zur intranasalen Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, wie Bakterien, Pilze, Viren oder Allergene, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase, insbesondere entsprechenden Erkrankungen derThus, even against the background of the effects in EP 2 151 242 A1, which concerned only the gastrointestinal tract with much lower exposures to pathogens (the nasal space acts as a kind of prefilter), a surprising activity is given. In a first embodiment, the invention therefore relates to a formulation containing silicone oil, in particular an emulsion of silicone oil in an aqueous medium, for the intranasal treatment of endogenous and / or exogenous causes, such as bacteria, fungi, viruses or allergens, caused diseases of the nose, in particular corresponding diseases of the
Nasenschleimhaut, bei einem Säugetier, insbesondere Menschen, wobei das Siliconöl vorzugsweise mit Sauerstoff angereichert ist . Nasal mucosa, in a mammal, especially humans, wherein the silicone oil is preferably enriched with oxygen.
Eine weitere Ausführungsform der Erfindung betrifft die Verwendung einer silikonölhaltigen nasal anzuwendenden Formulierung, insbesondere einer Emulsion von Siliconöl in wässrigem Medium, zur Herstellung einer pharmazeutischen Formulierung für die intranasale Anwendung zur Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, wie Bakterien, Pilze, Viren oder Allergene, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase, insbesondere entsprechenden Erkrankungen der Nasenschleimhaut, bei einem Säugetier, insbesondere Menschen, wobei das Siliconöl vorzugsweise mit Sauerstoff spezifisch angereichert ist. Another embodiment of the invention relates to the use of a silicone oil-containing nasal formulation, in particular an emulsion of silicone oil in an aqueous medium, for the preparation of a pharmaceutical formulation for intranasal use for the treatment of endogenous and / or exogenous causes, such as bacteria, fungi, viruses or Allergenic, induced diseases of the nose, in particular corresponding diseases of the nasal mucosa, in a mammal, in particular humans, wherein the silicone oil is preferably enriched with oxygen.
Eine weitere Ausführungsform der Erfindung betrifft ein Verfahren oder eine Methode zur intranasalen Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, wie Bakterien, Pilze, Viren oder Allergene, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase, insbesondere entsprechenden Erkrankungen der Nasenschleimhaut, umfassend die nasale Verabreichung einer silikonölhaltigen nasal anzuwendenden Formulierung, insbesondere einer Emulsion von Siliconöl in wässrigem Medium, an ein Säugetier, insbesondere einen Menschen, insbesondere der einer solchen Behandlung bedarf, in einer gegen die genannten Erkrankungen der Nase wirksamen Menge, wobei das Siliconöl vorzugsweise mit Sauerstoff spezifisch angereichert ist. A further embodiment of the invention relates to a method or a method for the intranasal treatment of endogenous and / or exogenous causes, such as bacteria, fungi, viruses or allergens, caused diseases of the nose, in particular corresponding diseases of the nasal mucosa, comprising the nasal administration of a silicone oil-containing nasal formulation to be used, in particular an emulsion of silicone oil in an aqueous medium, to a mammal, in particular a human, in particular requiring such treatment, in an amount effective against said diseases of the nose, the silicone oil is preferably enriched specifically with oxygen.
Die nachfolgenden Definitionen ermöglichen, vor- und nachstehend allgemeinere Begriffe durch spezifischere Begriffe zu ersetzen, wobei in den Ausführungsformen der Erfindung ein oder mehrere oder alle der allgemeineren Begriffe durch spezifische Begriffe ersetzt werden können, was zu spezifischeren, bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung führt. Unter einer Emulsion von Siliconöl in wässrigem Medium ist insbesondere eine Öl-in-Wasser (O/W) -Emulsion von bei Raumtemperatur (hier als 23 °C definiert) flüssigen Polydialkyl- oder Polydiphenylsilanen, insbesondere von Polydi- (Ci-C - alkyl ) -silanen, insbesondere von bei Raumtemperatur flüssigen Polydimethylsiloxanen (Dimethiconen) . The following definitions make it possible to replace more general terms with more specific terms, and in the embodiments of the invention, one or more or all of the more general terms can be replaced by specific terms, resulting in more specific, preferred embodiments of the invention. An emulsion of silicone oil in an aqueous medium is in particular an oil-in-water (O / W) emulsion of liquid polydialkyl or polydiphenylsilanes, defined here as 23 ° C., in particular of polydi- (C 1 -C 4 -alkyl ) silanes, in particular of liquid at room temperature polydimethylsiloxanes (dimethicones).
Beispiele sind Polydimethylsiloxane der Formel I, Examples are polydimethylsiloxanes of the formula I,
(H3C) 3-Si-0[-Si (CH3) 2-0]n-Si (CH3) 3 (D mit (im Mittel, bezogen auf die Anzahl der Moleküle) n = 1 bis 1000 (die Formel dient in erster Linie der Veranschaulichung), vorzugsweise n = 1 bis 500. (H 3 C) 3-Si-0 [-Si (CH3) 2-0] n -Si (CH 3) 3 (D having (on average, based on the number of molecules) n = 1 to 1000 (the Formula is primarily illustrative), preferably n = 1 to 500.
Bevorzugt sind solche Siloxane mit im Mittel kinematischen Viskositäten (laut Herstellerangaben) bei 25 °C von 10 bis 5000 mm2s_1, beispielsweise Dimethicone mit den Bezeichnungen MIO, M50, M100, M350, M500, M1000, M2000 und M5000, insbesondere MIO, M50, M100, M350 und M500, vor allem M1000 und M2000, GE Bayer Silicones GmbH & Co KG, Leverkusen, Deutschland; Wacker Chemie GmbH, München, Deutschland; Caesar & Loretz GmbH, Hilden, Deutschland), wobei die Zahlen jeweils die kinematischen Viskositäten in mm2s_1 bei 25 °C angeben, die wie folgt gemessen werden können: Die Viskosität der wässrigen Lösungen kann beispielsweise mit dem automatischen Messgerät AVS 3650 ( Schott-Gerate GmbH, D- Hofheim) , das mit der Temperiereinheit CT 1450/CK 101 kombiniert wird, bestimmt werden. Für die Messung der Proben bei 20°C und 25°C werden verschiedene Ubbelohde- Kapillarviskosimeter verwendet (Tab. 3-9). Such siloxanes are preferred kinematic on average viscosities (as per manufacturer's instructions) at 25 ° C of 10 to 5000 mm 2 s _1, for example Dimethicone with designations MIO, M50, M100, M350, M500, M1000, M2000 and M5000, particularly MIO, M50, M100, M350 and M500, especially M1000 and M2000, GE Bayer Silicones GmbH & Co KG, Leverkusen, Germany; Wacker Chemie GmbH, Munich, Germany; Caesar & Loretz GmbH, Hilden, Germany), where the numbers each indicate the kinematic viscosities in mm 2 s _1 at 25 ° C, which can be measured as follows: The viscosity of the aqueous solutions, for example, with the automatic measuring instrument AVS 3650 (Schott-Gerate GmbH, D-Hofheim), which is combined with the temperature control unit CT 1450 / CK 101. Various Ubbelohde capillary viscometers are used to measure the samples at 20 ° C and 25 ° C (Table 3-9).
Tab. 3-9: Übersicht der eingesetzten Ubbelohde- Kapillarviskosimeter (Kapillartyp, Einteilung nach Ph . Eur. , Apparatenummer, Kapillarkonstante) Kapillartyp nach Ph. Eur. App. -Nummer Konstante [mm2/s-1] : Tab. 3-9: Overview of the Ubbelohde capillary viscometers used (capillary type, classification according to Ph. Eur., Device number, capillary constant) Capillary type according to Ph. Eur. App. Number constant [mm 2 / s -1 ]:
53200 0 97953 0, 001038 53200 0 97953 0, 001038
53201 0a 91414 0, 004872  53201 0a 91414 0, 004872
53213 Ic 96276 0, 02933  53213 Ic 96276 0, 02933
53213 Ic 96277 0, 2910  53213 Ic 96277 0, 2910
53710 I 1008446 0, 009970  53710 I 1008446 0, 009970
Die Kapillarviskosimeter werden vor jeder Messung mit Ethanol gespült und anschließend mittels Druckluft getrocknet. Die kinematische Viskosität der Proben wird aus der gemessenen Durchflusszeit eines definierten Probenvolumens durch die Kapillare berechnet. Die Auswertung der Messungen erfolgt mit Hilfe der Software VPC 38. Für jede Probe werden 3-5 Messun- gen durchgeführt. The capillary viscometers are rinsed with ethanol before each measurement and then dried by means of compressed air. The kinematic viscosity of the samples is calculated from the measured flow time of a defined sample volume through the capillary. The evaluation of the measurements is carried out with the help of the software VPC 38. For each sample 3-5 measurements are carried out.
Besonders bevorzugt ist Dimethicon mit einer kinematischen Viskosität im Bereich von 100 bis 10 000, insbesondere von 500 bis 5000, z.B. von 1000 bis 2000 mm2s_1. Particularly preferred is dimethicone having a kinematic viscosity in the range of 100 to 10,000, in particular from 500 to 5000, for example from 1000 to 2000 mm 2 s _1 .
Der Gewichtsanteil der Siloxane in den erfindungsgemäß verwendeten Emulsionen liegt bei 0,1 bis 50 Gew.-%, z.B. bei 0,5 bis 50 Gew.-%, z.B. bei 5 bis 25 Gew.-%. Um die Emulsion zu stabilisieren, sind Emulgatoren erforderlich . The proportion by weight of the siloxanes in the emulsions used according to the invention is from 0.1 to 50% by weight, for example from 0.5 to 50% by weight, for example from 5 to 25% by weight. To stabilize the emulsion, emulsifiers are required.
Als Emulgatoren können ionogene Emulgatoren (wie Natrium- dodecylsulfat ) oder vorzugsweise nichtionogene Emulgatoren, z.B. niedermolekulare nichtionogene Emulgatoren oder Blockco- polymere, wie Suitable emulsifiers are ionic emulsifiers (such as sodium dodecyl sulfate) or preferably nonionic emulsifiers, e.g. low molecular weight nonionic emulsifiers or block copolymers, such as
Macrogolglycerolricinoleate, wie Cremophor® EL (Caesar & Loretz GmbH, D-Hilden) ; Macrogolglycerol ricinoleates such as Cremophor® EL (Caesar & Loretz GmbH, D-Hilden);
Polyoxyethylensorbitanfettsäureester, wie Tween® 80 (Caesar & Lorentz, D-Hilden);  Polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters such as Tween® 80 (Caesar & Lorentz, D-Hilden);
Gemische von partiellen Fettsäureestern des Sorbitols sowie seiner Anhydride mit Ölsäure, z.B. Span® 80 ( Sigma-Aldrich Chemie GmbH, D-Steinheim) ;  Mixtures of partial fatty acid esters of sorbitol and its anhydrides with oleic acid, e.g. Span® 80 (Sigma-Aldrich Chemie GmbH, D-Steinheim);
Phospholipide wie Lipoid S100 (Lipoid GmbH, D-Ludwigshafen) (Gemisch mit Phosphatidylcholin, Phosphatidylethanolamin, N- Acyl-Phosphatidylethanolamin, Phosphatidylinositoi , Phospholipids such as Lipoid S100 (Lipoid GmbH, D-Ludwigshafen) (mixture with phosphatidylcholine, phosphatidylethanolamine, N-acyl-phosphatidylethanolamine, phosphatidylinositoi,
Lysophosphatidylcholin, Triglyceride, Freie Fettsäuren und DL-alfa-Tocopherol) ; Lysophosphatidylcholine, triglycerides, free fatty acids and DL-alpha-tocopherol);
Blockcopolymer aus Ethylenoxid- und Propylenoxideinheiten, z.B. Poloxamer 188 (z.B. Lutrol®, BASF, D-Ludwigshafen)  Block copolymer of ethylene oxide and propylene oxide units, e.g. Poloxamer 188 (e.g., Lutrol®, BASF, D-Ludwigshafen)
Hydroxypropylmethylcellulose (z.B. Metolose® von Shin-Etsu Chemical Co., Ltd, J-Toyko) ; Hydroxypropylmethylcellulose (e.g., Metolose® from Shin-Etsu Chemical Co., Ltd., J-Toyko);
Silicontenside in Form von Copolymeren ausSilicone surfactants in the form of copolymers
Polydimethylsilanen und organischen Glykolen, wie Belsil® ( acker-Chemie GmbH, D-München) oder eine durch Methanolfraktionierung gewonnene Form davon (als HSY 115 bezeichnet ) ; Polydimethylsilanes and organic glycols such as Belsil® (acker-Chemie GmbH, D-Munich) or a form thereof obtained by methanol fractionation (referred to as HSY 115);
Saccharoseester, wie Ryoto® Sugar Ester (Mitsubishi-Kagaku Foods Co., J-Toyko), z.B. Ester mit Laurinsäure (L-595), Ester mit Myristinsäure (M-1695) , Ester mit Ölsäure (O-170 oder O-1570) , oder Ester mit Stearinsäure (S-570 oder S-1570) als überwiegendem Acylanteil; Sucrose esters such as Ryoto® Sugar Ester (Mitsubishi-Kagaku Foods Co., J-Toyko), e.g. Esters with lauric acid (L-595), esters with myristic acid (M-1695), esters with oleic acid (O-170 or O-1570), or esters with stearic acid (S-570 or S-1570) as the predominant acyl moiety;
oder Mischungen von zwei oder mehr davon, z.B. von Tween® 80 und Span® 80 (Mischung als HLB 8,5 bezeichnet), or mixtures of two or more thereof, eg Tween® 80 and Span® 80 (mixture referred to as HLB 8.5),
oder auch partikuläre Feststoffe, z.B. modifizierteor particulate solids, e.g. modified
Siliciumdioxidpartikel , in Frage. Besonders bevorzugt sind Blockcopolymere aus Ethylenoxid- und Propylenoxideinheiten, wie Poloxamer 188, oder ferner Saccharoseester mit Stearinsäure als überwiegendem Acylanteil, wie S-570, Polyoxyethylensorbitanfettsäureester, wie Tween® 80, alleine oder im Gemisch mit Gemischen von partiellen Fettsäu- reestern des Sorbitols sowie seiner Anhydride mit Ölsäure, z.B. Span® 80, Macrogolglycerolricinoleate , wie Cremophor® EL oder Phospholipide wie Lipoid S100, oder Mischungen von zwei oder mehr davon. Der Gewichtsanteil der Emulgatoren liegt vorzugsweise, bezogen auf die fertigen Emulsionen, in einem Bereich von 0,01 bis 20 Gew.-%, insbesondere von 1 bis 10 Gew.-%. Silica particles, in question. Particular preference is given to block copolymers of ethylene oxide and propylene oxide units, such as poloxamer 188, or else sucrose esters with stearic acid as the predominant acyl moiety, such as S-570, polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters, such as Tween® 80, alone or in admixture with mixtures of partial fatty acid esters of sorbitol and its Anhydrides with oleic acid, eg Span® 80, macrogolglycerol ricinoleates such as Cremophor® EL or phospholipids such as Lipoid S100, or mixtures of two or more thereof. The weight fraction of the emulsifiers is preferably, based on the finished emulsions, in a range from 0.01 to 20 wt .-%, in particular from 1 to 10 wt .-%.
Als wässriges Medium können reines Wasser, Puffer (wie Phos- phatpuffer, pH eingestellt mit Basen wie NaOH oder mit Phosphorsäure) oder andere Salzlösungen (z.B. hypotone, isotone oder hypertone Lösungen von Natriumchlorid oder von Kaliumchlorid) gelöst in Wasser eingesetzt werden, oder auch Meerwasser. Der Anteil des wässrigen Mediums an der GesamtZusammensetzung liegt vorzugsweise bei 40 bis 99,9 Gew.-%, beispielsweise bei 60 bis 99 Gew.-%. As aqueous medium, pure water, buffers (such as phosphate buffer, pH adjusted with bases such as NaOH or with phosphoric acid) or other salt solutions (eg hypotonic, isotonic or hypertonic solutions of sodium chloride or potassium chloride) dissolved in water or seawater can be used , The proportion of the aqueous medium in the total composition is preferably 40 to 99.9 wt .-%, for example 60 to 99 wt .-%.
Weitere mögliche Zusätze sind ausgewählt aus Verdickungs- mitteln („Quasiemulgatoren" ) , z.B. Gummi arabicum, Traganth; Polyalkylenglykolen, wie Polyethylenglykol oder Polypropylen- glykol, Zuckeralkohole oder andere Substanzen, die als Regulatoren der osmotischen Aktivität dienen können, wie Sor- bitol, Hexitol oder Mannitol, (insbesondere bei Gegenwart von Wirkstoffen und/oder bei Abwesenheit von Sauerstoff) Konser- vierungsmittel wie Ethylendiamintetraessigsäure , Antioxidan- tien wie Ascorbinsäure , BHA oder BHT, Paraben, Benzoesäure, Cetyltrimethylammoniumchlorid, Sorbinsäure oder Thiomersal; Pigmente oder Farbstoffe, wie Beta-Carotin, Erythrosin, Gelborange, Indigotin oder dergleichen, Aromatisierungs- Stoffe, wie Fruchtester oder Vanillin, flüssige Polyole, wie Glyzerin, Propylenglykol oder Ethylenglykol , zugesetzt sein, vorzugsweise in Mengen von insgesamt 0 bis 40 Gew. -%, z.B. von 0,1 bis 10 Gew.-%. Sauerstoff (02) wird im Vergleich zu anderen Gasen (Stickstoff, Kohlendioxid) in sehr hoher Konzentration assoziativ in erfindungsgemäß verwendeten Emulsionen gebunden, pro kg Methylpolysiloxan können beispielsweise bis zu rund 80 g Sauerstoff (02) gebunden werden. Further possible additives are selected from thickeners ("quasi-emulsifiers"), for example gum arabic, tragacanth, polyalkylene glycols, such as polyethylene glycol or polypropylene glycol, sugar alcohols or other substances which can serve as regulators of the osmotic activity, such as sorbitol, hexitol or mannitol, (in particular in the presence of active ingredients and / or in the absence of oxygen) preservatives such as ethylenediaminetetraacetic acid, antioxidant such as ascorbic acid, BHA or BHT, paraben, benzoic acid, cetyltrimethylammonium chloride, sorbic acid or thiomersal; Pigments or dyes, such as beta-carotene, erythrosine, yellow-orange, indigotine or the like, flavoring substances, such as fruit esters or vanillin, liquid polyols, such as glycerol, propylene glycol or ethylene glycol, preferably in amounts of from 0 to 40% by weight. %, for example from 0.1 to 10 wt .-%. Oxygen (0 2 ) is associatively bound in very high concentrations compared to other gases (nitrogen, carbon dioxide) in emulsions used in the invention, per kg of methylpolysiloxane, for example, up to about 80 g of oxygen (0 2 ) can be bound.
Vorteilhaft ist, eine Partikelgröße der Siliconölemulsionen im Bereich von einem Mittelwert im Bereich von 0,3 und 15 μηα, z.B. von 2 bis 10 m, bzw. einen D99 im Bereich von 0.5 bis 200 μιη, z.B. von 5 bis 50 m, einzustellen. Die Partikelgrößen werden dabei mittels Laserdiffraktometrie mit einem LS 230 Particle Sizer (Small Volume Modul, Beckman- Coulter GmbH, D-Krefeld) bestimmt. Die Kombination der Laserdiffraktometrie mit der PIDS-Technologie ( Polari zation Intensity Differential Scattering-Technologie ) ermöglicht die Messung von breit verteilten Proben mit Partikeln im Größenbereich von 40 nm bis 2000 μιη. Das Prinzip der PIDS- Technologie ist die Bestrahlung der zu untersuchenden Probe mit horizontal und vertikal polarisiertem Licht unterschiedlicher Wellenlänge. Anschließend wird die Streulichtintensität unter sechs verschiedenen Winkeln analysiert (Müller RH, Schuhmann R. Teilchengrößenmessung in der Laborpraxis: Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH Stuttgart; 1996. Kapitel 4, 55-99; Keck CM, Müller RH. Size analysis of submicron particles by laser diffractometry-90% of the published measurements are false. Int J Pharm 2008;355:150-163; Xu R. Improvements in particle size analysis using light scattering. In: Müller RH, Mehnert W.It is advantageous to set a particle size of the silicone oil emulsions in the range of an average in the range of 0.3 and 15 μm, for example from 2 to 10 μm, or a D99 in the range from 0.5 to 200 μm, for example from 5 to 50 μm. The particle sizes are determined by means of laser diffractometry with an LS 230 Particle Sizer (Small Volume Module, Beckman-Coulter GmbH, D-Krefeld). The combination of laser diffractometry with the PIDS technology (polarization Intensity Differential Scattering Technology) allows the measurement of widely distributed samples with particles in the size range from 40 nm to 2000 μιη. The principle of the PIDS technology is the irradiation of the sample to be examined with horizontally and vertically polarized light of different wavelengths. Subsequently, the scattered light intensity is analyzed at six different angles (Müller RH, Schuhmann R. Particle Size Measurement in Laboratory Practice: Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH Stuttgart, 1996. Chapter 4, 55-99, Keck CM, Muller RH, Size analysis of submicron particles by laser diffractometry). 90% of the published measurements are false 2008; 355: 150-163; Xu R. Improvements in particle size analysis using light scattering. In: Müller RH, Mehnert W.
(Ed.) Particle and Surface Characterizing Methods: Scientific Publishers Stuttgart; 1997, Chapter 3, 27-56). Die Berechnung der Partikelgrößenverteilung aus den Rohdaten erfolgte unter Anwendung der Mie-Theorie sowie unter Annahme einer sphärischen Gestalt der Partikel. Für die Siliconölemulsionen wurde ein realer Brechungsindex der Partikel von 1,40(Ed.) Particle and Surface Characterizing Methods: Scientific Publishers Stuttgart; 1997, Chapter 3, 27-56). The calculation of the particle size distribution from the raw data was carried out using the Mie theory and assuming a spherical shape of the particles. For the silicone oil emulsions, a real refractive index of the particles of 1.40
(Wacker-Chemie GmbH. Produktinformation - Wacker Siliconöle AK. 2006) zur Berechnung eingesetzt. Die zu charakterisierenden Proben wurden für die Messung mit entmineralisiertem Wasser verdünnt. Es wurden jeweils 6-8 Messungen über einen Zeitraum von je 90 Sekunden durchgeführt, deren Werte anschließend gemittelt wurden. Als Messparameter der volumenbezogenen Verteilung wurden zur Auswertung der Mean (arithmetisches Mittel), der Median (D50- Wert, Zentralwert) sowie der D99-Wert (Durchmesser bei 99 % der Durchgangssumme) herangezogen. (Wacker-Chemie GmbH, product information - Wacker Silicone Oils AK, 2006). The samples to be characterized were diluted with demineralised water for measurement. In each case, 6-8 measurements were carried out over a period of 90 seconds, the values of which were then averaged. The mean (arithmetic mean), the median (D50 value, central value) and the D99 value (diameter at 99% of the throughput) were used as the measurement parameters for the volume-related distribution.
Vorzugsweise sind erfindungsgemäße Emulsionen lecithinfrei und/oder frei von hydrophober Kieselsäure. Preferably emulsions according to the invention are lecithin-free and / or free of hydrophobic silica.
Endogene Erkrankungen können beispielsweise durch eine Immunschwäche, Autoimmunreaktion, oder andere nicht klar definierbare Ursachen hervorgerufene Erkrankungen der Nase sein. Endogenous diseases can be, for example, diseases of the nose caused by an immunodeficiency, autoimmune reaction, or other causes that are not clearly definable.
Durch exogene Ursachen hervorgerufene Erkrankungen können beispielsweise solche sein, die durch Infektionen, beispielsweise durch Bakterien, Pilze oder Viren, oder Allergene, wie Stäube oder Pollen, hervorgerufen werden. Diseases caused by exogenous causes can be, for example, those caused by infections, for example by bacteria, fungi or viruses, or allergens, such as dusts or pollen.
Mischformen mit endogener und exogener Komponente sind dabei ebenfalls umfasst. Mixed forms with endogenous and exogenous components are also included.
Unter „Nasale Erkrankungen" oder „Erkrankungen der Nase" ist insbesondere Rhinitis zu verstehen, vor allem Allergische Rhinitis (Rhinitis allergica) , virale oder bakterielle oder durch Pilze hervorgerufene (allgemeiner infektiöse) Rhinitis, wie zum Beispiel Rhinitis acuta, oder ferner Rhinitis atrophicans („Stinknase"), Rhinitis sicca, hypertrophische Rhinitis (Rhinitis hypertrophica ) , Rhinitis vasomotorica , Rhinitis pseudomembranacea , Rhinitis medicamentosa oder chronische Rhinitis, oder zwei oder mehr davon. Erkrankungen der Nasenschleimhaut beinhalten alle (endogenen oder exogenen) Rhinitiden, wie auch Pollinosis. Under "Nasal Diseases" or "Diseases of the Nose" is especially rhinitis, especially allergic rhinitis (rhinitis allergica), viral or bacterial or fungal induced (generalized infectious) rhinitis, such as rhinitis acuta, or rhinitis atrophicans ("stink nose"), rhinitis sicca, hypertrophic rhinitis (rhinitis hypertrophica), vasomotor rhinitis, pseudomembranacid rhinitis, rhinitis medicamentosa, or chronic rhinitis, or two or more thereof. Diseases of the nasal mucosa include all (endogenous or exogenous) rhinitis, as well as pollinosis.
Die intranasale Anwendung ist bei einem Säugetier, insbesondere einem Menschen, insbesondere einem Säugetier oder Men- sehen, das/der einer solchen Behandlung bedarf, vorgesehen. Intranasal administration is intended in a mammal, especially a human, especially a mammal or human being in need of such treatment.
Die Herstellung erfindungsgemäß verwendbarer Siliconöl- emulsionen erfolgt nach an sich bekannten Verfahren, z.B. wie in DE 103 26 188 beschrieben, durch Homogenisation unter An- wendung hoher Schwerkräfte nach Zugabe aller Bestandteile (ggf. auch von Wirkstoffen), insbesondere nach Zugabe der Emulgatoren zum wässrigen Medium in einem ersten Schritt unter Lösen oder Dispergieren; oder unter Zugabe des Emulgators (z.B. im Falle von Span® 80) zur öligen Phase; und in beiden Fällen anschließender Vereinigung der wässrigen und der öligen Phase und Vor-Homogenisation mittels einer üblichen Rührers, eine Kolloidmühle, durch Ultrabeschallung oder mittels einer Zahnkranzdispergiermaschine , die nach dem Rotor-Stator- Prinzip arbeitet (z.B. Ultra-Turrax® T8, IKA-Werke GmbH & Co KG, D-Staufen) zu einer Voremulsion und anschließende Hoch- druckhomogenisation, z.B. mittels eines Hochdruckhomogenisators, insbesondere mittels eines Ringspalthomogenisators , z.B. MicroLab 40 Homogenisator (APV-Gaulin, D-Lübeck) oder Microfluidizer™ (Microfluidics , USA) durch Pressen durch einen engen Ringspalt, vorzugsweise unter einem Druck von 100 bis 1400 bar und gewünschtenfalls unter mehrfacher, z.B. 3- bis 10-facher Wiederholung. The preparation of silicone oil emulsions which can be used according to the invention is carried out by processes known per se, for example as described in DE 103 26 188, by homogenization using high gravitational forces after addition of all constituents (if appropriate also of active ingredients), in particular after addition of the emulsifiers to the aqueous Medium in a first step dissolving or dispersing; or adding the emulsifier (eg in the case of Span® 80) to the oily phase; and in both cases subsequent combination of the aqueous and the oily phase and pre-homogenization by means of a conventional stirrer, a colloid mill, by sonication or by means of a Zahnzranzdispergiermaschine which operates on the rotor-stator principle (eg Ultra-Turrax® T8, IKA- Werke GmbH & Co KG, D-Staufen) to a preemulsion and subsequent high pressure homogenization, eg by means of a high pressure homogenizer, in particular by means of an annular gap homogenizer, eg MicroLab 40 homogenizer (APV-Gaulin, D-Lübeck) or Microfluidizer ™ (Microfluidics, USA) by pressing through a narrow annular gap, preferably under a pressure of 100 up to 1400 bar and if desired under multiple, eg 3 to 10-fold repetition.
Gewünschtenfalls oder falls für die Haltbarkeit erforderlich werden die Emulsionen dann sterilisiert, beispielsweise auto- klaviert. Entsprechende Herstellungsverfahren sind in der DE 103 26 188 AI beschrieben, die hier durch Bezugnahme aufgenommen wird. If desired or if required for durability, the emulsions are then sterilized, for example autoclaved. Corresponding production methods are described in DE 103 26 188 A1, which is incorporated herein by reference.
Die Anreicherung mit Sauerstoff erfolgt gewünschtenfalls wie in der EP 2 151 242 A2 beschrieben. Der Sauerstoff wird physikalisch gelöst, beispielsweise durch die Äquilibrierung der wässrigen Emulsion von Methylpolysiloxan mit gasförmigem Sauerstoff unmittelbar vor der Konfektionierung, oder durch Begasung der Verwendungslösung nach der Konfektionierung oder unmittelbar vor der Einnahme des Präparats. Hierzu sind ent¬ sprechend ausgestattete Applikatoren geeignet, beispielsweise eine in die Arzneimittelverpackung eingearbeitete Gaspatrone mit Dosierungsautomatik. The enrichment with oxygen is carried out, if desired, as described in EP 2 151 242 A2. The oxygen is physically dissolved, for example by the equilibration of the aqueous emulsion of methylpolysiloxane with gaseous oxygen immediately prior to packaging, or by gassing the use solution after the preparation or immediately before taking the preparation. For this ent ¬ Speaking equipped applicators are suitable, for example, which uses the drug packaging gas cartridge with automatic dosage.
Bei der Verwendung von oberflächenaktiviertem Dimeticon, welches in gasdichte Behälter eingehüllt ist, kann die Sauerstoffbindung bereits vor der Einfüllung in die entsprechende Darreichungsform mit dem Öl erfolgen. Auch die Zumischung von 0,5-2% Wasserstoffperoxidlösung oder von Sauerstoff speichernden Verbindungen, wie Häm-Proteinen oder Perfluorcarbo- nen, ist möglich. Die bevorzugte Arzneiform ist jedoch die wässrige Emulsion der Dimeticone. Hier wird bereits während der Zubereitung der Emulsion Sauerstoffgesättigtes Dimeticon verwendet. Der erste Emulgierungsschritt ist mit einer intensiven Vermischung eines bevorzugt pflanzlichen Emulgators mit der Ölphase und der nachfolgenden Einarbeitung in die wässrige Phase verbunden, in der auch Ultraschallapplikationen und Temperaturerhöhungen zur Emulgationsverbesserung benutzt werden. Es sollte sichergestellt werden, dass die Emulgierung unter Sauerstoffatmosphäre durchgeführt wird. Dadurch ist gewährleistet, dass eine maximale physikalische Bindung von Sauerstoff in die Dimeticonketten erfolgt. Der Gehalt an Sauerstoff sollte vorzugsweise mindestens 2%, berechnet auf den Polysiloxananteil der Lösung, betragen. Die maximale Bindung ist bei etwa 7-8 Gewichts-% Sauerstoff bezogen auf den Ölanteil erreicht. Somit haben sauerstoffhaltige Emulsionen vorzugsweise, bezogen auf den Siliconanteil, vorzugsweise einen Gehalt an gebundenem Sauersoff von 1 bis 8, z.B. von 6 bis 8 oder insbesndere von 7 bis 8 Gew.-%. Die Sauerstoffbindung in der öligen Phase ist relativ stabil und der Sauerstoff wird nicht mit dem umgebenden Emulsionsträger (wässriges Medium) ausgetauscht. Die SauerStoffmoleküle werden spezifisch an den Polysiloxananteil angereichert assoziativ gebunden. Die spezifische Bindung (ohne dass dies limitierend sein soll) wird dabei vermutlich derart erreicht, dass die Alkyl- bzw. Methylreste an den jeweiligen freien Si- Valenzen gebunden sind, Molekül" klammern" für die Sauerstoffmoleküle bilden, da sie starr angeordnet eine schwach negative Ladungsoberfläche besitzen, an die leicht positiv geladene Sauerstoffmoleküle andocken bzw. angelagert werden können. When using surface-activated dimethicone, which is encased in gas-tight containers, the oxygen binding can take place even before filling in the appropriate dosage form with the oil. It is also possible to admix 0.5-2% hydrogen peroxide solution or oxygen-storing compounds, such as heme proteins or perfluorocarbons. However, the preferred dosage form is the aqueous emulsion of the dimethicone. Already during the preparation of the emulsion, oxygen-saturated dimethicone is used. The first emulsification step is associated with an intensive mixing of a preferably vegetable emulsifier with the oil phase and the subsequent incorporation into the aqueous phase, in which ultrasound applications and temperature increases are also used for emulsification improvement. It should be ensured that the emulsification is carried out under an oxygen atmosphere. This ensures that a maximum physical binding of oxygen into the Dimeticonketten takes place. The content of oxygen should preferably be at least 2%, calculated on the polysiloxane content of the solution. The maximum binding is achieved at about 7-8% by weight of oxygen based on the oil content. Thus, oxygen-containing emulsions preferably have, based on the silicone content, preferably a bound oxygen content of from 1 to 8, eg from 6 to 8 or more particularly from 7 to 8% by weight. The oxygen binding in the oily phase is relatively stable and the oxygen is not exchanged with the surrounding emulsion carrier (aqueous medium). The oxygen molecules are specifically associatively attached to the polysiloxane moiety. The specific binding (without this being limiting) is presumably achieved in such a way that the alkyl or methyl radicals are bonded to the respective free Si valencies, forming molecule "clamps" for the oxygen molecules, since they are rigidly arranged as a weakly negative Have charge surface to which slightly positively charged oxygen molecules can dock or be attached.
Die Oxygenierung kann beispielsweise mittels Sauerstoff (z.B. aus Druckflaschen) in druckfesten Behältnissen (z.B. 2 bis 40 1 oder mehr) , in denen sich die Emulsionen befinden, erfolgen vorzugsweise unter erhöhtem Druck, beispielsweise von 2 bis 10 atm, wie insbesondere bei 2,5 bis 5 atm, über eine Zuleitung, vorzugsweise eine Fritte, eingeleitet und unter Rühren, z.B. während 0,5 bis 2 Stunden, unter Äquilibrierung beispielsweise bei Raumtemperatur. The oxygenation can be carried out, for example, by means of oxygen (for example from pressure bottles) in pressure-resistant containers (eg 2 to 40 l or more) in which the emulsions are present, preferably under elevated pressure, for example from 2 to 10 atm, in particular at 2.5 to 5 atm, via a feed line, preferably a frit, introduced and stirred, eg for 0.5 to 2 hours, with equilibration for example at room temperature.
Eine erfindungsgemäßes Verfahren oder eine erfindungsgemäße Methode zur Behandlung beinhaltet insbesondere die intranasale Verabreichung einer nasalen Formulierung bzw. erfindungsgemäß zu verwendenden Emulsion von Siliconöl an ein Säugetier, insbesondere einen Menschen, beispielsweise als Tropfen oder als Nasenspray oder mittels Inhalator. Mögliche Dosierungen der Dimethicon-Lösungen liegen dabei beispielsweise im Bereich von 0,1 bis 5, insbesondere 0,2 bis 2 ml einer (z.B. 1 bis 10 Gew.-%igen) (insbesondere Dimethiocon-) Emulsion pro Tag, in der Regel mindestens in zwei Teilmengen von 0,1 bis 1 ml oder bei häufigerer Anwendung, die 0,01 bis 5 mg, z.B. 0,1 bis 2 mg Xylomethazonin oder Oxymetazolin in Lösung enthalten können. A method according to the invention or a method according to the invention for the treatment includes in particular the intranasal administration of a nasal formulation or Silicone oil emulsion to be used according to the invention to a mammal, in particular a human, for example as a drop or as a nasal spray or by means of an inhaler. Possible dosages of the dimethicone solutions are, for example, in the range of 0.1 to 5, in particular 0.2 to 2 ml of a (eg 1 to 10 wt .-%) (in particular dimethiocon-) emulsion per day, usually at least in two aliquots from 0.1 to 1 ml or more frequently, which may contain 0.01 to 5 mg, eg 0.1 to 2 mg xylomethazonine or oxymetazoline in solution.
Die Formulierungen zur intranasalen Anwendung können dabei als Emulsionen in Tuben (analog einer Lotion oder als Nasensalbe) oder anderen Behältnissen, vorzugsweise in Form von Nasentropfen, beispielsweise Fläschchen mit Pipetten, oder insbesondere als Nasenspray beispielsweise in Sprayfläschchen oder anderen Verpackungseinheiten vorgesehen sein, oder als beispielsweise Kapseln für aerosolbildende (fein vernebelnde) Inhalatoren. The formulations for intranasal administration may be provided as emulsions in tubes (analogously to a lotion or as nasal ointment) or other containers, preferably in the form of nose drops, for example vials with pipettes, or in particular as a nasal spray, for example in spray bottles or other packaging units, or as for example Capsules for aerosol-forming (fine nebulizing) inhalers.
Bereits die Siliconölemulsion als solche ermöglicht eine Behandlung nasaler Erkrankungen, doch kann sie zusätzlich ein oder mehrere für die Behandlung nasaler Erkrankungen (= Er- krankungen der Nase, insbesondere der Nasenschleimhaut) übliche Wirkstoffe enthalten. Already the silicone oil emulsion as such enables a treatment of nasal diseases, but it may additionally contain one or more active ingredients customary for the treatment of nasal diseases (= diseases of the nose, in particular the nasal mucosa).
Die Wirkung der Siliconölemulsionen ohne weiteren Wirkstoff ist dabei, ohne dass dies eine abschließende Interpretation des Wirkmechanismus darstellen soll, möglicherweise auf eine Ausbreitung (Spreitung) des Siliconöls auf der Nasenschleimhaut unter Filmbildung (Ausbildung einer dünnen siliconölbasierten Schutzschicht) zurückzuführen. Daneben oder alternativ können auch direkte beispielsweise antimikrobielle Wirkungen eine Rolle spielen. Ist zusätzlich Sauerstoff einhalten, ist eine weiter verbesserte Wirkung der Siliconöle, ohne dass dies eine abschließende Interpretation sein soll, möglicherweise auf eine oxi- dative Wirkung des auf der Nasenschleimhaut angereicherten Sauerstoffs zurückzuführen, der einerseits mit Komponenten von Pathogenen reagieren kann, andererseits die Abwehrmechanismen von Zellen der Nasenschleimhaut verstärken könnte. The effect of the silicone oil emulsions without further active ingredient is, without this being intended to be a conclusive interpretation of the mechanism of action, possibly due to spreading (spreading) of the silicone oil on the nasal mucosa with film formation (formation of a thin silicone oil-based protective layer). In addition or alternatively, direct, for example, antimicrobial effects may also play a role. If oxygen is used in addition, a further improved effect of the silicone oils, without this being a final interpretation, may be due to an oxidative effect of the oxygen enriched on the nasal mucosa, which can react with components of pathogens, on the one hand, and the defense mechanisms of Cells of the nasal mucosa could amplify.
Eine verbesserte Wirkung von für die Behandlung nasaler Erkrankungen üblichen Wirkstoffen wird durch die erfindungsgemäß verwendeten Siliconölemulsionen möglich, da zum einen die Wirkstoffe durch die Filmbildung länger in direktem Kontakt mit der Nasenschleimhaut gehalten werden können, zum anderen auch bei Verminderung der Dosierung der Wirkstoffe gegenüber die Wirkstoffe enthaltenden üblichen nasalen Therapeutika wegen einer Anreicherung (insbesondere lipophiler) Wirkstoffe an den Siliconöltröpfchen der Emulsion diese in besonders konzentrierter Form der Nasenschleimhaut zugeführt werden können. An improved effect of conventional drugs for the treatment of nasal diseases is possible by the silicone oil emulsions used in the invention, since on the one hand, the active ingredients can be kept in direct contact with the nasal mucosa through the film formation, on the other hand also in reducing the dosage of the active ingredients over the active ingredients containing conventional nasal therapeutic agents because of an enrichment (especially lipophilic) active ingredients in the silicone oil droplets of the emulsion they can be supplied in a particularly concentrated form of the nasal mucosa.
Beispiele für mögliche Wirkstoffe: Examples of possible active ingredients:
Antiphlogistika, wie Glukokortikoide, z.B. Prednisolon, Pred¬ nison, Methylprednison, Budesonid, Flunisolid, Fluocortinbutyl, Fluticason-17-propionat , Mometason Furoat, Beta- methason, Hydrocortison, Aminosalicylate , wie Sulfasalazin, Mesalazin, Olsalazin oder Balsalazid, Anti-inflammatory agents, such as glucocorticoids, for example prednisolone, Pred ¬ nison, methylprednisolone, budesonide, flunisolide, fluocortin butyl, fluticasone 17-propionate, mometasone furoate, beta methasone, hydrocortisone, aminosalicylates, such as sulfasalazine, mesalazine, olsalazine or balsalazide,
Antipyretica , Antipyretics,
Antibiotika, antibiotics,
Vasodilatoren, vasodilators,
Enzyme , Enzymes,
Antikörper, Antibody,
Secretolytica, Secretolytica,
Mucolytica, -Sympathicometica (insbesondere Phenylephrin, Ephedrin, Tetryzolin, Naphazolin, Oxymetozolin, Xylometazolin oder Tramazolin) , oder Indanazolin, Etilefrin, Fenoxazolin, mucolytics, -Sympathicometica (especially phenylephrine, ephedrine, tetryzoline, naphazoline, oxymetozoline, xylometazoline or tramazoline), or indanazoline, etilefrin, fenoxazoline,
Antihistamine, wie Azelastin, Levocabastin, Cetirizin, Lora- tidin, Terfenadin oder Fexofenadin; Antihistamines, such as azelastine, levocabastine, cetirizine, loratidine, terfenadine or fexofenadine;
Leukotrienantagonisten, wie Prankulast, Zafirlukast oder Mon- telukast;  Leukotriene antagonists, such as Prankulast, Zafirlukast or Montelukast;
ß2-Sympathomimetica; β 2 -sympathomimetics;
Mastzellstabilisatoren, wie Cromoglicinsäure oder deren Sal- ze, insbesondere Natriumcromoglykat,  Mast cell stabilizers, such as cromolyn sodium or its salts, in particular sodium cromoglycate,
Ätherische Öle, Essential oils,
oder dergleichen, or similar,
pharmazeutisch annehmbare Salze davon (sofern salzbildende Gruppen vorliegen) , oder Kombinationen von zwei oder mehr der genannten Wirkstoffe. Besonders bevorzugt sind Oxymetazolin und insbesondere Xylometazolin. pharmaceutically acceptable salts thereof (if salt-forming groups are present), or combinations of two or more of said active ingredients. Particularly preferred are oxymetazoline and especially xylometazoline.
Salze sind in erster Linie übliche pharmazeutisch verwendbare Salze, z.B. (im Falle des Vorliegens von basischen salzbildenden Gruppen, wie primären, sekundären oder tertiären Aminogruppen) Säureadditionssalze; oder (im Falle des Vorliegens von sauren Gruppen, wie -COOH oder -SO3H, Salze mit Basen, wie Besonders bevorzugt sind α-Sympathicometica, insbesondere Oxymetazolin (ganz besonders bevorzugt), Xylomethazolin (ganz besonders bevorzugt) oder Naphazolin, einzeln oder zu mehreren . Der Gewichtsanteil solcher Wirkstoffe liegt beispielsweise, bezogen auf die Gesamtformulierung, bei 0.01 bis 10 Gew. - ^vorzugsweise von 0.05 bis 4 Gew.-%. Salts are primarily common pharmaceutically acceptable salts, eg (in the case of the presence of basic salt-forming groups such as primary, secondary or tertiary amino groups) acid addition salts; or (in the case of the presence of acidic groups such as -COOH or -SO 3 H, salts with bases such as Particularly preferred are α-Sympathicometica, especially oxymetazoline (most preferably), xylomethazoline (most preferably) or naphazoline, individually or The proportion by weight of such active ingredients is, for example, based on the total formulation, from 0.01 to 10% by weight, preferably from 0.05 to 4% by weight.
Die Erfindung betrifft auch die in den Ansprüchen und der Zusammenfassung beschriebenen Erfindungsgegenstände, die hier durch Bezugnahme aufgenommen werden. The invention also relates to those in the claims and the Summary of the invention, which are incorporated herein by reference.
Die nachfolgenden Beispiele dienen der Illustration der Erfindung, ohne ihren Umfang einzuschränken: The following examples serve to illustrate the invention without limiting its scope:
Beispiel 1: Herstellung einer Nasenformulierung: Example 1: Preparation of a nasal formulation:
Herstellung einer oxygenierten Silikonölemulsion : Preparation of an oxygenated silicone oil emulsion:
Zu 75 ml Aqua dest. werden tröpfchenweise 20 ml Siliconöl M 500 MC (Wacker Chemie GmbH) und 500 ml Poloxamer 188 (Lutrol®, BASF, Ludwigshafen, Deuschland) in einem Ultraturrax® 4 x bei Stufe 8 über 5 min grob homogenisiert und anschließend in einem Hochdruckhomogenisator (Yonekura K, Hayakawa K, Kawaguchi M, Kato T. Preparation of stable silicone oil emulsions in the presence of hydroxypropyl methyl cellulose. Langmuir 1998;14:3145-3148) zu einer gebrauchsfertigen stabilen Silikonölemulsion verarbeitet. Nach einstündiger Lagerung und Qualitätskontrolle (Tröpfchengröße, Oberflächenaktivität) wird die Emulsion in eine sterile 100-ml-Glasflasche mit . Schraubverschluss , der eine PE-Kunststoffkapillare (innerer Durchmesser 5 mm) von 5 cm Länge trägt, eingebracht und gasdicht verschlossen. Die Kapillare wird mit einem PTE-Schlauch an eine Conoxia®- Druckflasche (Linde AG, Pullach, Deutschland) mit Reduzierventil angeschlossen und für 60 min bei 4 atm. begast bei Raumtemperatur. Während der Begasung wird zwei- bis dreimal via Schraubverschluss eine geringe Menge des überstehenden Gasdoms abgelassen, um möglichst alle aus dem Silikonöl dort eventuell noch vorhandenenTo 75 ml distilled water 20 ml of silicone oil M 500 MC (Wacker Chemie GmbH) and 500 ml Poloxamer 188 (Lutrol.RTM., BASF, Ludwigshafen, Germany) are coarsely homogenized in an Ultraturrax.RTM. 4 × at stage 8 for 5 minutes and then in a high-pressure homogenizer (Yonekura K Hayakawa K, Kawaguchi M, Kato T. Langmuir 1998; 14: 3145-3148) prepared into a stable silicone oil emulsion ready for use. After one hour of storage and quality control (droplet size, surface activity), the emulsion is placed in a sterile 100 ml glass bottle. Screw cap, which carries a PE plastic capillary (inner diameter 5 mm) of 5 cm in length, introduced and sealed gas-tight. The capillary is connected with a PTE tube to a Conoxia® pressure bottle (Linde AG, Pullach, Germany) with reducing valve and for 60 min at 4 atm. fumigated at room temperature. During fumigation, a small amount of the supernatant gas dome is drained two to three times via screw cap, in order to avoid all possibly remaining of the silicone oil there
Fremdgasbeimischungen zu entfernen. Anschließend steht die oxygenierte Silikonölemulsion zur weiteren Verwendung bereit. Remove foreign gas admixtures. Subsequently, the oxygenated silicone oil emulsion is ready for further use.
Herstellung einer Stammlösung von Oxymetazolin bzw. Xylomethazolin: 500 mg Oxymetazolin oder Xylomethacin (Sigma- Aldrich, München, Deutschland) reinst werden in 250 ml Aqua dest. gelöst und unter leichter Erwärmung und intensivem Rühren in sterilen 25 ml-Glasfläschchen verfüllt und dicht verschlossen. Bis zur Verwendung werden die Flaschen bei 4°C gelagert. Preparation of a stock solution of oxymetazoline or xylomethazoline: 500 mg oxymetazoline or xylomethacin (sigma Aldrich, Munich, Germany) in 250 ml distilled water. dissolved and filled with gentle warming and intensive stirring in sterile 25 ml glass vials and sealed. Until use, the bottles are stored at 4 ° C.
Herstellung des Schupfentherapeutikums A für die nachfolgenden Anwendungen: Preparation of the Bovine Therapeutic A for the following applications:
In eine lo ml-Nasenapplikationseinheit (Tropfenflasche oder Sprayflasche) werden 5 ml der oxygenierten Silikonöllösung und 0,25 ml der OX/XTZ-Stammlösungen pippetiert und mit 4,75 ml l,8-%iger NaCL-Lösung aufgefüllt. Nach intensiver Schüttelmischphase werden die Applikationseinheiten dicht verschlossen und zur Verwendung freigegeben.  Pipet 5 ml of the oxygenated silicone oil solution and 0.25 ml of the stock OX / XTZ stock into a 1 ml nasal application unit (drop bottle or spray bottle) and make up to 4.75 ml of l, 8% NaCl solution. After intensive shaking mixing phase, the application units are sealed and released for use.
Herstellung des Schnupfentherapeutikums B für die nachfolgenden Anwendungen: Production of the antipyretic B for the following applications:
100 ml Dimeticon SE 2 MC (Wacker Chemie AG, München, Deutschland) werden in eine wie vorstehend beschriebene Glasdruckflasche verfüllt und nach dem oben beschriebenen Verfahren mit Sauerstoff begast. Sie werden analog den oben beschriebenen Schritten zu einem Schnupfentherapeutikum verarbeitet .  100 ml Dimeticon SE 2 MC (Wacker Chemie AG, Munich, Germany) are filled into a glass pressure bottle as described above and gassed with oxygen according to the method described above. They are processed analogously to the steps described above to a snuff treatment.
Beispiel 2: Anwendung an Patienten Example 2: Application to Patients
Die Formulierung aus Beispiel 1 wurde an Patienten wie folgt exemplarisch angewendet: The formulation of Example 1 was used as an example on patients as follows:
Das Schnupfentherapeutikum wird nach externer Reinigung der Nase möglichst sofort mittels ApplikatoreinheitThe snuff remedy is after external cleaning of the nose as soon as possible by means of applicator unit
(Tropfenspender bzw. Drucksprüher ) in jedes Nasenloch (2-3 Sprühstöße bzw. 3-4 Tropfen) eingegeben unter kurzzeitigem Zusammenführen der Nasenflügel mit zwei Fingern. Nach 10 - 15 sec ist die Applikation beendet. Bei Bedarf wird wiederholt, bis der Sekretausfluß dauernd beendet ist. (Drop dispenser or pressure sprayer) in each nostril (2-3 sprays or 3-4 drops) entered with briefly merging the nostrils with two fingers. After 10 - 15 sec the application is finished. If necessary, it is repeated until the secretion outflow is permanently stopped.
Es bedeuten: It means:
SE-2: Silikonölemulsionsbasis = Dimeticon SE 2 MC (Wacker Chemie GmbH) ( Schnupfentherapeutikum B)  SE-2: Silicone Oil Emulsion Base = Dimeticon SE 2 MC (Wacker Chemie GmbH) (Snuff Therapeutic B)
XMZ = Xylomethazin XMZ = xylomethazine
OX = Oxymetazolin OX = oxymetazoline
Angaben im mg (ml beziehen sich auf die Endkonzentration von OX oder XMZ im Schnupfentherapeutikum. Data in mg (ml refer to the final concentration of OX or XMZ in the antiemetic agent.
(A) Folgende Patienten wurden mit Sauerstoff-gesättigter SE 2-Emulsion bei verschiedenen Schnupfenformen behandelt: (A) The following patients were treated with oxygen-saturated SE 2 emulsion in various types of colds:
Patientin 1. Patient 1.
J.O. 39 J. weibl. Diagnose: akuter grippaler Infekt mit Schnupfen, chronische Rhinitispatientin mit Abhängigkeitspotential) :  J. O. 39 years old female Diagnosis: acute influenza infection with cold, chronic rhinitis patient with dependency potential):
1. Tag 4-5 ml/h wässrig-schleimiger Ausfluß 1st day 4-5 ml / h aqueous-slimy discharge
Anwendung: Application:
1. Behandlungstag: alle 4 h je 2 Sprühstöße SE-2/0,5 mg/ml plus OX. vor dem Schlaf je 3 Sprühstöße 1st day of treatment: every 2 hours 2 sprays SE-2 / 0.5 mg / ml plus OX. 3 puffs before sleep
2. Behandlungstag: alle 6-7 h je 2 Sprühstöße2nd day of treatment: every 6 to 7 hours for every 2 sprays
3. Behandlungstag: alle 12 h je 2 Sprühstöße3rd day of treatment: every 2 hours, 2 sprays each
4. Behandlungstag: morgens noch einmal je 2 Sprühstöße4th day of treatment: in the morning every 2 sprays
5. Tag: beschwerdefrei ohne den ansonsten auftretenden zäheitrigen Ausfluss. 5th day: symptom-free without the otherwise occurring tidal discharge.
Selbst-Bewertung aus der jahrzehntelangen Verwendung von wässrigen Nasensprays mit 0,8-1 mg/ml OX: schnellere Abheilung ohne Residuen, freie Nebennasenhöhlen, keine Nasenostienentzündung ("rote Nase") Patientin würde immer wieder bei Schupfen die SE-2-Emulsion verwenden . Self-evaluation from the decades-long use of aqueous nasal sprays with 0.8-1 mg / ml OX: faster healing without residuals, free nasal cavities, no nasal discharge ("red nose") Patient would use the SE-2 emulsion again and again when shivering.
Patient 2. Patient 2.
J.N. 23 J. männl .  J. N. 23 years old male
Diagnose: Rhinitis vasomotorica (Allergie gegen Hopfen- Eiweiss) massiver wäßriger Nasen-Ausfluß 10-20 min nach Ingestion des Allergens (2-3 Tempo-Taschentücher!)  Diagnosis: Rhinitis vasomotorica (allergy to hops protein) massive aqueous nasal discharge 10-20 min after ingestion of the allergen (2-3 temp touches!)
Beginn der SE 2-Emulsion mit 0,5 mg/ml plus OX/Meerwasser stündlich; innerhalb von 2-3 h deutliche Verminderung des wässrigen Ausflusses, 3 mal je 12 h angewendet, völlige Sistierung ohne Schnupfen-typische Schleimhautrötung und Anschwellung, keine Tubenverlegung, keine Nasennebenhöhlen- Beteiligung . Start of the SE 2 emulsion at 0.5 mg / ml plus OX / seawater hourly; within 2-3 h significant reduction of aqueous outflow, 3 times per 12 h applied, complete cessation without cold-typical reddening of the mucous membranes and swelling, no laying of the tubes, no paranasal sinus involvement.
Selbstbewertung: perfekte sofortige Antagonisierung der Schnupfenallergie, wird SE-2 NT sofort wieder anwenden, "angenehmes Mittel". Self-assessment: perfect immediate antagonization of the common cold allergy, SE-2 NT will reapply immediately, "pleasant remedy".
Patient 3. Patient 3.
P.L. 37 J. männl.  P. L. 37 years old male
Diagnose: chronifizierter Schnupfen, mind. 3 Attacken pro Monat, Rhinitis-Mischform viral-allergisch, NT-pflichtig : OX/Meerwasser-Therapeutika, Nasenöle, Nasencremes;  Diagnosis: chronic cold, at least 3 attacks per month, mixed rhinitis viral allergic, NT mandatory: OX / seawater therapeutics, nasal oils, nasal creams;
Behandlung während 4 Monaten mit SE-2 OX-Emulsion: Treatment for 4 months with SE-2 OX emulsion:
erste 2 Monate: Kombination mit 0,5 mg/ml OX-Meerwasser; seit 2 Monaten SE-2 mit 0,25 mg/ml OX-Meerwasser augenblicklich im letzten Monat nur noch zwei subakute Schupfenanfälle mit je 1 x je 8 Stunden Sprühung, deutlich verkürzte Krankheitsepisoden: max. 2 Tage Dauer. first 2 months: combination with 0.5 mg / ml OX seawater; since 2 months SE-2 with 0.25 mg / ml OX-seawater in the last month only two subacute attacks of sputum, each with 1 x 8 hours of spraying, significantly reduced disease episodes: max. 2 days duration.
Selbstbewertung: sehr gute Wirksamkeit bei immer seltener werdenden Schnupfenattacken, klare Überlegenheit gegenüber handelsüblichen OTC-Produkten . Patient 4. Self-assessment: very good effectiveness with ever-rarer attacks of colds, clear superiority over standard OTC products. Patient 4.
E.N. 71 J. weibl.  E. N. 71 years female
Diagnose: starker akuter Schnupfen bei Tracheobronchitis subchronica  Diagnosis: severe acute cold in tracheobronchitis subchronica
1. Tag: sofort innerhalb von 7-8 Stunden starker eitrig-wäss- riger Nasenschleim mit Nasennebenhöhlen-Beteiligung, Trigemi- nusneuralgie und starken linksseitigen Kopfschmerzen, kommerzielle Nasensprays und -Tropfen wirkungslos. 1st day: Immediately within 7-8 hours of strong purulent-aqueous nasal mucus with paranasal sinus involvement, trigeminal neuralgia and severe left-sided headache, commercial nasal sprays and drops ineffective.
2. -4. Tag Neo-Applikation von SE-2 /OX-salinischem Nasenpray zunächst alle 3 h, dann nach 12 h nur noch zweimal/Tag angewendet, deutlich verringertes Sprühstoß-Volumen und rasche Abheilung der begleiteten Entzündungszeichen. 2. -4. Day Neo application of SE-2 / OX-saline nasal spray first every 3 h, then applied after 12 h only twice a day, significantly reduced spray volume and rapid healing of the accompanying signs of inflammation.
Selbstbewertung: sehr gute Wirksamkeit, erstmals Heilungs¬ tendenz "bemerkt". Self-assessment: very good activity, the first time "noticed" Cure ¬ trend.
Patient 5: Patient 5:
H.R. 42 J. männl.  MR. 42 years old male
Diagnose: Rhinitis acuta bei Virusinfekt; bei zunächst "verstopfter Nase" durch SchleimhautSchwellung am ersten Tag plötzlich wässriger Nasenausfluß mit bis zu zehn Niesanfällen pro Stunde .  Diagnosis: rhinitis acuta in viral infection; at the first "clogged nose" by mucous membrane swelling on the first day suddenly aqueous nasal discharge with up to ten sneezing attacks per hour.
Beginn mit zunächst 3 mal je zwei Sprühstößen SE-2/0,5 mg/ml XMZ in der ersten Stunde, danach Sistieren der akuten sekretorischen Phase für mehr als 4 Stunden.  Begin with first three times two bursts of SE-2 / 0.5 mg / ml XMZ in the first hour, then stopping the acute secretory phase for more than 4 hours.
Nochmaliges Eingeben von SE-2/0,5 mg/ml XMZ, dann nur noch dreimal pro 16 h Nasentropfen benötigt, nach vier Tagen Re-enter SE-2 / 0.5 mg / ml XMZ, then only need 3 drops of nasal drops per 16 hours, after 4 days
Abheilung ohne weitere Geruchssinn-Störung. Healing without further sense of smell.
Selbstbewertung: gute Wirksamkeit bei zunächst noch vorhandener Sekretion von vermindertem dünnflüssigem Nasenschleim, der aber 4 Stunden nach erster Sprayanwendung aufhörte. Patient 6: Self-assessment: good efficacy in initially still existing secretion of reduced thin nasal mucus, but stopped 4 hours after the first spray application. Patient 6:
C.L. 6 J. männl .  C. L. 6 years old male
Diagnose: chronischer Schnupfen bei häufigen fieberhaften Er- kältungsattacken  Diagnosis: chronic runny nose with frequent feverish colds
Sofortige Anwendung von SE-2/0,125 mg/ml XMZ in Meerwasser bei den ersten Symptomen, Applikation (1 Sprühstoß in jedes Nasenloch früh, mittags und abends). Ergebnis: Kein Schnupfen, keine Schleimhautrötung im Nasen- Rachenraum, keine Schmerzen.  Immediate application of SE-2 / 0.125 mg / ml XMZ in seawater at the first symptoms, application (1 spray into each nostril early, noon and evening). Result: No cold, no mucosal redness in the nasopharynx, no pain.
Bewertung durch die Eltern: perfekte Schnupfenprophylaxe, noch bei keinem anderen Kind-gerechten Schnupfenspray so gesehen, wird gern wieder bei nächstem Infekt verwendet. Review by the parents: perfect snuff prophylaxis, seen in no other child-friendly cold spray so, is often used again in next infection.
Patient 7 : Patient 7:
S.N. 44 J. weibl.  S.N. 44 years female
Diagnose: Allergischer vasomotorischer Schnupfen bei Pollen- belastung mit Allgemeinsymptomen wie Kopfschmerzen, subfebrilen Temperaturen und Gelenkbeschwerden.  Diagnosis: Allergic vasomotor cold during pollen exposure with general symptoms such as headache, subfebrile temperatures and joint complaints.
Nach starker Schleimhautschwellung in der Nase und Nasennebenhöhlen-Druckgefühls Beginn eines eitrig-schleimigen After severe mucosal swelling in the nose and sinus-pressure sensation onset of a purulent-slimy
Schnupfens und "Nasenschmerzen", deutlich zunehmend. Cold and "nose pain", significantly increasing.
Verwendung von SE-2/0,25 XMZ mehrmals am Tag und 2-3 mal in der Nacht wegen Mundtrockenheit und Unmöglichkeit einer Na¬ senatmung . Using SE-2 / 0.25 XMZ several times a day and 2-3 times at night because of dry mouth and impossibility of Na ¬ senate determination.
Nach 3 Tagen deutlich weniger Spray-Anwendungen nötig  After 3 days significantly less spray applications needed
(zweimal/Tag), nach 5 Tagen abgeheilt.  (twice / day), healed after 5 days.
Selbstbewertung: rasche Verminderung der sonst 7-10 Tage dauernden Allergieepisoden, sehr guter Effekt. Self-assessment: rapid reduction of the otherwise 7-10-day allergy episodes, very good effect.
Patient 8: CS. 69 J weibl. Patient 8: CS. 69 y.
Diagnose: Immundefizitäres Syndrom mit chronischer Schnupfen- Beteiligung, nahezu permanentes Nasenlaufen mit Phasen von Nasen-Trockenheit und schleimigem Nasenausfluss .  Diagnosis: Immunodeficiency syndrome with chronic runny nose involvement, almost permanent runny nose with phases of nasal dryness and mucoid nasal discharge.
Verwendung von SE-2/0,25 mg/ml XMZ 2 mal am Tag und einmal abends vor Nachtruhe. Use of SE-2 / 0.25 mg / ml XMZ 2 times a day and once in the evening before bedtime.
Eindeutige, rasche "Abheilung" der Nasenräume ohne Auftreten von Schnupfenattacken; Anwendung über 14 Tage, danach 4-6 Wochen ohne Beschwerden. Clear, rapid "healing" of the nasal spaces without the occurrence of attacks of the nose; Application over 14 days, then 4-6 weeks without discomfort.
Selbstbewertung: sehr guter Effekt, angenehme "weiche" Self-assessment: very good effect, pleasant "soft"
Sprayqualität, wird es immer wieder verwenden. Spray quality, it will use again and again.
Beispiel 3: Vergleich oxygenierte und nicht oxygenierte Dimethiconemulsion - antibakterielle Wirkung auf Larynx- Zellen: Example 3: Comparison of oxygenated and non-oxygenated dimethicone emulsion - antibacterial action on laryngeal cells:
Abkürzungen: DIM: Dimeticonemulsion Abbreviations: DIM: Dimeticone emulsion
OxiDIM: oxygenierte Dimeticonemulsion OxiDIM: oxygenated dimethicone emulsion
HEp2-Zellen Humane epitheliale Zelllinie aus dem Larynx (Epithelioma) HEp2 cells Human epithelial cell line from the larynx (epithelioma)
In den Untersuchungen zur Wirksamkeit von verdünnten OxiDIM- Emulsionen mit unterschiedlichen Dimeticon-Kettenlängen auf das Attachment und die Internalisierung von E.-coli auf HEp- 2-Zellen wurden auch die nicht-oxygenierten 3 %igen DIM- Emulsionen untersucht. Dabei war der auffälligste Befund, dass diese DIM-Verdünnungen ausnahmslos bereits bei 1:3000 nur noch eine minimale Internalisierungshemmung zeigten. In the studies on the effectiveness of dilute OxiDIM emulsions with different dimeticon chain lengths on the attachment and internalization of E. coli on HEp-2 cells, the non-oxygenated 3% DIM emulsions were also investigated. The most striking finding was that these DIM dilutions invariably showed only minimal inhibition of internalization already at 1: 3000.
Versuchsdurchführung: In je zwölf 25 ml- Zellzuchtflaschen wurden HEp-2-Zellen bis zum kompletten Zellrasen inkubiert, dann beim Zellkultur-Mediumwechsel wurde bei den Kontrollen und den fünf Verdünnungsstufen der 3 % igen Dimeticon- Emulsion (M500) jeweils mit vorheriger Äquilibrierung mit Conoxia (02 (+) ) bzw. ohne Begasung (-) je 5000 E.coli-B2332 (aus Kryokultur, vom Institut für Medizinische Mikrobiologie, Universitätsklinikum Jena, zur Verfügung gestellt) in 10 ml Medium hinzugefügt. Nach einer Inkubation von 24 Stunden wurde der Zellrasen mit Zellkultur-Medium gespült. Dann wurden mittels Vitalfärbung die toten Hep-2-Zellen in 4 Quadranten am Inversen Mikroskop ausgezählt. In der gleichen Weise wurden weitere zwei Tests mit 3 %-iger Dimeticon- Emulsion M1000 und M2000 durchgeführt. Experimental Procedure: In each of twelve 25 ml cell culture bottles, HEp-2 cells were incubated until complete cell lawn, then at the cell culture medium change was in the controls and the five dilution stages of the 3% Dimeticon emulsion (M500) each with prior equilibration with Conoxia (02 (+)) or without fumigation (-) per 5000 E. coli B2332 (from cryoculture, from the Institute of Medical Microbiology, University Hospital Jena, provided) in 10 ml of medium. After incubation for 24 hours, the cell lawn was rinsed with cell culture medium. Then, by means of vital staining, the dead Hep-2 cells were counted in 4 quadrants on the inverted microscope. In the same way, another two tests were carried out with 3% Dimeticon emulsion M1000 and M2000.
Die Ergebnisse sind in der Tabelle zusammengefasst : Bei Abgleichung auf prozentuale Internalisierung ist eine deutlich stärkere Internalisierungshemmung bei den oxygenierten Dimeticon-Emulsionen zu sehen. Die optimale Kettenlänge des Dimeticons ist im Bereich von M 1000-2000 zu definieren. Tabelle: Hemmung der Internalisierung von E. coli (B2332) in Hep 2-Zellen durch 3%-ige Dimethiconlösungen unterschiedlicher Kettenlängen (M....) mit und ohne Sauerstoff: The results are summarized in the table: When compared to percent internalization, a significantly stronger inhibition of the internalization of the oxygenated dimethicone emulsions can be seen. The optimal chain length of the dimeticone is to be defined in the range of M 1000-2000. Table: Inhibition of internalization of E. coli (B2332) in Hep 2 cells by 3% dimethicone solutions of different chain lengths (M...) With and without oxygen:
Ölkomponente M 500 M 1000 M 2000 Oil component M 500 M 1000 M 2000
Sauerstoff Ja Nein Ja Nein Ja Nein  Oxygen Yes No Yes No Yes No
Kontrolle 180 181 360 385 285 280  Control 180 181 360 385 285 280
(100) (100) (100) (100) (100) (100) (100) (100) (100) (100) (100)
1 : 2000 128 18 235 315 134 205 1: 2000 128 18 235 315 134 205
(71) (87) (65) (88) (47) (73) (71) (87) (65) (88) (47) (73)
1 : 2500 132 147 140 240 85 172  1: 2500 132 147 140 240 85 172
(73) (82) (39) (67) (29) (61)  (73) (82) (39) (67) (29) (61)
1 : 3000 105 150 190 225 65 140  1: 3000 105 150 190 225 65 140
(58) (83) (53) (80) (23) (50) (58 ) (53) (80) (23) (50)
1 : 3500 95 165 145 285 100 230 (53) (81) (40) (80) (35) (82) 1: 3500 95 165 145 285 100 230 (53) (81) ( 40 ) (80) (35) (82)
1 : 4000 190 185 175 290 190 268  1: 4000 190 185 175 290 190 268
(106) (102) (49) (81) (67) (95)  (106) (102) (49) (81) (67) (95)
Werte in Klammern: Kontrolle ohne Ölkomponente = 100 % bei der jeweiligen Untersuchung (M 500, M 1000, M 2000) Values in brackets: Control without oil component = 100% for the respective test (M 500, M 1000, M 2000)
Durch Unterstreichen hervorgehoben sind die Werte, bei denen mit Oxygenierung eine stärkere Inhibierung gefunden wird als ohne Oxygenierung. Highlighted by underlining are the levels at which oxygenation provides greater inhibition than without oxygenation.
Die bei M 2000-OxiDIM gefundene 77 %ige Hemmung beispielsweise bei der 1:3000 Verdünnung beispielsweise war in keinem Experiment mit DIM-Emulsionen nachzuweisen (max. Hemmung: 54 % bei 1:2000 verd. 3%ige M 2000-DIM-Emulsion) . For example, the 77% inhibition found in M 2000-OxiDIM, for example in the case of the 1: 3000 dilution, was not detectable in any experiment with DIM emulsions (maximum inhibition: 54% for 1: 2000 dil. 3% M 2000 DIM emulsion ).
Ergebnis: Nicht-oxygenierte DIM-Emulsionen haben einen deutlich schwächeren antibakteriellen Effekt als OxiDIM- Emulsionen . Result: Non-oxygenated DIM emulsions have a significantly weaker antibacterial effect than OxiDIM emulsions.
Beispiel 4: Studie zur Wirksamkeit an menschlichen Patienten: Example 4 Study on Efficacy in Human Patients
Folgendes Studiendesign wird eingesetzt, um die Überlegenheit einer Sauerstoff-angereicherten silikonölhaltigen Xylometa- zolin-reduzierten nasal anzuwendenden Formulierung (Gruppe 3) gegenüber Standardformulierung Xylometazolin 0,1% klinisch und die Überlegenheit Sauerstoffangereicherter gegenüber nicht Sauerstoffangereicherten silikonölhaltigen Formulierungen zu belegen: The following study design is used to demonstrate the superiority of an oxygen-enriched silicone oil-containing xylometazoline-reduced nasal formulation (Group 3) versus standard formulation xylometazoline 0.1% clinically and the superiority of oxygen-enriched versus non-oxygenated silicone oil-containing formulations:
Design : Design :
Kontrollierte randomisierte Parallelgruppen Studie ent- sprechend GCP  Controlled randomized parallel group study according to GCP
Gruppen und Gruppengrösse : 4 Gruppen a 25 Teilnehmer: Groups and group size: 4 groups of 25 participants:
1. Silikonöl  1. silicone oil
2. Silikonöl plus Sauerstoff  2. silicone oil plus oxygen
3. Silikonöl plus Sauerstoff plus 0,01% Xylometazolin  3. silicone oil plus oxygen plus 0.01% xylometazoline
4. Standarddosis Xylometazolin 0,1%  4. Standard dose xylometazoline 0.1%
Einschlusskriterien/Indikation : Inclusion criteria / indication:
Akute Rhinitis Ausschlusskriterien:  Acute rhinitis Exclusion criteria:
Arzneimittelbedingte Rhinitis Schwere Grunderkrankungen  Drug-induced rhinitis Severe underlying diseases
Messparameter : Measurement parameters:
Nasal Peak FlowNasal Peak Flow
Anzahl verwendeter TaschentücherNumber of used handkerchiefs
Symptomverbesserungen symptom improvement
Mess-Zeitpunkte : Measuring times:
0,3,7,10 Tage Ziel: 0,3,7,10 days Destination:
Signifikante Verkürzung der Krankheitsdauer Significant reduction in disease duration
Signifikante Verbesserung der Symptome Bei Nicht-Unterlegenheit der physikalischen Parameter Significant improvement in symptoms In case of non-inferiority of physical parameters
Sicherheitsparameter : Safety parameters:
Großes Blutbild und Blutsenkung Anfang und Ende Beispiel 5: Anwendung von oxygenierter Silikonölemulsion 2 MC 0.5 plus „Meerwasser"-Salzlösung 0.5 zur Prophylaxe von akuten viralen Rhinitiden:  Large blood count and blood sedimentation beginning and end Example 5: Application of oxygenated silicone oil emulsion 2 MC 0.5 plus "seawater" salt solution 0.5 for the prophylaxis of acute viral rhinitis:
Von einer Gruppe von 5 Studenten, die einen 12 stündigen Interkontinentalflug im Oktober 2014 absolvierten, benutzten 2 Teilnehmer (J.N. männl.23 Jahre und M.S. männl . 24 Jahre) vor dem Start, nach 4 und nach 8 Stunden eine Sprayapplikation des Wirkstoff-freien Nasensprays (je drei Sprühstöße in jedes Nasenloch) . Beide Sprühanwender hatten nach Flug-Ende und in den nächsten Tagen keine Symptome einer akuten oder allergischen Rhinitis. Die drei anderen Teilnehmer der Gruppenreise erkrankten innerhalb von 24 Stunden an einem leichten grippalen Infekt, subfebriler Temperatur (37,3-37,8 Grad Celsius) und akuter Rhinitis. Alle Teilnehmer benutzten diese Nasenspray-Formulierung auf dem Rückflug 3 Wochen später, keiner der Teilnehmer zeigte in der Folge Symptome einer akuten Rhinitis. Used by a group of 5 students who completed a 12-hour intercontinental flight in October 2014 2 participants (JN male 23 years and MS male 24 years) before the start, after 4 and after 8 hours a spray application of the drug-free nasal spray (three sprays in each nostril). Both spray users had no symptoms of acute or allergic rhinitis at the end of the flight and in the next few days. The other three participants in the group trip fell ill within 24 hours of a mild flu, subfebrile temperature (37.3-37.8 degrees Celsius) and acute rhinitis. All participants used this nasal spray formulation on the return flight 3 weeks later, none of the participants subsequently showed symptoms of acute rhinitis.

Claims

Ansprüche claims
Silikonölhaltige nasal anz" wendende Formulierung zur Anwendung in einem Verfahren zur intranasalen Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase. Silicone oil-containing nasal anz "tacking formulation for use in a method for intranasal treatment of endogenous and / or exogenous causes, caused diseases of the nose.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach Anspruch 1, wobei die Erkrankungen der Nase durch Bakterien, Pilze, Viren und/oder Allergene hervorgerufen sind. A silicone oil-containing formulation for the treatment according to claim 1, wherein the diseases of the nose are caused by bacteria, fungi, viruses and / or allergens.
Siliconhaltige Formlierung zur Behandlung nach Anspruch 1, wobei unter Erkrankung der Nase Rhinitis, vor allem Allergischer Rhinitis, infektiöser Rhinitis, ferner Rhinitis atrophicans, Rhinitis sicca, Rhinitis hypertrophica , Rhinitis vasomotorica, Rhinitis pseudomembranacea, Rhinitis medicamentosa oder chronische Rhinitis, oder zwei oder mehr davon, zu verstehen ist. A silicone-containing formulation for the treatment according to claim 1, wherein nose disease includes rhinitis, especially allergic rhinitis, infectious rhinitis, rhinitis atrophicans, rhinitis sicca, hypertrophic rhinitis, vasomotor rhinitis, pseudomembranacea rhinitis, rhinitis medicamentosa or chronic rhinitis, or two or more thereof to understand.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach Anspruch 1 oder 2 oder 3, wobei das Siliconöl bzw. die Formulierung mit Sauerstoff angereichert ist. Silicone oil-containing formulation for the treatment according to claim 1 or 2 or 3, wherein the silicone oil or the formulation is enriched with oxygen.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach einem der Ansprüche 1 bis 4 in Form einer Emulsion von Siliconöl in wässrigem Medium. Silicone oil-containing formulation for the treatment according to one of claims 1 to 4 in the form of an emulsion of silicone oil in an aqueous medium.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach einem der Ansprüche 1 bis 5 in Form einer Öl-in-Wasser- Emulsion, beinhaltend bei Raumtemperatur flüssige Polydialkylsilane in Gegenwart von ionogenen oder nichtionogenen Emulgatoren in einem wässrigen Medium. Silicone oil-containing formulation for the treatment according to one of Claims 1 to 5 in the form of an oil-in-water emulsion, comprising polydialkylsilanes which are liquid at room temperature in the presence of ionic or nonionic emulsifiers in an aqueous medium.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach Anspruch 6, wobei die Polydialkylsilane kinematische Viskositäten im Bereich von 10 bis 5000 mm2s_1 haben und die Emulgatoren ausgewählt sind aus der Gruppe, die ionogene Emulgatoren, wie Natriumdodecylsulfat , oder vorzugsweise nichtionogene Emulgatoren, z.B. niedermolekulare nichtionogene Emulgatoren oder Blockco- polymere, wie A silicone oil-containing formulation for the treatment according to claim 6, wherein the polydialkylsilanes are kinematic Viscosities in the range of 10 to 5000 mm 2 s _1 have and the emulsifiers are selected from the group, the ionic emulsifiers, such as sodium dodecyl sulfate, or preferably nonionic emulsifiers, for example low molecular weight nonionic emulsifiers or block copolymers, such as
Macrogolglycerolricinoleate ;  Macrogolglycerolricinoleate;
Polyoxyethylensorbitanfettsäureester, polyoxyethylene,
Gemische von partiellen Fettsäureestern des Sorbitols sowie seiner Anhydride mit Ölsäure;  Mixtures of partial fatty acid esters of sorbitol and its anhydrides with oleic acid;
Phospholipide ; Phospholipids;
Blockcopolymere aus Ethylenoxid- und Block copolymers of ethylene oxide and
Propylenoxideinheiten; Propylene oxide units;
Hydroxypropylmethylcellulose ;  Hydroxypropylmethylcellulose;
Silicontenside in Form von Copolymeren aus Polydimethylsilanen und organischen Glykolen oder eine durch Methanolfraktionierung gewonnene Form davon; ) Saccharoseester;  Silicone surfactants in the form of copolymers of polydimethylsilanes and organic glycols, or a form thereof obtained by methanol fractionation; ) Sucrose ester;
oder Mischungen von zwei oder mehr davon, or mixtures of two or more thereof,
oder auch partikuläre Feststoffe, z.B. modifizierteor particulate solids, e.g. modified
Siliciumdioxidpartikel, silica,
insbesondere aus Blockcopolymeren aus Ethylenoxid- und Propylenoxideinheiten, oder ferner aus Saccharoseestern mit Stearinsäure als überwiegendem Acylanteil, in particular from block copolymers of ethylene oxide and propylene oxide units, or furthermore from sucrose esters with stearic acid as the predominant acyl fraction,
Polyoxyethylensorbitanfettsäureestern, alleine oder im Gemisch mit Gemischen von partiellen Fettsäureestern des Sorbitols sowie seiner Anhydride mit Ölsäure, Polyoxyethylenesorbitanfettsäureestern, alone or in a mixture with mixtures of partial fatty acid esters of sorbitol and its anhydrides with oleic acid,
Macrogolglycerolricinoleaten, und Phospholipiden, oder Mischungen von zwei oder mehr davon. beinhaltet . Macrogolglycerolricinoleates, and phospholipids, or mixtures of two or more thereof. includes.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass sie als wässriges Medium reines Wasser, Puffer oder Salzlösungen, oder Meerwasser beinhaltet, mit oder ohne weitere Zusätze. Silicone oil-containing formulation for the treatment according to any one of claims 1 to 7, characterized in that it contains pure water, buffer or water as the aqueous medium Salt solutions, or seawater, with or without further additives.
Silikonölhaltige Formulierung zur Behandlung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, weiter beinhaltend mindestens einen Wirkstoff für die Behandlung nasaler Erkrankungen, vorzugsweise ausgewählt aus Antiphlogistika, wieA silicone oil-containing formulation for the treatment according to any one of claims 1 to 8, further comprising at least one active substance for the treatment of nasal diseases, preferably selected from antiphlogistics, such as
Glukokortikoiden, z.B. Prednisolon, Prednison,Glucocorticoids, e.g. Prednisolone, prednisone,
Methylprednison, Budesonid, Flunisolid, Fluocortinbutyl,Methylprednisone, budesonide, flunisolide, fluocortinebutyl,
Fluticason-17-propionat , Mometason Furoat, Betamethason,Fluticasone 17-propionate, mometasone furoate, betamethasone,
Hydrocortison, Aminosalicylate , wie Sulfasalazin,Hydrocortisone, aminosalicylates, such as sulfasalazine,
Mesalazin, Olsalazin oder Balsalazid, Mesalazine, olsalazine or balsalazide,
Antipyretica ,  Antipyretics,
Antibiotika,  antibiotics,
Vasodilatoren,  vasodilators,
Enzymen,  enzymes,
Antikörpern,  antibodies
Secretolytica,  Secretolytica,
Mucolytica,  mucolytics,
α-Sympathicometica, insbesondere Phenylephrin, Ephedrin, Tetryzolin, Naphazolin, Oxymetozolin, Xylometazolin oder Tramazolin, oder Indanazolin, Etilefrin, Fenoxazolin, Antihistaminen, wie Azelastin, Levocabastin, Cetirizin, Loratidin, Terfenadin oder Fexofenadin; α-sympathicometica, in particular phenylephrine, ephedrine, tetryzoline, naphazoline, oxymetozoline, xylometazoline or tramazoline, or indanazoline, etilefrine, fenoxazoline, antihistamines such as azelastine, levocabastine, cetirizine, loratidine, terfenadine or fexofenadine;
Leukotrienantagonisten, wie Prankulast, Zafirlukast oder Leukotriene antagonists, such as Prankulast, Zafirlukast or
Montelukast; montelukast;
ß2-Sympathomimetica ; β 2 -sympathomimetics;
Mastzellstabilisatoren, wie Cromoglicinsäure oder deren Salze, insbesondere Natriumcromoglykat,  Mast cell stabilizers, such as cromolyn sodium or its salts, in particular sodium cromoglycate,
Ätherischen Ölen, Essential oils,
pharmazeutisch annehmbaren Salzen davon, pharmaceutically acceptable salts thereof,
oder Kombinationen von zwei oder mehr der genannten Wirkstoffe . or combinations of two or more of said active substances.
Silikonölhaltige Formulierung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, weiter beinhaltend Oxymetazolin oder insbesondere Xylomethazolin . Silicone oil-containing formulation according to one of claims 1 to 9, further including oxymetazoline or especially xylomethazoline.
Silikonölhaltige Formulierung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, herstellbar unter Verwendung eines Hochdruckhomogenisationsschrittes und gewünschtenfalls insbesondere unter Zuführung von Sauerstoff. Silicone oil-containing formulation according to one of claims 1 to 10, preparable using a high-pressure homogenization step and, if desired, in particular with addition of oxygen.
Verwendung einer silikonölhaltigen Formulierung nach einem der Ansprüche 1 bis 11 zur Herstellung einer pharmazeutischen Formulierung für die intranasale Anwendung zur Behandlung von endogenen und/oder durch exogene Ursachen, wie Bakterien, Pilze, Viren oder Allergene, hervorgerufenen Erkrankungen der Nase, insbesondere der Nasenschleimhaut, insbesondere Rhinitis, vor allem Allergischer Rhinitis, infektiöser Rhinitis, ferner Rhinitis atrophicans, Rhinitis sicca, Rhinitis hypertrophica, Rhinitis vasomotorica, Rhinitis pseudomembranacea, Rhinitis medicamentosa oder chronische Rhinitis, oder zwei oder mehr davon. Use of a silicone oil-containing formulation according to any one of claims 1 to 11 for the preparation of a pharmaceutical formulation for intranasal use for the treatment of endogenous and / or exogenous causes, such as bacteria, fungi, viruses or allergens, caused diseases of the nose, especially the nasal mucosa, in particular Rhinitis, especially allergic rhinitis, infectious rhinitis, atrophic rhinitis, rhinitis sicca, hypertrophic rhinitis, vasomotor rhinitis, pseudomembranacid rhinitis, rhinitis medicamentosa or chronic rhinitis, or two or more thereof.
Verfahren oder Methode zur Behandlung von Erkrankungen der Nase, insbesondere der Nasenschleimhaut, umfassend die nasale Verabreichung einer silikonölhaltigen Formulierung nach einem der Ansprüche 1 bis 11 an ein Säugetier, insbesondere einen Menschen, insbesondere der einer solchen Behandlung bedarf, in einer gegen die genannten Erkrankungen der Nase wirksamen Menge. A method or method for the treatment of diseases of the nose, in particular the nasal mucosa, comprising the nasal administration of a silicone oil-containing formulation according to any one of claims 1 to 11 to a mammal, in particular a human, in particular requires such a treatment, in a against the said diseases Nose effective amount.
EP15726864.0A 2014-06-03 2015-05-28 Silicone oil-containing formulations for nasal application Withdrawn EP3151842A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014009164.3A DE102014009164A1 (en) 2014-06-03 2014-06-03 Silicone oil containing nasal formulations
PCT/EP2015/001091 WO2015185195A1 (en) 2014-06-03 2015-05-28 Silicone oil-containing formulations for nasal application

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP3151842A1 true EP3151842A1 (en) 2017-04-12

Family

ID=53284197

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP15726864.0A Withdrawn EP3151842A1 (en) 2014-06-03 2015-05-28 Silicone oil-containing formulations for nasal application

Country Status (8)

Country Link
US (1) US20170196904A1 (en)
EP (1) EP3151842A1 (en)
JP (1) JP2017516831A (en)
KR (1) KR20170008765A (en)
CN (1) CN106659734A (en)
CA (1) CA2950343A1 (en)
DE (1) DE102014009164A1 (en)
WO (1) WO2015185195A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017510624A (en) 2014-02-10 2017-04-13 パタラ ファーマ リミテッド ライアビリティ カンパニー Treatment of systemic disorders with mast cell stabilizers
ES2792682T3 (en) 2014-02-10 2020-11-11 Respivant Sciences Gmbh Methods for the treatment of lung diseases with mast cell stabilizers
EP3331522A1 (en) 2015-08-07 2018-06-13 Patara Pharma LLC Methods for the treatment of mast cell related disorders with mast cell stabilizers
WO2017027402A1 (en) 2015-08-07 2017-02-16 Patara Pharma, LLC Methods for the treatment of systemic disorders treatable with mast cell stabilizers, including mast cell related disorders
WO2018044942A1 (en) 2016-08-31 2018-03-08 Patara Pharma, LLC Cromolyn compositions for treatment of chronic cough due to idiopathic pulmonary fibrosis
JP2019531308A (en) 2016-10-07 2019-10-31 レシュピファント サイエンシス ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクター ハフトゥングRespivant Sciences Gmbh Cromolyn composition for the treatment of pulmonary fibrosis
CN108201525A (en) * 2017-12-14 2018-06-26 重庆西南医院 A kind of promotion Montelukast Sodium intranasal sorbefacient and its application method
CN110200915A (en) * 2019-05-14 2019-09-06 扬子江药业集团江苏紫龙药业有限公司 A kind of Rupatadine fumarate emulsion-type nasal mist and preparation method thereof

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2003077883A2 (en) * 2002-03-15 2003-09-25 Kuyus Stiftung Composition and utilization thereof for forming a protective film on nasal mucous membranes
RU2220740C1 (en) * 2002-08-30 2004-01-10 Гапонюк Петр Яковлевич Agent for treatment of allergic rhinitis and allergic conjunctivitis
US7357937B2 (en) * 2002-09-24 2008-04-15 Therox, Inc. Perfluorocarbon emulsions with non-fluorinated surfactants
DE10326188A1 (en) 2003-06-06 2004-11-18 Schering Ag Aqueous silicone oil emulsion for use, e.g. in heat-sterilizable pharmaceuticals, comprises a non-ionic surfactant and shows a change of not more than 20 percent in particle size of the oil phase after heat-sterilization
US8211448B2 (en) * 2003-07-07 2012-07-03 Nares Ab Microemulsions and its use for preventing airway diseases
WO2006009825A1 (en) * 2004-06-17 2006-01-26 Virun, Inc. Compositions comprising a mucoadhesive protein and an active principle for mucosal delivery of said agents
US20060062811A1 (en) * 2004-09-21 2006-03-23 Szymczak Christopher E Medicinal cooling emulsions
EP1940836A1 (en) * 2005-09-29 2008-07-09 Glaxo Group Limited Pyrazolo[3,4-b]pyridine compound, and its use as a pde4 inhibitor
DE102008037168A1 (en) * 2008-08-06 2010-06-24 Nowak, Götz, Prof. Dr. Use of oxygen for the treatment of mucosal disorders of the gastrointestinal tract
US8343464B2 (en) * 2010-04-30 2013-01-01 Burns Phillip E Composition and method for treating eustachian tube dysfunction
DE102010023949A1 (en) * 2010-06-16 2011-12-22 F. Holzer Gmbh In-situ lecithin microemulsion gel formulation
CN101904864B (en) * 2010-06-24 2012-09-26 张罗 Application of silicone oil in preparing allergen retarder
CN102764230A (en) * 2011-05-06 2012-11-07 上海现代制药股份有限公司 Nasal gel or ointment preparation for preventing and/or treating aspiration allergy

Also Published As

Publication number Publication date
CA2950343A1 (en) 2015-12-10
US20170196904A1 (en) 2017-07-13
CN106659734A (en) 2017-05-10
JP2017516831A (en) 2017-06-22
DE102014009164A1 (en) 2015-12-03
KR20170008765A (en) 2017-01-24
WO2015185195A1 (en) 2015-12-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3151842A1 (en) Silicone oil-containing formulations for nasal application
DE60034476T2 (en) TOPICAL NOSE TREATMENT WITH DESLORATADIN AND MOMETASON FUROAT
EP2214658B1 (en) Osmolyte-containing preparation for use in case of dry mucous membranes
DE60318237T2 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING FLAVONOIDS AND MENTHOL
EP2395973B9 (en) In situ preparations forming bonding gel, in particular for topical application to moistened skin/mucous membranes
WO2005099728A1 (en) Pharmaceutical compositions from beard lichen (usnea barbata) and st. john's wort (hypericum perforatum) and their use
WO2008148572A1 (en) Anti-inflammatory active ingredient combination for the treatment of diseases of the skin and mucous membranes
EP2594283A1 (en) Aprotinin-based aerosol preparation for the treatment of viral respiratory infections
EP2723330A1 (en) Vasoconstrictor-containing agent for combination therapy
EP2320878B1 (en) Monoterpenes for treating respiratory tract diseases, in particular bronchopulmonary diseases
EP1526870A1 (en) Novel combination of glucocorticoids and pde-4-inhibitors for treating respiratory diseases, allergic diseases, asthma and copd
DE60119976T2 (en) THIXOTROPIC NOSE SPRAY
EP2579862B1 (en) Pharmaceutical composition with olive extract (hydroxytyrosol) and hop extract (xanthohumol) for intranasal application
DE602004010130T2 (en) MICROEMULSIONS AND THEIR USE FOR THE PREVENTION OF RESPIRATORY DISEASES
EP1185246A1 (en) Pharmaceutical composition for intranasal use of active substances that are insoluble and/or hardly soluble in water
US20220071893A1 (en) Compositions for preventing infection
US20150104527A1 (en) Aqueous ionic solution containing seawater and at least one compound that is originally immiscible with sea water
JP2012193159A (en) Nasal spray
DE102019129085A1 (en) Preparation for the regeneration and moistening of the nasal mucosa
DE102020131716A1 (en) New therapy concept for the treatment of corona infections, especially COVID-19 infections
ITRM20100035A1 (en) ESSENTIAL OIL OF MENTHA SUAVEOLENS AND ITS MEDICAMENTARY PROPERTIES.
Hartwig et al. Isodecyl oleate: MAK Value Documentation, supplement–Translation of the German version from 2019
Hartwig et al. Isodecyl oleate
AT508949B1 (en) ANTIMICROBIAL, VIRCIDES AND FUNGICIDES MIXTURE
EP2863887B1 (en) Emulsion for pharmaceutical use and method for the production thereof

Legal Events

Date Code Title Description
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE INTERNATIONAL PUBLICATION HAS BEEN MADE

PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: REQUEST FOR EXAMINATION WAS MADE

17P Request for examination filed

Effective date: 20170103

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MC MK MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK SM TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: BA ME

DAV Request for validation of the european patent (deleted)
DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20181201