Wasserfahrzeug mit mindestens einer Tragfläche Watercraft with at least one wing
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Wasserfahrzeug mit mindestens einer Tragfläche, die zwischen einer im Bereich des Rumpfs gelegenen Stellung und einer vom Rumpf entfernten Stellung höhenverstellbar ist, wobei im Rumpf vorzugsweise eine Ausnehmung vorgesehen ist, die die Tragfläche in der im Bereich des Rumpfs gelegenen Stellung aufnimmt. The present invention relates to a watercraft with at least one bearing surface, which is adjustable in height between a position located in the region of the fuselage and a position remote from the fuselage, wherein in the fuselage preferably a recess is provided which receives the support surface in the position located in the region of the fuselage ,
Es ist bekannt, Wasserfahrzeuge mit Tragflächen auszustatten, die es ermöglichen, ab einer bestimmten Mindestgeschwindigkeit den Rumpf aus dem Wasser zu heben. Dadurch kann der Strömungswiderstand deutlich verringert werden und es können höhere Geschwindigkeiten bei geringerem Treibstoffverbrauch erzielt werden. Außerdem kann ein weitgehend vom Wellengang unbeeinflusstes Fahrverhalten den Komfort wesentlich verbessern. It is known to equip watercraft with wings, which make it possible to lift the hull from a certain minimum speed out of the water. As a result, the flow resistance can be significantly reduced and higher speeds can be achieved with lower fuel consumption. In addition, a largely unaffected by the swell driving behavior can significantly improve comfort.
Die Tragflächen sind üblicherweise an Auslegern in einem ausreichenden Abstand unter dem Rumpf befestigt, um so die erforderliche Höhe im Tragflächen-Betrieb zu erreichen. Dies bedingt aber im Stillstand oder bei niedrigen Fahrgeschwindigkeiten einen großen Tiefgang mit der Gefahr der Beschädigung der Tragflächen durch Hindernisse unter Wasser. The wings are usually attached to brackets at a sufficient distance below the fuselage to achieve the required height in wing operation. However, this requires at a standstill or at low speeds a great draft with the risk of damage to the wings by obstacles under water.
Dies führt auch dazu, dass Tragflächenboote nicht im Flachwasser bzw. in Ufernähe betrieben werden können. Darüber hinaus sind die empfindlichen Tragflächen beim Transport des Bootes sperrig und können daher leicht beschädigt werden, wenn sie nicht demontiert werden. This also means that hydrofoils can not be operated in shallow water or near the shore. In addition, the delicate wings are bulky when transporting the boat and therefore can be easily damaged if not dismantled.
Um diese Nachteile zu vermeiden sind Wasserfahrzeuge bekannt geworden, die verstellbare Tragflächen aufweisen. Dadurch können im Verdrängungs-Modus die Tragflächen zur Verringerung des Tiefgangs eingefahren werden. Eine solche Lösung ist beispielsweise in der US 4,582,011 A beschrieben. In order to avoid these disadvantages, watercraft have become known, which have adjustable wings. As a result, in the displacement mode, the wings can be retracted to reduce the draft. Such a solution is described for example in US Pat. No. 4,582,011.
Nachteilig ist bei dieser Lösung, dass die Gefahr von Beschädigungen zwar verringert aber nicht vermieden wird. The disadvantage of this solution is that although the risk of damage is reduced but not avoided.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, das bekannte Wasserfahrzeug so weiterzubilden, dass eine besonders robuste und gegenüber etwaigen Hindernissen unanfällige Konstruktion erreicht wird, die zusätzlich einen einfachen und sicheren, platzsparenden Transport ermöglicht. Object of the present invention is to develop the known watercraft so that a particularly robust and against any obstacles unanfällige construction is achieved, which also allows a simple and safe, space-saving transport.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist es, ein Wasserfahrzeug zu schaffen, das extrem wendig ist und sowohl bei hohen als auch bei niedrigen Geschwindigkeiten gut manövrierbar ist.
Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Tragfläche um eine Längsachse schwenkbar an einem Arm angebracht ist und/oder in Axialrichtung teleskopisch ausfahrbar angeordnet ist. Another object of the invention is to provide a watercraft which is extremely manoeuvrable and maneuverable well at both high and low speeds. According to the invention it is provided that the support surface is pivotally mounted about an axis on an arm and / or arranged telescopically extendable in the axial direction.
Um eine Längsachse schwenkbar heißt hier, dass die Tragfläche, die von ihrem Anlenkpunkt seitlich vorsteht, beispielsweise aus einer waagrechten Lage in eine nach außen abfallende oder in eine nach außen ansteigende Lage gebracht werden kann. Ähnlich wie bei einem Flugzeug, dessen Tragflächen einen bestimmten Winkel zur Medianebene aufweisen, ist die Stellung der Tragflächen entscheidend für das Kurvenverhalten. Durch die erfindungsgemäße Verstellung kann dieses nach Wunsch beeinflusst werden. To pivot about a longitudinal axis means here that the support surface, which projects laterally from its point of articulation, can be brought, for example, from a horizontal position into an outwardly sloping or an outwardly rising position. Similar to an airplane whose wings have a certain angle to the median plane, the position of the wings is decisive for the curve behavior. By adjusting the invention, this can be influenced as desired.
Zusätzlich oder alternativ ist eine teleskopische Verstellung vorgesehen, d .h. dass die Länge der Tragflächen verändert werden kann. Diese Maßnahme trägt in analoger Weise dazu bei, das Kurvenverhalten nach Wunsch zu beeinflussen. Additionally or alternatively, a telescopic adjustment is provided, ie. that the length of the wings can be changed. This measure contributes in an analogous manner to influencing the curve behavior as desired.
Durch die erfindungsgemäße Lösung werden auch die Störungen bei eingefahrener Tragfläche, d.h. im Verdrängungsbetrieb minimiert. Das Wasserfahrzeug kann daher auch im Flachwasser betrieben werden und ohne Gefahr von Beschädigungen auf einen Strand auffahren. By the solution according to the invention, the interference with retracted wing, i. minimized in displacement operation. The vessel can therefore also be operated in shallow water and ascend without risk of damage to a beach.
Konstruktiv besonders vorteilhaft ist es, wenn die Tragfläche auf einem teleskopisch ausfahrbaren Arm angeordnet ist. Dadurch kann ein großer Verstel Ibereich erzielt werden, wobei die Tragfläche auch in Zwischenstellungen optimal situiert ist. It is particularly advantageous in terms of construction if the support surface is arranged on a telescopically extendable arm. Thereby, a large Verstel Ibereich can be achieved, wherein the support surface is optimally situated even in intermediate positions.
Besonders vorteilhaft ist eine Weiterbildung der Erfindung, bei der der Verstellbereich durch einen Schwenkarm vergrößert wird, auf dem die Tragfläche angebracht ist. Der Schwenkarm kann die durch die Tragfläche hervorgerufenen Kräfte und Momente besonders gut ableiten. Particularly advantageous is a development of the invention in which the adjustment range is increased by a pivoting arm on which the support surface is mounted. The swivel arm can derive the forces and moments caused by the wing particularly well.
Besonders günstig ist es, wenn am teleskopisch ausfahrbaren Arm bzw. dem Schwenkarm ein Antriebselement, beispielsweise ein Jet-Ski-Antrieb angeordnet ist. Dadurch wird nicht nur eine in allen Stellungen der Tragfläche optimale Position des Antriebs erreicht, es erfolgt auch die Einleitung der Antriebskraft direkt an dem dem Strömungswiderstand ausgesetzten Bauteil, so dass die Materialbeanspruchung verringert wird. It is particularly favorable if a drive element, for example a jet ski drive, is arranged on the telescopically extendable arm or the swivel arm. As a result, not only is an optimum position of the drive achieved in all positions of the support surface, but also the introduction of the drive force takes place directly on the component exposed to the flow resistance, so that the material stress is reduced.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass die Ausnehmung das Antriebselement aufnimmt und Strömungskanäle für Zu- und Abströmung aufweist. Auf diese Weise kann das Antriebselement auch dann benutzt werden, wenn die Tragfläche ganz eingefahren ist, um einen minimalen Tiefgang zu erreichen.
Die Wendigkeit und Manövrierfähigkeit kann dadurch verbessert werden, dass die Tragflächen horizontal und/oder vertikal schwenkbar angeordnet sind . Alternativ oder zusätzlich kann dabei vorgesehen sein, dass die Tragflächen schwenkbare Abschnitte aufweisen. Ähnlich dem Leitwerk eines Flugzeugs können durch Verstellung der Abschnitte in der Art von Rudern oder Klappen Steuerungsmaßnahmen gesetzt werden, die die Manövrierfähigkeit des Wasserfahrzeugs verbessern. It is preferably provided that the recess receives the drive element and has flow channels for inflow and outflow. In this way, the drive element can also be used when the wing is completely retracted to achieve a minimum draft. The maneuverability and maneuverability can be improved by the fact that the wings are arranged horizontally and / or vertically pivotable. Alternatively or additionally, it may be provided that the wings have pivotable sections. Similar to the tail of an aircraft, by adjusting the sections in the manner of oars or flaps, control measures can be taken to improve the maneuverability of the craft.
Eine Unabhängigkeit von der jeweiligen Stellung der Tragfläche beim Einziehen kann dadurch erreicht werden, dass die Ausnehmung die Tragflächen und gegebenenfalls die schwenkbaren Abschnitte in unterschiedlichen Stellungen aufnimmt. Es wird dadurch die Steuerung vereinfacht, weil die Stellung der Tragflächen bzw. der Abschnitte beim Einfahren nicht berücksichtigt werden muss. An independence of the respective position of the wing during retraction can be achieved in that the recess receives the wings and possibly the pivotable sections in different positions. It is thereby simplifies the control, because the position of the wings or the sections during retraction does not have to be considered.
Vorzugsweise sind ein Hauptrumpf und mindestens ein in der Höhe verstellbar angeordneter Ausleger vorgesehen. Die Tragflächen können dabei sowohl am Hauptrumpf als auch am Ausleger oder an beiden angeordnet sein. Die Höhenverstellung kann gegebenenfalls zusätzlich zu einer Verstellung in der Breite vorgesehen sein. Auf diese Weise ist es möglich, die Fahreigenschaften des Wasserfahrzeugs wesentlich zu verändern und zu beeinflussen. Preferably, a main hull and at least one adjustable in height boom are provided. The wings can be arranged both on the main hull and on the boom or both. The height adjustment may optionally be provided in addition to an adjustment in the width. In this way it is possible to significantly change and influence the driving characteristics of the vessel.
Mechanisch besonders günstig ist es, wenn der Ausleger schwenkbar am Hauptrumpf angeordnet ist. Dadurch kann ein besonders großer Bewegungsbereich mit einfachen Mitteln realisiert werden. Vorzugsweise ist die Schwenkeinrichtung als Parallelogrammführung ausgeführt. It is particularly advantageous mechanically when the boom is pivotally mounted on the main body. As a result, a particularly large range of motion can be realized with simple means. Preferably, the pivoting device is designed as a parallelogram.
Eine besonders bevorzugte Ausführungsvariante der Erfindung ist derart ausgebildet, dass der Ausleger aus einer seitlich neben dem Hauptrumpf angeordneten Stellung in eine unterhalb des Hauptrumpfs angeordneten Stellung bewegbar ist. A particularly preferred embodiment of the invention is designed such that the boom can be moved from a position arranged laterally next to the main hull into a position arranged below the main hull.
Durch diese Ausführung ist es möglich, neben der Charakteristik eines Ausleger- Boots auch eine grundsätzlich wenig stabile Rennboot-Charakteristik darzustellen, die extreme Seitenlagen und günstiges Fahrverhalten bei höchsten Geschwindigkeiten bietet. This design makes it possible, in addition to the characteristic of a boom boat, also to present a fundamentally unstable racing boat characteristic which offers extreme lateral positions and favorable driving behavior at the highest speeds.
In besonders bevorzugter Weise ist vorgesehen, dass zumindest zwei Ausleger in der unterhalb des Hauptrumpfs angeordneten Stellung unmittelbar aneinander liegen und vorzugsweise eine gemeinsame kompakte Hülle bilden. Dadurch können auch in dieser Stellung der Ausleger besonders günstige hydrodynamische Eigenschaften erreicht werden. In a particularly preferred manner, it is provided that at least two cantilevers lie directly adjacent to one another in the position arranged below the main hull and preferably form a common compact hull. As a result, particularly favorable hydrodynamic properties can be achieved in this position of the boom.
In der Folge wird die Erfindung anhand der in den Figuren dargestellten Ausführungsvarianten näher erläutert. Es zeigen :
Fig. 1 ein erfindungsgemäßes Wasserfahrzeug von oben; In the following, the invention will be explained in more detail with reference to the embodiments shown in FIGS. Show it : Figure 1 is a watercraft according to the invention from above.
Fig. 2 das Wasserfahrzeug von Fig . 1 von der Seite; FIG. 2 shows the vessel of FIG. 1 from the side;
Fig. 3 das Wasserfahrzeug von Fig . 1 von unten; FIG. 3 shows the vessel of FIG. 1 from below;
Fig. 4 das Wasserfahrzeug von Fig . 1 von vorne; FIG. 4 shows the vessel of FIG. 1 from the front;
Fig. 5 das Wasserfahrzeug von Fig. 1 von hinten, und zwar jeweils mit ausgefahrener Tragfläche; 5 shows the vessel of Figure 1 from behind, in each case with the wing extended.
Fig. 6 bis Fig. 9 Darstellungen entsprechend Fig . 2 bis Fig. 5, und zwar jeweils mit versenkter Tragfläche; FIG. 6 to FIG. 9 representations corresponding to FIG. 2 to 5, in each case with sunk wing;
Fig. 10 bis Fig . 17 eine weitere Ausführungsvariante der Erfindung in verschiedenen Stellungen in Darstellungen entsprechend Fig. 1 bis Fig . 9; 10 to FIG. 17 shows a further embodiment of the invention in different positions in illustrations according to FIGS. 1 to FIG. 9;
Fig. 18 bis Fig. 31 Details des Wasserfahrzeugs von Fig . 1 bis Fig. 9 in verschiedenen Varianten; und FIGS. 18 to 31 show details of the vessel of FIG. 1 to 9 in different variants; and
Fig. 32 bis Fig . 38 eine weitere Ausführungsvariante der Erfindung in verschiedenen Stellungen. FIGS. 32 to FIG. 38 shows a further embodiment of the invention in different positions.
Das erfindungsgemäße Wasserfahrzeug der Fig . 1 bis Fig . 9 besteht aus einem Rumpf 1, an dem ein vorderer teleskopisch ausfahrbarer Arm 2 und ein hinterer teleskopisch ausfahrbarer Arm 3 angeordnet sind. An den ausfahrbaren Armen 2, 3 sind jeweils eine vordere Tragfläche 4 bzw. eine hintere Tragfläche 5 angebracht, die wie in Fig. 2 ersichtlich ausgefahren bzw. in Fig. 6 ersichtlich, eingezogen werden können. Die Ausfahrbewegung kann mit einem beliebigen Antriebselement ausgestattet sein, bevorzugt ist ein hydraulischer Antrieb. Im Rumpf 1 sind Ausnehmungen 6, 7 vorgesehen, die die Tragflächen 4, 5 in eingefahrenem Zustand aufnehmen. Die vordere Ausnehmung 6 kann z.B. oval ausgebildet sein, während die hintere Ausnehmung 7 im Wesentlichen rechteckig sein kann. The watercraft according to the invention of FIG. 1 to FIG. 9 consists of a hull 1, on which a front telescopically extendable arm 2 and a rear telescopically extendable arm 3 are arranged. At the extendable arms 2, 3, respectively, a front support surface 4 and a rear support surface 5 are mounted, which can be seen as shown in Fig. 2 extended or visible in Fig. 6, can be retracted. The extension movement can be equipped with any drive element, preferably a hydraulic drive. In the hull 1 recesses 6, 7 are provided, which receive the wings 4, 5 in the retracted state. The front recess 6 may e.g. oval, while the rear recess 7 may be substantially rectangular.
Die Fig. 10 bis Fig. 17 zeigen eine Ausführungsvariante, bei der ein Hauptrumpf la und zwei Ausleger 10a und 10b vorgesehen sind . Die Ausleger 10a und 10b sind seitlich und in der Höhe verstellbar und von einer unmittelbar unter dem Hauptrumpf la angeordneten Stellung, die in den Fig . 10 bis Fig. 14 dargestellt ist, in eine seitlich neben dem Hauptrumpf la angeordneten Stellung, die in den Fig . 15 bis Fig . 17 dargestellt ist, bewegbar. FIGS. 10 to 17 show a variant in which a main hull 1a and two cantilevers 10a and 10b are provided. The booms 10a and 10b are adjustable laterally and in height and from a position disposed immediately below the main hull la, which in FIGS. 10 to 14, in a laterally arranged next to the main body la position shown in FIGS. 15 to FIG. 17 is shown movable.
Der vordere teleskopisch ausfahrbare Arm 2 und der hintere teleskopisch ausfahrbare Arm 3 sind jeweils am Hauptrumpf la angeordnet. An den ausfahrbaren Armen 2, 3 können wie bei der zuvor diskutierten Ausführungsvariante eine vordere Tragfläche 4 bzw. eine hintere Tragfläche 5 vorgesehen sein, die in der aus-
gefahrenen Stellung im Abstand unterhalb der Ausleger 10a und 10b angeordnet sind, was in den Fig . 11 und Fig. 12 gezeigt ist. In der eingefahrenen Stellung bilden die beiden Ausleger 10a und 10b eine vordere Ausnehmung 6a und eine hintere Ausnehmung 7a, die die vordere Tragfläche 4 bzw. die hintere Tragfläche 5 aufnehmen, was in den Fig. 13 und Fig. 14 gezeigt ist. The front telescopically extendable arm 2 and the rear telescopically extendable arm 3 are respectively arranged on the main hull la. On the extendable arms 2, 3, as in the previously discussed embodiment variant, a front support surface 4 or a rear support surface 5 may be provided, which in the embodiment shown in FIG. driven position at a distance below the boom 10a and 10b are arranged, which in Figs. 11 and 12 is shown. In the retracted position, the two arms 10a and 10b form a front recess 6a and a rear recess 7a which receive the front support surface 4 and the rear support surface 5, respectively, as shown in FIGS. 13 and 14.
Sowohl im eingefahrenen Zustand als auch im ausgefahrenen Zustand der Tragflächen 4, 5 erstrecken sich der vordere teleskopisch ausfahrbare Arm 2 und der hintere teleskopisch ausfahrbare Arm 3 zwischen den beiden Auslegern 10a und 10b hindurch nach unten. Both in the retracted state and in the extended state of the wings 4, 5 extend the front telescopically extendable arm 2 and the rear telescopically extendable arm 3 between the two arms 10 a and 10 b down through.
In den Fig. 15 bis Fig. 17 sind die Ausleger 10a und 10b neben dem Hauptrumpf la angeordnet. Hier sind die Tragflächen 4, 5 in entsprechenden Ausnehmungen 6, 7 des Hauptrumpfs la aufgenommen, so wie im Ausführungsbeispiel der Fig. 1 bis Fig . 9. In FIGS. 15 to 17, the arms 10a and 10b are arranged adjacent to the main body la. Here, the wings 4, 5 are received in corresponding recesses 6, 7 of the main body la, as in the embodiment of FIGS. 1 to. 9th
Fig . 18 und Fig . 19 zeigen schematisch im Detail, wie die Tragfläche 4 in der Ausnehmung 6 aufgenommen ist, wobei unterschiedlich große Tragflächen 4 dargestellt sind. Es ist ersichtlich, dass oberhalb der Tragfläche 4 ein Strömungskanal 12 vorgesehen ist, der mit einem Zustromkanal 9 vor bzw. einem Ausströmkanal 11 nach der Tragfläche 4 in Verbindung steht. Fig. 18 and FIG. 19 schematically show in detail how the support surface 4 is received in the recess 6, with different sized wings 4 are shown. It can be seen that above the support surface 4, a flow channel 12 is provided which communicates with an inflow channel 9 in front of or an outflow channel 11 to the support surface 4 in connection.
Fig . 20 zeigt schematisch im Detail eine Ausführungsvariante, bei der oberhalb der Tragfläche 4 bzw. 5 ein Jetantrieb 8 angebracht ist. Vor bzw. hinter dem Jetantrieb 8 sind ein Zustromkanal 9 bzw. ein Ausströmkanal 11 vorgesehen, so dass der Jetantrieb 8 auch in eingefahrenem Zustand betrieben werden kann. Die Tragfläche 4 bzw. 5 besitzt einen schwenkbaren Abschnitt in der Form einer verstellbaren Klappe 14, durch die eine verbesserte Steuerung des Fahrbetriebs möglich ist und durch die der Ausströmkanal 11 stufenlos verengt, bzw. verschlossen werden kann. Fig. 20 shows schematically in detail a variant in which above the support surface 4 or 5, a jet drive 8 is mounted. Before or behind the jet propulsion 8, an inflow channel 9 or an outflow channel 11 are provided, so that the jet propulsion system 8 can also be operated in the retracted state. The support surface 4 or 5 has a pivotable portion in the form of an adjustable flap 14, through which an improved control of the driving operation is possible and through which the outflow channel 11 can be continuously narrowed or closed.
Fig . 21 zeigt einen Ansaugkanal 15 für einen entfernten, hier nicht dargestellten Jet-Antrieb, wobei die Strömung teilweise in dem ausfahrbaren Arm geführt ist. Fig. Figure 21 shows a suction duct 15 for a remote jet propulsion, not shown here, the flow being partially guided in the extendable arm.
Fig . 22 und Fig. 23 zeigen die Tragflächen 4, 5 und die Ausnehmungen 6, 7 im Detail . Fig. 22 and Fig. 23 show the wings 4, 5 and the recesses 6, 7 in detail.
Fig . 24 zeigt in einer seitlichen Ansicht eine Tragfläche 4a, die aus einem starren Abschnitt 16a und aus einem oder mehreren ausfahrbaren Abschnitten 16b besteht. Fig. 24 shows a side view of a supporting surface 4a, which consists of a rigid section 16a and of one or more extendable sections 16b.
Fig . 25 zeit das Detail von Fig . 24 von vorne. Es ist ersichtlich, dass zwei Tragflächen 4a, 4b symmetrisch an der Halterung 16a vorgesehen sind. Die Tragflä-
chen 4a, 4b sind teleskopisch in die Halterung 16a einfahrbar und in der ausgefahrenen Stellung dargestellt. Fig. 25 time the detail of FIG. 24 from the front. It can be seen that two wings 4a, 4b are provided symmetrically on the holder 16a. The wing Chen 4a, 4b are telescopically retractable into the holder 16a and shown in the extended position.
Fig . 26 zeigt eine seitliche Ansicht einer um eine Horizontalachse schräg nach unten geneigten Tragfläche 4a . Fig. FIG. 26 shows a side view of an airfoil 4 a inclined obliquely downward about a horizontal axis. FIG.
Fig . 27 zeigt zwei um eine Horizontalachse, d.h. um eine zur Längsachse des Wasserfahrzeugs parallele Achse schwenkbare Tragflächen 4a, 4b in verschiedenen Stellungen. Fig. Figure 27 shows two about a horizontal axis, i. about an axis parallel to the longitudinal axis of the vessel pivotable wings 4a, 4b in different positions.
Fig . 28 stellt zwei um eine Vertikalachse, d .h. um eine zur Längsachse des Wasserfahrzeugs normale Achse schwenkbare Tragflächen 4a, 4b in verschiedenen Stellungen dar. Fig. 28 represents two about a vertical axis, i. about an axis normal to the longitudinal axis of the vessel pivotable wings 4a, 4b in different positions.
Fig . 29 zeigt eine Ansicht von Tragflächen 5a, 5b, die um eine zur Längsachse des Wasserfahrzeugs parallele Achse schwenkbar sind (vergleichbar Fig . 27), in verschiedenen Stellungen von unten. Fig. Figure 29 shows a view of wings 5a, 5b which are pivotable about an axis parallel to the longitudinal axis of the vessel (comparable to Figure 27) in different positions from below.
Fig . 30 stellt eine Ansicht der Variante von Fig. 25 von unten dar. Fig. FIG. 30 is a bottom view of the variant of FIG. 25. FIG.
Fig . 31 zeigt eine Variante seitlich teleskopisch ausfahrbarer Tragflächen 5a, 5b in verschiedenen Stellungen ebenfalls von unten, analog zur Fig. 30 für die Tragflächen 4a, 4b. Fig. 31 shows a variant of laterally telescopically extendable wings 5a, 5b in different positions also from below, analogous to FIG. 30 for the wings 4a, 4b.
Bei der Ausführungsvariante der Fig. 32 bis Fig . 36 sind die Ausleger 10a, 10b jeweils auf einem Mechanismus angelenkt, der aus zwei miteinander verbundenen Schwenkarmen 3a, 3c bzw. 3b, 3d besteht. Die Ausleger 10a, 10b können um eine Längsachse schwenkbar an den äußeren Schwenkarmen 3c, 3d befestigt sein, um die Variabilität weiter zu erhöhen. In the embodiment of FIGS. 32 to FIG. 36, the arms 10a, 10b are respectively articulated on a mechanism consisting of two interconnected pivoting arms 3a, 3c and 3b, 3d. The cantilevers 10a, 10b may be pivotally attached about a longitudinal axis to the outer pivot arms 3c, 3d to further increase variability.
In Fig . 32 sind die Ausleger 10a, 10b unter dem Hauptrumpf la angeordnet, der hier nur als Träger für nicht dargestellte Aufbauten dient und selbst nicht notwendigerweise schwimmfähig ist. Die beiden Ausleger 10a, 10b bilden in dieser Stelle eine gemeinsame kompakte Hülle, d .h. sie bilden an ihren Außenseiten eine Bootsform und liegen mit ihren Innenseiten weitgehend eng aneinander. Dies ist eine typische Stellung für Hochgeschwindigkeitsfahrt, bei der die seitliche Stabilisierung dynamisch erfolgt. In Fig. 32 are the arms 10a, 10b arranged under the main hull la, which serves here only as a support for structures not shown and itself is not necessarily buoyant. The two arms 10a, 10b form in this place a common compact shell, ie. They form a boat shape on their outsides and lie with their inner sides largely closely together. This is a typical high-speed ride where lateral stabilization is dynamic.
In der Stellung von Fig. 33 sind die Ausleger 10a, 10b seitlich unter dem Hauptrumpf la in einem Abstand angeordnet, wodurch sich eine inhärent stabile Lage ergibt.
Eine weitere Verschiebung der Ausleger 10a, 10b nach außen führt zu der Stellung gemäß Fig. 34, bei der die Schwenkarme 3a, 3c bzw. 3b, 3d eine gestreckte Lage einnehmen. In the position of Fig. 33, the cantilevers 10a, 10b are arranged laterally below the main hull 1a at a distance, resulting in an inherently stable position. A further displacement of the arms 10a, 10b to the outside leads to the position shown in FIG. 34, in which the pivot arms 3a, 3c and 3b, 3d occupy a stretched position.
Eine weitere Variationsmöglichkeit ist in der Fig . 35 dargestellt, in der der Hauptrumpf la angehoben ist. In Fig . 36 ist eine Stellung für die Kurvenfahrt mit geneigtem Hauptrumpf la gezeigt. Another variation is shown in FIG. 35 shown in which the main hull la is raised. In Fig. 36 is a position for cornering with inclined main hull la shown.
In den Fig. 37 und Fig . 38 ist ein anderer Aspekt dieser Ausführungsvariante erklärt. Schwenkarme 2a, 3a tragen die Tragflächen 4, 5, die somit höhenverstellbar sind, da die Schwenkarme 2a, 3a um Drehpunkte 22 bzw. 23 schwenkbar sind. Die Fig . 37 und Fig. 38 zeigen die Schwenkarme 2a, 3a jeweils in einer vorderen, eingezogenen Stellung, in der die Tragflächen 4, 5 in ihren Ausnehmungen 6, 7 aufgenommen sind und in der ausgefahrenen Stellung, in der die Tragflächen 4, 5 im Abstand unter den Auslegern 10a, 10b angeordnet sind. Mit 20 und 21 sind weitere Ausnehmungen angedeutet, die in den Auslegern 10a, 10b innen vorgesehen sind, um in der Stellung von Fig . 32 ein Hindurchtreten der Schwenkarme 2a, 3a durch die ansonsten unmittelbar aneinanderliegenden Ausleger 10a, 10b zu ermöglichen.
In FIGS. 37 and FIG. 38, another aspect of this embodiment is explained. Swivel arms 2a, 3a carry the wings 4, 5, which are thus adjustable in height, since the pivot arms 2a, 3a are pivotable about pivot points 22 and 23 respectively. The Fig. 37 and Fig. 38 show the pivot arms 2a, 3a respectively in a front, retracted position in which the wings 4, 5 are received in their recesses 6, 7 and in the extended position in which the wings 4, 5 at a distance below the arms 10a, 10b are arranged. With 20 and 21 further recesses are indicated, which are provided in the arms 10 a, 10 b inside to in the position of FIG. 32 to allow passage of the pivot arms 2a, 3a through the otherwise immediately adjacent arms 10a, 10b.