EP1830643A1 - Fungicidal mixtures - Google Patents

Fungicidal mixtures

Info

Publication number
EP1830643A1
EP1830643A1 EP05821560A EP05821560A EP1830643A1 EP 1830643 A1 EP1830643 A1 EP 1830643A1 EP 05821560 A EP05821560 A EP 05821560A EP 05821560 A EP05821560 A EP 05821560A EP 1830643 A1 EP1830643 A1 EP 1830643A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
compounds
compound
formula
case
combination
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP05821560A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Markus Gewehr
Reinhard Stierl
Matthias NIEDENBRÜCK
Udo HÜNGER
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Publication of EP1830643A1 publication Critical patent/EP1830643A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
    • A01N37/50Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids the nitrogen atom being doubly bound to the carbon skeleton

Definitions

  • the present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
  • Flumetover fluopicolide (picobenzamide), zoxamide, carpropamide, diclocymet, mandipropamide,
  • R 1 and R 2 are independently hydrogen, halogen, Ci-C 6 alkyl or C 1 -C 6 haloalkyl, cyano, nitro, methoxy, or trifluoromethoxy, with with the proviso that R 1 and R 2 are not simultaneously hydrogen, and R 3 is CF 3 or CHF 2 ;
  • the invention relates to a method for controlling harmful fungi
  • component 1 The strobilurin derivative of the formula I 1 2- ⁇ 2-, referred to above as component 1
  • Carboxin, 5,6-dihydro-2-methyl- ⁇ / -phenyl-1, 4-oxathiin-3-carboxamide (US 3,249,499), benalaxyl, methyl ⁇ / - (phenylacetyl) - ⁇ / - (2,6 -xylyl) -DL-alaninate (DE 29 03 612),
  • Mefenoxam methyl ⁇ / - (2,6-dimethylphenyl) - ⁇ - (methoxyacetyl) -D-alaninate; Ofurace, (RS) - ⁇ - (2-chloro- ⁇ / -2,6-xylylacetamido) - ⁇ -butyrolactone [CAS RN 58810-48-3];
  • R is methyl (M-A) or ethyl (H-B); and amides of the formula III, (WO 03/066609).
  • mixtures of the present invention were based on an improved effect against harmful fungi, in particular for certain indications, with a reduced total amount of applied active substances.
  • the mixtures of the compound I and of an active compound II, or the simultaneous joint or separate use of the compound I and an active compound II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes , Oomycetes and Basidiomycetes. They are in part systemically effective and can be used in crop protection as foliar and soil fungicides.
  • the compound I and active compounds II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result.
  • Halogen fluorine, chlorine, bromine and iodine
  • Alkyl saturated, straight-chain or branched hydrocarbon radicals having 1 to 6 carbon atoms, for example C r C 4 alkyl such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl, 1, 1-dimethylethyl;
  • Haloalkyl straight-chain or branched alkyl groups having 1 to 6 carbon atoms, where in these groups partially or completely the hydrogen atoms may be replaced by halogen atoms as mentioned above: in particular C 1 -C 2 -HaIo- genalkyl such as chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, fluoromethyl , Difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroeth
  • Compound 2.1 - 2.22 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 3.1 - 3.22 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 4.1 - 4.22 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 7.1 - 7.22 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 10.1-10.22 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is nitro and R 2 is in each case one row of Table A.
  • Compound 11.1-11.20 Compounds of the formula IIIa in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
  • Compound 17.1-17.22 Compounds of the formula INb in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 18.1-18.22 Compounds of the formula NIb, in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 20.1 - 20.22 Compounds of the formula INb, in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 22.1-22.20 Compounds of the formula IIIb in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
  • Compound 23.1-23.22 Compounds of the formula IHc in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 25.1-25.22 Compounds of the formula NIc, in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 25.1-25.22 Compounds of the formula IHc in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 28.1-28.22 Compounds of the formula IHc in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 31.1-31.22 Compounds of the formula IIIc in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 32.1-32.22 Compounds of the formula IIIc in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 34.1-34.22 Compounds of the formula HId in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 36.1-36.22 Compounds of the formula HId in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 39.1-39.22 Compounds of the formula IHd in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Table 40 Compound 40.1 - 40.22: Compounds of the formula IMd, in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 41.1-41.22 Compounds of the formula IHd in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 42.1-42.22 Compounds of the formula HId in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 43.1-43.22 Compounds of the formula HId in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compounds 44.1-44.20 Compounds of the formula IHd in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of lines 2 to 21 of Table A.
  • Compound 46.1-46.22 Compounds of the formula IH in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 52.1-52.22 Compounds of the formula INe in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 53.1-53.22 Compounds of the formula IMe, in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 54.1-54.22 Compounds of the formula IH in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 56.1-56.22 Compounds of the formula HIf 1 in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 57.1-57.22 Compounds of the formula Nif in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 59.1-59.22 Compounds of the formula IIIf in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 60.1-60.22 Compounds of the formula IIIf in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 64.1-64.22 Compounds of the formula IIIf in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Compound 65.1-65.22 Compounds of the formula IIIf in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
  • Table 66 Compound 66.1-66.20: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
  • a preferred embodiment of the mixtures according to the invention relates to the combination of the compound of the formula I and one of the active compound from the group: carboxylic anilides, in particular fenhexamide, benalaxyl, boscalid, penthiopyrad, an anilide of the formula III.
  • the pure active ingredients which can be added as needed further active ingredients against harmful fungi or other pests such as insects, spider animals or nematodes, or herbicidal or growth-regulating agents or fertilizers as further active components.
  • mixtures of compound I with an active ingredient II are used. Under certain circumstances, however, mixtures of compound I with two or optionally several active components may be advantageous.
  • the compound I and the active compound II are usually employed in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10. If desired, the further active components are added to the compound I in a ratio of from 20: 1 to 1:20.
  • the application rates of the mixtures according to the invention are from 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably from 50 to 900 g / ha, in particular from 50 to 750 g / ha.
  • the application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
  • the application rates for the active compound II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 40 to 500 g / ha.
  • application rates of mixture of 1 to 1000 g / 100 kg of seed preferably 1 to 750 g / 100 kg, in particular 5 to 500 g / 100 kg, are generally used.
  • the method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of the compound I and the active compound II or the mixtures of the compound I and the active ingredient II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
  • the mixtures according to the invention or the compound I and the active compound II can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules.
  • the application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
  • the formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants.
  • Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
  • aromatic solvents eg Solvesso products, xylene
  • paraffins eg petroleum fractions
  • alcohols eg methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol
  • ketones eg cyclohexanone, gamma-butyrolactone
  • pyrrolidones NMP, NOP
  • Acetates glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters.
  • solvent mixtures can also be used
  • - Carriers such as ground natural minerals (eg kaolins, clays, talc, crayons) and ground synthetic minerals (eg fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • ground natural minerals eg kaolins, clays, talc, crayons
  • ground synthetic minerals eg fumed silica, silicates
  • Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
  • the surface-active substances used are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde , Condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl
  • mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strong polar solvents, e.g. Dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
  • mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivative
  • Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with a solid carrier.
  • Granules e.g. Coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds to solid carriers.
  • Solid carriers are e.g. Mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers, e.g. Ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell meal, cellulose powder and other solid carriers.
  • Mineral earths such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics
  • the formulations generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the active ingredients.
  • the active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum).
  • the formulations in question give, after dilution of from two to ten times, active compound concentrations of from 0.01 to 60% by weight, preferably from 0.1 to 40% by weight, in the ready-to-use preparations.
  • formulations according to the invention are: 1. Products for dilution in water
  • a Water-soluble concentrates (SL, LS)
  • DC Dispersible Concentrates
  • Emulsifiable Concentrates 15 parts by weight of the active compounds are dissolved in 75 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). Dilution in water results in an emulsion.
  • the formulation has 15% by weight active ingredient content.
  • the active compounds 25 parts by weight of the active compounds are dissolved in 35 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight).
  • This mixture is added to water by means of an emulsifying machine (e.g., Ultraturax) in 30 parts by weight and made into a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion.
  • the formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
  • the active ingredients 20 parts by weight of the active ingredients are comminuted with the addition of 10 parts by weight of dispersants and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent in a stirred ball mill to a fine active substance suspension. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient.
  • the active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
  • Water-dispersible and water-soluble granules 50 parts by weight of the active ingredients are mixed with the addition of 50 parts by weight of dispersing and Wetting agents finely ground and produced by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
  • WP 1 SP, SS, WS Water-dispersible and water-soluble powders 75 parts by weight of the active compounds are ground in a rotor-stator mill with the addition of 25 parts by weight of dispersing and wetting agents and silica gel. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
  • the active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
  • 0.5 parts by weight of the active ingredients are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with 0.5 wt .-% active ingredient content.
  • LS water-soluble concentrates
  • FS suspensions
  • DS dusts
  • WS water-dispersible and water-soluble powders
  • ES emulsifiable concentrates
  • GF gel formulations
  • such formulations contain 1 to 800 g / l active ingredient, 1 to 200 g / l surfactants, 0 to 200 g / l antifreeze, 0 to 400 g / l binder, 0 to 200 g / l dyes and solvents, preferably water.
  • the active compounds may be used as such, in the form of their formulations or the forms of use prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring.
  • the forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
  • Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by adding water.
  • emulsions, pastes or oil dispersions the substances, as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetting agents, tackifiers, dispersants or emulsifiers.
  • wetting agents emulsions, pastes or oil dispersions
  • tackifiers tackifiers
  • dispersants or emulsifiers emulsifiers.
  • the active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
  • the active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
  • UUV ultra-low-volume
  • wetting agents To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, fungicides, other pesticides, bactericides, possibly also just immediately before use (tank mix), are added. These agents can be added to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
  • adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, eg Break Thru S 240 ® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. Eg Pluro- never RPE 2035 and Genapol ® B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e. B. Leophen RA ®.
  • organically modified polysiloxanes eg Break Thru S 240 ®
  • Alcohol alkoxylates eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®
  • EO-PO block polymers eg. Eg Pluro-
  • the compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations are applied by mixing the harmful fungi, the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free of them with a fungicidally effective amount of the mixture Compounds I and II with separate application, treated.
  • the application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
  • the active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or DMSO and the emulsifier Uniperol® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
  • Uniperol® EL wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols
  • the efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
  • a corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and ß corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
  • the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
  • Leaves of potted tomato plants were sprayed to drip point with an aqueous suspension in the concentration of active compound specified below. Five days later, the leaves were infected with an aqueous sporangium suspension of Phytophthora infestans. Subsequently, the plants were saturated in a water vapor Chamber placed at temperatures between 18 and 20 0 C. After 6 days, the late blight on the untreated but infected control plants had developed so strongly that the infestation could be determined visually in%.

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The inventive fungicidal mixtures contain the following active components: 1) strobilurin derivatives of formula (I), and 2) at least one type of active substance (II) selected from a carboxamide group in a synergistically active quantity. Said invention also relates to a method for controlling harmful fungi by means of the mixtures of the compound (I) and the active substances (II), to the use of the compound (I) and the active substances (II) for producing said mixtures and to agents containing said mixtures.

Description

Fungizide MischungenFungicidal mixtures
Beschreibungdescription
Die vorliegende Erfindung betrifft fungizide Mischungen, enthaltend als aktive KomponentenThe present invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
1) das Strobilurinderivat der Formel I1 1) the strobilurin derivative of the formula I 1
und and
2) mindestens einen Wirkstoff Il ausgewählt aus der Gruppe der Carbonsäure- amide:2) at least one active ingredient II selected from the group of carboxylic acid amides:
Carboxin, Benalaxyl, Boscalid, Fenhexamid, Flutolanil, Furametpyr, Mepronil,Carboxin, benalaxyl, boscalid, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, mepronil,
Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Oxadixyl,Metalaxyl, mefenoxam, ofurace, oxadixyl,
Oxycarboxin, Penthiopyrad, Thifluzamide, Tiadinil,Oxycarboxine, penthiopyrad, thifluzamide, tiadinil,
3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid,3,4-dichloro-N- (2-cyanophenyl) isothiazole-5-carboxamide,
Flumetover, Fluopicolide (Picobenzamid), Zoxamide, Carpropamid, Diclocymet, Mandipropamid,Flumetover, fluopicolide (picobenzamide), zoxamide, carpropamide, diclocymet, mandipropamide,
N-(2-{4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-inyloxy]-3-methoxy-phenyl}-ethyl)-2-methan- sulfonylamino-3-methyl-butyramid (H-A), N-(2-{4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2- inyloxy]-3-methoxy-phenyl}-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3-methyl-butyramid (II- B); undN- (2- {4- [3- (4-chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl} -ethyl) -2-methanesulfonylamino-3-methylbutyramide (HA) , N- (2- {4- [3- (4-Chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxy-phenyl} -ethyl) -2-ethanesulfonyl-amino-3-methyl-butyramide (II-B ); and
Amide der Formel III,Amides of formula III,
in der die Variablen und der Index folgende Bedeutungen haben: R1 und R 2 unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, Ci-C6-Alkyl oder C1-C6 Halogenalkyl, Cyano, Nitro, Methoxy oder Trifluormethoxy, mit der Maßgabe, dass R1 und R2 nicht gleichzeitig für Wasserstoff stehen, und R3 für CF3 oder CHF2 steht; in the variables and the index have the following meanings: R 1 and R 2 are independently hydrogen, halogen, Ci-C 6 alkyl or C 1 -C 6 haloalkyl, cyano, nitro, methoxy, or trifluoromethoxy, with with the proviso that R 1 and R 2 are not simultaneously hydrogen, and R 3 is CF 3 or CHF 2 ;
in einer synergistisch wirksamen Menge.in a synergistically effective amount.
Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen mitIn addition, the invention relates to a method for controlling harmful fungi
Mischungen der Verbindung I mit Wirkstoffen Il und die Verwendung der Verbindung I mit Wirkstoffen Il zur Herstellung derartiger Mischungen sowie Mittel, die diese Mischungen enthalten.Mixtures of the compound I with active compounds II and the use of the compound I with active compounds II for the preparation of such mixtures and agents which comprise these mixtures.
Das als Komponente 1 voranstehend bezeichnete Strobilurinderivat der Formel I1 2-{2-The strobilurin derivative of the formula I 1 2- {2-, referred to above as component 1
[3-(4-Chlorphenyl)-1-methyl-allylidenaminooxymethyl]-phenyl}-3-methoxy-acrylsäure- methylester, dessen Herstellung und dessen Wirkung gegen Schadpilze ist aus der[3- (4-Chlorophenyl) -1-methyl-allylidenaminooxymethyl] -phenyl} -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, its preparation and its action against harmful fungi is known from the
Literatur bekannt (EP-A 936 213, common name: Enestroburin).Literature known (EP-A 936 213, common name: Enestroburin).
Die voranstehend als Komponente 2 genannten Wirkstoffe II, ihre Herstellung und ihreThe active ingredients II mentioned above as component 2, their preparation and their
Wirkung gegen Schadpilze sind allgemein bekannt (vgl.: http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); sie sind kommerziell erhältlich.Action against harmful fungi are well known (see: http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html); they are commercially available.
Carboxin, 5,6-Dihydro-2-methyl-Λ/-phenyl-1 ,4-oxathiin-3-carboxamid (US 3 249 499), Benalaxyl, Methyl Λ/-(phenylacetyl)-Λ/-(2,6-xylyl)-DL-alaninat (DE 29 03 612),Carboxin, 5,6-dihydro-2-methyl-Λ / -phenyl-1, 4-oxathiin-3-carboxamide (US 3,249,499), benalaxyl, methyl Λ / - (phenylacetyl) -Λ / - (2,6 -xylyl) -DL-alaninate (DE 29 03 612),
Boscalid, 2-Chlor-Λ/-(4'-chlorbiphenyl-2-yl)nicotinamid (EP-A 545 099);Boscalid, 2-chloro-Λ / - (4'-chlorobiphenyl-2-yl) nicotinamide (EP-A 545 099);
Fenhexamid, N-(2,3-dichlor-4-hydroxyphenyl)-1 -methylcyclohexancarboxamid (Proc.Fenhexamide, N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methylcyclohexanecarboxamide (Proc.
Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, Bd. 2, S. 327);Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, vol. 2, p. 327);
Flutolanil, σ,σ,σ-Trifluor-3'-isopropoxy-o-toluanilid (JP 1104514), Furametpyr, 5-Chlor-Λ/-(1 ,3-dihydro-1 ,1 ,3-trimethyl-4-isobenzofuranyl)-1 ,3-dimethyl-1 H- pyrazol-4-carboxamid [CAS RN 123572-88-3],Flutolanil, σ, σ, σ-trifluoro-3'-isopropoxy-o-toluanilide (JP 1104514), furametpyr, 5-chloro-Λ / - (1, 3-dihydro-1, 1, 3-trimethyl-4-isobenzofuranyl ) -1, 3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide [CAS RN 123572-88-3],
Mepronil, 3'-lsopropoxy-o-toluanilid (US 3 937 840),Mepronil, 3'-isopropoxy-o-toluanilide (US 3,937,840),
Metalaxyl, Methyl Λ/-(methoxyacetyl)-Λ/-(2,6-xylyl)-DL-alaninat (GB 15 00 581);Metalaxyl, methyl Λ / - (methoxyacetyl) -Λ / - (2,6-xylyl) -DL-alaninate (GB 15 00 581);
Mefenoxam, Methyl Λ/-(2,6-dimethylphenyl)-Λ/-(methoxyacetyl)-D-alaninat; Ofurace, (RS)-σ-(2-Chlor-Λ/-2,6-xylylacetamido)-κ-butyrolacton [CAS RN 58810-48-3];Mefenoxam, methyl Λ / - (2,6-dimethylphenyl) -Λ- (methoxyacetyl) -D-alaninate; Ofurace, (RS) -σ- (2-chloro-Λ / -2,6-xylylacetamido) -κ-butyrolactone [CAS RN 58810-48-3];
Oxadixyl; /V-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-Λ/-(2-oxo-3-oxazolidinyl)acetamid (GBoxadixyl; / V- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-Λ / - (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide (GB
20 58 059),20 58 059),
Oxycarboxin, 5,6-Dihydro-2-methyl-1 ,4-oxathiin-3-carboxanilid 4,4-dioxid (USOxycarboxine, 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilide 4,4-dioxide (US
3 399 214), Penthiopyrad, Λ/-[2-(1 ,3-dimethylbutyl)-3-thienyl]-1-methyl-3-(trifluormethyl)-1/-/-pyrazol-3,399,214), penthiopyrad, Λ / - [2- (1, 3-dimethylbutyl) -3-thienyl] -1-methyl-3- (trifluoromethyl) -1 / - / - pyrazole
4-carboxamid (JP 10130268),4-carboxamide (JP 10130268),
Thifluzamide,Thifluzamide,
Tiadinil, 3'-Chlor-4,4'-dimethyl-1 ,2,3-thiadiazol-5-carboxanilid [CAS RN 223580-51-6],Tiadinil, 3'-chloro-4,4'-dimethyl-1,2,3-thiadiazole-5-carboxanilide [CAS RN 223580-51-6],
Flumetover, 2-(3,4-Dimethoxyphenyl)-Λ/-ethyl-σ,σ,σ-trifluor-Λ/-methyl-p-toluamid [AGROW Nr. 243, 22 (1995)], Fluopicolide (Picobenzamid)) 2,6-Dichlor-N-(3-chlor-5-trifluormethyl-pyridin-2-ylmethyl)- benzamid (WO 99/42447);Flumetover, 2- (3,4-dimethoxyphenyl) -Λ / -ethyl-σ, σ, σ-trifluoro-Λ / -methyl-p-toluamide [AGROW No. 243, 22 (1995)], Fluopicolide (picobenzamide) ) 2,6-dichloro-N- (3-chloro-5-trifluoromethylpyridin-2-ylmethyl) benzamide (WO 99/42447);
Zoxamid, (f?S)-3,5-Dichlor-Λ/-(3-chlor-1 -ethyl-1 -methyl-2-oxopropyl)-p-toluamid [CASZoxamide, (f? S) -3,5-dichloro-Λ / - (3-chloro-1-ethyl-1-methyl-2-oxopropyl) -p-toluamide [CAS
RN 156052-68-5]; Carpropamid, 2,2-Dichloro-Λ/-[1-(4-chlorphenyl)ethyl]-1-ethyl-3-methylcyclopropan- carboxamid [CAS RN 104030-54-8],RN 156052-68-5]; Carpropamide, 2,2-dichloro-Λ / - [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methylcyclopropane carboxamide [CAS RN 104030-54-8],
Diclocymet, 2-Cyano-Λ/-[(1f?)-1-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-3,3-dimethylbutanamid;Diclocymet, 2-cyano-Λ / - [(1f?) - 1- (2,4-dichlorophenyl) ethyl] -3,3-dimethylbutanamide;
Mandipropamid, (RS)-2-(4-Chlorphenyl)-Λ/-[3-methoxy-4-(prop-2-inyloxy)phenethyl]-2-Mandipropamide, (RS) -2- (4-chlorophenyl) -Λ / - [3-methoxy-4- (prop-2-ynyloxy) phenethyl] -2-
(prop-2-inyloxy)acetamid [CAS RN 374726-62-2].(prop-2-ynyloxy) acetamide [CAS RN 374726-62-2].
Die Carbonsäureamide ohne common name, ihre Herstellung und ihre fungizide Wirkung sind ebenfalls bekannt:The carboxylic acid amides without common name, their preparation and their fungicidal action are also known:
3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid, (WO 99/24413),3,4-dichloro-N- (2-cyanophenyl) -isothiazole-5-carboxylic acid amide, (WO 99/24413),
N-(2-{4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-inyloxy]-3-methoxy-phenyl}-ethyl)-2-methansulfonyl- amino-3-methyl-butyramid (H-A), N-(2-{4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-inyloxy]-3-me- thoxy-phenyl}-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3-methyl-butyramid (H-B) (WO 04/049804),N- (2- {4- [3- (4-Chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxy-phenyl} -ethyl) -2-methanesulfonyl-amino-3-methylbutyramide (HA) , N- (2- {4- [3- (4-Chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxy-phenyl} -ethyl) -2-ethanesulfonyl-amino-3-methyl-butyramide (HB ) (WO 04/049804),
R Methyl (M-A) oder Ethyl (H-B); und Amide der Formel III, (WO 03/066609).R is methyl (M-A) or ethyl (H-B); and amides of the formula III, (WO 03/066609).
Im Hinblick auf eine Senkung der Aufwandmengen und eine Verbreiterung des Wirkungsspektrums der bekannten Verbindungen lagen der vorliegenden Erfindungen Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze, insbesondere für be- stimmte Indikationen, zeigen.With regard to a reduction of the application rates and a broadening of the spectrum of action of the known compounds, mixtures of the present invention were based on an improved effect against harmful fungi, in particular for certain indications, with a reduced total amount of applied active substances.
Demgemäss wurden die eingangs definierten Mischungen gefunden. Es wurde außerdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il oder bei Anwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il nacheinander Schadpilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen (synergistische Mischungen). Die Verbindung I lässt sich als Synergist für eine Vielzahl verschiedener Wirkstoffe verwenden. Durch gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Anwendung der Verbindung I mit einem Wirkstoff Il wird die fungizide Wirksamkeit in überadditivem Maße erhöht. Die Mischungen der Verbindung I und eines Wirkstoffs II, bzw. die gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Verwendung der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten, Deutero- myceten, Oomyceten und Basidiomyceten. Sie sind zum Teil systemisch wirksam und können im Pflanzenschutz als Blatt- und Bodenfungizide eingesetzt werden.Accordingly, the mixtures defined above were found. It has also been found that, with simultaneous simultaneous or separate application of the compound I and of an active compound II or, when using the compound I and an active compound II, harmful fungi can be controlled better successively than with the individual compounds (synergistic mixtures). Compound I can be used as a synergist for a variety of different agents. By simultaneous joint or separate application of the compound I with an active compound II, the fungicidal activity is increased to a superadditive extent. The mixtures of the compound I and of an active compound II, or the simultaneous joint or separate use of the compound I and an active compound II are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, in particular from the class of the Ascomycetes, Deuteromycetes , Oomycetes and Basidiomycetes. They are in part systemically effective and can be used in crop protection as foliar and soil fungicides.
Besondere Bedeutung haben sie für die Bekämpfung einer Vielzahl von Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Bananen, Baumwolle, Gemüsepflanzen (z.B. Gurken, Bohnen und Kürbisgewächse), Gerste, Gras, Hafer, Kaffee, Kartoffeln, Mais, Obstpflanzen, Reis, Roggen, Soja, Tomaten, Wein, Weizen, Zierpflanzen, Zuckerrohr und einer Vielzahl von Samen.They are particularly important for the control of a variety of fungi on various crops such as bananas, cotton, vegetables (eg cucumbers, beans and cucurbits), barley, grass, oats, coffee, potatoes, corn, fruit plants, rice, rye, soy, tomatoes , Wine, wheat, ornamental plants, sugar cane and a variety of seeds.
Vorteilhaft eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphae- rotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arien an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Aύen an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis an Äpfeln, Bipolaris- und Drechslera-Aύeu an Getreide, Reis und Rasen, Sepfor/a-Arten an Wei- zen, Botrytis cinerea an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Mycos- phaerella-Arien an Bananen, Erdnüssen und Getreide, Pseudocercosporella herpotri- choides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Pseudoperonospora-Aύen an Kürbisgewächsen und Hopfen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Aύen an Gemüse und Obst sowie Fusarium- und Verticillium-Aύen.They are advantageously suitable for controlling the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphae- rotheca fuliginea on cucurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia arias on cereals, Rhizoctonia species Cotton, Rice and Turf, Ustilago A anen on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis on apples, Bipolaris and Drechslera Aύeu on cereals, rice and turf, Sepfor / a species on wheat, Botrytis cinerea on strawberries, vegetables, ornamental plants and vines, mycosophaerella arias on bananas, peanuts and cereals, Pseudocercosporella herpotri- chides on wheat and barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Pseudoperonospora on cucurbits and hops, Plasmopara viticola on vines, Alternaria -Aeas of vegetables and fruits as well as Fusarium and Verticillium Aύen.
Die Verbindung I und Wirkstoffe Il können gleichzeitig gemeinsam oder getrennt oder nacheinander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat.The compound I and active compounds II can be applied simultaneously together or separately or in succession, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result.
In den für Formel III angegebenen Definitionen der Symbole wurden Sammelbegriffe verwendet, die für die folgenden Substituenten stehen:In the definitions of the symbols given for formula III collective terms were used, which stand for the following substituents:
Halogen: Fluor, Chlor, Brom und Jod;Halogen: fluorine, chlorine, bromine and iodine;
Alkyl: gesättigte, geradkettige oder verzweigte Kohlenwasserstoffreste mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, z.B. CrC4-Alkyl wie Methyl, Ethyl, Propyl, 1-Methylethyl, Butyl, 1-Methyl-propyl, 2-Methylpropyl, 1 ,1-Dimethylethyl; Halogenalkyl: geradkettige oder verzweigte Alkylgruppen mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, wobei in diesen Gruppen teilweise oder vollständig die Wasserstoffatome durch Halogenatome wie vorstehend genannt ersetzt sein können: insbesondere C1-C2-HaIo- genalkyl wie Chlormethyl, Brommethyl, Dichlormethyl, Trichlormethyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Trifluormethyl, Chlorfluormethyl, Dichlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, 1-Chlorethyl, 1-Bromethyl, 1-Fluorethyl, 2-Fluorethyl, 2,2-Difluorethyl, 2,2,2-Trifluor- ethyl, 2-Chlor-2-fluorethyl, 2-Chlor-2,2-difluorethyl, 2,2-Dichlor-2-fluorethyl, 2,2,2-Tri- chlorethyl oder Pentafluorethyl.Alkyl: saturated, straight-chain or branched hydrocarbon radicals having 1 to 6 carbon atoms, for example C r C 4 alkyl such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl, 1, 1-dimethylethyl; Haloalkyl: straight-chain or branched alkyl groups having 1 to 6 carbon atoms, where in these groups partially or completely the hydrogen atoms may be replaced by halogen atoms as mentioned above: in particular C 1 -C 2 -HaIo- genalkyl such as chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, fluoromethyl , Difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1-fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoro-ethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl , 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl or pentafluoroethyl.
Im Hinblick auf die Verwendung der Amide der Formel III in den erfindungsgemäßen Mischungen kommen insbesondere die folgenden Verbindungen der Formeln IHa bis Ulf in Frage:With regard to the use of the amides of the formula III in the mixtures according to the invention, the following compounds of the formulas IIIa to IIIf are particularly suitable:
Besonders bevorzugt sind davon die Verbindungen der Formel IMd. Insbesondere bevorzugt sind die in den nachfolgenden Tabellen zusammengestellten Verbindungen:Particularly preferred are the compounds of the formula IMd. Particular preference is given to the compounds compiled in the following tables:
Tabelle 1Table 1
Verbindung 1.1 - 1.22: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompounds 1.1 to 1.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 2Table 2
Verbindung 2.1 - 2.22: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 2.1 - 2.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 3 Verbindung 3.1 - 3.22: Verbindungen der Formel IHa, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 3.1 - 3.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 4Table 4
Verbindung 4.1 - 4.22: Verbindungen der Formel HIa, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 4.1 - 4.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 5Table 5
Verbindung 5.1 - 5.22: Verbindungen der Formel IHa, in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompounds 5.1 to 5.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 6Table 6
Verbindung 6.1 - 6.22: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 7Compound 6.1 - 6.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 7
Verbindung 7.1 - 7.22: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 7.1 - 7.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 8Table 8
Verbindung 8.1 - 8.22: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 8.1 - 8.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 9 Verbindung 9.1 - 9.22. Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 9 Compound 9.1 - 9.22. Compounds of the formula IIIa in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 10Table 10
Verbindung 10.1 - 10.22: Verbindungen der Formel IHa, in denen R1 Nitro bedeutet und R2 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht.Compound 10.1-10.22: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is nitro and R 2 is in each case one row of Table A.
Tabelle 11Table 11
Verbindung 11.1 - 11.20: Verbindungen der Formel lila, in denen R1 Wasserstoff und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine der Zeilen 2 bis 21 der Tabelle A stehtCompound 11.1-11.20: Compounds of the formula IIIa in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
Tabelle 12Table 12
Verbindung 12.1 - 12.22. Verbindungen der Formel HIb, in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtConnection 12.1 - 12.22. Compounds of the formula IIIb in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 13Table 13
Verbindung 13.1 - 13.22: Verbindungen der Formel HIb, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompounds 13.1-13.22: Compounds of the formula IIIb in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 14 Verbindung 14.1 - 14.22: Verbindungen der Formel INb, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 14 Compound 14.1-14.22: Compounds of the formula INb in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 15Table 15
Verbindung 15.1 - 15.22: Verbindungen der Formel IHb, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompounds 15.1-15.22: Compounds of the formula IHb in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 16Table 16
Verbindung 16.1 - 16.22: Verbindungen der Formel Illb, in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 17Compound 16.1-16.22: Compounds of the formula IIIb in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 17
Verbindung 17.1 - 17.22: Verbindungen der Formel INb, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 17.1-17.22: Compounds of the formula INb in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 18Table 18
Verbindung 18.1 - 18.22: Verbindungen der Formel NIb, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 18.1-18.22: Compounds of the formula NIb, in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 19 Verbindung 19.1 - 19.22: Verbindungen der Formel IUb, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 19 Compound 19.1-19.22 Compounds of the formula IUb in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 20Table 20
Verbindung 20.1 - 20.22: Verbindungen der Formel INb, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 20.1 - 20.22: Compounds of the formula INb, in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 21Table 21
Verbindung 21.1 - 21.22: Verbindungen der Formel IUb, in denen R1 Nitro bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Bedeutung der Tabelle A stehtCompounds 21.1-21.22: Compounds of the formula IUb in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is each one of the meaning of Table A.
Tabelle: 22Table: 22
Verbindung 22.1 - 22.20: Verbindungen der Formel HIb, in denen R1 Wasserstoff und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine der Zeilen 2 bis 21 der Tabelle A stehtCompound 22.1-22.20: Compounds of the formula IIIb in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
Tabelle 23Table 23
Verbindung 23.1 - 23.22: Verbindungen der Formel IHc, in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 23.1-23.22: Compounds of the formula IHc in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 24 Verbindung 24.1 - 24.22: Verbindungen der Formel HIc, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 24 Compound 24.1 - 24.22: Compounds of the formula IIIc in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 25Table 25
Verbindung 25.1 - 25.22: Verbindungen der Formel NIc, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 25.1-25.22: Compounds of the formula NIc, in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 26Table 26
Verbindung 26.1 - 26.22: Verbindungen der Formel IHc, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 27Compound 26.1-26.22: Compounds of the formula IHc in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 27
Verbindung 25.1 - 25.22: Verbindungen der Formel IHc, in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 25.1-25.22: Compounds of the formula IHc in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 28Table 28
Verbindung 28.1 - 28.22: Verbindungen der Formel IHc, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 28.1-28.22: Compounds of the formula IHc in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 29 Verbindung 29.1 - 29.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 29.1-29.22: Compounds of the formula Never in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 30Table 30
Verbindung 30.1 - 30.22: Verbindungen der Formel IHc, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 30.1 - 30.22: Compounds of the formula IHc in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 31Table 31
Verbindung 31.1 - 31.22: Verbindungen der Formel HIc, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 31.1-31.22: Compounds of the formula IIIc in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 32Table 32
Verbindung 32.1 - 32.22: Verbindungen der Formel HIc, in denen R1 Nitro bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 32.1-32.22: Compounds of the formula IIIc in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 34Table 34
Verbindung 34.1 - 34.22: Verbindungen der Formel HId, in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 34.1-34.22: Compounds of the formula HId in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 35 Verbindung 35.1 -35.22: Verbindungen der Formel HId, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 35.1 -35.22: Compounds of the formula HId in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 36Table 36
Verbindung 36.1 - 36.22: Verbindungen der Formel HId, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 36.1-36.22: Compounds of the formula HId in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 37Table 37
Verbindung 37.1 - 37.22: Verbindungen der Formel IHd, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 38Compound 37.1 - 37.22: Compounds of the formula IHd in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 38
Verbindung 38.1 - 38.22: Verbindungen der Formel IHd1 in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompounds 38.1-38.22: Compounds of the formula IHd 1 in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 39Table 39
Verbindung 39.1 - 39.22: Verbindungen der Formel IHd, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 39.1-39.22: Compounds of the formula IHd in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 40 Verbindung 40.1 - 40.22: Verbindungen der Formel IMd, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 40 Compound 40.1 - 40.22: Compounds of the formula IMd, in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 41Table 41
Verbindung 41.1 - 41.22: Verbindungen der Formel IHd, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 41.1-41.22: Compounds of the formula IHd in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 42Table 42
Verbindung 42.1 - 42.22: Verbindungen der Formel HId, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 42.1-42.22: Compounds of the formula HId in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 43Table 43
Verbindung 43.1 - 43.22: Verbindungen der Formel HId, in denen R1 Nitro bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 43.1-43.22: Compounds of the formula HId in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle: 44Table: 44
Verbindung 44.1 - 44.20: Verbindungen der Formel IHd, in denen R1 Wasserstoff und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine der Zeilen 2 bis 21 der Tabelle A stehtCompounds 44.1-44.20: Compounds of the formula IHd in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of lines 2 to 21 of Table A.
Tabelle 45 Verbindung 45.1 - 45.22: Verbindungen der Formel HIe, in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 45 Compound 45.1-45.22: Compounds of the formula IIIe in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 46Table 46
Verbindung 46.1 - 46.22: Verbindungen der Formel IHe, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 46.1-46.22: Compounds of the formula IH in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 47Table 47
Verbindung 47.1 -47.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 48Compound 47.1-47.22: Compounds of the formula Never in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 48
Verbindung 48.1 - 48.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 48.1 - 48.22: Compounds of the formula Never in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 49Table 49
Verbindung 49.1 - 49.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 49.1-49.22: compounds of the formula Never in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 50 Verbindung 50.1 - 50.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 50.1 - 50.22: Compounds of the formula Never in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 51Table 51
Verbindung 51.1 - 51.22: Verbindungen der Formel Nie, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 51.1 - 51.22: compounds of the formula Never in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 52Table 52
Verbindung 52.1 - 52.22: Verbindungen der Formel INe, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 52.1-52.22: Compounds of the formula INe in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 53Table 53
Verbindung 53.1 - 53.22: Verbindungen der Formel IMe, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 53.1-53.22: Compounds of the formula IMe, in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 54Table 54
Verbindung 54.1 - 54.22: Verbindungen der Formel IHe, in denen R1 Nitro bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 54.1-54.22: Compounds of the formula IH in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 56 Verbindung 56.1 - 56.22: Verbindungen der Formel HIf1 in denen R1 Fluor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 56.1-56.22: Compounds of the formula HIf 1 in which R 1 is fluorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 57Table 57
Verbindung 57.1 - 57.22: Verbindungen der Formel Nif, in denen R1 Chlor bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 57.1-57.22: Compounds of the formula Nif in which R 1 is chlorine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 58Table 58
Verbindung 58.1. - 58.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Brom bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A steht Tabelle 59Connection 58.1. - 58.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is bromine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A. Table 59
Verbindung 59.1 - 59.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Jod bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 59.1-59.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is iodine and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 60Table 60
Verbindung 60.1 - 60.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Methyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 60.1-60.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is methyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 61 Verbindung 61.1 - 61.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Methoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtTable 61 Compound 61.1 - 61.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is methoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 62Table 62
Verbindung 62.1 - 62.22: Verbindungen der Formel HIf, in denen R1 Trifluormethyl bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 62.1-62.22: Compounds of the formula HIf in which R 1 is trifluoromethyl and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 63Table 63
Verbindung 63.1 - 63.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Trifluormethoxy bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 63.1-63.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is trifluoromethoxy and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 64Table 64
Verbindung 64.1 - 64.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Cyano bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 64.1-64.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is cyano and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 65Table 65
Verbindung 65.1 - 65.22: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Nitro bedeutet und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine Zeile der Tabelle A stehtCompound 65.1-65.22: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is nitro and the combination of R 2 and R 3 is in each case one row of Table A.
Tabelle 66 Verbindung 66.1 - 66.20: Verbindungen der Formel Ulf, in denen R1 Wasserstoff und die Kombination von R2 und R3 für jeweils eine der Zeilen 2 bis 21 der Tabelle A stehtTable 66 Compound 66.1-66.20: Compounds of the formula IIIf in which R 1 is hydrogen and the combination of R 2 and R 3 is in each case one of the rows 2 to 21 of Table A.
Tabelle ATable A
Eine bevorzugte Ausführung der erfindungsgemäßen Mischungen betrifft die Kombination der Verbindung der Formel I und einen der Wirkstoff aus der Gruppe: Carbonsäureanilide, insbesondere Fenhexamid, Benalaxyl, Boscalid, Penthiopyrad, ein Anilid der Formel III.A preferred embodiment of the mixtures according to the invention relates to the combination of the compound of the formula I and one of the active compound from the group: carboxylic anilides, in particular fenhexamide, benalaxyl, boscalid, penthiopyrad, an anilide of the formula III.
Bevorzugt setzt man bei der Bereitstellung der Mischungen die reinen Wirkstoffe ein, denen man je nach Bedarf weitere Wirkstoffe gegen Schadpilze oder andere Schädlinge wie Insekten, Spinntiere oder Nematoden, oder auch herbizide oder wachstumsre- gulierende Wirkstoffe oder Düngemittel als weitere Aktivkomponenten beimischen kann.Preference is given to providing the mixtures, the pure active ingredients, which can be added as needed further active ingredients against harmful fungi or other pests such as insects, spider animals or nematodes, or herbicidal or growth-regulating agents or fertilizers as further active components.
Üblicherweise kommen Mischungen der Verbindung I mit einem Wirkstoff Il zur Anwendung. Unter Umständen können jedoch Mischungen der Verbindung I mit zwei oder ggf. mehreren Aktivkomponenten vorteilhaft sein.Usually, mixtures of compound I with an active ingredient II are used. Under certain circumstances, however, mixtures of compound I with two or optionally several active components may be advantageous.
Als weitere Aktivkomponenten im voranstehenden Sinne kommen besonders die eingangs genannten Wirkstoffe Il und insbesondere die voranstehend genannten bevorzugten Wirkstoffe in Frage.As further active components in the above sense, especially the above-mentioned active compounds II and in particular the above-mentioned preferred active ingredients in question.
Die Verbindung I und der Wirkstoff Il werden üblicherweise in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1:100, vorzugsweise 20:1 bis 1 :20, insbesondere 10:1 bis 1:10 angewandt. Die weiteren Aktivkomponenten werden gewünschtenfalls im Verhältnis von 20:1 bis 1:20 zu der Verbindung I zugemischt.The compound I and the active compound II are usually employed in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100, preferably 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10. If desired, the further active components are added to the compound I in a ratio of from 20: 1 to 1:20.
Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen je nach Art der Ver- bindung und des gewünschten Effekts bei 5 g/ha bis 2000 g/ha, vorzugsweise 50 bis 900 g/ha, insbesondere 50 bis 750 g/ha.Depending on the nature of the compound and the desired effect, the application rates of the mixtures according to the invention are from 5 g / ha to 2000 g / ha, preferably from 50 to 900 g / ha, in particular from 50 to 750 g / ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindung I liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 20 bis 750 g/ha.The application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
Die Aufwandmengen für den Wirkstoff Il liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 2000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 40 bis 500 g/ha.The application rates for the active compound II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 40 to 500 g / ha.
Bei der Saatgutbehandlung werden im allgemeinen Aufwandmengen an Mischung von 1 bis 1000 g/100 kg Saatgut, vorzugsweise 1 bis 750 g/100 kg, insbesondere 5 bis 500 g/100 kg verwendet.In seed treatment, application rates of mixture of 1 to 1000 g / 100 kg of seed, preferably 1 to 750 g / 100 kg, in particular 5 to 500 g / 100 kg, are generally used.
Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation der Verbindung I und des Wirkstoffs Il oder der Mischungen aus der Verbindung I und des Wirkstoffs Il durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.The method for controlling harmful fungi is carried out by the separate or combined application of the compound I and the active compound II or the mixtures of the compound I and the active ingredient II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
Die erfindungsgemäßen Mischungen, bzw. die Verbindung I und der Wirkstoff Il kön- nen in die üblichen Formulierungen überführt werden, z.B. Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Stäube, Pulver, Pasten und Granulate. Die Anwendungsform richtet sich nach dem jeweiligen Verwendungszweck; sie soll in jedem Fall eine feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Verbindung gewährleisten.The mixtures according to the invention or the compound I and the active compound II can be converted into the customary formulations, e.g. Solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules. The application form depends on the respective purpose; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
Die Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Verstrecken des Wirkstoffs mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gewünschtenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und Dispergiermitteln. Als Lösungsmittel / Hilfsstoffe kommen dafür im wesentlichen in Betracht:The formulations are prepared in a known manner, e.g. by stretching the active ingredient with solvents and / or carriers, if desired using emulsifiers and dispersants. Suitable solvents / auxiliaries are essentially:
- Wasser, aromatische Lösungsmittel (z.B. Solvesso Produkte, XyIoI), Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Alkohole (z.B. Methanol, Butanol, Pentanol, Benzylalkohol), Keto- ne (z.B. Cyclohexanon, gamma-Butryolacton), Pyrrolidone (NMP, NOP), Acetate (Glykoldiacetat), Glykole, Dimethylfettsäureamide, Fettsäuren und Fettsäureester. Grundsätzlich können auch Lösungsmittelgemische verwendet werden,- water, aromatic solvents (eg Solvesso products, xylene), paraffins (eg petroleum fractions), alcohols (eg methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol), ketones (eg cyclohexanone, gamma-butyrolactone), pyrrolidones (NMP, NOP), Acetates (glycol diacetate), glycols, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters. In principle, solvent mixtures can also be used
- Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Krei- de) und synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z.B. Polyoxyethy- len-Fettalkohol-Ether, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel wie Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.- Carriers such as ground natural minerals (eg kaolins, clays, talc, crayons) and ground synthetic minerals (eg fumed silica, silicates); Emulsifiers such as nonionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkyl sulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin-sulphite liquors and methylcellulose.
Als oberflächenaktive Stoffe kommen Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von Ligninsul- fonsäure, Naphthalinsulfonsäure, Phenolsulfonsäure, Dibutylnaphthalinsulfonsäure, Alkylarylsulfonate, Alkylsulfate, Alkylsulfonate, Fettalkoholsulfate, Fettsäuren und sulfa- tierte Fettalkoholglykolether zum Einsatz, ferner Kondensationsprodukte von sulfonier- tem Naphthalin und Naphthalinderivaten mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphtalinsulfonsäure mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxyethy- lenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctylphenol, Octylphenol, Nonylphenol, Alkylphe- nolpolyglykolether, Tributylphenylpolyglykolether, Tristerylphenylpolyglykolether, Alkyl- arylpolyetheralkohole, Alkohol- und Fettalkoholethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylenalkylether, ethoxyliertes Polyoxypropylen, Laurylalkoholpoly- glykoletheracetal, Sorbitester, Ligninsulfitablaugen und Methylcellulose in Betracht.The surface-active substances used are alkali metal, alkaline earth metal, ammonium salts of lignin sulfonic acid, naphthalenesulfonic acid, phenolsulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, fatty alcohol sulfates, fatty acids and sulfated fatty alcohol glycol ethers, and condensation products of sulfonated naphthalene and naphthalene derivatives with formaldehyde , Condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acid with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ether, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, tristerylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, alcohol and fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated polyoxypropylene , Laurylalkoholpoly- glycol ether acetal, sorbitol esters, Ligninsulfitablaugen and methyl cellulose into consideration.
Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder Öldis- persionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kero- sin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ur- Sprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Toluol, Xy- lol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Isophoron, stark polare Lösungsmittel, z.B. Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser in Betracht.For the preparation of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions, there are mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosine or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strong polar solvents, e.g. Dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
Pulver-, Streu- und Stäubmittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der wirksamen Substanzen mit einem festen Trägerstoff hergestellt werden.Powders, dispersants and dusts may be prepared by mixing or co-grinding the active substances with a solid carrier.
Granulate, z.B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe an feste Trägerstoffe hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z.B. Mineralerden, wie Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß», Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie z.B. Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nussschalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Granules, e.g. Coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds to solid carriers. Solid carriers are e.g. Mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulphate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers, e.g. Ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell meal, cellulose powder and other solid carriers.
Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,01 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,1 und 90 Gew.-% der Wirkstoffe. Die Wirkstoffe werden dabei in einer Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100% (nach NMR-Spektrum) eingesetzt. Für die Saatgutbehandlung ergeben die betreffenden Formulierungen nach zwei- bis zehnfacher Verdünnung Wirkstoffkonzentrationen von 0,01 bis 60 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 40 Gew.-% in den fertig verwendbaren Zubereitungen.The formulations generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the active ingredients. The active ingredients are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum). For seed treatment, the formulations in question give, after dilution of from two to ten times, active compound concentrations of from 0.01 to 60% by weight, preferably from 0.1 to 40% by weight, in the ready-to-use preparations.
Beispiele für erfindungsgemäße Formulierungen sind: 1. Produkte zur Verdünnung in WasserExamples of formulations according to the invention are: 1. Products for dilution in water
A Wasserlösliche Konzentrate (SL, LS)A Water-soluble concentrates (SL, LS)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden mit 90 Gew.-Teilen Wasser oder einem wasser- löslichen Lösungsmittel gelöst. Alternativ werden Netzmittel oder andere Hilfsmittel zugefügt. Bei der Verdünnung in Wasser löst sich der Wirkstoff. Man erhält auf diese Weise eine Formulierung mit 10 Gew.-% Wirkstoffgehalt.10 parts by weight of the active ingredients are dissolved with 90 parts by weight of water or a water-soluble solvent. Alternatively, wetting agents or other adjuvants are added. When diluted in water, the active ingredient dissolves. This gives a formulation with 10 wt .-% active ingredient content.
B Dispergierbare Konzentrate (DC) 20 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in 70 Gew.-Teilen Cyclohexanon unter Zusatz von 10 Gew.-Teilen eines Dispergiermittels z.B. Polyvinylpyrrolidon gelöst. Bei Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Dispersion. Der Wirkstoffgehalt beträgt 20 Gew.-%B Dispersible Concentrates (DC) 20 parts by weight of the active compounds are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersant, e.g. Polyvinylpyrrolidone dissolved. Dilution in water gives a dispersion. The active ingredient content is 20% by weight
C Emulgierbare Konzentrate (EC) 15 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in 75 Gew.-Teilen XyIoI unter Zusatz von Ca- Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.-Teile) gelöst. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat 15 Gew.-% Wirkstoffgehalt.C. Emulsifiable Concentrates (EC) 15 parts by weight of the active compounds are dissolved in 75 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). Dilution in water results in an emulsion. The formulation has 15% by weight active ingredient content.
D Emulsionen (EW, EO, ES)D emulsions (EW, EO, ES)
25 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in 35 Gew.-Teile XyIoI unter Zusatz von Ca- Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.-Teile) gelöst. Diese Mischung wird mittels einer Emulgiermaschine (z.B. Ultraturax) in 30 Gew.Teile Wasser gegeben und zu einer homogenen Emulsion gebracht. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 25 Gew.-%.25 parts by weight of the active compounds are dissolved in 35 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). This mixture is added to water by means of an emulsifying machine (e.g., Ultraturax) in 30 parts by weight and made into a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion. The formulation has an active ingredient content of 25% by weight.
E Suspensionen (SC1 OD, FS)E suspensions (SC 1 OD, FS)
20 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von 10 Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln und 70 Gew.-Teilen Wasser oder einem organischen Lösungsmittel in einer Rührwerkskugelmühle zu einer feinen Wirkstoffsuspension zerkleinert. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Suspension des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt in der Formulierung beträgt 20 Gew.-% .20 parts by weight of the active ingredients are comminuted with the addition of 10 parts by weight of dispersants and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent in a stirred ball mill to a fine active substance suspension. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient. The active ingredient content in the formulation is 20% by weight.
F Wasserdispergierbare und wasserlösliche Granulate (WG, SG) 50 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von 50 Gew-Teilen Dispergier- und Netzmitteln fein gemahlen und mittels technischer Geräte (z.B. Extrusion, Sprühturm, Wirbelschicht) als wasserdispergierbare oder wasserlösliche Granulate hergestellt. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Die Formulierung hat einen Wirkstoffgehalt von 50 Gew.-%.F Water-dispersible and water-soluble granules (WG, SG) 50 parts by weight of the active ingredients are mixed with the addition of 50 parts by weight of dispersing and Wetting agents finely ground and produced by means of technical equipment (eg extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The formulation has an active ingredient content of 50% by weight.
G Wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WP1 SP, SS, WS) 75 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden unter Zusatz von 25 Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln sowie Kieselsäuregel in einer Rotor-Strator Mühle vermählen. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt der Formulierung beträgt 75 Gew.-%.G Water-dispersible and water-soluble powders (WP 1 SP, SS, WS) 75 parts by weight of the active compounds are ground in a rotor-stator mill with the addition of 25 parts by weight of dispersing and wetting agents and silica gel. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The active ingredient content of the formulation is 75% by weight.
H GelformulierungenH gel formulations
In einer Kugelmühle werden 20 Gew.-Teile der Wirkstoffe, 10 Gew.-Teile Dispergiermittel, 1Gew.-Teil Geliermittel und 70 Gew.-Teile Wasser oder eines organischen Lö- sungsmittels zu einer feinen Suspension vermählen. Bei der Verdünnung mit Wasser ergibt sich eine stabile Suspension mit 20 Gew.-% Wirkstoffgehalt.In a ball mill, 20 parts by weight of the active ingredients, 10 parts by weight of dispersant, 1 part by weight of gelling agent and 70 parts by weight of water or an organic solvent milled to a fine suspension. Dilution with water results in a stable suspension with 20% by weight active ingredient content.
2. Produkte für die Direktapplikation2. Products for direct application
I Stäube (DP, DS)I dusts (DP, DS)
5 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden fein gemahlen und mit 95 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält dadurch ein Stäubemittel mit 5 Gew.-% Wirkstoffgehalt.5 parts by weight of the active ingredients are finely ground and intimately mixed with 95 parts by weight of finely divided kaolin. This gives a dust with 5 wt .-% active ingredient content.
J Granulate (GR, FG, GG, MG)J Granules (GR, FG, GG, MG)
0,5 Gew-Teile der Wirkstoffe werden fein gemahlen und mit 99,5 Gewichtsteilen Trägerstoffe verbunden. Gängige Verfahren sind dabei die Extrusion, die Sprühtrocknung oder die Wirbelschicht. Man erhält dadurch ein Granulat für die Direktapplikation mit 0,5 Gew.-% Wirkstoffgehalt.0.5 parts by weight of the active ingredients are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with 0.5 wt .-% active ingredient content.
K ULV- Lösungen (UL)K ULV solutions (UL)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe werden in 90 Gew.-Teilen eines organischen Lösungsmittel z.B. XyIoI gelöst. Dadurch erhält man ein Produkt für die Direktapplikation mit 10 Gew.-% Wirkstoffgehalt.10 parts by weight of the active compounds are dissolved in 90 parts by weight of an organic solvent, e.g. XyIoI solved. This gives a product for direct application with 10 wt .-% active ingredient content.
Für die Saatgutbehandlung werden üblicherweise wasserlösliche Konzentrate (LS), Suspensionen (FS), Stäube (DS)1 wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WS, SS)1 Emulsionen (ES), emulgierbare Konzentrate (EC) und Gelformulierungen (GF) verwendet. Diese Formulierungen können auf das Saatgut unverdünnt oder, be- vorzugt, verdünnt angewendet werden. Die Anwendung kann vor der Aussaat erfolgen. Bevorzugt werden FS Formulierungen für die Saatgutbehandlung verwendet. Üblicherweise enthalten solche Formulierungen 1 bis 800 g/l Wirkstoff, 1 bis 200 g/l Tenside, 0 bis 200 g/l Frostschutzmittel, 0 bis 400 g/l Bindemittel, 0 bis 200 g/l Farbstoffe und Lösungsmittel, vorzugsweise Wasser.For seed treatment, usually water-soluble concentrates (LS), suspensions (FS), dusts (DS) 1 water-dispersible and water-soluble powders (WS, SS) 1 emulsions (ES), emulsifiable concentrates (EC) and gel formulations (GF) are used. These formulations may be applied to the seed undiluted or, preferably, diluted. The application can be done before sowing. Preference is given to using FS formulations for seed treatment. Typically, such formulations contain 1 to 800 g / l active ingredient, 1 to 200 g / l surfactants, 0 to 200 g / l antifreeze, 0 to 400 g / l binder, 0 to 200 g / l dyes and solvents, preferably water.
Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubmitteln, Streumitteln, Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen oder Gießen angewendet werden. Die Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe gewährleisten.The active compounds may be used as such, in the form of their formulations or the forms of use prepared therefrom, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents, granules by spraying, misting, dusting, scattering or pouring. The forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.
Wässrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netz- baren Pulvern (Spritzpulver, Öldispersionen) durch Zusatz von Wasser bereitet werden. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermitttel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und even- tuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Verdünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by adding water. To prepare emulsions, pastes or oil dispersions, the substances, as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetting agents, tackifiers, dispersants or emulsifiers. However, it is also possible to prepare from active substance wetting, adhesion, dispersing or emulsifying agents and any solvents or oil concentrates which are suitable for dilution with water.
Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im allgemeinen liegen sie zwischen 0,0001 und 10%, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1%.The active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wobei es möglich ist, Formulierungen mit mehr als 95 Gew.-% Wirkstoff oder sogar den Wirkstoff ohne Zusätze auszubringen.The active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
Zu den Wirkstoffen können Öle verschiedenen Typs, Netzmittel, Adjuvante, Herbizide, Fungizide, andere Schädlingsbekämpfungsmittel, Bakterizide, gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), zugesetzt werden. Diese Mittel können zu den erfindungsgemäßen Mitteln im Gewichtsverhältnis 1 :100 bis 100:1 , bevorzugt 1 :10 bis 10:1 zugemischt werden.To the active ingredients oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, fungicides, other pesticides, bactericides, possibly also just immediately before use (tank mix), are added. These agents can be added to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
Als Adjuvants in diesem Sinne kommen insbesondere in Frage: organisch modifizierte Polysiloxane, z.B. Break Thru S 240®; Alkoholalkoxylate, z. B. Atplus 245®, Atplus MBA 1303®, Plurafac LF 300® und Lutensol ON 30®; EO-PO-Blockpolymerisate, z. B. Pluro- nie RPE 2035® und Genapol B®; Alkoholethoxylate, z. B. Lutensol XP 80®; und Natri- umdioctylsulfosuccinat, z. B. Leophen RA®.As adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, eg Break Thru S 240 ® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. Eg Pluro- never RPE 2035 and Genapol ® B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e. B. Leophen RA ®.
Die Verbindungen I und II, bzw. die Mischungen oder die entsprechenden Formulie- rungen werden angewendet, indem man die Schadpilze, die von ihnen freizuhaltenden Pflanzen, Samen, Böden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Mischung, bzw. der Verbindungen I und Il bei getrennter Ausbringung, behandelt. Die Anwendung kann vor oder nach dem Befall durch die Schadpilze erfolgen.The compounds I and II, or the mixtures or the corresponding formulations, are applied by mixing the harmful fungi, the plants, seeds, soils, areas, materials or spaces to be kept free of them with a fungicidally effective amount of the mixture Compounds I and II with separate application, treated. The application can be made before or after the attack by the harmful fungi.
Die fungizide Wirkung der Verbindung und der Mischungen ließ sich durch folgende Versuche zeigen:The fungicidal activity of the compound and of the mixtures was demonstrated by the following experiments:
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als eine Stammlösung aufbereitet mit 25 mg Wirkstoff, welcher mit einem Gemisch aus Aceton und/oder DMSO und dem Emulgator Uniperol® EL (Netzmittel mit Emulgier- und Dispergierwirkung auf der Basis ethoxylierter Alkylphenole) im Volumen-Verhältnis Lösungsmittel-Emulgator von 99 zu 1 ad 10 ml aufgefüllt wurde. Anschließend wurde ad 100 ml mit Wasser aufgefüllt. Diese Stammlösung wurde mit dem beschriebenen Lösungsmittel-Emulgator-Wasser Gemisch zu der unten angegeben Wirkstoffkonzentration verdünnt.The active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or DMSO and the emulsifier Uniperol® EL (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
Die visuell ermittelten Werte für den Prozentanteil befallener Blattflächen wurden in Wirkungsgrade als % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet:The visually determined values for the percentage of affected leaf areas were converted into efficiencies as% of the untreated control:
Der Wirkungsgrad (W) wird nach der Formel von Abbot wie folgt berechnet:The efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
W = (1 - σ/£) - 100W = (1 - σ /)) - 100
a entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % und ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %a corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and ß corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demjenigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 weisen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby- Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbieide Combinations", Weeds, 15, S. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen. Colby Formel:The expected efficiencies for drug combinations were determined according to the Colby formula (Colby, SR (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicidal combinations), Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies. Colby formula:
E = x + y - x-y/100E = x + y - x-y / 100
zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration bexpected efficiency, expressed as% of untreated control, using the mixture of active substances A and B at concentrations a and b, expressed as% of untreated control, using active substance A at concentration a, efficiency in% of the untreated control, when using the active substance B in the concentration b
Anwendungsbeispiel 1 - Wirksamkeit gegen die Netzfleckenkrankheit der Gerste verursacht durch Pyrenophora teresApplication Example 1 - Efficacy against the net blotch of barley caused by Pyrenophora teres
Blätter von in Töpfen gewachsenen Gerstenkeimlingen der Sorte "Igri" wurden mit wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. 5 Tage nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Versuchspflanzen mit einer wässrigen Sporensuspension von Pyrenophora [syn. Drechslera] teres, dem Erreger der Netzfleckenkrankheit inokuliert. Anschließend wurden die Versuchspflanzen im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 240C und 95 bis 100 % relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 6 Tagen wurde das Ausmaß der Krankheitsentwicklung visuell in % Befall der gesamten Blattfläche ermittelt.Leaves of potted barley seedlings of the cultivar "Igri" were sprayed to drip point with aqueous suspension in the concentration of active compound specified below. 5 days after the spray coating had dried on, the test plants were incubated with an aqueous spore suspension of Pyrenophora [syn. Drechslera] teres, the causative agent of net blotch inoculation. Subsequently, the test plants were placed in the greenhouse at temperatures between 20 and 24 0 C and 95 to 100% relative humidity. After 6 days, the extent of disease development was determined visually as% of total leaf area.
Anwendungsbeispiel 2 - Aktivität gegen die Krautfäule an Tomaten verursacht durch Phytophthora infestans bei protektiver BehandlungUse Example 2 - Activity against tomato late blight on tomatoes caused by Phytophthora infestans in protective treatment
Blätter von getopften Tomatenpflanzen wurden mit einer wäßriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. 5 Tage später wur- den die Blätter mit einer wässrigen Sporangienaufschwemmung von Phytophthora infestans infiziert. Anschließend wurden die Pflanzen in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen zwischen 18 und 200C aufgestellt. Nach 6 Tagen hatte sich die Krautfäule auf den unbehandelten, jedoch infizierten Kontrollpflanzen so stark entwickelt, daß der Befall visuell in % ermittelt werden konnte.Leaves of potted tomato plants were sprayed to drip point with an aqueous suspension in the concentration of active compound specified below. Five days later, the leaves were infected with an aqueous sporangium suspension of Phytophthora infestans. Subsequently, the plants were saturated in a water vapor Chamber placed at temperatures between 18 and 20 0 C. After 6 days, the late blight on the untreated but infected control plants had developed so strongly that the infestation could be determined visually in%.
Aus den Ergebnissen der Versuche geht hervor, dass die erfindungsgemäßen Mischungen aufgrund des Synergismus erheblich besser wirksam sind, als nach der CoI- by-Formel vorausberechnet. From the results of the experiments, it is clear that the mixtures according to the invention are considerably more effective due to the synergism than predicted by the CoI by formula.

Claims

Patentansprüche claims
1. Fungizide Mischungen zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen, enthaltend zwei aktive Komponenten:1. Fungicidal mixtures for controlling phytopathogenic harmful fungi containing two active components:
1 ) das Strobilurinderivat der Formel I,1) the strobilurin derivative of the formula I,
und and
2) mindestens einen Wirkstoff Il ausgewählt aus der Gruppe der Carbon- säureamide:2) at least one active ingredient II selected from the group of carboxylic acid amides:
Carboxin, Benalaxyl, Boscalid, Fenhexamid, Flutolanil, Furametpyr, Mepro- nil, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penthiopyrad, Thifluzamide, Tiadinil,Carboxin, benalaxyl, boscalid, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, meprilil, metalaxyl, mefenoxam, ofurace, oxadixyl, oxycarboxine, penthiopyrad, thifluzamide, tiadinil,
3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)-isothiazol-5-carbonsäureamid, Flumetover, Fluopicolide (Picobenzamid), Zoxamide, Carpropamid, Diclocymet, Mandipropamid,3,4-Dichloro-N- (2-cyanophenyl) -isothiazole-5-carboxylic acid amide, flumetover, fluopicolide (picobenzamide), zoxamide, carpropamide, diclocymet, mandipropamide,
N-(2-{4-[3-(4-Chlor-phenyl)-prop-2-inyloxy]-3-methoxy-phenyl}-ethyl)-2- methansulfonylamino-3-methyl-butyramid (H-A), N-(2-{4-[3-(4-Chlor- phenyl)-prop-2-inyloxy]-3-methoxy-phenyl}-ethyl)-2-ethansulfonylamino-3- methyl-butyramid (H-B); undN- (2- {4- [3- (4-Chloro-phenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxy-phenyl} -ethyl) -2-methanesulfonyl-amino-3-methyl-butyramide (HA), N - (2- {4- [3- (4-chlorophenyl) -prop-2-ynyloxy] -3-methoxyphenyl} -ethyl) -2-ethanesulfonylamino-3-methylbutyramide (HB); and
Amide der Formel IM,Amides of the formula IM,
in der die Variablen und der Index folgende Bedeutungen haben: R1 und R 2 unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, d-Cβ-Alkyl oder C1-C6 Halogenalkyl, Cyano, Nitro, Methoxy oder Trifluormethoxy, mit der Maßgabe, dass R1 und R2 nicht gleichzeitig für Wasserstoff stehen, und R3 für CF3 oder CHF2 steht; in einer synergistisch wirksamen Menge. in which the variables and the index have the following meanings: R 1 and R 2 independently of one another are hydrogen, halogen, C 1 -C 6 -alkyl or C 1 -C 6 -haloalkyl, cyano, nitro, methoxy or trifluoromethoxy, with the proviso that R 1 and R 2 are not simultaneously hydrogen, and R 3 is CF 3 or CHF 2 ; in a synergistically effective amount.
2. Fungizide Mischungen gemäß Anspruch 1 , enthaltend die Verbindung der Formel I und einen Wirkstoff Il in einem Gewichtsverhältnis von 100:1 bis 1 :100.2. Fungicidal mixtures according to claim 1, containing the compound of formula I and an active ingredient II in a weight ratio of 100: 1 to 1: 100.
3. Mittel, enthaltend einen flüssigen oder festen Trägerstoff und eine Mischung gemäß Ansprüchen 1 oder 2.3. A composition containing a liquid or solid carrier and a mixture according to claims 1 or 2.
4. Verfahren zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Schadpilzen, dadurch ge- kennzeichnet, dass man die Pilze, deren Lebensraum oder die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, den Boden oder Saatgüter mit einer wirksamen Menge der Verbindung I und eines Wirkstoffs Il gemäß Anspruch 1 behandelt.4. A method for controlling phytopathogenic harmful fungi, characterized in that treating the fungi, their habitat or to be protected against fungal attack plants, the soil or seeds with an effective amount of the compound I and an active ingredient II according to claim 1.
5. Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass man die Verbindun- gen I und Il gemäß Anspruch 1 gleichzeitig, und zwar gemeinsam oder getrennt, oder nacheinander ausbringt.5. Method according to claim 4, characterized in that the compounds I and II according to claim 1 are applied simultaneously, namely jointly or separately, or successively.
6. Verfahren nach Ansprüchen 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass man die Verbindungen I und Il gemäß Anspruch 1 oder die Mischung gemäß Ansprüchen 1 oder 2 in einer Menge von 5 g/ha bis 2000 g/ha aufwendet.6. The method according to claims 4 or 5, characterized in that the compounds I and II according to claim 1 or the mixture according to claims 1 or 2 in an amount of 5 g / ha to 2000 g / ha expends.
7. Verfahren nach Ansprüchen 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass man die Verbindungen I und Il gemäß Anspruch 1 oder die Mischung gemäß Ansprüchen 1 oder 2 in einer Menge von 1 bis 1000 g/100 kg Saatgut anwendet.7. The method according to claims 4 or 5, characterized in that applying the compounds I and II according to claim 1 or the mixture according to claims 1 or 2 in an amount of 1 to 1000 g / 100 kg of seed.
8. Saatgut, enthaltend die Mischung gemäß Ansprüchen 1 oder 2 in einer Menge von 1 bis 1000 g/100 kg.8. Seed containing the mixture according to claims 1 or 2 in an amount of 1 to 1000 g / 100 kg.
9. Verwendung der Verbindungen I und Il gemäß Anspruch 1 zur Herstellung eines zur Bekämpfung von Schadpilzen geeigneten Mittels. 9. Use of the compounds I and II according to claim 1 for the preparation of a suitable agent for controlling harmful fungi.
EP05821560A 2004-12-23 2005-12-21 Fungicidal mixtures Withdrawn EP1830643A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102004063383 2004-12-23
PCT/EP2005/013813 WO2006069713A1 (en) 2004-12-23 2005-12-21 Fungicidal mixtures

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1830643A1 true EP1830643A1 (en) 2007-09-12

Family

ID=36143485

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP05821560A Withdrawn EP1830643A1 (en) 2004-12-23 2005-12-21 Fungicidal mixtures

Country Status (10)

Country Link
US (1) US20080188530A1 (en)
EP (1) EP1830643A1 (en)
JP (1) JP2008525351A (en)
KR (1) KR20070093119A (en)
CN (1) CN101080169A (en)
AU (1) AU2005321579B2 (en)
BR (1) BRPI0519234A2 (en)
CA (1) CA2589787A1 (en)
IL (1) IL183561A0 (en)
WO (1) WO2006069713A1 (en)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TWI489942B (en) * 2008-12-19 2015-07-01 Bayer Cropscience Ag Active compound combinations
CN101653118B (en) * 2009-07-31 2012-12-12 深圳诺普信农化股份有限公司 Compound synergistic bactericidal composition
CN101755749B (en) * 2009-11-10 2012-08-22 深圳诺普信农化股份有限公司 Synergistic fungicide composition
JP2011201856A (en) * 2010-03-03 2011-10-13 Sumitomo Chemical Co Ltd Plant disease controlling composition and method for controlling plant disease
JP5747542B2 (en) * 2010-03-03 2015-07-15 住友化学株式会社 Plant disease control composition and plant disease control method
CR20120543A (en) * 2010-04-15 2012-11-29 Basf Se FUNGICIDE MIXTURES II THAT INCLUDE QUINAZOLINAS
CN103260410A (en) * 2010-12-08 2013-08-21 巴斯夫欧洲公司 Pesticidal mixtures
CN102578090A (en) * 2012-01-14 2012-07-18 陕西美邦农药有限公司 Bactericide composition containing enestroburin and metalaxyl
CN103300004B (en) * 2012-03-16 2016-02-17 陕西韦尔奇作物保护有限公司 A kind of bactericidal composition containing fenhexamid and methoxy acrylic
CN102640761B (en) * 2012-05-08 2013-11-20 陕西上格之路生物科学有限公司 Sterilization composition containing SYP-1620 and oomycete prevention and treatment sterilization agents
CN106234367A (en) * 2012-06-13 2016-12-21 陕西美邦农药有限公司 A kind of containing fluopicolide and the bactericidal composition of methoxy acrylic
CN102986692A (en) * 2012-12-28 2013-03-27 江苏龙灯化学有限公司 Insecticidal composition containing thifluzamide and enestroburin and applications thereof
CN102972419B (en) * 2012-12-28 2014-08-27 江苏龙灯化学有限公司 Bactericidal composition containing thifluzamide and SYT (N-methyl 2-[2-((((4-(2, 6 dichloro-phenyl)-3-butenylidene-2-yl) amino) xy) methyl)-phenyl]-2-methoxyiminoacetamide) and application thereof
CN103081924A (en) * 2013-02-27 2013-05-08 海利尔药业集团股份有限公司 Sterilizing composition containing enestroburin and tiadinil
CN103125494A (en) * 2013-03-16 2013-06-05 海利尔药业集团股份有限公司 Bactericidal composition containing (E,E,E)-N-methyl-2-[((((1-methyl-3-(2,6-dichlorophenyl)-2-propenyl)imino)oxy)methyl)phenyl]-2-methoxyiminoacetamide and penthiopyrad
CN104521966A (en) * 2014-12-15 2015-04-22 肇庆市真格生物科技有限公司 Sterilization composition containing trifloxystrobin and application thereof

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA54395C2 (en) * 1995-06-16 2003-03-17 Баєр Акціенгезельшафт Phytobactericidal composition, a method of controlling and preventing plant diseases, a plant propagating material
DE69906170T2 (en) * 1998-02-10 2003-10-23 Dow Agrosciences Llc, Indianapolis Unsaturated oxime ethers and their use as fungicides or insecticides
GB0022338D0 (en) * 2000-09-12 2000-10-25 Novartis Ag Organic Compounds
DE10347090A1 (en) * 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistic fungicidal drug combinations

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO2006069713A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
IL183561A0 (en) 2007-09-20
CA2589787A1 (en) 2006-07-06
WO2006069713A1 (en) 2006-07-06
CN101080169A (en) 2007-11-28
JP2008525351A (en) 2008-07-17
AU2005321579A1 (en) 2006-07-06
US20080188530A1 (en) 2008-08-07
BRPI0519234A2 (en) 2009-01-06
KR20070093119A (en) 2007-09-17
AU2005321579B2 (en) 2010-09-23

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1830643A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1947941A1 (en) Fungicidal mixtures comprising boscalid and pyrimethanil
WO2006069700A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1830653A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1830650A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1830645A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1830647A2 (en) Method for controlling mycoses in leguminous plants
EP1744629A1 (en) Fungicidal mixtures
EP1201126B1 (en) Fungicidal mixtures based on pyridine carboxamide compounds
EP1819223A1 (en) Use of menadione for boodting the effectiveness of agrochemicals
WO2006069714A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2008087182A2 (en) Fungicidal mixtures of 1-methylpyrazole-4-ylcarboxylic acid anilides and azolopyrimidinylamines
EP1567011B1 (en) Fungicidal mixtures based on a triazolopyrimidine derivative and amide compounds
EP1562426A2 (en) Fungicidal mixtures for controlling rice pathogens
WO2007088116A2 (en) Fungicidal mixtures containing epoxiconazole and metiram
EP1139749A1 (en) Fungicide mixtures which are based on derivatives of morpholine or piperidine and derivatives of oxime ether
EP1562427A1 (en) Fungicidal mixtures
DE102004060404A1 (en) Fungicidal mixture used for combating plant pathogenic parasitic fungi, comprises a triazolopyrimidine derivative and diethofencarb in synergistically active amounts
WO2002049434A9 (en) Fungicide mixtures based on oxime ether derivatives
WO2004045290A1 (en) Fungicidal mixtures based on imidazole derivatives
DE102007001541A1 (en) Synergistic fungicidal composition comprising pyrimethanil and metrafenone, useful in plant protection and for preservation of materials
DE10252657A1 (en) Synergistic, broad-spectrum fungicidal mixture, useful for protection of plants, especially against true mildews, contains benzamidoxime derivative and cyprodinil and/or proquinazid
WO2004008862A1 (en) Fungicidal mixtures
WO2005053404A1 (en) Fungicide mixtures based on benzamidoxime derivatives
WO2005070208A1 (en) Fungicidal mixtures for the control of rice pathogens

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20070723

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LI LT LU LV MC NL PL PT RO SE SI SK TR

RAP1 Party data changed (applicant data changed or rights of an application transferred)

Owner name: BASF SE

DAX Request for extension of the european patent (deleted)
STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20110701