EP1331946A2 - Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect - Google Patents

Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect

Info

Publication number
EP1331946A2
EP1331946A2 EP01989449A EP01989449A EP1331946A2 EP 1331946 A2 EP1331946 A2 EP 1331946A2 EP 01989449 A EP01989449 A EP 01989449A EP 01989449 A EP01989449 A EP 01989449A EP 1331946 A2 EP1331946 A2 EP 1331946A2
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
gras
acid
alcohol
weight
medicament according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP01989449A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Jörg-Peter Schür
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to EP01989449A priority Critical patent/EP1331946A2/en
Publication of EP1331946A2 publication Critical patent/EP1331946A2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/06Coniferophyta [gymnosperms], e.g. cypress
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N65/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing material from algae, lichens, bryophyta, multi-cellular fungi or plants, or extracts thereof
    • A01N65/40Liliopsida [monocotyledons]
    • A01N65/44Poaceae or Gramineae [Grass family], e.g. bamboo, lemon grass or citronella grass
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/10Antimycotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/20Antivirals for DNA viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P39/00General protective or antinoxious agents
    • A61P39/02Antidotes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00

Definitions

  • the present invention relates to medicaments comprising a microbicidal composition of at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) aroma substances or their derivatives and the use of these compositions for the production of decontaminative and / or regenerative agents for the treatment of humans and animals.
  • GRAS Generally Recognized As Safe
  • Candida and Aspergillus have increased significantly in recent years and the disease patterns described above are most likely to be caused by Candida and / or Aspergillus contamination in the mucous membrane and gastrointestinal tract, especially since yeasts and fungi of these genera are able to also form mutagenic, carcinogenic toxins, which in turn not only reduce quality of life but also endanger life. Lead effects.
  • HJ Preusser Medical Mycology Zbl. Bact. Suppl. 8 already described the importance of the "pathogenic potential in the genus Candida" in 1980 and Hurley, RJDe Louvois report on the "ecological aspects of yeast-like funghi of medical importance". Male, O./Boltz-Nitulescu already describe in Vienna. Clin.
  • Antibiotics which act as DNA / RNA selective inhibitors by acting as inhibitors for the formation of new RNA in pro and eukaryotes, result in inheritable RTF (resistance transfer factor) r genes that code enzymes against certain selective substances for resistance.
  • the animal / human immune system has two recognition mechanisms: a) soluble antibodies (in the form of, for example, proteins, enzymes, amino acids) and cell-bound T cell receptors, also called “killer cells", which initiate the lysis of intracellular, pathogenic, infected cells .
  • soluble antibodies in the form of, for example, proteins, enzymes, amino acids
  • cell-bound T cell receptors also called "killer cells” which initiate the lysis of intracellular, pathogenic, infected cells
  • the ideal active principle for the disinfection of microorganisms in plant, animal and human areas is equally effective on fungi, bacteria (gram-positive / gram-negative) and viruses and other possible pathogenic cells, eg.
  • B. Protozoa without resistance and selection mechanisms in / on the applied areas non-toxic, not mutagenic, not teratogenic, not carcinogenic, safe to work and environmentally compatible, easy to manufacture and use.
  • microbicidal compositions which contain GRAS (generally recognized as safe) aroma substances as microbicidal constituents and which are known from WO 96/29895 and WO 98/58540 as process auxiliaries and additives for foodstuffs, suitable microbicides Have properties that also make them usable as medicinal products for humans and animals.
  • GRAS generally recognized as safe
  • flavoring agents or similar substance groups of natural provenance owing to their diversity, in contrast to the prior art monosubstances or their mixtures, have constant variability and ability to work synergistically, symbiotically, protagonistically or antagonistically by means of often difficult to identify in the smallest doses , diverse active substances are able to permeate in their cells without being recognized as "enemies" by microorganisms.
  • Aroma substances and similar other substance groups are in a position as synergisms, often as an aroma substance, to prevent microorganisms from growing (protagonism) or to promote microorganisms in growth (antagonism).
  • a pharmaceutical composition comprising a microbicidal composition containing at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring agents or their derivatives;
  • microbicidal composition contains the GRAS flavor alcohol benzyl alcohol as a necessary ingredient; (4) a preferred embodiment of the medicament (1), wherein the microbicidal composition contains at least two GRAS essential oils (i);
  • microbicidal composition contains at least one lipophilic GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring and at least one hydrophilic GRAS flavoring;
  • GRAS Generally Recognized As Safe
  • the microbicidal composition contains at least one GRAS flavoring substance with double bonds (e.g. acids and / or alcohol (s)) or a derivative thereof;
  • the medicament being in the form of inhalation, oral, intravenous, intramuscular, rectal, contact preparation, internal / external (also mucous membrane), intraperitoneal, subcutaneous, on / in internal organs (e.g. B. endoscopically) in the form of tablets, liquid, gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments or plasters;
  • microbicidal compositions defined in (1) to (6) for the manufacture of a decontaminative and / or regenerative agent, in particular for the manufacture of an antibiotic, cytostatic agent or agent for the treatment of: obesity (adenovirucide), rheumatism, dermatoses, gastritis , Gastrointestinal diseases, bronchial diseases, depression, arthritis, mucous membrane diseases, impotence, poor concentration, mental disorders, migraines, sleep disorders (ie vegetative symptoms), gastrointestinal symptoms, allergies and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immune deficiency;
  • microbicidal compositions defined above under (1) to (6) show (A) GRAS flavoring synergisms (protagonisms) and can therefore be used in decontaminant drugs
  • B. mycoses yeasts, yeasts, fungal infections and more generally. Decontamination
  • antifungal and decontaminant can be used.
  • antifungal and decontaminant can be used.
  • microbicidal compositions defined above under (1) - (6) also show
  • the drugs can therefore also be used as regenerative agents for maintaining or for supporting or promoting the growth of vital microorganisms (e.g. in the gastrointestinal tract, small intestine, oral mucosa, genital mucosa)
  • step 2 in multi-step applications (e.g. as step 2 after a decontaminative application in step 1).
  • microbicidal compositions (1) to (6) according to the invention are described in more detail below:
  • the GRAS flavoring agents mentioned are those compounds which are mentioned in FEMA / FDA GRAS Flavor Substances Lists GRAS 3-15 No. 2001-3905 (status 2000). This list contains natural and nature-identical flavorings that are approved by the FDA for use in food: FDA Regulation 21 CFR 172.515 for nature-identical flavorings (Synthetic Flavoring Substances and Adju- vants) and FDA Regulation 21 CFR 182.20 for natural flavoring substances and adjuvants.
  • the GRAS flavoring agents of the microbicidal composition of the medicaments (1) to (6) of the present invention are preferably selected from (a) GRAS flavoring alcohols or their derivatives, (b) GRAS polyphenols, (c) GRAS acids or their Derivatives, (d) GRAS phenols or their derivatives, (e) GRAS esters, (f) GRAS terpenes, (g) GRAS acetals, (h) GRAS aldehydes and (i) GRAS essential oils.
  • GRAS aroma alcohols (a) can be used:
  • Suitable derivatives are e.g. B. the esters, ethers and carbonates of the aforementioned GRAS aroma alcohols.
  • Particularly preferred GRAS aroma alcohols are benzyl alcohol, 1-propanol, glycerol, propylene glycol, n-butyl alcohol, citronellol, hexanol, linalool, acetoin and their derivatives.
  • flavone flavonol
  • isoflavone Gossypetin, Myrecetin, Robinetin, Apigenin, Morin, Taxifolin, Eriodictyol, Naringin, Rutin, Hesperidin, Troxerutin, Chrysin, Tangeritin, Luteolin, Catechine, Quercetin, Fisetin, Kaempferol, Galangin, Rotenoids, Aurone, Flavonole from Diole z.
  • B. salts, acids, esters, oxides and ethers can be used.
  • the most preferred polyphenol is tannin (a GRAS compound).
  • the following acids can be used as GRAS acids (c): acetic acid, aconitic acid, adipic acid, formic acid, malic acid (1-hydroxysuccinic acid), caproic acid, hydrocinnamic acid (3-phenym propionic acid), pelargonic acid (nonanoic acid), Lactic acid (2-hydroxypropionic acid), phenoxyacetic acid (glycolic acid phenyl ether), phenylacetic acid ( ⁇ -toluenic acid), valeric acid (pentanoic acid), iso-valeric acid (3-methylbutanoic acid), cinnamic acid (3-phenylpropene acid), citric acid, mandelic acid, hydroxyphenyl acid (2,3-di-hydroxybutanedioic acid; 2,3-dihydroxysuccinic acid), fumaric acid, tannic acid and their derivatives.
  • Suitable derivatives for the purposes of the present invention are understood to be esters (for example C 1-4 alkyl esters and benzyl esters), amides (including N-substituted amides) and salts (alkali, alkaline earth and ammonium salts of the abovementioned acids
  • derivatives include modifications of the side chain hydroxy functions (for example acyl and alkyl derivatives) and modifications of the double bonds (for example the perhydrogenated and hydroxylated derivatives of the acids mentioned).
  • phenol compounds can be used as GRAS phenols (d): thymol, methyleugenol, acetyleugenol, safrol, eugenol, isoeugenol, anethole, phenol, methylchavicol (estragole; 3-4-methoxyphenyl-1-propene), carvacrol, ⁇ -bisabolol , Fornesol, anisole (methoxybenzene) and propenylguaethol (5-propenyl-2-ethoxaphe- nol) and their derivatives.
  • Derivatives in the sense of the present invention are compounds in which the phenolic hydroxyl group is esterified or etherified.
  • GRAS esters include, for example, allicin and the following acetates iso-amyl acetate (3-methyl-1-butyl acetate), benzyl acetate, benzylphenylacetate, n-butyl acetate, cinnamyl acetate (3-phenylpropenylacetate), citric acid acetate, ethyl acetate (ethyl acetate) , Eugenol acetate (acetyleugenol), geranyl acetate, hexyl acetate (hexanylethanoate), hydrocinnamate acetate (3-phenyl-propyl acetate), linalyl acetate, octyl acetate, phenylethyl acetate, terpinylacetate, triacetin (glyceryl triacetate), potassium acetate and sodium acetate and sodium acetate and sodium acetate.
  • Other suitable esters are the ester
  • camphor, limonene and ⁇ -caryophylls are suitable as terpenes (f).
  • the acetals (g) which can be used include, in particular, acetal, acetaldehyde-butyl acetal, acetaldehyde dipropylacetal, acetaldehyde phenethylpropylacetal, cinnamaldehyde-ethylene glycol acetal, decanaldimethyl acetal, heptanaldimethylacetal, heptane-alglycery acetal and benzaldehyde acetal glycol.
  • aldehydes (h) are in particular acetylaldehyde, anisaldehyde, benzaldehyde, isobutylaldehyde (methyl-1-propanal), citral, citronellal, n-caprinaldehyde (n-decanal), ethylvanillin, fufurol, heliotropin (piperonal), heptylaldehyde (heptanal) , Hexylaldehyde (hexanal), 2-hexenal (ß-propylacrolein), hydrocinnamaldehyde (3-phenyl-1-propanal), laurylaldehyde (docdecanal), nonylaldehyde (n-nonanal), octylaldehyde (n-octanal) , Phenylacetaldehyde (1-oxo-2-phenylethane), propionaldehyde (prop
  • the GRAS essential oils (i) which can be used are, in particular, the essential oils listed below and / or the alcoholic, glycolic or extracts obtained from the plants mentioned by means of high-pressure CO 2 processes: (i1) oils or extracts with a high proportion of alcohols: lemon balm, coriander, cardamom, eucalyptus;
  • oils or extracts with a high proportion of aldehydes eucalyptus citriodora, cinnamon, lemon, lemongrass, lemon balm, citronella, lime, orange;
  • oils or extracts with a high proportion of phenols oregano, thyme, rosemary, orange, clove, fennel, camphor, mandarin, anise, cascarille, tarragon and allspice; (i4) oils or extracts with a high proportion of acetates: lavender;
  • component (I) contains one or more GRAS aroma alcohols or their derivatives. According to the invention, the use of one, two or three GRAS aroma alcohols is preferred.
  • the mixing ratio of component (I) to component (II) is preferably between 10,000: 1 and 1: 10,000, particularly preferably between 1000: 1 and 1: 1000 and very particularly preferably between 100: 1 and 1: 100.
  • the microbicidal composition of the medicament (2) contains
  • Suitable amounts of components (1-1), (I-2), (11-1) and (II-2) are:
  • component (I-2) 0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (I-2);
  • component (11-1) 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (11-1) and / or
  • the microbicidal composition of the medicament (2) can furthermore contain the GRAS flavoring substances (d) to (i) defined above, their proportion in the microbicidal composition preferably being less than or equal to 25% by weight and preferably in the range from 0.001 to 9% by weight.
  • the other GRAS flavorings are the phenols (d), aldehydes (h) and essential oils (i).
  • microbicidal compositions whose microbicidally active constituent consists exclusively of GRAS flavoring agents, ie. H. contains no "derivatives" of GRAS flavorings.
  • An example of such a composition is a mixture of benzyl alcohol, one or two of the above-mentioned GRAS aroma alcohols (a) and tannin. This mixture preferably contains 80 to 98% by weight of benzyl alcohol and 1 to 10% by weight of tannin.
  • Another example of a preferred composition is a mixture of two alcohols (a), a polyphenol (in particular tannin) and an essential oil (i), in particular the phenolic essential oil 03).
  • the microbicidal composition contains at least two GRAS essential oils (i). These are preferably the essential oils listed above and / or the alcoholic, glycolic or extracts 01) to 06) obtained by high-pressure CO 2 processes.
  • the microbicidal composition can contain other GRAS flavors such as alcohols (a), polyphenol compounds (b), acids (c), phenols (d), esters (e), terpenes (f), acetals (g), aldehydes (h) , their derivatives and / or aromatic substances 0).
  • the GRAS flavoring substances (a) to (h) and their derivatives are the GRAS compounds defined above. To distinguish it from the microbicidal composition of embodiment (2), however, it should be taken into account that if the microbicidal composition of the medicament (4) contains a GRAS aroma alcohol (a), it preferably does not contain any polyphenol compounds (b) and / or GRAS- Aromatic acids (c) contains. Some of the GRAS flavoring substances with aromatic carrier properties listed above as well as suitable non-GRAS compounds can be used as flavoring substances 0).
  • Preferred flavor carriers are lecithins, 1, 2-propylene glycol (x), glycerin (x), glycerol acetates, ethyl citrates, ethyl lactate, benzyl alcohol (x), mono- and diglycerides of fatty acids, also esterified with acetic acid, lactic acid, citric acid, tartaric acid, Alginic acid (x), sodium alginate, potassium alginate, calcium alginate (x), agar agar, carrageenan, locust bean gum, guar gum, tragacanth, gum arabic, xanthan gum, pectins, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, acetylated distarch phosphate, starch acetate acetate esterified with acetic acid, distilled acetate, acetic acid acetate, ester acetate with acetic acid, esterified with acetic acid; Calcium and magnesium stearate, sodium potassium
  • Particularly preferred microbicidal compositions according to embodiment (4) of the present invention are those which contain at least three GRAS essential oils (c) and / or those in which the further GRAS flavorings are anisole and quercitin.
  • the latter compositions are particularly preferred.
  • This particularly preferred microbicidal composition contains 0.1 to 100% by weight, preferably 0.5 to 80% by weight of GRAS essential oils (i), 0 to 20% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight .-% anisole and 0 to 20 wt .-%, preferably 0.01 to 10 wt .-% quercetin.
  • the microbicidal composition contains at least one lipophilic and at least one hydrophilic GRAS flavoring agent (however, it should be mentioned here that hydrophilic-hydrophilic and lipophilic-lipophilic GRAS flavoring agent combinations also have excellent microbicidal activities).
  • the hydrophilic GRAS flavoring can be a hydrophilic, alcoholic GRAS flavoring (a h ) and / or a hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring.
  • the proportion of the hydrophilic, alcoholic GRAS flavorings may be up to 99% by weight of the composition and is preferably 30 to 98% by weight, particularly preferably 80 to 95% by weight.
  • the proportion of the hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring substances in the composition may be up to 90% by weight and is preferably 0.1 to 50% by weight.
  • Preferred compositions are those which, in addition to the hydropilic compounds mentioned, also contain benzyl alcohol and / or a polyphenol compound (b).
  • Hydrophilic, alcoholic GRAS flavorings are monohydric or polyhydric alcohols with 2-10 carbon atoms, preferably with 2-7 carbon atoms. Particularly preferred compounds are 1-propanol, glycerin, propylene glycol and acetoin. Hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings are selected from organic acids (c h ) with 1 - 15 C atoms and physiologically acceptable salts of the same, hydrophilic acetates (e h ) and hydrophilic aldehydes (h h ).
  • Preferred organic acids are those with 2-10 carbon atoms and in particular acetic acid, acronitic acid, formic acid, malic acid, lactic acid, phenylacetic acid, citric acid, mandelic acid, tartaric acid, fumaric acid, tannic acid, hydrocinnamic acid and their physiologically acceptable salts.
  • the hydrophilic acetate (c h ) is preferably selected from allicin, triacetin, potassium acetate, sodium acetate and calcium acetate and the hydrophilic aldehyde (h h ) is preferably selected from furfural, propionaldehyde and vanillin.
  • the lipophilic GRAS aroma substances are preferably selected from (a,) lipophilic GRAS aroma alcohols or their derivatives, (b) polyphenol compounds, (c,) lipophilic GRAS aroma acids or their Derivatives, (d) phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils.
  • the microbicidal composition preferably contains two of the lipophilic GRAS flavoring agents mentioned.
  • Suitable lipophilic GRAS aroma alcohols (a,) from the alcohols (a) defined above are in particular: aromatic GRAS aroma alcohols, comprising benzyl alcohol, 2-phenylethanol, 1-phenylethanol, cinnamon alcohol, hydrocinnamic alcohol, 1-phenyl-1 -Propanol and anise alcohol and aliphatic GRAS aroma alcohols, including n-butyl alcohol, isobutyl alcohol, hexyl alcohol, L-menthol, octyl alcohol, heptyl alcohol, n-amyl alcohol, iso-amyl alcohol, anise alcohol, citronellol, n-decyl alcohol, geraniol - ⁇ -hexanol, lauryl alcohol, linalool, nerolidol, nonadienol, nonyl alcohol, rhodinol, terpineol, borneol, clineol, anisole, cuminyl alcohol, 10-unde
  • the lipophilic polyphenol compound (b), phenols or their derivatives (d), terpenes (f), acetals (g) and essential oils (i) in the composition of the medicament (8) are preferably the compounds (b) defined above ( d), (f), (g) and (i).
  • the lipophilic GRAS aromatic acids or their derivatives (c,), lipophilic esters (e,) and lipophilic aldehydes include all specifically mentioned acids, esters and aldehydes with the exception of the compounds (c h ), (e h ) and (h h ).
  • the microbicidal composition contains either
  • the microbicidal composition contains exclusively non-alcoholic, hydrophilic GRAS flavoring substances, in particular exclusively a hydrophilic GRAS aromatic acid (c h ) and if the microbial zide / anti-parasitic composition 0.01 to 99% by weight, preferably 0.1 to 90% by weight of benzyl alcohol or polyphenol compounds (b) and 0.01 to 50% by weight, preferably 0.1 to 30% by weight % contains hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings.
  • the microbicidal composition contains
  • component (IV-2) Lipophilic GRAS aromatic acids or their derivatives (q) (component (IV-2). It is preferred if the composition 0.1 to 99% by weight, preferably 0.5 to 99% by weight, component (III ), 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight, component (IV-1) and 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight, component (IV -2) contains.
  • microbicidal composition can contain further GRAS flavorings, selected from (d) phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils ,
  • the component (III) of the microbicidal composition contains benzyl alcohol as a necessary constituent and optionally one or more other lipophilic GRAS aroma alcohols or their derivatives (a,).
  • This microbicidal composition preferably contains 0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 75% by weight of benzyl alcohol; 0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (a,); and 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (IV-1), 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight of component (IV-2) ,
  • This microbicidal composition can also contain further lipophilic GRAS flavoring substances (d) - (i), as defined above, preferably 0.001 to 25% by weight, particularly preferably 0.01 to 9% by weight, of the further GRAS flavoring substances (d) - (i).
  • further lipophilic GRAS flavorings are particularly preferably phenols (d) and / or essential oils (i).
  • component (III) of the microbicidal composition consists of two lipophilic GRAS flavor alcohols and component (IV) contains at least one polyphenol compound (b).
  • the polyphenol compound (b) is preferably tannin, a composition which contains 20-98% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight of tannin being particularly preferred.
  • microbicidal compositions whose microbicidally active constituent consists exclusively of GRAS flavoring agents, ie. H. contains no "derivatives" of GRAS flavorings.
  • An example of such a composition of embodiment (5) of the invention is a mixture of benzyl alcohol, one or two of the aforementioned GRAS aroma alcohols (a,) and tannin. This mixture preferably contains 0.1 to 98% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight, preferably 1-10% by weight, of tannin.
  • Another example of a preferred composition is a mixture of 2 alcohols, a polyphenol (especially tannin) and an essential oil (especially a phenolic essential oil, component 03)).
  • the microbicidal composition contains at least one GRAS flavoring with double bond ( ⁇ ) or a derivative thereof, preferably at least two such compounds.
  • the compound ( ⁇ ) include unsaturated GRAS alcohols ( ⁇ ) such as cinnamon alcohol, citronellol, 3-hexenol, nonadienol and 10-undecen-1-ol, unsaturated GRAS acids (C ⁇ ) such as cinnamic acid and fumaric acid, unsaturated GRAS esters (d &) such as cinnamic acid esters (e.g.
  • ethyl cinnamate and propyl cinnamate cinnamic acetate and citronellyl acetate
  • unsaturated GRAS acetals g ⁇
  • cinnamaldehyde ethylene glycol acetal unsaturated GRAS aldehydes
  • II ⁇ unsaturated GRAS aldehydes
  • the proportion of the compounds ( ⁇ ) in the composition (6) is preferably in the range from 0.01 to 70% by weight, more preferably in the range from 0.1 to 30% by weight.
  • another GRAS flavoring agents preferably contain these essential oils (i) and / or the hydrophilic GRAS flavoring agents defined above.
  • compositions of embodiments (1) to (6) are listed below.
  • the quantities, which are - unless stated otherwise - in% by weight are only particularly preferred embodiments of the respective compositions.
  • Particularly preferred compositions herein are those labeled "BHQ", the effectiveness of these particular compositions is shown in the examples.
  • compositions with at least two GRAS flavoring substances or their derivatives are provided.
  • compositions with the necessary ingredient benzyl alcohol 79% benzyl alcohol (a), 20% geraniol (a), 1% tannin (b) (BHQ-AFC-1); 95% benzyl alcohol (a), 5% mandelic acid (c) (BHQ-AFC-2);
  • composition with at least one lipophilic and at least one hydrophilic GRAS flavoring :
  • compositions with at least one GRAS flavoring with a double bond are provided.
  • compositions BHQ-1 to BHQ-6 can be used in particular as decontaminants, BHQ-A, -B and -C can be used in particular as regeneratives, BHQ-AFC + MT can be used in particular as anti-mycotoxin, BHQ-AFC can be used in particular as a fungicide and BHQ-V can be used in particular as a virucide.
  • the proportion of components (k) in the microbicidal composition depends on the application form of the drug and may be up to 95% by weight, is preferably less than 10% by weight and is preferably in the range from 0.1 to 5 wt .-%.
  • the amount of additives is very small for inhalants (aerosols) with a microbicidal composition of up to over 90 wt .-% of the aerosol, but is significantly larger, for. B. with oral, intravenous or intramuscular application of the drug, in which the microbicidal composition content is usually in the range of 0.1 to 20 wt .-%, but it can also be used in applications up to 95, even 100 wt .-% % of the functional composition.
  • the ratio of the compounds (k) to one another also depends on the form of administration of the medicament.
  • the alcohols (k1) are monohydric or polyhydric alcohols having 2 to 10 carbon atoms, preferably having 2 to 7 carbon atoms, the GRAS alcohols (a) not being included in this.
  • Such quantities of GRAS aroma alcohols (a) and further alcohols (k1) are preferably used that their mixing ratio is between 1000: 1 and 1: 1000, in particular between 100: 1 and 1: 100 and particularly preferably between 10: 1 and 1:10 lies.
  • the medicinal product can be administered in solid, liquid or gaseous form for humans and animals.
  • the drug can be an inhaled, oral, intravenous intramuscular, rectal agent, contact preparation, internal / external (also mucous membrane), intraperitoneal, subcutaneous agent, on / in internal organs (e.g. endoscopic) in the form of tablets, liquid, gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments, plasters, have an effect.
  • the drug can be administered preventively as well as for the treatment of acute infestation.
  • the pharmaceutical of the present invention can e.g. B. as an inhalant, especially for inhalation in respiratory diseases, especially in the treatment of pneumonia or in the mucous membrane against mycoses and. contamination is used.
  • inhalation agents can also be used preventively in livestock stalls (e.g. chicken, pork, beef) in order to counteract bronchial diseases, which is synonymous with reduced feed intake and thus weight loss.
  • livestock stalls e.g. chicken, pork, beef
  • bronchial diseases which is synonymous with reduced feed intake and thus weight loss.
  • the possible devices for nebulizing stables with such an inhalation agent are described in the application DE 199 31 185.4.
  • the atomization takes place in such a way that the concentration of the microbicidal composition is 0.01 to 1 ml / m 3 of air, in particular 0.01 to 0.1 ml / m 3 of air.
  • the dosage In the case of exchanging air systems in which there is an hourly circulation, the dosage must be set such that 0.01 to 1 ml / m 3 / h, in particular 0.02 to 0.1 ml / m 3 / h, microbicidal composition (1) to (6) is given.
  • the microbicidal compositions of the medicaments according to the invention consist exclusively of GRAS flavorings. Furthermore - especially when using the medicament according to the invention for atomizing the stalls in the case of factory farming - care should be taken to ensure that the microbicidal composition is free of ethanol and isopropanol or free of questionable doses of ethanol and isopropanol, since the intake ( Inhalation of large quantities) of these substances is harmful to health. In addition, there may be an explosion hazard when using these connections.
  • the decontaminative activity of the medicaments according to the invention is based on the following new principle of action: the composition allows the constituents to penetrate into the microorganism, thus preventing its multiplication but not destroying it.
  • the regenerative activity allows penetration into the microorganism and / or the body cell in order to stabilize and / or multiply and / or permeate "benign" microorganisms.
  • the medicament of the present invention can also be used as a cytostatic, antiallergic, agent for the treatment of overweight, rheumatism, dermatoses, gastritis, gastrointestinal diseases, bronchial diseases, genital and urinary tract diseases, depression, arthritis, mucosal diseases, impotence, poor concentration, mental disorders, Lack of motivation, diseases of the internal organs, menstrual disorders, migraines, sleep disorders, ie vegetative symptoms, gastrointestinal symptoms, allergies, and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immune insufficiency.
  • the invention further relates to the use of the microbicidal compositions (1) to (6) defined above for the production of medicaments, for. B. an inhalant for the treatment of respiratory diseases or mucosal contamination in humans and animals and for the production of antibiotics for humans and animals.
  • antibiotics are to be understood as meaning drugs with microbicidal, decontaminative activity.
  • the proportion of microbicidal composition (1) to (6) is preferably 0.1 to 20% by weight, but it can also be used in applications up to 95, even at 100% .-% of the functional composition.
  • the invention relates to methods for the treatment of humans and animals (12), for example the treatment of respiratory diseases in humans and animals, comprising the inhaled administration of the microbicidal compositions defined above;
  • Systemic treatment of humans and animals comprising the administration of the microbicidal compositions by inhalation, orally, intravenously, intramuscularly, rectally, contact preparation, internally / externally (also mucous membrane), intraperitoneally, subcutaneously, on / in internal organs (e.g.
  • BHQ-1 45% anise alcohol, 35% borneol, 20% rhodinol;
  • BHQ-2 82% L-menthol, 8% anisole, 7% citronellol, 3% safrole;
  • BHQ-3 98% propylene glycol, 2% allicin
  • BHQ-4 10% anisaldehyde, 90% glycerin
  • BHQ-5 25% cinnamon alcohol, 25% linalool, 50% glycerin;
  • BHQ-6 6% oregano, 8% coriander, 7% citric acid, 79% propylene glycol;
  • BHQ-A 65% propylene glycol, 10% caffeic acid, 10% tannin, 5% resveratrol,
  • BHQ-B 1% benzyl alcohol, 88% propylene glycol, 1% tannin, 10% lactic acid;
  • BHQ-C 70% propylene glycol, 20% anise alcohol, 5% quercetin, 5% tannin;
  • BHQ-AFC-1 79% benzyl alcohol, 20% geraniol, 1% tannin
  • BHQ-AFC-2 95% benzyl alcohol, 5% mandelic acid
  • BHQ-AFC-3 70% benzyl alcohol, 30% catechin
  • BHQ-MT 5% cardamom, 5% anise, 10% eucalyptus citriopora, 80% alginic acid;
  • BHQ-V 20% eugenol, 50% citronellol, 20% citronellal, 10% ethyl cinnamate.
  • Aroma-containing medicinal products BHQ 1-6 are both in concentrated and in aqueous (or other diluents) 1:20 (5%) dilution according to the suspension method acc. DGHM guidelines 2.3.1 fully effective 0ogRF3-5) on gram-negative and gram-positive bacteria, molds and yeasts (even toxin-forming). The same is confirmed by the inhibition or inhibition yard test according to USP.
  • the virus-inactivating effect of BHQ is confirmed by an immunological HBsAg (antigen) test on an example BHQ.
  • Strain A Geotichum candidum (DSMZ 1240) Strain B: Aspergillus niger (DSMZ 1988) Strain C: Penicillium commune (DSMZ 2211) Strain D: Penicillium roqueforti (DSMZ 1079) Strain E: Aspergillus ochraceus (DSMZ 824) Strain F: Fusarium chiamydosporum (DSMZ 62049)
  • BHQ agents were tested in a suspension test at 20 and 37 ° C with and without additional protein load. 1 part of Aqua bidest was added to 1 part of a HBsAg-containing serum (1: 100 prediluted in PBS). or 1 part of 2% serum albumin or 1 part of fetal calf serum and 8 parts of the 1.25-fold test concentration of the BHQ agent.
  • the action of the agent was interrupted by a 1: 100 dilution of the mixture with PBS which contained 10% fetal calf serum. Then each sample was examined in duplicate with a highly sensitive solid-phase radioimmunoassay for HBsAg (Austria II, Abbott Diagnostics, Delkenheim). An average of the bound radioactivity (Cpm 125 J-anti-HBs) was calculated from both batches.
  • the starting value (100% value) for the calculation of the percentage decrease in the binding of 125 J-anti-HBs was the mean of quadruple batches with the longest test time used in the test, which instead of 8 parts of the BHA agent 8 parts Aqua dist. had been added. This average was in the batch with Aqua bidest. 5391 Cpm, in the batch with serum albumin 4919 Cpm and in the batch with fetal calf serum 4657 Cpm.
  • a HBV-inactivating effect is attested to a microbicidal agent in the antigen inactivation test if, under the influence of the same, the immunological reactivity of the HbsAg has come. This is the case - regardless of the protein load - with 1% BHQ agent both at 20 and at 37 ° C after 24 hours of exposure.
  • 1% BHQ agent can be attested to an excellent HBV-inactivating effect after 24 hours of exposure both at 20 and at 37 ° C. It seems particularly important that this good effectiveness is present even with high protein loads.
  • microbicide BHQ-V tested here has an excellent HBV-destroying effect, it can be assumed that the less stable HTLV-III / LAV / HIV will be inactivated with certainty under the same conditions.
  • HBsAg-containing serum 1 part aqua bidest. or 1 part of 2% serum albumin or 1 part of fetal calf serum and 8 parts of the 1.25-fold test concentration of the BHQ agent.
  • the detection limit of HBsAg in the Austria-Il test is 2.1 times the Cpm of the negative control (hi 454 Cpm)
  • Decontaminative antitoxin effect e.g. mycotoxin e.g. aflatoxin from Aspergillus parasiticus, the aroma-containing drug
  • BHQ (AFC and MT) were tested in vitro in 0.2 and 0.4% application for their microorganism-toxin reaction activity. To this end, an in vitro carrier was sought that contains similar surface structures that are difficult to access, such as the human or animal intestine.
  • Aspergillus parasiticus as reference mushroom with aflatoxin cleavage was grown on the carrier (green coffee).
  • the carrier was treated with BHQ by spraying with respect to O-Probe.
  • the aflatoxin content was measured using the Mycotoxin Testing System VICAM (Fluorometic and HPLC Method) Aflatest®.
  • the Aflatest® follows the following scheme:
  • Coated cheeses are e.g. T. treated with high antifungal (natamycin) doses so as not to mold during and after ripening.
  • a ripening period lasts about 4 weeks.
  • the air in the ripening rooms may already have produced resistant microorganisms due to the antifungal treatment that has been used for years.
  • the bacterium Listeria (Listeria) is increasingly found in / on cheese, which has already led to considerable health risks. It is all the more astonishing that with such a low dosage of 5 ppb of BHQ, a germ reduction of> 90% already takes place.
  • Antibiotics react with resistance at sublethal dose (underdosing).
  • Germ content (colony-forming units per 1000 liters of air)
  • the microbiological analyzes of the ambient air show a significant reduction in the bacterial and bacterial content of bacteria and mold alike - in the germ area of the BHQ-controlled room.
  • Microorganisms e.g. lactobacilli, Bac. Subtilis, positive coliforms, etc.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The invention relates to medicaments comprising a microbicidal composition consisting of at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) aromatic agents or derivatives thereof, and to the use of these compositions for producing decontamination and/or regenerative agents for treating humans and animals.

Description

Synergistisches, aromastoffhaltiges Arzneimittel mit antagonistischer, regenerativer und/oder protagonistischer dekontaminativer WirkungSynergistic, flavor-containing drug with antagonistic, regenerative and / or protagonistic decontaminative effect
Die vorliegende Erfindung betrifft Arzneimittel, umfassend eine mikrobizide Zusammensetzung aus wenigstens zwei GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aroma- stoffen oder deren Derivate und die Verwendung dieser Zusammensetzungen zur Herstellung von dekontaminativen und/oder regenerativen Mitteln für die Behandlung von Mensch und Tier.The present invention relates to medicaments comprising a microbicidal composition of at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) aroma substances or their derivatives and the use of these compositions for the production of decontaminative and / or regenerative agents for the treatment of humans and animals.
Hintergrund der ErfindungBackground of the Invention
Die wachsende Zahl an Resistenzen von Mikroorganismen gegen bekannte Antibiotika erfordert eine kontinuierliche Weiterentwicklung der Wirksubstanzen und/oder das Auffinden von neuen Wirksubstanzen und Wirkprinzipien, um einen hinreichenden Schutz für Mensch und Tier zu gewährleisten. Darüber hinaus ist die Verwendung von herkömmlichen Antibiotika in der Tiermedizin (insbesondere in Mastbetrieben) äußerst umstritten, da die Auffassung besteht, dass hierdurch ebenfalls das Endglied der Nahrungskette, nämlich der Mensch, übermäßig Antibiotika bzw. Anti- biotikametaboliten ausgesetzt ist, was zu zusätzlichen Resistenzen führen kann.The growing number of resistance of microorganisms to known antibiotics requires continuous further development of the active substances and / or the discovery of new active substances and active principles to ensure adequate protection for humans and animals. In addition, the use of conventional antibiotics in veterinary medicine (especially in fattening farms) is extremely controversial, since it is believed that this also exposes the end link of the food chain, namely humans, to excessive antibiotics or antibiotic metabolites, which leads to additional resistance can lead.
Die Zunahme von Fehlernährung, Anwendung von Antiinfektiva, Immunsuppressiva, Antidepressiva, Kontrazeptiva, Antiallergika u. a. führt dazu, zum einen Resistenzen von Mikroorganismen zu fördern und zum anderen assoziierte Krankheiten zu schaffen, deren Symptome ursächlich oft damit nicht in Verbindung gebracht werden, da sie andere Krankheitsbilder vortäuschen. So nehmen z. B. "Pilzinfektionen" z. B. der Gattungen Candida und Aspergillus in den letzten Jahren erheblich zu und die oben beschriebenen Krankheitsbilder sind mit großer Wahrscheinlichkeit ursächlich mit Candida- und/oder Aspergillus-Kontaminationen in Schleimhaut und Gastrointestinaltrakt zu sehen, zumal da Hefepilze und Pilze dieser Gattungen in der Lage sind, auch mutagene, cancerogene Toxine zu bilden, die dann wiederum zu zum Teil nicht nur lebensqualitätsmindernden sondern zu lebensbedrohenden Aus- Wirkungen führen. Bereits 1980 beschreibt H. J. Preusser (Medical Mycology Zbl. Bact. Suppl. 8) die Bedeutung des "pathogenic potential in the genus Candida" und Hurley, RJDe Louvois berichten über die "ecological aspects of yeast-like funghi of medical importance". Male, O./Boltz-Nitulescu beschreiben bereits in der Wien. Klin. Wochenschr. 91 , 826 - 830 (1979), "tierexperimentelle Studien über die Persorption von Candida Albicans und die intestinale Auslösbarkeit einer Immunantwort". Büchner, Th. beschreibt in "Pilzinfektionen in der Onkologie", Schattauer, 1996, über prädisponierende Faktoren für Mykosen: hormonelle Erkrankungen, Therapie: Kortiko- steroide; gastroenterologische Erkrankungen: Therapie Immunsuppressiva; häma- tologische Erkrankungen, Therapie: Zytostatika; Immundefekte (u. a. AIDS), Therapie: Be'strahlung; maligne Tumore, Therapie: Antibiotika; Infektionskrankheiten, Verweilkrankheiten, Verbrennungen, Großchirurgie.The increase in malnutrition, the use of anti-infectives, immunosuppressants, antidepressants, contraceptives, antiallergics, etc. leads to, on the one hand, promoting resistance of microorganisms and, on the other hand, creating associated diseases, the symptoms of which are often not linked to the cause, as they cause other clinical pictures to pretend. So take z. B. "fungal infections" z. B. the genera Candida and Aspergillus have increased significantly in recent years and the disease patterns described above are most likely to be caused by Candida and / or Aspergillus contamination in the mucous membrane and gastrointestinal tract, especially since yeasts and fungi of these genera are able to also form mutagenic, carcinogenic toxins, which in turn not only reduce quality of life but also endanger life. Lead effects. HJ Preusser (Medical Mycology Zbl. Bact. Suppl. 8) already described the importance of the "pathogenic potential in the genus Candida" in 1980 and Hurley, RJDe Louvois report on the "ecological aspects of yeast-like funghi of medical importance". Male, O./Boltz-Nitulescu already describe in Vienna. Clin. Weekly 91, 826-830 (1979), "Animal experiments on the persorption of Candida Albicans and the intestinal triggerability of an immune response". Büchner, Th. Describes in "Fungal infections in oncology", Schattauer, 1996, about predisposing factors for mycoses: hormonal diseases, therapy: corticosteroids; gastroenterological diseases: therapy immunosuppressants; haematological diseases, therapy: cytostatics; Immune deficiencies (including AIDS), therapy: radiation; malignant tumors, therapy: antibiotics; Infectious diseases, indwelling diseases, burns, major surgery.
Die meisten Entkeimungsmittel und -methoden des Standes der Technik wie z. B. chemische Biozide, Desinfektionsmittel, Antibiotika, Chemotherapeutika u. ä. zerstören Bakterien, Pilze oder Viren z. B. durch Koagulase, Zellmembrandefekte o. ä., meistens in Verbindung mit pH-Wert- und/oder aw-Wert-Abhängigkeit, wirken sie stark selektiv auf Mikroorganismen. Wirkmechanismen üblicher Art führen daher zu Resistenzen (z. B. durch Erkennung von Signalen) bei Mikroorganismen. Mikroorganismen sind bei Erkennung Antikörper-Antigen-ähnlicher Signale herkömmlicher Entkeimungsmittel in der Lage, "wagenburgähnliche" Defensivstrategien mit größeren und schwerer durchdringbaren Angriffsflächen zu bilden und damit Resistenzverhalten zu zeigen (Bob Shapiro, Monsanto, Kalifornien).Most prior art disinfectants and methods such as e.g. B. chemical biocides, disinfectants, antibiotics, chemotherapeutics and. Ä. destroy bacteria, fungi or viruses z. B. by coagulase, cell membrane defects or the like, mostly in connection with pH and / or aw value dependency, they act very selectively on microorganisms. Mechanisms of action of the usual kind therefore lead to resistance (e.g. through detection of signals) in microorganisms. Upon detection of antibody-antigen-like signals from conventional disinfectants, microorganisms are able to form "wagon castle-like" defensive strategies with larger and more difficult to penetrate attack surfaces and thus to show resistance behavior (Bob Shapiro, Monsanto, California).
Bei selektiv wirkenden herkömmlichen Entkeimungsmitteln wie z. B. Antibiotika, die als DNA/RNA-Selektivhemmer wirken, indem sie als Inhibitoren für die Bildung neuer RNA in Pro- und Eukaryonten fungieren, entstehen vererbbare RTF (Resistance Transfer Factor) r-Gene, die Enzyme gegen bestimmte Selektivstoffe zur Resistenz kodieren. Das tierische/menschliche Immunsystem besitzt zwei Erkennungsmechanismen: a) lösliche Antikörper (in Form von z. B. Proteinen, Enzymen, Aminosäuren) und zellgebundene T-Zellrezeptoren, auch "Killerzellen" genannt, die die Lyse von intrazellulären, pathogenen, infizierten Zellen initiiert. Das ideale Wirkprinzip zur Entkeimung von Mikroorganismen im pflanzlichen, tierischen und menschlichen Bereich ist wirksam gleichermaßen auf Pilze, Bakterien (grampositiv/gramnegativ) und Viren u. a. mögliche pathogene Zellen, z. B. Protozoen, ohne Resistenz- und Selektionsmechanismen in/auf den angewandten Bereichen untoxisch, nicht mutagen, nicht teratogen, nicht cancerogen, arbeitssicher und umweltverträglich, leicht herzustellen und anzuwenden. Vorraussetzung hierzu scheint das auf dem molekularphysiologischen Transmembrantransport und Proto- nen-/Elektronengradienten-Transfer beruhende Wirkprinzip zu bieten, welches hydrophile und lipophile Substanzen in den Bereich integraler Proteine in Mikroorganismen-Membranen unter bestimmten Voraussetzungen pH-Wert-unabhängig per- meiereh lässt. So können lipophile Stoffe diffundieren durch den Bereich integraler Proteine. Somit sind Substanzgruppen erforderlich, die einen freien Energie-Niveau- Ausgleich zulassen. Sie müssen so beschaffen sein, dass sie einen "Energieunterschuss" gegenüber dem "Energieüberschuss" von z. B. Proteinen, RTP in Mikroorganismen besitzen, sodass ein Energieausgleich unter Energieabsenkung z. B. der Proteinmoleküle mittels Elektronenübergabe unter Energieanhebung der sich im "Energieunterschuss" (Anziehung = Elektronentransport) befindenden Substanzgruppen oder -gemische stattfindet. Ein Stoffwechsel des Mikroorganismus kann damit nicht mehr stattfinden und ist damit harmlos unterbrochen.When selectively acting conventional disinfectants such. B. Antibiotics, which act as DNA / RNA selective inhibitors by acting as inhibitors for the formation of new RNA in pro and eukaryotes, result in inheritable RTF (resistance transfer factor) r genes that code enzymes against certain selective substances for resistance. The animal / human immune system has two recognition mechanisms: a) soluble antibodies (in the form of, for example, proteins, enzymes, amino acids) and cell-bound T cell receptors, also called "killer cells", which initiate the lysis of intracellular, pathogenic, infected cells , The ideal active principle for the disinfection of microorganisms in plant, animal and human areas is equally effective on fungi, bacteria (gram-positive / gram-negative) and viruses and other possible pathogenic cells, eg. B. Protozoa, without resistance and selection mechanisms in / on the applied areas non-toxic, not mutagenic, not teratogenic, not carcinogenic, safe to work and environmentally compatible, easy to manufacture and use. A prerequisite for this seems to be the active principle based on molecular-physiological transmembrane transport and proton / electron gradient transfer, which allows hydrophilic and lipophilic substances in the area of integral proteins in microorganism membranes to permeate under certain conditions regardless of pH. Lipophilic substances can diffuse through the area of integral proteins. This means that groups of substances are required that allow free energy level compensation. They must be designed so that they have an "energy deficit" compared to the "energy surplus" of e.g. B. proteins, RTP in microorganisms, so that an energy balance with energy reduction z. B. the protein molecules by means of electron transfer while increasing the energy in the "energy deficit" (attraction = electron transport) substance groups or mixtures. A metabolism of the microorganism can no longer take place and is harmlessly interrupted.
Die Aufgabe der vorliegenden Anmeldung bestand nun darin, ein Arzneimittel zur Verfügung zu stellen, das Bakterizid, Fungizid, Viruzid, Toxine von z. B. Mikroorganismen reduzieren kann, nicht zur Resistenzenbildung neigt und Mensch und Tier einen hinreichenden Schutz gegen pathogene Mikroorganismen bietet. Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß spezielle mikrobizide Zusammensetzungen, die als mikrobizide Bestandteile GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aroma- stoffe enthalten und die aus der WO 96/29895 und WO 98/58540 als Prozesshilfsmittel und Additive für Nahrungsmittel bekannt sind, geeignete mikrobizide Eigenschaften aufweisen, die sie auch als Arzneimittel für Mensch und Tier einsetzbar machen.The object of the present application was now to provide a medicament that bactericide, fungicide, virucide, toxins of z. B. can reduce microorganisms, does not tend to develop resistance and provides humans and animals with adequate protection against pathogenic microorganisms. Surprisingly, it has now been found that special microbicidal compositions which contain GRAS (generally recognized as safe) aroma substances as microbicidal constituents and which are known from WO 96/29895 and WO 98/58540 as process auxiliaries and additives for foodstuffs, suitable microbicides Have properties that also make them usable as medicinal products for humans and animals.
Aufgrund der Tatsache, dass die GRAS-Aromastoffe einerseits toxikologisch unbedenklich sind, d. h., sie im Körper von Mensch und Tier abgebaut, bzw. aus diesem ausgeschieden werden, und andererseits diese mikrobiziden Zusammensetzungen einen neuartigen Wirkmechanismus aufweisen, ist bei diesen Arzneimitteln das Problem der Resistenzbildung deutlich verringert, wenn nicht sogar ausgeschlossen, da der Wirkmechanismus nicht selektiv wirkt, so werden alle Mikroorganismen gleichermaßen inaktiviert.Due to the fact that the GRAS flavorings are toxicologically harmless on the one hand, ie they are broken down in the body of humans and animals, or from it are excreted, and on the other hand, these microbicidal compositions have a novel mode of action, the problem of resistance formation is significantly reduced, if not excluded, in these drugs, since the mode of action is not selective, all microorganisms are equally inactivated.
Weiterhin wurde gefunden, dass Aromastoffe oder ähnliche Substanzgruppen natürlicher Provenienz durch ihre - im Gegensatz zum Stand der Technik Monosubstan- zen oder deren Gemische - Vielfältigkeit, ständige Variabilität und Fähigkeit zu synergistischen, symbiotischen, protagonistischen oder antagonistischen Wirkungsweise durch oft nur schwer in kleinsten Dosierungen identifizierbaren, vielfältigen Wirksubstanzen in der Lage sind, ohne von Mikroorganismen als "Feinde" erkannt zu werden, in deren Zellen zu permeieren. So sind Aromastoffe und ähnliche andere Substanzgruppen in der Lage als Synergismen oft schon als ein Aromastoff, Mikroorganismen am Wachstum zu hindern (Protagonismus) oder Mikroorganismen im Wachstum zu fördern (Antagonismus).It has also been found that flavoring agents or similar substance groups of natural provenance, owing to their diversity, in contrast to the prior art monosubstances or their mixtures, have constant variability and ability to work synergistically, symbiotically, protagonistically or antagonistically by means of often difficult to identify in the smallest doses , diverse active substances are able to permeate in their cells without being recognized as "enemies" by microorganisms. Aroma substances and similar other substance groups are in a position as synergisms, often as an aroma substance, to prevent microorganisms from growing (protagonism) or to promote microorganisms in growth (antagonism).
Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention
Gegenstand der vorliegenden Anmeldung ist dem gemäßThe subject of the present application is accordingly
(1 ) ein Arzneimittel, umfassend eine mikrobizide Zusammensetzung, die wenigstens zwei GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aromastoffe oder deren Derivate enthält;(1) a pharmaceutical composition comprising a microbicidal composition containing at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring agents or their derivatives;
(2) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1), wobei die mikrobizide Zusammensetzung(2) a preferred embodiment of the drug (1), wherein the microbicidal composition
(I) eine oder mehrere GRAS-Aroma-Alkohole oder deren Derivate und(I) one or more GRAS aroma alcohols or their derivatives and
(II) einen oder mehrere Aromastoffe, ausgewählt aus (11-1) Polyphenolverbindungen (b) und(II) one or more flavoring agents selected from (11-1) polyphenol compounds (b) and
(II-2) GRAS-Aromasäuren (c) oder deren Derivate, enthält;(II-2) GRAS aromatic acids (c) or their derivatives;
(3) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1), wobei die mikrobizide Zusammensetzung den GRAS-Aroma-Alkohol Benzylalkohol als notwendigen Bestandteil enthält; (4) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1), wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens zwei GRAS-etherische Öle (i) enthält;(3) a preferred embodiment of the drug (1), wherein the microbicidal composition contains the GRAS flavor alcohol benzyl alcohol as a necessary ingredient; (4) a preferred embodiment of the medicament (1), wherein the microbicidal composition contains at least two GRAS essential oils (i);
(5) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1), wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen lipophilen GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aromastoff und wenigstens einen hydrophilen GRAS-Aromastoff enthält;(5) a preferred embodiment of the medicament (1), wherein the microbicidal composition contains at least one lipophilic GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring and at least one hydrophilic GRAS flavoring;
(6) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1 ), wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen GRAS-Aromastoff mit Doppelbindungen (z. B. Säuren und/oder Alkohol(e)) oder ein Derivat davon enthält;(6) a preferred embodiment of the medicament (1), wherein the microbicidal composition contains at least one GRAS flavoring substance with double bonds (e.g. acids and / or alcohol (s)) or a derivative thereof;
(7) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (1) bis (6), wobei es sich um ein Dekontaminativa und/oder Regenerativa handelt;(7) a preferred embodiment of the medicament (1) to (6), which is a decontaminant and / or regenerative;
(8) eine bevorzugte Ausführungsform des Arzneimittels (7), wobei das Arzneimittel in Form ist inhalativ, oral, intravenös, intramuskulär, rektal, Kontaktpräparat, innerlich/äußerlich (auch Schleimhaut), intraperitoneal, subkutan, auf/in inneren Organen (z. B. endoskopisch) in Form von Tabletten, flüssig, Gas, Pulver, Injektion, Infusion, Suppositorium, Spray, Salben oder Pflaster appliziert zu werden;(8) a preferred embodiment of the medicament (7), the medicament being in the form of inhalation, oral, intravenous, intramuscular, rectal, contact preparation, internal / external (also mucous membrane), intraperitoneal, subcutaneous, on / in internal organs (e.g. B. endoscopically) in the form of tablets, liquid, gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments or plasters;
(9) die Verwendung der in (1) bis (6) definierten mikrobiziden Zusammensetzungen zur Herstellung eines dekontaminativen und/oder regenerativen Mittels, insbesondere zur Herstellung eines Antibiotikums, Zytostatikums oder Mittels zur Behandlung von: Übergewicht (Adenoviruzid), Rheuma, Dermatosen, Gastritis, Gastrointestinalerkrankungen, Bronchialerkrankungen, Depressionen, Arthritis, Schleimhauterkrankungen, Impotenz, Konzentrationsschwäche, psychische Störungen, Migräne, Schlafstörungen (d. h. vegetativen Symptomen), Magen-Darm-Symptomen, Allergien und Hauterkrankungen, Gelenkerkrankungen, genitalen und Hormonstörungen, Infektionen, Krebserkrankungen und Immuninsuffizienz;(9) the use of the microbicidal compositions defined in (1) to (6) for the manufacture of a decontaminative and / or regenerative agent, in particular for the manufacture of an antibiotic, cytostatic agent or agent for the treatment of: obesity (adenovirucide), rheumatism, dermatoses, gastritis , Gastrointestinal diseases, bronchial diseases, depression, arthritis, mucous membrane diseases, impotence, poor concentration, mental disorders, migraines, sleep disorders (ie vegetative symptoms), gastrointestinal symptoms, allergies and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immune deficiency;
(10) die Verwendung eines GRAS-Aromastoffes oder ein Derivat davon zur Herstellung eines Regenerativums;(10) using a GRAS flavoring or a derivative thereof to make a regenerative;
(11) Nahrungsergänzungsmittel oder Tiernahrungsmittel umfassend einen GRAS- Aromastoff oder ein Derivat davon und/oder eine wie in (1 ) bis (6) definierte mikrobizide Zusammensetzung; und(11) Food supplements or animal foods comprising a GRAS flavoring agent or a derivative thereof and / or a microbicidal composition as defined in (1) to (6); and
(12) ein Verfahren zur Behandlung der unter (9) definierten Erkrankungen/Symptome in Mensch und Tier, umfassend das Verbreichen eines GRAS-Aromastoffes oder eines Derivats davon und/oder einer wie in (1 ) bis (6) definierten mikrobiziden Zusammensetzung an Menschen und Tiere, die einer solchen Behandlung bedürfen.(12) a method for the treatment of the diseases / symptoms defined in (9) in humans and animals, comprising the administration of a GRAS flavoring agent or a derivative thereof and / or one as defined in (1) to (6) Microbicidal composition in humans and animals in need of such treatment.
Die vorstehend unter (1 ) bis (6) definierten mikrobiziden Zusammensetzungen zeigen (A) GRAS-Aromastoff-Synergismen (Protagonismen) und können daher in dekontaminativen ArzneimittelThe microbicidal compositions defined above under (1) to (6) show (A) GRAS flavoring synergisms (protagonisms) and can therefore be used in decontaminant drugs
(a) zum Entkeimen von Bakterien, Bazillen, Viren, Hefen und Pilzen eingesetzt werden (generelle antibiotische Wirkung - Dekontaminativum; GRAS-Aromastoff-Synergismen, d.h. Protagonismen); oder(a) used to sterilize bacteria, bacilli, viruses, yeasts and fungi (general antibiotic effect - decontaminant; GRAS flavoring agent synergisms, i.e. protagonisms); or
(b) zum Entkeimen von z. B. Mykosen (Hefen, Hefepilzen, Pilzinfektionen und allgemeiner. Dekontaminationen) eingesetzt werden. Zum einen als (b) Antimykotikum und Dekontaminativum oder zum anderen als(b) for sterilizing z. B. mycoses (yeasts, yeasts, fungal infections and more generally. Decontamination) can be used. On the one hand as (b) antifungal and decontaminant or on the other hand as
(c) Multi-Step-Anwendung, die Ursachen der daraus entstehenden Krankheiten (z. B. Mykosen oder andere Infektionen/Kontaminationen, die dazu führen können) zu eliminieren (generelle antimykotische Wirkung und/oder Multi-Step-Anwendung; Schritt 1 - Dekontaminativum)(c) Multi-step application to eliminate the causes of the resulting diseases (e.g. mycoses or other infections / contaminations that can lead to this) (general antifungal effect and / or multi-step application; step 1 - decontaminative)
Die vorstehend unter (1) - (6) definierten mikrobiziden Zusammensetzungen zeigen darüber hinausThe microbicidal compositions defined above under (1) - (6) also show
(B) GRAS-Aromastoff-Synergismen (Antagonismen). Die Arzneimittel können daher auch als regenerative Mittel zum Erhalten bzw. zur Wachstumsunterstützung oder - förderung von lebensnotwendigen Mikroorganismen (z. B. im Gastrointestinalertrakt, Dünndarm, Mundschleimhaut, Genitalschleimhaut) eingesetzt werden, sowohl(B) GRAS flavor synergisms (antagonisms). The drugs can therefore also be used as regenerative agents for maintaining or for supporting or promoting the growth of vital microorganisms (e.g. in the gastrointestinal tract, small intestine, oral mucosa, genital mucosa)
(d) als Mittel mit genereller regenerative Wirkung und/oder(d) as an agent with a general regenerative effect and / or
(e) in Multi-Step-Anwendungen (z.B. als Schritt 2 nach einer dekontaminativer Anwendung in Schritt 1).(e) in multi-step applications (e.g. as step 2 after a decontaminative application in step 1).
(C) GRAS-Aromastoff-Synergsimen der unter (1 ) - (6) definierten Zusammensetzungen sind in der Lage,(C) GRAS flavoring synergisms of the compositions defined under (1) - (6) are able to
(f) Toxine von Mikroorganismen zu reduzieren (und bilden dabei, wie auch in den Anwendungen (A) und (B), keine Resistenz). (D) Eine zusätzliche Bedeutung gewinnt der GRAS-Aromastoff-Synergismus (Antagonismus), wenn(f) reduce toxins from microorganisms (and, as in applications (A) and (B), do not form any resistance). (D) The GRAS flavor synergism (antagonism) takes on an additional meaning if
(g) "regenerativ dem menschlichen oder tierischen Organismus "gutartige" lebensnotwendige Mikroorganismen (einzelne Gemische oder Synergismen, Symbiotikum) (lebend, konserviert, abgetötet, Zellen, o. ä.) zugeführt werden, um diese im positiven Wachstum zu begünstigen und den Zugang zu Körperzellen, deren Permeie- rung oder Anlagerung zu unterstützen oder gar erst zu ermöglichen.(g) "regenerative" the human or animal organism "benign" vital microorganisms (individual mixtures or synergisms, symbiotic) (live, preserved, killed, cells, or the like) are fed in order to favor them in positive growth and access to support body cells, their permeating or attachment, or even to enable them.
Der Einsatz dieser Mittel (A) und (C), Dekontaminativum und (B) und (D), Regenerativum, findet in/am menschlichen oder tierischen Körper statt und kann einzeln' kombiniert oder im Multi-Step-Verfahren angewendet werden. Es ist fest, flüssig oder gasförmig. Bei. oraler Anwendung kann es mit Zusatz-/Träger-/Füll-/ Ergänzungsstoffen inerter Art ergänzt werden, sodass es in den entsprechenden Passagen von Magen, Dünn- und Dickdarm oder lleum seine gezielte Wirkung u. ä. auch in Form von damit kombinierten Timern, funktionsinerten Stoffen mit zur gezielten zeitlich fixierten Anwendung seine Wirkung entfaltet. Andere Anwendungen sind: i. m., i. v., inhalativ, oral, intravenös, intramuskulär, rektal, Kontaktpräparat, innerlich/äußerlich (auch Schleimhaut), intraperitoneal, subkutan, auf/in inneren Organen (z. B. endoskopisch) in Form von Tabletten, flüssig, Gas, Pulver, Injektion, Infusion, Suppositorium, Spray, Salben, Pflaster.The use of these means (A) and (C), decontaminative and (B) and (D), regenerative agent, is in / on the human or animal body, and may instead individually combined 'or multi-step processes are used in. It is solid, liquid or gaseous. In. Oral use, it can be supplemented with additives / carriers / fillers / supplements of an inert type, so that in the corresponding passages of the stomach, small and large intestine or ileum it has its targeted effect and. Ä. Also in the form of combined timers, functionally inert substances with the targeted time-fixed application unfolds its effect. Other applications are: im, iv, inhalative, oral, intravenous, intramuscular, rectal, contact preparation, internal / external (also mucous membrane), intraperitoneal, subcutaneous, on / in internal organs (e.g. endoscopic) in the form of tablets, liquid , Gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments, plasters.
Detaillierte Beschreibung der ErfindungDetailed description of the invention
Im folgenden werden die erfindungsgemäßen mikrobiziden Zusammensetzungen (1) bis (6) im einzelnen näher beschrieben:The microbicidal compositions (1) to (6) according to the invention are described in more detail below:
Die genannten GRAS-Aromastoffe sind von der FDA-Behörde zur Verwendung in Nahrungsmitteln als gewerbesicher anerkannt (GRAS = Generally Recognized As Safe In Food). Bei den erwähnten GRAS-Aromastoffen handelt es sich um solche Verbindungen, die in FEMA/FDA GRAS Flavour Substances Lists GRAS 3-15 Nr. 2001-3905 (Stand 2000) genannt sind. In dieser Liste sind natürliche und naturidentische Aromastoffe aufgeführt, die von der amerikanischen Gesundheitsbehörde FDA zur Verwendung in Nahrungsmitteln zugelassen sind: FDA Regulation 21 CFR 172.515 für naturidentische Aromastoffe (Synthetic Flavoring Substances and Adju- vants) und FDA Regulation 21 CFR 182.20 für natürliche Aromastoffe (Natural Flavoring Substances and Adjuvants).The GRAS flavoring agents mentioned are recognized by the FDA for use in food as commercially safe (GRAS = Generally Recognized As Safe In Food). The GRAS flavoring agents mentioned are those compounds which are mentioned in FEMA / FDA GRAS Flavor Substances Lists GRAS 3-15 No. 2001-3905 (status 2000). This list contains natural and nature-identical flavorings that are approved by the FDA for use in food: FDA Regulation 21 CFR 172.515 for nature-identical flavorings (Synthetic Flavoring Substances and Adju- vants) and FDA Regulation 21 CFR 182.20 for natural flavoring substances and adjuvants.
Die GRAS-Aromastoffe der mikrobiziden Zusammensetzung der Arzneimittel (1 ) bis (6) der vorliegenden Erfindung sind vorzugsweise ausgewählt aus (a) GRAS-Aroma- Alkoholen oder deren Derivate, (b) GRAS-Polyphenolen, (c) GRAS-Säuren oder deren Derivate, (d) GRAS-Phenolen oder deren Derivate, (e) GRAS-Estern, (f) GRAS- Terpenen, (g) GRAS-Acetalen, (h) GRAS-Aldehyden und (i) GRAS-etherischen Ölen.The GRAS flavoring agents of the microbicidal composition of the medicaments (1) to (6) of the present invention are preferably selected from (a) GRAS flavoring alcohols or their derivatives, (b) GRAS polyphenols, (c) GRAS acids or their Derivatives, (d) GRAS phenols or their derivatives, (e) GRAS esters, (f) GRAS terpenes, (g) GRAS acetals, (h) GRAS aldehydes and (i) GRAS essential oils.
Im einzelnen können beispielsweise folgende GRAS-Aroma-Alkohole (a) zum Einsatz kommen:In particular, the following GRAS aroma alcohols (a) can be used:
Benzylalkohol, Acetoin (Acetylmethylcarbinol), Ethylalkohol (Ethanol), Propylalkohol (1-Propanol), iso-Propylalkohol (2-Propanol, Isopropanol), Propylenglykol, Glycerin, n-Butylalkohol (n-Propylcarbinol), iso-Butylalkohol (2-Methyl-1 -propanol), Hexylalko- hol (Hexanol), L-Menthol, Octylalkohol (n-Octanol), Zimtalkohol (3-Phenyl-2-propen- 1-ol), α-Methylbenzylalkohol (1-Phenylethanol), Heptylalkohol (Heptanol), n-Amylal- kohol (1-Pentanol), iso-Amylalkohol (3-Methyl-1-butanol), Anisalkohol (4-Methoxy- benylalkohol, p-Anisalkohol), Citronellol, n-Decylalkohol (n-Decanol), Geraniol, ß-γ- Hexanol (3-Hexenol), Laurylalkohol (Dodecanol), Linalool, Nerolidol, Nonadienol (2,6-Nonadien-1-ol), Nonylalkohol (Nonanol-1 ), Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol (Eucalyptol), Anisol, Cuminylalkohol (Cuminol), 10-Undecen-1-ol, 1-Hexadecanol. Als Derivate können sowohl natürliche oder naturidentische Derivate als auch synthetische Derivate eingesetzt werden. Geeignete Derivate sind z. B. die Ester, Ether und Carbonate der vorstehend genannten GRAS-Aroma-Alkohole. Besonders bevorzugte GRAS-Aroma-Alkohole sind Benzylalkohol, 1 -Propanol, Glycerin, Propylen- glycol, n-Butylalkohol, Citronellol, Hexanol, Linalool, Acetoin und deren Derivate.Benzyl alcohol, acetoin (acetylmethylcarbinol), ethyl alcohol (ethanol), propyl alcohol (1-propanol), iso-propyl alcohol (2-propanol, isopropanol), propylene glycol, glycerin, n-butyl alcohol (n-propyl carbinol), iso-butyl alcohol (2-methyl -1-propanol), hexyl alcohol (hexanol), L-menthol, octyl alcohol (n-octanol), cinnamon alcohol (3-phenyl-2-propen-1-ol), α-methylbenzyl alcohol (1-phenylethanol), heptyl alcohol ( Heptanol), n-amyl alcohol (1-pentanol), iso-amyl alcohol (3-methyl-1-butanol), anise alcohol (4-methoxybenyl alcohol, p-anise alcohol), citronellol, n-decyl alcohol (n-decanol) , Geraniol, ß-γ-hexanol (3-hexenol), lauryl alcohol (dodecanol), linalool, nerolidol, nonadienol (2,6-nonadien-1-ol), nonyl alcohol (nonanol-1), rhodinol, terpineol, borneol, clineol (Eucalyptol), anisole, cuminyl alcohol (cuminol), 10-undecen-1-ol, 1-hexadecanol. Both natural or nature-identical derivatives and synthetic derivatives can be used as derivatives. Suitable derivatives are e.g. B. the esters, ethers and carbonates of the aforementioned GRAS aroma alcohols. Particularly preferred GRAS aroma alcohols are benzyl alcohol, 1-propanol, glycerol, propylene glycol, n-butyl alcohol, citronellol, hexanol, linalool, acetoin and their derivatives.
Als Polyphenole (b) können insbesondere die folgenden Polyphenole eingesetzt werden:The following polyphenols can in particular be used as polyphenols (b):
Brenzcatechin, Resorcin, Hydrochinon, Phloroglucin, Pyrogallol, Cyclohexan Usnin- säure, Acylpolyphenole, Lignine, Anthocyane, Flavone, Catechine, Gallussäurederivate (z. B. Tannine, Gallotannin, Gerbsäuren, Gallus-Gerbsäuren), Carnosol, Carno- solsäure (einschließlich deren Derivate wie (2,5-Dihydroxyphenyl)carboxyl- und (2,5- Dihydroxyphenyl)alkylencarboxylsubstitutionen, Salze, Ester, Amide), Kaffesäure und deren Ester und Amide, Flavonoide (z. B. Flavon, Flavonol, Isoflavon, Gossypetin, Myrecetin, Robinetin, Apigenin, Morin, Taxifolin, Eriodictyol, Naringin, Rutin, Hesperidin, Troxerutin, Chrysin, Tangeritin, Luteolin, Catechine, Quercetin, Fisetin, Kaempferol, Galangin, Rotenoide, Aurone, Flavonole, Diole), Extrakte aus z. B. Camellia Primula. Weiterhin können auch deren mögliche Derivate, z. B. Salze, Säuren, Ester, Oxide und Ether verwendet werden. Das besonders bevorzugte Po- lyphenol ist Tannin (eine GRAS-Verbindung).Pyrocatechol, resorcinol, hydroquinone, phloroglucin, pyrogallol, cyclohexane, usnic acid, acyl polyphenols, lignins, anthocyanins, flavones, catechins, gallic acid derivatives (e.g. tannins, gallotannin, tannins, gallus tannins), carnosol, carno solic acid (including its derivatives such as (2,5-dihydroxyphenyl) carboxyl and (2,5-dihydroxyphenyl) alkylene carboxyl substitutions, salts, esters, amides), coffee acid and its esters and amides, flavonoids (e.g. flavone, flavonol, isoflavone , Gossypetin, Myrecetin, Robinetin, Apigenin, Morin, Taxifolin, Eriodictyol, Naringin, Rutin, Hesperidin, Troxerutin, Chrysin, Tangeritin, Luteolin, Catechine, Quercetin, Fisetin, Kaempferol, Galangin, Rotenoids, Aurone, Flavonole from Diole z. B. Camellia Primula. Furthermore, their possible derivatives, e.g. B. salts, acids, esters, oxides and ethers can be used. The most preferred polyphenol is tannin (a GRAS compound).
Als GRAS-Säuren (c) können beispielsweise folgende Säuren zum Einsatz kommen: Essigsäure, Aconitsäure, Adipinsäure, Ameisensäure, Apfelsäure (1-Hydroxybern- steinsäure), Capronsäure, Hydrozimtsäure (3-PhenyM-propionsäure), Pelargonsäu- re (Nonansäure), Milchsäure (2-Hydroxypropionsäure), Phenoxyessigsäure (Glykolsäurephenylether), Phenylessigsäure (α-Toluolsäure), Valeriansäure (Pentansäure), iso-Valeriansäure (3-Methylbutansäure), Zimtsäure (3-Phenylpropen- säure), Citronensäure, Mandelsäure (Hydroxyphenylessigsäure), Weisäure (2,3-Di- hydroxybutandisäure; 2,3-Dihydroxybernsteinsäure), Fumarsäure, Tanninsäure und deren Derivate.The following acids can be used as GRAS acids (c): acetic acid, aconitic acid, adipic acid, formic acid, malic acid (1-hydroxysuccinic acid), caproic acid, hydrocinnamic acid (3-phenym propionic acid), pelargonic acid (nonanoic acid), Lactic acid (2-hydroxypropionic acid), phenoxyacetic acid (glycolic acid phenyl ether), phenylacetic acid (α-toluenic acid), valeric acid (pentanoic acid), iso-valeric acid (3-methylbutanoic acid), cinnamic acid (3-phenylpropene acid), citric acid, mandelic acid, hydroxyphenyl acid (2,3-di-hydroxybutanedioic acid; 2,3-dihydroxysuccinic acid), fumaric acid, tannic acid and their derivatives.
Geeignete Derivate im Sinne der vorliegenden Erfindung sind Ester (z. B. C^-Alkyl- ester und Benzylester), Amide (einschließlich N-substituierte Amide) und Salze (Alkali-, Erdalkali- und Ammoniumsalze der vorstehend genannten Säuren zu verstehen. Ebenfalls umfassen Derivate im Sinne der vorliegenden Erfindung Modifikationen der Seitenketten-Hydroxyfunktionen (z. B. Acyl- und Alkylderivate) und Modifikationen der Doppelbindungen (z. B. die perhydrierten und hydroxilierten Derivate der genannten Säuren).Suitable derivatives for the purposes of the present invention are understood to be esters (for example C 1-4 alkyl esters and benzyl esters), amides (including N-substituted amides) and salts (alkali, alkaline earth and ammonium salts of the abovementioned acids For the purposes of the present invention, derivatives include modifications of the side chain hydroxy functions (for example acyl and alkyl derivatives) and modifications of the double bonds (for example the perhydrogenated and hydroxylated derivatives of the acids mentioned).
Als GRAS-Phenole (d) können folgende Phenolverbindungen zum Einsatz kommen: Thymol, Methyleugenol, Acetyleugenol, Safrol, Eugenol, Isoeugenol, Anethol, Phenol, Methylchavicol (Estragol; 3-4-Methoxyphenyl-1-propen), Carvacrol, α-Bisabolol, Fornesol, Anisol (Methoxybenzol) und Propenylguaethol (5-Prophenyl-2-ethoxaphe- nol) und deren Derivate. Derivate im Sinne der vorliegenden Erfindung sind Verbindungen, in denen die phenolische Hydroxylgruppe verestert oder verethert ist.The following phenol compounds can be used as GRAS phenols (d): thymol, methyleugenol, acetyleugenol, safrol, eugenol, isoeugenol, anethole, phenol, methylchavicol (estragole; 3-4-methoxyphenyl-1-propene), carvacrol, α-bisabolol , Fornesol, anisole (methoxybenzene) and propenylguaethol (5-propenyl-2-ethoxaphe- nol) and their derivatives. Derivatives in the sense of the present invention are compounds in which the phenolic hydroxyl group is esterified or etherified.
Als GRAS-Ester (e) kommen beispielsweise Allicin und die folgenden Acetate Iso- Amylacetat (3-Methyl-1-butylacetat), Benzylacetat, Benzylphenylacetat, n-Butylace- tat, Cinnamylacetat (3-Phenylpropenylacetat), Citronellylacetat, Ethylacetat (Essigester), Eugenolacetat (Acetyleugenol), Geranylacetat, Hexylacetat (Hexanylethanoat), Hydrocinnamylacetat (3-Phenyl-propylacetet), Linalylacetat, Octylacetat, Phenylethylacetat, Terpinylacetat, Triacetin (Glyceryltriacetat), Kalium- acetat, Natriumacetat und Calciumacetat zum Einsatz. Weitere geeignete Ester sind die Esterderivate der vorstehend definierten Säuren (c).GRAS esters (e) include, for example, allicin and the following acetates iso-amyl acetate (3-methyl-1-butyl acetate), benzyl acetate, benzylphenylacetate, n-butyl acetate, cinnamyl acetate (3-phenylpropenylacetate), citric acid acetate, ethyl acetate (ethyl acetate) , Eugenol acetate (acetyleugenol), geranyl acetate, hexyl acetate (hexanylethanoate), hydrocinnamate acetate (3-phenyl-propyl acetate), linalyl acetate, octyl acetate, phenylethyl acetate, terpinylacetate, triacetin (glyceryl triacetate), potassium acetate and sodium acetate and sodium acetate and sodium acetate. Other suitable esters are the ester derivatives of the acids (c) defined above.
Als Terpene (f) kommen insbesondere Campher, Limonen und ß-Caryophyllen in Betracht.In particular, camphor, limonene and β-caryophylls are suitable as terpenes (f).
Zu den verwendbaren Acetalen (g) zählen insbesondere Acetal, Acetaldehyddi- butylacetal, Acetaldehyddipropylacetal, Acetaldehydphenethylpropylacetal, Zimtal- dehydethylenglycolacetal, Decanaldimethylacetal, Heptanaldimethylacetal, Heptan- alglycerylacetal und Benzaldehydpropylenglykolacetal.The acetals (g) which can be used include, in particular, acetal, acetaldehyde-butyl acetal, acetaldehyde dipropylacetal, acetaldehyde phenethylpropylacetal, cinnamaldehyde-ethylene glycol acetal, decanaldimethyl acetal, heptanaldimethylacetal, heptane-alglycery acetal and benzaldehyde acetal glycol.
Als Aldehyde (h) sind insbesondere Acetylaldehyd, Anisaldehyd, Benzaldehyd, iso- Butylaldehyd (Methyl-1-propanal), Citral, Citronellal, n-Caprinaldehyd (n-Decanal), Ethylvanillin, Fufurol, Heliotropin (Piperonal), Heptylaldehyd (Heptanal), Hexylalde- hyd (Hexanal), 2-Hexenal (ß-Propylacrolein), Hydrozimtaldehyd (3-Phenyl-1-propa- nal), Laurylaldehyd (Docdecanal), Nonylaldehyd (n-Nonanal), Octylaldehyd (n-Octa- nal), Phenylacetaldehyd (1-Oxo-2-phenylethan), Propionaldehyd (Propanal), Vanillin, Zimtaldehyd (3-Phenylpropenal), Perillaaldehyd und Cuminaldehyd verwendbar.As aldehydes (h) are in particular acetylaldehyde, anisaldehyde, benzaldehyde, isobutylaldehyde (methyl-1-propanal), citral, citronellal, n-caprinaldehyde (n-decanal), ethylvanillin, fufurol, heliotropin (piperonal), heptylaldehyde (heptanal) , Hexylaldehyde (hexanal), 2-hexenal (ß-propylacrolein), hydrocinnamaldehyde (3-phenyl-1-propanal), laurylaldehyde (docdecanal), nonylaldehyde (n-nonanal), octylaldehyde (n-octanal) , Phenylacetaldehyde (1-oxo-2-phenylethane), propionaldehyde (propanal), vanillin, cinnamaldehyde (3-phenylpropenal), perillaaldehyde and cuminaldehyde can be used.
Als GRAS etherische Öle (i) können insbesondere die im folgenden aufgeführten etherischen Öle und/oder die alkoholischen, glykolischen oder durch C02-Hoch- d ruckverfahren erhaltenen Extrakte aus den genannten Pflanzen verwendet werden: (i1 ) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Alkoholen: Melisse, Koriander, Kardamon, Eukalyptus;The GRAS essential oils (i) which can be used are, in particular, the essential oils listed below and / or the alcoholic, glycolic or extracts obtained from the plants mentioned by means of high-pressure CO 2 processes: (i1) oils or extracts with a high proportion of alcohols: lemon balm, coriander, cardamom, eucalyptus;
(i2) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Aldehyden: Eukalyptus citriodora, Zimt, Zitrone, Lemongras, Melisse, Citronella, Limette, Orange;(i2) oils or extracts with a high proportion of aldehydes: eucalyptus citriodora, cinnamon, lemon, lemongrass, lemon balm, citronella, lime, orange;
(i3) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Phenolen: Oreganum, Thymian, Rosmarin, Orange, Nelke, Fenchel, Campher, Mandarine, Anis, Cascarille, Estragon und Piment; (i4) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Acetaten: Lavendel;(i3) oils or extracts with a high proportion of phenols: oregano, thyme, rosemary, orange, clove, fennel, camphor, mandarin, anise, cascarille, tarragon and allspice; (i4) oils or extracts with a high proportion of acetates: lavender;
05) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Estern: Senf, Zwiebel, Knoblauch;05) Oils or extracts with a high proportion of esters: mustard, onion, garlic;
06) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Terpenen: Pfeffer, Pomeranze, Kümmel, Dill, Zitrone, Pfefferminz, Muskatnuß;06) Oils or extracts with a high proportion of terpenes: pepper, bitter orange, caraway, dill, lemon, peppermint, nutmeg;
07) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Säuren: Olibanum.07) Oils or extracts with a high proportion of acids: Olibanum.
In der bevorzugten Ausführungsform (2) der vorliegenden Erfindung enthält die Komponente (I) einen oder mehrere GRAS-Aroma-Alkohole oder deren Derivate. Bevorzugt wird erfindungsgemäß der Einsatz von einem, zwei oder drei GRAS- Aroma-Alkoholen.In the preferred embodiment (2) of the present invention, component (I) contains one or more GRAS aroma alcohols or their derivatives. According to the invention, the use of one, two or three GRAS aroma alcohols is preferred.
Das Mischungsverhältnis der Komponente (I) zu Komponenten (II) liegt vorzugsweise zwischen 10.000 : 1 und 1 : 10.000, besonders bevorzugt zwischen 1000 : 1 und 1 :1000 und ganz besonders bevorzugt zwischen 100 : 1 und 1 : 100.The mixing ratio of component (I) to component (II) is preferably between 10,000: 1 and 1: 10,000, particularly preferably between 1000: 1 and 1: 1000 and very particularly preferably between 100: 1 and 1: 100.
In einer bevorzugten Ausführungsform enthält die mikrobizide Zusammensetzung des Arzneimittels (2)In a preferred embodiment, the microbicidal composition of the medicament (2) contains
(1-1 ) Benzylalkohol als notwendigen Bestandteil und gegebenenfalls(1-1) Benzyl alcohol as a necessary component and if necessary
(I-2) einen oder mehrere weitere GRAS-Aroma-Alkohole (a) oder deren Derivate und(I-2) one or more further GRAS aroma alcohols (a) or their derivatives and
(11-1) eine oder mehrere Polyphenolverbindungen (b) und/oder(11-1) one or more polyphenol compounds (b) and / or
(II-2) eine oder mehrere GRAS-Säuren (c) oder deren Derivate.(II-2) one or more GRAS acids (c) or their derivatives.
Geeignete Mengen der Komponenten (1-1), (I-2), (11-1) und (II-2) sind dabei:Suitable amounts of components (1-1), (I-2), (11-1) and (II-2) are:
0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 75 Gew.-% Benzylakohol;0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 75% by weight of benzyl alcohol;
0 bis 99,8 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 99 Gew.-% Komponente (I-2);0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (I-2);
0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Komponente (11-1) und/oder0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (11-1) and / or
0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-% Komponente (II-2). Die mikrobizide Zusammensetzung des Arzneimittels (2) kann weiterhin noch die vorstehend definierten GRAS-Aromastoffe (d) bis (i) enthalten, wobei deren Anteil an der mikrobiziden Zusammensetzung vorzugsweise kleiner oder gleich 25 Gew.-% ist und bevorzugt im Bereich von 0,001 bis 9 Gew.-% liegt. Bevorzugt unter den weiteren GRAS-Aromastoffen sind die Phenole (d), Aldehyde (h) und etherische Öle (i).0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight of component (II-2). The microbicidal composition of the medicament (2) can furthermore contain the GRAS flavoring substances (d) to (i) defined above, their proportion in the microbicidal composition preferably being less than or equal to 25% by weight and preferably in the range from 0.001 to 9% by weight. Preferred among the other GRAS flavorings are the phenols (d), aldehydes (h) and essential oils (i).
Besonders bevorzugt im Sinne der vorliegenden Erfindung sind solche mikrobizide Zusammensetzungen , deren mikrobizid wirksamer Bestandteil ausschließlich aus GRAS-Aromastoffen besteht, d. h. keine "Derivate" der GRAS-Aromastoffe enthält. Als Beispiel einer solchen Zusammensetzung ist ein Gemisch aus Benzylalkohol, einem oder zwei der vorstehend genannten GRAS-Aroma-Alkohole (a) und Tannin zu nennen. Dieses Gemisch enthält dabei vorzugsweise 80 bis 98 Gew.-% Benzylalkohol und 1 bis 10 Gew.-% Tannin. Ein weiteres Beispiel einer bevorzugten Zusammensetzung ist ein Gemisch aus zwei Alkoholen (a), einem Polyphenol (insbesondere Tannin) und einem etherischen Öl (i), insbesondere dem phenolischen etherischen Öl 03).For the purposes of the present invention, particular preference is given to those microbicidal compositions whose microbicidally active constituent consists exclusively of GRAS flavoring agents, ie. H. contains no "derivatives" of GRAS flavorings. An example of such a composition is a mixture of benzyl alcohol, one or two of the above-mentioned GRAS aroma alcohols (a) and tannin. This mixture preferably contains 80 to 98% by weight of benzyl alcohol and 1 to 10% by weight of tannin. Another example of a preferred composition is a mixture of two alcohols (a), a polyphenol (in particular tannin) and an essential oil (i), in particular the phenolic essential oil 03).
In der Ausführungsform (4) der vorliegenden Erfindung enthält die mikrobiziden Zusammensetzung wenigstens zwei GRAS-etherische Öle (i). Hierbei handelt es sich vorzugsweise um die vorstehend aufgeführten etherischen Öle und/oder die alkoholischen, glykolischen oder durch CO2-Hochdruckverfahren erhaltenen Extrakte 01 ) bis 06). Daneben kann die mikrobizide Zusammensetzung noch weitere GRAS-Aromastoffe wie Alkohole (a), Polyphenolverbindungen (b), Säuren (c), Phenole (d), Ester (e), Terpene (f), Acetale (g), Aldehyde (h), deren Derivate und/oder Aromaträgerstoffe 0) enthalten.In embodiment (4) of the present invention, the microbicidal composition contains at least two GRAS essential oils (i). These are preferably the essential oils listed above and / or the alcoholic, glycolic or extracts 01) to 06) obtained by high-pressure CO 2 processes. In addition, the microbicidal composition can contain other GRAS flavors such as alcohols (a), polyphenol compounds (b), acids (c), phenols (d), esters (e), terpenes (f), acetals (g), aldehydes (h) , their derivatives and / or aromatic substances 0).
Bei den GRAS-Aromastoffen (a) bis (h) und deren Derivate handelt es sich um die vorstehend definierten GRAS-Verbindungen. Zur Unterscheidung von der mikrobiziden Zusammensetzung der Ausführungsform (2) ist jedoch zu berücksichtigen, daß wenn die mikrobizide Zusammensetzung des Arzneimittels (4) einen GRAS-Aroma- Alkohol (a) enthält, sie jedoch vorzugsweise keine Polyphenolverbindungen (b) und/oder GRAS-Aromasäuren (c) enthält. Als Aromaträgerstoffen 0) können sowohl einige der vorstehend aufgeführten GRAS- Aromastoffe mit Aromaträgereigenschaften als auch geeignete non-GRAS-Verbin- dungen eingesetzt werden. Bevorzugte Aromaträgerstoffe sind Lecithine, 1 ,2-Pro- pylenglykol (x), Glycerin (x), Glycerinacetate, Ethylcitrate, Ethyllactat, Benzylalkohol (x), Mono- und Diglyceride von Speisefettsäuren, auch verestert mit Essigsäure, Milchsäure, Citronensäure, Weinsäure, Alginsäure (x), Natriumalginat, Kaliumalginat, Calciumalginat (x), Agar-Agar, Carrageen, Johannisbrotkernmehl, Guarkernmehl, Traganth, Gummi Arabicum, Xanthan, Pektine, Methylcellulose, Carboximethylcellu- lose, acetyliertes Distärkephosphat, Stärkeacetat verestert mit Essigsäureanhydrid, Acetyliertes Distärkeadipat, Caicium- und Magnesiumstearat, Natrium- Kalium- und Calciumacetat, Natrium- Kalium-, und Calciumlactat (x), Natrium-, Kalium- und Calci- umcitrat, Natrium- Kalium- Caicium- und Magnesiumcarbonat, Sorbit, kolloide Kieselsäure (x), Dicalciumorthophosphat, Nahrungsmittel, Nahrungsmittelzusatzstoffe, Nahrungsmittelergänzungsstoffe, Nahrungsmittelrohstoffe, Futtermittel, Futtermittelzusatzstoffe, Futtermittelergänzungsstoffe, Futtermittelrohstoffe, wobei Propylengly- col, Benzylalkohol, Glycerin, Alginate, Lactate, Kieselsäure, Alginsäure besonders bevorzugt sind. Die mikrobizide Zusammensetzung der Ausführungsform (4) enthält vorzugsweiseThe GRAS flavoring substances (a) to (h) and their derivatives are the GRAS compounds defined above. To distinguish it from the microbicidal composition of embodiment (2), however, it should be taken into account that if the microbicidal composition of the medicament (4) contains a GRAS aroma alcohol (a), it preferably does not contain any polyphenol compounds (b) and / or GRAS- Aromatic acids (c) contains. Some of the GRAS flavoring substances with aromatic carrier properties listed above as well as suitable non-GRAS compounds can be used as flavoring substances 0). Preferred flavor carriers are lecithins, 1, 2-propylene glycol (x), glycerin (x), glycerol acetates, ethyl citrates, ethyl lactate, benzyl alcohol (x), mono- and diglycerides of fatty acids, also esterified with acetic acid, lactic acid, citric acid, tartaric acid, Alginic acid (x), sodium alginate, potassium alginate, calcium alginate (x), agar agar, carrageenan, locust bean gum, guar gum, tragacanth, gum arabic, xanthan gum, pectins, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, acetylated distarch phosphate, starch acetate acetate esterified with acetic acid, distilled acetate, acetic acid acetate, ester acetate with acetic acid, esterified with acetic acid; Calcium and magnesium stearate, sodium potassium and calcium acetate, sodium potassium and calcium lactate (x), sodium, potassium and calcium citrate, sodium potassium calcium and magnesium carbonate, sorbitol, colloidal silica (x), Dicalcium orthophosphate, food, food additives, food supplements, food raw materials, animal feed, animal feed additives, animal feed Supplements, feed raw materials, with propylene glycol, benzyl alcohol, glycerol, alginates, lactates, silica, alginic acid being particularly preferred. The microbicidal composition of embodiment (4) preferably contains
0,01 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 10 Gew.-%, GRAS-etherische Öle0.01 to 20 wt .-%, preferably 0.1 to 10 wt .-%, GRAS essential oils
(0.(0th
0 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 40 Gew.-%, GRAS-Aromastoffe (a) bis (h) und0 to 80% by weight, preferably 0.01 to 40% by weight, GRAS flavorings (a) to (h) and
0 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 50 Gew.-% Aromaträgerstoffe 0).0 to 80% by weight, preferably 0.01 to 50% by weight of flavoring substances 0).
Besonders bevorzugte mikrobizide Zusammensetzungen gemäß der Ausführungsform (4) der vorliegenden Erfindung sind solche, die wenigstens drei GRAS-etherische Öle (c) enthalten und/oder solche, in denen die weiteren GRAS-Aromastoffe Anisol und Quercitin sind. Die Letzteren Zusammensetzungen sind besonders bevorzugt. Diese besonders bevorzugte mikrobizide Zusammensetzung enthält dabei 0,1 bis 100 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 80 Gew.-% GRAS-etherische Öle (i), 0 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Anisol und 0 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Quercetin. Gemäß der Ausführungsform (5) der vorliegenden Erfindung enthält die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen lipophilen und wenigstens einen hydrophilen GRAS-Aromastoff (es ist hier jedoch anzuführen, das auch hydrophil-hyrophil und lipophil-lipophil GRAS-Aromastoff-Kombinationen hervorragende mikrobizide Aktivitäten aufweisen). Der hydrophile GRAS-Aromastoff kann dabei ein hydrophiler, alkoholischer GRAS-Aromastoff (ah) und/oder ein hydrophiler, nichtalkoholischer GRAS-Aromastoff sein. Der Anteil der hydrophilen, alkoholischen GRAS-Aromastoffe darf bis zu 99 Gew.-% der Zusammensetzung betragen und beträgt vorzugsweise 30 bis 98 Gew.-%, besonders bevorzugt 80 bis 95 Gew.-%. Der Anteil der hydrophilen, nichtalkoholischen GRAS-Aromastoffe in der Zusammensetzung darf bis zu 90 Gew.-% betragen und beträgt vorzugsweise 0,1 bis 50 Gew.-%. Dabei sind solche Zusammensetzungen bevorzugt, die neben den genannten hydropilen Verbindungen weiterhin Benzylalkohol und/oder eine Polyphenolverbindung (b) enthalten.Particularly preferred microbicidal compositions according to embodiment (4) of the present invention are those which contain at least three GRAS essential oils (c) and / or those in which the further GRAS flavorings are anisole and quercitin. The latter compositions are particularly preferred. This particularly preferred microbicidal composition contains 0.1 to 100% by weight, preferably 0.5 to 80% by weight of GRAS essential oils (i), 0 to 20% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight .-% anisole and 0 to 20 wt .-%, preferably 0.01 to 10 wt .-% quercetin. According to embodiment (5) of the present invention, the microbicidal composition contains at least one lipophilic and at least one hydrophilic GRAS flavoring agent (however, it should be mentioned here that hydrophilic-hydrophilic and lipophilic-lipophilic GRAS flavoring agent combinations also have excellent microbicidal activities). The hydrophilic GRAS flavoring can be a hydrophilic, alcoholic GRAS flavoring (a h ) and / or a hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring. The proportion of the hydrophilic, alcoholic GRAS flavorings may be up to 99% by weight of the composition and is preferably 30 to 98% by weight, particularly preferably 80 to 95% by weight. The proportion of the hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring substances in the composition may be up to 90% by weight and is preferably 0.1 to 50% by weight. Preferred compositions are those which, in addition to the hydropilic compounds mentioned, also contain benzyl alcohol and / or a polyphenol compound (b).
Hydrophile, alkoholische GRAS-Aromastoffe (ah) sind dabei einwertige oder mehrwertige Alkohole mit 2 - 10 C-Atomen, vorzugsweise mit 2 - 7 C-Atomen. Besonders bevorzugte Verbindungen sind 1-Propanol, Glycerin, Propylenglykol und Acetoin. Hydrophile, nichtalkoholische GRAS-Aromastoffe sind ausgewählt aus organischen Säuren (ch) mit 1 - 15 C-Atomen und physiologisch akzeptablen Salzen derselben, hydrophilen Acetaten (eh) und hydrophilen Aldehyden (hh). Bevorzugte organische Säuren (ch) sind solche mit 2 - 10 C-Atomen und insbesondere Essigsäure, Acronit- säure, Ameisensäure, Apfelsäure, Milchsäure, Phenylessigsäure, Zitronensäure, Mandelsäure, Weinsäure, Fumarsäure, Tanninsäure, Hydrozimtsäure und deren physiologisch akzeptablen Salze. Das hydrophile Acetat (ch) ist vorzugsweise ausgewählt aus Allicin, Triacetin, Kaliumacetat, Natriumacetat und Calciumacetat und der hydrophile Aldehyd (hh) ist vorzugsweise ausgewählt aus Furfurol, Propional- dehyd und Vanillin.Hydrophilic, alcoholic GRAS flavorings (a h ) are monohydric or polyhydric alcohols with 2-10 carbon atoms, preferably with 2-7 carbon atoms. Particularly preferred compounds are 1-propanol, glycerin, propylene glycol and acetoin. Hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings are selected from organic acids (c h ) with 1 - 15 C atoms and physiologically acceptable salts of the same, hydrophilic acetates (e h ) and hydrophilic aldehydes (h h ). Preferred organic acids (c h ) are those with 2-10 carbon atoms and in particular acetic acid, acronitic acid, formic acid, malic acid, lactic acid, phenylacetic acid, citric acid, mandelic acid, tartaric acid, fumaric acid, tannic acid, hydrocinnamic acid and their physiologically acceptable salts. The hydrophilic acetate (c h ) is preferably selected from allicin, triacetin, potassium acetate, sodium acetate and calcium acetate and the hydrophilic aldehyde (h h ) is preferably selected from furfural, propionaldehyde and vanillin.
In der in Ausführungsform (5) des erfindungsgemäßen Arzneimittels eingesetzten Zusammensetzung sind die lipophilen GRAS-Aromastoffe vorzugsweise ausgewählt aus (a,) lipophilen GRAS-Aroma-Alkoholen oder deren Derivate, (b) Polyphenolverbindungen, (c,) lipophilen GRAS-Aromasäuren oder deren Derivate, (d) Phenolen oder deren Derivate, (e,) lipophilen Estern, (f) Terpenen, (g) Acetalen, (h,) lipophilen Aldehyden und (i) etherischen Ölen. Die mikrobizide Zusammensetzung enthält vorzugsweise zwei der genannten lipophilen GRAS-Aromastoffe.In the composition used in embodiment (5) of the medicament according to the invention, the lipophilic GRAS aroma substances are preferably selected from (a,) lipophilic GRAS aroma alcohols or their derivatives, (b) polyphenol compounds, (c,) lipophilic GRAS aroma acids or their Derivatives, (d) phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils. The microbicidal composition preferably contains two of the lipophilic GRAS flavoring agents mentioned.
Geeignete lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,) aus den vorstehend definierten Alkoholen (a) sind dabei insbesondere: aromatischen GRAS-Aroma-Alkoholen, umfassend Benzylalkohol, 2-Phenylethanol, 1-Phenylethanol, Zimtalkohol, Hydrozimtalkohol, 1-Phenyl-1 -Propanol und Anisalkohol und aliphatischen GRAS-Aroma-Alkoholen, umfassend n-Butylalkohol, iso-Bu- tylalkohol, Hexylalkohol, L-Menthol, Octylalkohol, Heptylalkohol, n-Amylalkohol, isoAmylalkohol, Anisalkohol, Citronellol, n-Decylalkohol, Geraniol, ß-γ-Hexanol, Lauryl- alkohol, Linalool, Nerolidol, Nonadienol, Nonylalkohol, Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol, Anisol, Cuminylalkohol, 10-Undecen-1-ol und 1 -Hexadecanol und deren Derivate. Hierbei sind die aromatischen GRAS-Aroma-Alkohole und insbesondere Benzylalkohol bevorzugt.Suitable lipophilic GRAS aroma alcohols (a,) from the alcohols (a) defined above are in particular: aromatic GRAS aroma alcohols, comprising benzyl alcohol, 2-phenylethanol, 1-phenylethanol, cinnamon alcohol, hydrocinnamic alcohol, 1-phenyl-1 -Propanol and anise alcohol and aliphatic GRAS aroma alcohols, including n-butyl alcohol, isobutyl alcohol, hexyl alcohol, L-menthol, octyl alcohol, heptyl alcohol, n-amyl alcohol, iso-amyl alcohol, anise alcohol, citronellol, n-decyl alcohol, geraniol -γ-hexanol, lauryl alcohol, linalool, nerolidol, nonadienol, nonyl alcohol, rhodinol, terpineol, borneol, clineol, anisole, cuminyl alcohol, 10-undecen-1-ol and 1-hexadecanol and their derivatives. The aromatic GRAS aroma alcohols and in particular benzyl alcohol are preferred.
Die lipophile Polyphenolverbindung (b), Phenole oder deren Derivate (d), Terpene (f), Acetale (g) und etherischen Öle (i) in der Zusammensetzung des Arzneimittels (8) sind dabei bevorzugt die vorstehend definierten Verbindungen (b), (d), (f), (g) und (i). Die lipophilen GRAS-Aromasäuren oder deren Derivate (c,), lipophilen Ester (e,) und lipophilen Aldehyde umfassen alle spezifisch genannten Säuren, Ester und Aldehyde mit Ausnahme der vorstehend spezifisch genannten Verbindungen (ch), (eh) und (hh).The lipophilic polyphenol compound (b), phenols or their derivatives (d), terpenes (f), acetals (g) and essential oils (i) in the composition of the medicament (8) are preferably the compounds (b) defined above ( d), (f), (g) and (i). The lipophilic GRAS aromatic acids or their derivatives (c,), lipophilic esters (e,) and lipophilic aldehydes include all specifically mentioned acids, esters and aldehydes with the exception of the compounds (c h ), (e h ) and (h h ).
In bevorzugter Ausführungsform des Arzneimittels (5) enthält die mikrobizide Zusammensetzung entwederIn a preferred embodiment of the medicament (5), the microbicidal composition contains either
(i) zwei lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,), jedoch kein Benzylalkohol und keine Polyphenolverbindungen (b) oder(i) two lipophilic GRAS flavor alcohols (a,), but no benzyl alcohol and no polyphenol compounds (b) or
(ii) Benzylalkohol und/oder eine Polyphenolverbindung (b), jedoch keine weiteren GRAS-Aroma-Alkohole.(ii) benzyl alcohol and / or a polyphenol compound (b), but no other GRAS aroma alcohols.
Hierbei ist besonders bevorzugt, wenn die mikrobizide Zusammensetzung ausschließlich nichtalkoholische, hydrophile GRAS-Aromastoffe, insbesondere ausschließlich eine hydrophile GRAS-Aromasäure (ch) enthält und wenn die mikrobi- zide/antiparasitäre Zusammensetzung 0,01 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 90 Gew.-% Benzylalkohol oder Polyphenolverbindungen (b) und 0,01 bis 50 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 30 Gew.-% hydrophile, nicht-alkoholische GRAS-Aromastoffe enthält.It is particularly preferred here if the microbicidal composition contains exclusively non-alcoholic, hydrophilic GRAS flavoring substances, in particular exclusively a hydrophilic GRAS aromatic acid (c h ) and if the microbial zide / anti-parasitic composition 0.01 to 99% by weight, preferably 0.1 to 90% by weight of benzyl alcohol or polyphenol compounds (b) and 0.01 to 50% by weight, preferably 0.1 to 30% by weight % contains hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings.
In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform des Arzneimittels (5) enthält die mikrobizide ZusammensetzungIn a further preferred embodiment of the medicament (5), the microbicidal composition contains
(III) einen oder mehrere GRAS-Aroma-Alkohole (a,) oder deren Derivate und(III) one or more GRAS aroma alcohols (a,) or their derivatives and
(IV) einen oder mehrere Aromastoffe, ausgewählt aus(IV) one or more flavorings selected from
- Polyphenolverbindungen (b) (Komponente IV-1 ) und- Polyphenolverbindungen (b) (component IV-1) and
- lipophilen GRAS-Aromasäuren oder deren Derivate (q) (Komponente (IV-2). Bevorzugt ist dabei, wenn die Zusammensetzung 0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 99 Gew.-%, Komponente (lll), 0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-%, Komponente (IV-1) und 0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.- %, Komponente (IV-2) enthält.- Lipophilic GRAS aromatic acids or their derivatives (q) (component (IV-2). It is preferred if the composition 0.1 to 99% by weight, preferably 0.5 to 99% by weight, component (III ), 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight, component (IV-1) and 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight, component (IV -2) contains.
Daneben kann die mikrobizide Zusammensetzung weitere GRAS-Aromastoffe, ausgewählt aus (d) Phenolen oder deren Derivate, (e,) lipophilen Estern, (f) Terpenen, (g) Acetalen, (h,) lipophilen Aldehyden und (i) etherischen Ölen enthalten.In addition, the microbicidal composition can contain further GRAS flavorings, selected from (d) phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils ,
Weiterhin ist bevorzugt, wenn die die Komponente (lll) der mikrobiziden Zusammensetzung Benzylalkohol als notwendigen Bestandteil und gegebenenfalls einen oder mehrere weitere lipophile GRAS-Aroma-Alkohole oder deren Derivate (a,) enthält. Vorzugsweise enthält diese mikrobizide Zusammensetzung 0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 75 Gew.-% Benzylalkohol; 0 bis 99,8 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 99 Gew.-% Komponente (a,); und 0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Komponente (IV-1 ), 0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-% Komponente (IV-2).It is further preferred if the component (III) of the microbicidal composition contains benzyl alcohol as a necessary constituent and optionally one or more other lipophilic GRAS aroma alcohols or their derivatives (a,). This microbicidal composition preferably contains 0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 75% by weight of benzyl alcohol; 0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (a,); and 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (IV-1), 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight of component (IV-2) ,
Auch diese mikrobizide Zusammensetzung kann weitere lipophile GRAS-Aromastoffe (d) - (i), wie vorstehend definiert, enthalten, vorzugsweise 0,001 bis 25 Gew.- %, besonders bevorzugt 0,01 bis 9 Gew.-%, der weiteren GRAS-Aromastoffe (d) - (i). Diese weiteren lipophilen GRAS-Aromastoffe sind besonders bevorzugt Phenole (d) und/oder etherische Öle (i).This microbicidal composition can also contain further lipophilic GRAS flavoring substances (d) - (i), as defined above, preferably 0.001 to 25% by weight, particularly preferably 0.01 to 9% by weight, of the further GRAS flavoring substances (d) - (i). These further lipophilic GRAS flavorings are particularly preferably phenols (d) and / or essential oils (i).
In einer weiteren besonders bevorzugten Ausführungsform des Arzneimittels (5) besteht die Komponente (lll) der mikrobiziden Zusammensetzung aus zwei lipophilen GRAS-Aroma-Alkoholen und die Komponente (IV) enthält wenigstens eine Polyphenolverbindung (b). Hierbei ist die Polyphenolverbindung (b) bevorzugt Tannin, wobei eine Zusammensetzung, die 20 -98 Gew.-% Benzylalkohol und 0,01 - 10 Gew.-% Tannin enthält, besonders bevorzugt ist.In a further particularly preferred embodiment of the medicament (5), component (III) of the microbicidal composition consists of two lipophilic GRAS flavor alcohols and component (IV) contains at least one polyphenol compound (b). Here, the polyphenol compound (b) is preferably tannin, a composition which contains 20-98% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight of tannin being particularly preferred.
Besonders bevorzugt im Sinne der vorliegenden Erfindung sind mikrobizide Zusammensetzungen, deren mikrobizid wirksamer Bestandteil ausschließlich aus GRAS-Aromastoffen besteht, d. h. keine "Derivate" der GRAS-Aromastoffe enthält. Als Beispiel einer solchen Zusammensetzung der Ausführungsform (5) der Erfindung ist ein Gemisch aus Benzylalkohol, einem oder zwei der vorstehend genannten GRAS-Aroma-Alkoholen (a,) und Tannin zu nennen. Dieses Gemisch enthält dabei vorzugsweise 0.1 bis 98 Gew.-% Benzylalkohol und 0.01 - 10 Gew.-%, vorzugsweise 1 - 10 Gew.-%, Tannin. Ein weiteres Beispiel einer bevorzugten Zusammensetzung ist ein Gemisch aus 2 Alkoholen, einem Polyphenol (insbesondere Tannin) und einem etherischen Öl (insbesondere einem phenolischen etherischen Öl, Komponente 03)).For the purposes of the present invention, particular preference is given to microbicidal compositions whose microbicidally active constituent consists exclusively of GRAS flavoring agents, ie. H. contains no "derivatives" of GRAS flavorings. An example of such a composition of embodiment (5) of the invention is a mixture of benzyl alcohol, one or two of the aforementioned GRAS aroma alcohols (a,) and tannin. This mixture preferably contains 0.1 to 98% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight, preferably 1-10% by weight, of tannin. Another example of a preferred composition is a mixture of 2 alcohols, a polyphenol (especially tannin) and an essential oil (especially a phenolic essential oil, component 03)).
In der Ausführungsform (6) der vorliegenden Erfindung enthält die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens eine GRAS-Aromastoff mit Doppelbindung (Δ) oder ein Derivat davon, vorzugsweise wenigstens zwei solcher Verbindungen. Als Beispiele der Verbindung (Δ) sind dabei ungesättigte GRAS-Alkohole (ΘΔ) wie Zimtalkohol, Citronellol, 3-Hexenol, Nonadienol und 10-Undecen-1-ol, ungesättigte GRAS-Säu- ren (CΔ) wie Zimtsäure und Fumarsäure, ungesättigte GRAS-Ester (d&) wie Zimtsäureester (z.B. Ethylcinnamat und Propylcinnamat), Cinnamylacetat und Citronellylacetat, ungesättigte GRAS-Acetale (gΔ) wie Zimtaldehydethylenglycolacetal und ungesättigte GRAS-Aldehyde (IIΔ) wie Zimtaldehyd und Citronellal. Der Anteil der Verbindungen (Δ) an der Zusammensetzung (6) liegt vorzugsweise im Bereich von 0,01 bis 70 Gew.-%, besoders bevorzugt im Bereich von 0,1 bis 30 Gew.-%. Als weitere GRAS-Aromastoffe enthalten diese Zusammensetzungen vorzugsweise etherische Öle (i) und/oder die vorstehend definierten hydrophilen GRAS-Aromastoffe.In embodiment (6) of the present invention, the microbicidal composition contains at least one GRAS flavoring with double bond (Δ) or a derivative thereof, preferably at least two such compounds. Examples of the compound (Δ) include unsaturated GRAS alcohols (ΘΔ) such as cinnamon alcohol, citronellol, 3-hexenol, nonadienol and 10-undecen-1-ol, unsaturated GRAS acids (CΔ) such as cinnamic acid and fumaric acid, unsaturated GRAS esters (d &) such as cinnamic acid esters (e.g. ethyl cinnamate and propyl cinnamate), cinnamic acetate and citronellyl acetate, unsaturated GRAS acetals (gΔ) such as cinnamaldehyde ethylene glycol acetal and unsaturated GRAS aldehydes (IIΔ) such as cinnamaldehyde and citronellal. The proportion of the compounds (Δ) in the composition (6) is preferably in the range from 0.01 to 70% by weight, more preferably in the range from 0.1 to 30% by weight. As another GRAS flavoring agents preferably contain these essential oils (i) and / or the hydrophilic GRAS flavoring agents defined above.
Nachfolgend sind bevorzugte Zusammensetzungen der Ausführungsformen (1) bis (6) aufgeführt. Die Mengenangaben, die - falls nicht anders aufgeführt - in Gew.-% angegeben sind, sind nur besonders bevorzugte Ausführungsformen der jeweiligen Zusammensetzungen. Besonders bevorzugte Zusammensetzungen hierin sind jene, die mit „BHQ„ bezeichnet sind, die Wirksamkeit dieser speziellen Zusammensetzungen ist in den Beispielen gezeigt.Preferred compositions of embodiments (1) to (6) are listed below. The quantities, which are - unless stated otherwise - in% by weight are only particularly preferred embodiments of the respective compositions. Particularly preferred compositions herein are those labeled "BHQ", the effectiveness of these particular compositions is shown in the examples.
1. Zusammensetzungen mit wenigstens zwei GRAS-Aromastoffen oder deren Derivaten:1. Compositions with at least two GRAS flavoring substances or their derivatives:
45% Anisalkohol (a), 35% Borneol (a), 20% Rhodinol (a) (BHQ-1);45% anise alcohol (a), 35% borneol (a), 20% rhodinol (a) (BHQ-1);
82% Valeriansäure (c), 18% Campher 03);82% valeric acid (c), 18% camphor 03);
10% Apfelsäure (c), 90% Acetoin (a);10% malic acid (c), 90% acetoin (a);
12% -Bisabolol (d), 18% Geranylacetat (a), 20% Rhodinol (a).12% bisabolol (d), 18% geranyl acetate (a), 20% rhodinol (a).
2. Zusammensetzungen mit einem oder mehreren GRAS-Aroma-Alkoholen (a) und einem oder mehreren GRAS-Aromen:2. Compositions with one or more GRAS aroma alcohols (a) and one or more GRAS aromas:
65% Propylenglykol (a), 10% Kaffeesäure (b), 10% Tannin (b), 5% Resveratrol (b),65% propylene glycol (a), 10% caffeic acid (b), 10% tannin (b), 5% resveratrol (b),
10% Milchsäure (c) (BHQ-A);10% lactic acid (c) (BHQ-A);
70% Propylenglycol (a), 20% Anisalkohol (a), 5% Quercetin (b), 5% Tannin (b)70% propylene glycol (a), 20% anise alcohol (a), 5% quercetin (b), 5% tannin (b)
(BHQ-C);(BHQ-C);
82% L-Menthol (a), 8% Anisol (d), 7% Citronellol (a), 3% Safrol (d) (BHQ-2);82% L-menthol (a), 8% anisole (d), 7% citronellol (a), 3% safrole (d) (BHQ-2);
98% Propylenglycol (a), 2% Allicin (e) (BHQ-3).98% propylene glycol (a), 2% allicin (e) (BHQ-3).
3. Zusammensetzungen mit dem notwendigen Bestandteil Benzylalkohol: 79% Benzylalkohol (a), 20% Geraniol (a), 1% Tannin (b) (BHQ-AFC-1); 95% Benzylalkohol (a), 5% Mandelsäure (c) (BHQ-AFC-2);3. Compositions with the necessary ingredient benzyl alcohol: 79% benzyl alcohol (a), 20% geraniol (a), 1% tannin (b) (BHQ-AFC-1); 95% benzyl alcohol (a), 5% mandelic acid (c) (BHQ-AFC-2);
70% Benzylalkohol (a), 30% Catechin (b) (BHQ-AFC-3);70% benzyl alcohol (a), 30% catechin (b) (BHQ-AFC-3);
1 % Benzylalkohol (a), 88% Propylenglycol (a), 1% Tannin (b), 10% Milchsäure (c)1% benzyl alcohol (a), 88% propylene glycol (a), 1% tannin (b), 10% lactic acid (c)
(BHQ-B). 4. Zusammensetzungen mit wenigstens 2 GRAS-etherischen Ölen (i) 90% Pomeranze 06), 10% Zimt 02);(BHQ-B). 4. Compositions with at least 2 GRAS essential oils (i) 90% bitter orange 06), 10% cinnamon 02);
6% Oreganum 03), 8% Koriander 01), 7% Citronensäure (c), 79% Propylenglycol 0) (BHQ-6);6% oregano 03), 8% coriander 01), 7% citric acid (c), 79% propylene glycol 0) (BHQ-6);
1% Lavendel 04), 1% Anis (i3), 2% Safrol (d), 96% Xanthan 0); 5% Kardamon (i1), 5% Anis 03), 10% Eukalyptus 02), 80% Trägerstoffe 0), insbesondere Alginsäure.1% Lavender 04), 1% Anise (i3), 2% Safrol (d), 96% Xanthan 0); 5% cardamom (i1), 5% anise 03), 10% eucalyptus 02), 80% carriers 0), especially alginic acid.
5. Zusammensetzung mit wenigstens einem lipophilen und wenigstens einem hydrophilen GRAS-Aromastoff:5. Composition with at least one lipophilic and at least one hydrophilic GRAS flavoring:
25% Zimtalkohol (a,), 25% Linalool (a,), 50% Glycerin (ah) (BHQ-5);25% cinnamon alcohol (a,), 25% linalool (a,), 50% glycerin (a h ) (BHQ-5);
25% Zimtalkohol (a,), 25% Linalool (a,), 50% Milchsäure (ch);25% cinnamon alcohol (a,), 25% linalool (a,), 50% lactic acid (c h );
50% Benzylalkohol (a,), 50% Glycerin (ah);50% benzyl alcohol (a,), 50% glycerin (a h );
50% Benzylalkohol (a,), 50% Milchsäure (ch);50% benzyl alcohol (a,), 50% lactic acid (c h );
50% Tannin (b), 50% Glycerin (ah);50% tannin (b), 50% glycerin (a h );
50% Tannin (b), 50% Milchsäure (ch);50% tannin (b), 50% lactic acid (c h );
45% Zimtalkohol (a,), 40% Linalool (a,), 10% Tannin (b), 5% Vanillin (hh).45% cinnamon alcohol (a,), 40% linalool (a,), 10% tannin (b), 5% vanillin (h h ).
6. Zusammensetzungen mit wenigstens einem GRAS-Aromastoff mit Doppelbindung:6. Compositions with at least one GRAS flavoring with a double bond:
70% Zimtaldehyd (h), 30% Oreganum 03);70% cinnamaldehyde (h), 30% oregano 03);
20% Eugenol (d), 50% Citronellol (a), 20% Citronellal (h), 10% Ethylcinnamat (e)20% eugenol (d), 50% citronellol (a), 20% citronellal (h), 10% ethyl cinnamate (e)
(BHQ-V);(BHQ-V);
10% Zimtaldehyd (h), 90% Glycerin (a) (BHQ-4).10% cinnamaldehyde (h), 90% glycerin (a) (BHQ-4).
Die besonders bevorzugten Zusammensetzungen BHQ-1 bis BHQ-6 sind insbesondere als Dekontaminativa einsetzbar, BHQ-A, -B und -C sind insbesondere als Re- generativa einsetzbar, BHQ-AFC + MT ist insbesondere als anti-Mykotoxin einsetzbar, BHQ-AFC ist insbesondere als Fungizid einsetzbar und BHQ-V ist insbesondere als Viruzid einsetzbar. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass (i) alle genannten BHQs dekontaminativ als auch regenerativ einsetzbar sind; (ii) niedrige bis niedrigste Dosierungen von BHQ-Dekontaminativa können diese zu Regenerativa machen; die vorstehend beschriebenen Eigenschaften der BHQs sind vornehmlich die beobachteten Eigenschaften bei den durchgeführten Tests (Suspensions- und/oder Hemmhoftests) und sind abhängig von den dort gewählten oder zum Teil auch vorgeschriebenen Dosierungen.The particularly preferred compositions BHQ-1 to BHQ-6 can be used in particular as decontaminants, BHQ-A, -B and -C can be used in particular as regeneratives, BHQ-AFC + MT can be used in particular as anti-mycotoxin, BHQ-AFC can be used in particular as a fungicide and BHQ-V can be used in particular as a virucide. However, it must be taken into account that (i) all of the BHQs mentioned can be used for decontamination and regeneration; (ii) low to low doses of BHQ decontaminants can make them regeneratives; The properties of the BHQs described above are primarily the properties observed in the tests carried out (suspension and / or inhibitor tests) and are dependent on the dosages selected or in some cases also prescribed there.
Neben den Komponenten (a) bis (i) und Aromaträgerstoffen 0) können in den erfin- dungsgemässen Arzneimitteln (1) bis (6) noch weitere handelsübliche pharmakolo- gisch akzeptable Verbindungen und Trägermaterialien (k) wie Alkohole (k1 ) Emul- gatoren (k2), Stabilisatoren (k3), Antioxidantien (k4), Konservierungsmittel (k5), Lösemittel (k6), Salben (k7), Trägerstoffe (k8) einschließlich solcher mit "Timer"-Funk- tion (d.' h., Auflösung = Wirkung an der Stelle der Bestimmung), etc. vorhanden sein. Der Anteil der Komponenten (k) an der mikrobiziden Zusammensetzung richtet sich dabei nach der Applikationsform des Arzneimittels und darf bis zu 95 Gew.-% betragen, ist vorzugsweise kleiner als 10 Gew.-% und liegt bevorzugt im Bereich von 0,1 bis 5 Gew.-%. So ist die Menge der Zusatzstoffe sehr gering bei Inhalationsmitteln (Aerosolen) mit einem Gehalt von mikrobizider Zusammensetzung von bis zu über 90 Gew.-% des Aerosols, ist jedoch deutlich größer z. B. bei oraler, intravenöser oder intramuskulärer Applikation des Arzeinmittels, bei der der Gehalt an mikrobizider Zusammensetzung gewöhnlich im Bereich von 0,1 bis 20 Gew.-% liegt, jedoch kann er auch in Anwendungen bis 95, ja sogar bei 100 Gew.-% der funktionellen Zusammensetzung sein. Ebenso ist das Verhältnis der Verbindungen (k) untereinander abhängig von der Applikationsform des Arzneimittels.In addition to components (a) to (i) and aromatic carrier substances 0), other commercially available pharmacologically acceptable compounds and carrier materials (k) such as alcohols (k1) emulsifiers ( k2), stabilizers (k3), antioxidants (k4), preservatives (k5), solvents (k6), ointments (k7), carriers (k8) including those with "timer" function (d 'h.., Resolution = Effect at the point of determination), etc. The proportion of components (k) in the microbicidal composition depends on the application form of the drug and may be up to 95% by weight, is preferably less than 10% by weight and is preferably in the range from 0.1 to 5 wt .-%. So the amount of additives is very small for inhalants (aerosols) with a microbicidal composition of up to over 90 wt .-% of the aerosol, but is significantly larger, for. B. with oral, intravenous or intramuscular application of the drug, in which the microbicidal composition content is usually in the range of 0.1 to 20 wt .-%, but it can also be used in applications up to 95, even 100 wt .-% % of the functional composition. The ratio of the compounds (k) to one another also depends on the form of administration of the medicament.
Bei den Alkoholen (k1) handelt es sich erfindungsgemäß um einwertige oder mehrwertige Alkohole mit 2 bis 10 C-Atomen, vorzugsweise mit 2 bis 7 C-Atomen, wobei die GRAS-Alkohole (a) hiervon nicht umfasst sind. Vorzugsweise werden solche Mengen an GRAS-Aroma-Alkoholen (a) und weiteren Alkoholen (k1 ) eingesetzt, daß deren Mischungsverhältnis zwischen 1000 : 1 und 1 : 1000, insbesondere zwischen 100 : 1 und 1 : 100 und besonders bevorzugt zwischen 10 : 1 und 1 : 10 liegt.According to the invention, the alcohols (k1) are monohydric or polyhydric alcohols having 2 to 10 carbon atoms, preferably having 2 to 7 carbon atoms, the GRAS alcohols (a) not being included in this. Such quantities of GRAS aroma alcohols (a) and further alcohols (k1) are preferably used that their mixing ratio is between 1000: 1 and 1: 1000, in particular between 100: 1 and 1: 100 and particularly preferably between 10: 1 and 1:10 lies.
Das Arzneimittel kann dabei in fester, flüssiger oder gasförmiger Form für Mensch und Tier verabreichbar vorliegen. Das Arzneimittel kann ein inhalatives, orales, intravenöses intramuskuläres, rektales Mittel, Kontaktpräparat, innerlich/äußerliches (auch Schleimhaut), intraperitoneales, subkutanes Mittel sein, auf/in inneren Organen (z. B. endoskopisch) in Form von Tabletten, flüssig, Gas, Pulver, Injektion, Infusion, Suppositorium, Spray, Salben, Pflaster, seine Wirkung entfalten. Das Arzneimittel kann dabei präventiv als auch zur Behandlung des akuten Befalls verabreichbar sein.The medicinal product can be administered in solid, liquid or gaseous form for humans and animals. The drug can be an inhaled, oral, intravenous intramuscular, rectal agent, contact preparation, internal / external (also mucous membrane), intraperitoneal, subcutaneous agent, on / in internal organs (e.g. endoscopic) in the form of tablets, liquid, gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments, plasters, have an effect. The drug can be administered preventively as well as for the treatment of acute infestation.
Das Arzneimittel der vorliegenden Erfindung kann z. B. als inhalatives Mittel insbesondere zum Inhalieren bei Atemwegserkrankungen, insbesondere bei Behandlungen von Pneumonieerregern bzw. im Schleimhautbereich gegen Mykosen u. ä. Kontaminationen eingesetzt werden.The pharmaceutical of the present invention can e.g. B. as an inhalant, especially for inhalation in respiratory diseases, especially in the treatment of pneumonia or in the mucous membrane against mycoses and. contamination is used.
Andererseits sind solche inhalative Mittel auch präventiv in Stallungen der Massentierhaltung (z. B. Huhn, Schwein, Rind) einsetzbar, um gegen Bronchialerkrankungen, die gleichbedeutend ist mit einer reduzierten Futtermittelaufnahme und somit Gewichtsverlust, entgegenzuwirken. Die möglichen Vorrichtungen um Stallungen mit solch einem inhalativen Mittel zu vernebeln sind in der Anmeldung DE 199 31 185.4 beschrieben. Das Vernebeln erfolgt dabei so, daß die Konzentration der mikrobiziden Zusammensetzung 0,01 bis 1 ml/m3 Luft, insbesondere 0,01 bis 0,1 ml/m3 Luft beträgt. Bei austauschenden Luftsystemen, bei denen eine stündliche Umwälzung erfolgt, ist die Dosierung so einzustellen, dass 0,01 bis 1 ml/m3/h, insbesondere von 0,02 bis 0,1 ml/m3/h mikrobizider Zusammensetzung (1) bis (6) gegeben ist.On the other hand, such inhalation agents can also be used preventively in livestock stalls (e.g. chicken, pork, beef) in order to counteract bronchial diseases, which is synonymous with reduced feed intake and thus weight loss. The possible devices for nebulizing stables with such an inhalation agent are described in the application DE 199 31 185.4. The atomization takes place in such a way that the concentration of the microbicidal composition is 0.01 to 1 ml / m 3 of air, in particular 0.01 to 0.1 ml / m 3 of air. In the case of exchanging air systems in which there is an hourly circulation, the dosage must be set such that 0.01 to 1 ml / m 3 / h, in particular 0.02 to 0.1 ml / m 3 / h, microbicidal composition (1) to (6) is given.
Aus toxikologischer Sicht ist besonders bevorzugt, dass die mikrobiziden Zusammensetzungen der erfindungsgemäßen Arzneimittel ausschließlich aus GRAS-Aromastoffen bestehen. Weiterhin sollte - insbesondere bei der Verwendung des erfindungsgemäßen Arzeimittels zum Vernebeln der Ställe bei der Massentierhaltung - darauf geachtet werden, dass die mikrobizide Zusammensetzung frei von Ethanol und Isopropanol ist bzw. frei von bedenklichen Dosierungen von Ethanol und Isopro- panol ist, da die Aufnahme (Einatmen größerer Mengen) dieser Stoffe gesundheitsschädlich ist. Darüber hinaus kann bei der Verwendung dieser Verbindungen Explosionsgefahr bestehen. Die dekontaminative Aktivität der erfindungsgemäßen Arzneimittel beruht auf dem folgenden neuen Wirkungsprinzip: Die Zusammensetzung erlaubt die Penetration der Bestandteile in den Mikroorganismus, unterbindet damit dessen Vermehrung, zerstört ihn jedoch nicht. Die regenerative Aktivität erlaubt die Penetration in den Mikroorganismus und/oder die Körperzelle, um damit "gutartige" Mikroorganismen zu stabilisieren und/oder zu vermehren und/oder zu permeieren. Darüber hinaus kann das Arzneimittel der vorliegenden Erfindung auch als Zytostati- kum, Antiallergikum, Mittel zur Behandlung von Übergewichtt, Rheuma, Dermatosen, Gastritis, Gastrointestinalerkrankungen, Bronchialerkrankungen, Genital- und Harnwegserkrankungen, Depressionen, Arthritis, Schleimhauterkrankungen, Impotenz, Konzentrationsschwäche, psychische Störungen, Mangel an Antriebskraft, Erkrankungen der inneren Organe, Menstruationsstörungen, Migräne, Schlafstörungen, d. h. vegetative Symptome, Magen-Darm-Symptome, Allergien, und Hauterkrankungen, Gelenkserkrankungen, Genital- und Hormonstörungen, Infektionen, Krebserkrankungen und Immuninsuffizienz eingesetzt werden.From a toxicological point of view, it is particularly preferred that the microbicidal compositions of the medicaments according to the invention consist exclusively of GRAS flavorings. Furthermore - especially when using the medicament according to the invention for atomizing the stalls in the case of factory farming - care should be taken to ensure that the microbicidal composition is free of ethanol and isopropanol or free of questionable doses of ethanol and isopropanol, since the intake ( Inhalation of large quantities) of these substances is harmful to health. In addition, there may be an explosion hazard when using these connections. The decontaminative activity of the medicaments according to the invention is based on the following new principle of action: the composition allows the constituents to penetrate into the microorganism, thus preventing its multiplication but not destroying it. The regenerative activity allows penetration into the microorganism and / or the body cell in order to stabilize and / or multiply and / or permeate "benign" microorganisms. In addition, the medicament of the present invention can also be used as a cytostatic, antiallergic, agent for the treatment of overweight, rheumatism, dermatoses, gastritis, gastrointestinal diseases, bronchial diseases, genital and urinary tract diseases, depression, arthritis, mucosal diseases, impotence, poor concentration, mental disorders, Lack of motivation, diseases of the internal organs, menstrual disorders, migraines, sleep disorders, ie vegetative symptoms, gastrointestinal symptoms, allergies, and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immune insufficiency.
Gemäß Ausführungsform (9) betrifft die Erfindung weiterhin die Verwendung der vorstehend definierten mikrobiziden Zusammensetzungen (1) bis (6) zur Herstellung von Arzneimitteln, z. B. eines inhalativen Mittels zur Behandlung von Atemwegserkrankungen oder Schleimhaut-Kontaminationen bei Mensch und Tier und zur Herstellung eines Antibiotika für Mensch und Tier. Unter "Antibiotika" im Sinne der vorliegenden Erfindung sind dabei Arzneimittel mit mikrobizider, dekontaminativer Aktivität zu verstehen.According to embodiment (9), the invention further relates to the use of the microbicidal compositions (1) to (6) defined above for the production of medicaments, for. B. an inhalant for the treatment of respiratory diseases or mucosal contamination in humans and animals and for the production of antibiotics for humans and animals. In the context of the present invention, “antibiotics” are to be understood as meaning drugs with microbicidal, decontaminative activity.
In den erfindungsgemäßen Nahrungsergänzungsmitteln und Tiernahrungsmitteln (11) der vorliegenden Erfindung beträgt der Anteil an mikrobizider Zusammensetzung (1 ) bis (6) vorzugsweise 0,1 bis 20 Gew.-%, jedoch kann er auch in Anwendungen bis 95, ja sogar bei 100 Gew.-% der funktioneilen Zusammensetzung liegen.In the food supplements and animal foods (11) according to the invention of the present invention, the proportion of microbicidal composition (1) to (6) is preferably 0.1 to 20% by weight, but it can also be used in applications up to 95, even at 100% .-% of the functional composition.
Schließlich betrifft die Erfindung Verfahren zur Behandlung von Mensch und Tier (12), z.B. die Behandlung von Atemwegserkrankungen bei Mensch und Tier, umfassend die inhalative Verabreichung der vorstehend definierten mikrobiziden Zusammensetzungen; Verfahren zur systemischen Behandlung von Mensch und Tier, umfassend die Verabreichung der mikrobiziden Zusammensetzungen inhalativ, oral, intravenös, intramuskulär, rektal, Kontaktpräparat, innerlich/äußerlich (auch Schleimhaut), intraperitoneal, subkutan, auf/in inneren Organen (z. B. endoskopisch) in Form von Tabletten, flüssig, Gas, Pulver, Injektion, Infusion, Suppositorium, Spray, Salben, Pflaster, als Antibiotikum, Zytostatikum, mikrobizides Mittel zur Behandlung von Übergewicht (Adenoviruzid), Rheuma, Dermatosen, Gastritis , Gastrointestinaler- krankungen, Bronchialerkrankungen, Depressionen, Arthritis, Schleimhauterkrankungen, Impotenz, Konzentrationsschwäche, psychische Störungen, Migräne, Schlafstörungen, d. h. vegetativen Symptomen, Magen-Darm-Symptomen, Allergien und Hauterkrankungen, Gelenkerkrankungen, genitalen und Hormonstörungen, Infektionen, Krebserkrankungen und Immuninsuffizienz. Die benötigte Dosis richtet sich dabei nach Art und Schwere der Krankheit, Alter, Geschlecht, Gewicht und allgemeinen Gesundheitszustand des Patienten und liegt gewöhnlich im Bereich von 0,1 bis 10000 mg , vorzugsweise 0,5 bis 1000 mg pro kg Körpergewicht des Patienten pro Tag.Finally, the invention relates to methods for the treatment of humans and animals (12), for example the treatment of respiratory diseases in humans and animals, comprising the inhaled administration of the microbicidal compositions defined above; Systemic treatment of humans and animals, comprising the administration of the microbicidal compositions by inhalation, orally, intravenously, intramuscularly, rectally, contact preparation, internally / externally (also mucous membrane), intraperitoneally, subcutaneously, on / in internal organs (e.g. endoscopically) in the form of tablets, liquid, gas , Powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments, patches, as an antibiotic, cytostatic, microbicidal agent for the treatment of obesity (adenovirucide), rheumatism, dermatoses, gastritis, gastrointestinal diseases, bronchial diseases, depression, arthritis, mucosal diseases, impotence, Weakness of concentration, mental disorders, migraines, sleep disorders, ie vegetative symptoms, gastrointestinal symptoms, allergies and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immune deficiency. The dose required depends on the type and severity of the disease, age, gender, weight and general health status of the patient and is usually in the range from 0.1 to 10000 mg, preferably 0.5 to 1000 mg per kg of body weight of the patient per day ,
Die vorliegende Erfindung wird anhand der nachfolgenden Beispiele näher erläutert.The present invention is illustrated by the following examples.
BeispieleExamples
Materialien und MethodenMaterials and methods
Alle der folgenden Rezepturen sind in Gew.-%:All of the following recipes are in% by weight:
BHQ-1 : 45 % Anisalkohol , 35 % Borneol , 20 % Rhodinol ;BHQ-1: 45% anise alcohol, 35% borneol, 20% rhodinol;
BHQ-2: 82 % L-Menthol, 8 % Anisol, 7% Citronellol, 3 % Safrol;BHQ-2: 82% L-menthol, 8% anisole, 7% citronellol, 3% safrole;
BHQ-3: 98 % Propylenglycol, 2 % Allicin ;BHQ-3: 98% propylene glycol, 2% allicin;
BHQ-4:10 % Anisaldehyd, 90 % Glycerin;BHQ-4: 10% anisaldehyde, 90% glycerin;
BHQ-5: 25 % Zimtalkohol, 25 % Linalool, 50 % Glycerin;BHQ-5: 25% cinnamon alcohol, 25% linalool, 50% glycerin;
BHQ-6: 6 % Oreganum, 8 % Koriander, 7 % Citronensäure, 79 % Propylenglycol;BHQ-6: 6% oregano, 8% coriander, 7% citric acid, 79% propylene glycol;
BHQ-A: 65 % Propylenglykol, 10 % Kaffeesäure, 10 % Tannin, 5 % Resveratrol,BHQ-A: 65% propylene glycol, 10% caffeic acid, 10% tannin, 5% resveratrol,
10 % Milchsäure;10% lactic acid;
BHQ-B: 1 % Benzylalkohol, 88 % Propylenglycol, 1 % Tannin, 10 % Milchsäure;BHQ-B: 1% benzyl alcohol, 88% propylene glycol, 1% tannin, 10% lactic acid;
BHQ-C: 70 % Propylenglycol, 20 % Anisalkohol, 5 % Quercetin, 5 % Tannin;BHQ-C: 70% propylene glycol, 20% anise alcohol, 5% quercetin, 5% tannin;
BHQ-AFC-1: 79 % Benzylalkohol, 20 % Geraniol, 1 % Tannin; BHQ-AFC-2: 95 % Benzylalkohol, 5 % Mandelsäure;BHQ-AFC-1: 79% benzyl alcohol, 20% geraniol, 1% tannin; BHQ-AFC-2: 95% benzyl alcohol, 5% mandelic acid;
BHQ-AFC-3: 70 % Benzylalkohol, 30 % Catechin;BHQ-AFC-3: 70% benzyl alcohol, 30% catechin;
BHQ-MT: 5 % Kardamon, 5 % Anis, 10 % Eukalyptus-Citriopora, 80 % Alginsäure;BHQ-MT: 5% cardamom, 5% anise, 10% eucalyptus citriopora, 80% alginic acid;
BHQ-V: 20 % Eugenol, 50 % Citronellol, 20 % Citronellal, 10 % Ethylcinnamat.BHQ-V: 20% eugenol, 50% citronellol, 20% citronellal, 10% ethyl cinnamate.
Beispiel 1example 1
Mikrobizide dekontaminative Wirkung: Aromahaltige Arzneimittel BHQ 1-6 sind sowohl in konzentrierter als auch in wässriger (oder sonstige Verdünnungsmittel) 1 : 20 (5%iger) Verdünnung laut Suspensionsverfahren gem. DGHM-Richtlinien 2.3.1 voll wirksarn 0ogRF3-5) auf gramnegative und grampositive Bakterien, Schimmelpilze und Hefepilze (sogar toxinbildende). Gleiches bestätigt der Inhibitions- bzw. Hemmhoftest gemäß USP. Die virusinaktivierende Wirkung von BHQ wird mittels immunologischen HBsAg (Antigen)-Test an einem Beispiel-BHQ bestätigt. Microbicidal decontaminative effect: Aroma-containing medicinal products BHQ 1-6 are both in concentrated and in aqueous (or other diluents) 1:20 (5%) dilution according to the suspension method acc. DGHM guidelines 2.3.1 fully effective 0ogRF3-5) on gram-negative and gram-positive bacteria, molds and yeasts (even toxin-forming). The same is confirmed by the inhibition or inhibition yard test according to USP. The virus-inactivating effect of BHQ is confirmed by an immunological HBsAg (antigen) test on an example BHQ.
A: Quantitative Suspension gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1A: Quantitative suspension according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 3 % Saponin)IV (3% Tween 80 + 0.3% lecithin + 3% saponin ■)
B: Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 B: Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and dehempers
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
C: Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 C: Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
D: Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 D: Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
Beispiel 2 Example 2
Hemmhoftest; Lochtest: Durchmesser des Stanzloches = 8 mm; Vorauswertung nach 24 h Hemmhofdurchmesser in mm (Auswertung 24 h)inhibition zone; Hole test: diameter of the punch hole = 8 mm; Preliminary evaluation after 24 h inhibitor diameter in mm (evaluation 24 h)
Beispiel 3Example 3
Stamm A: Geotichum candidum (DSMZ 1240) Stamm B: Aspergillus niger (DSMZ 1988) Stamm C: Penicillium commune (DSMZ 2211) Stamm D: Penicillium roqueforti (DSMZ 1079) Stamm E: Aspergillus ochraceus (DSMZ 824) Stamm F: Fusarium chiamydosporum (DSMZ 62049)Strain A: Geotichum candidum (DSMZ 1240) Strain B: Aspergillus niger (DSMZ 1988) Strain C: Penicillium commune (DSMZ 2211) Strain D: Penicillium roqueforti (DSMZ 1079) Strain E: Aspergillus ochraceus (DSMZ 824) Strain F: Fusarium chiamydosporum (DSMZ 62049)
B003 - Stand der Technik "Antimykotikum" B003 - State of the Art "Antifungal"
Beispiel 4Example 4
A: Methodik der mikrobiziden. dekontaminativen. viruziden Mittelprüfung im HBsAo- naktivierungstest: Hepatitis B//HTLV-HIV (A DS)A: Methodology of microbicidal. decontaminative. Virucidal agent test in the HBsA activation activation test: hepatitis B // HTLV-HIV (A DS)
Die Prüfung der Zerstörung der immunologischen Reaktivität des HBsAg erfolgt anhand der "Richtlinien des Bundesgesundheitsamtes und der Deutschen Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten zur Prüfung von mikrobiziden Mitteln auf Wirksamkeit gegen Viren" (Bundesgesundheitsbl. 25:397 (1982)). An Steile des direkten Infektionsnachweises tritt dabei der Nachweis der Zerstörung der Antigenität des HBsAg.The destruction of the immunological reactivity of the HBsAg is tested using the "Guidelines of the Federal Health Office and the German Association for Combating Virus Diseases for the Testing of Microbicidal Agents for Efficacy against Viruses" (Bundesgesundheitsbl. 25: 397 (1982)). In addition to the direct detection of infection, there is evidence of the destruction of the antigenicity of HBsAg.
Die Prüfung von BHQ-Mitteln erfolgte im Suspensionsversuch bei 20 und bei 37 °C mit und ohne zusätzliche Eiweißbelastung. Zu 1 Teil eines HBsAg-haltigen Serums (1 : 100 in PBS vorverdünnt) wurden 1 Teil Aqua bidest. bzw. 1 Teil 2%iges Serumalbumin bzw. 1 Teil fetales Kälberserum und 8 Teile der 1 ,25fachen Prüfkonzentration des BHQ-Mittels gegeben.BHQ agents were tested in a suspension test at 20 and 37 ° C with and without additional protein load. 1 part of Aqua bidest was added to 1 part of a HBsAg-containing serum (1: 100 prediluted in PBS). or 1 part of 2% serum albumin or 1 part of fetal calf serum and 8 parts of the 1.25-fold test concentration of the BHQ agent.
Nach Beedigung der Einwirkzeit wurde die Wirkung des Mittels durch eine 1 : 100 Verdünnung der Mischung mit PBS, das 10 % fetales Käleberserum enthielt, unterbrochen. Sodann wurde jede Probe im Doppelansatz mit einem höchstempfindlichen Festphasenradioimmuntest auf HBsAg untersucht (Austria II, Abbott Diagnostics, Delkenheim). Aus beiden Ansätzen wurde ein Mittelwert der gebundenen Radioaktivität (Cpm 125J-anti-HBs) errechnet.After the exposure time had ended, the action of the agent was interrupted by a 1: 100 dilution of the mixture with PBS which contained 10% fetal calf serum. Then each sample was examined in duplicate with a highly sensitive solid-phase radioimmunoassay for HBsAg (Austria II, Abbott Diagnostics, Delkenheim). An average of the bound radioactivity (Cpm 125 J-anti-HBs) was calculated from both batches.
Als Ausgangswert (100-%-Wert) für die Berechnung der prozentualen Abnahme der Bindung von 125J-anti-HBs diente der Mittelwert von Vierfachansätzen mit der längsten im Test verwendeten Prüfzeit, denen an Stelle von 8 Teilen des BHA-Mittels 8 Teile Aqua bidest. beigemengt worden waren. Dieser Mittelwert betrug im Ansatz mit Aqua bidest. 5391 Cpm, im Ansatz mit Serumalbumin 4919 Cpm und im Ansatz mit fetalem Kälberserum 4657 Cpm. Als 0-%-Wert für die Berechnung der Antigeninaktivität diente der Mittelwert von 10 Versuchsansätzen der 1 : 100 in PBS mit 10 % fetalem Kälberserum verdünnten Mittelkonzentration. Dieser Mittelwert betrug bei 1%igem BHQ-Mittel 216 Cpm. Er lag damit im Bereich des Mittelwerts von vier mit dem negativen Kontrollserum des Tests durchgeführten Ansätzen (134 Cpm) und dem Mittelwert von vier Testansätzen mit dem als Verdünnungsmittel verwendeten PBS mit 10 % fetalem Kälberserum (211 Cpm). Eine das Testergebnis verfälschende Wirkung des BHQ-Mittels auf das HBsAg-Testsystem liegt deshalb nicht vor ("Toxizitätskontrolle").The starting value (100% value) for the calculation of the percentage decrease in the binding of 125 J-anti-HBs was the mean of quadruple batches with the longest test time used in the test, which instead of 8 parts of the BHA agent 8 parts Aqua dist. had been added. This average was in the batch with Aqua bidest. 5391 Cpm, in the batch with serum albumin 4919 Cpm and in the batch with fetal calf serum 4657 Cpm. The mean value of 10 test batches of the medium concentration diluted 1: 100 in PBS with 10% fetal calf serum served as the 0% value for the calculation of the antigen inactivity. This mean value was 216 cpm with a 1% BHQ mean. It was thus in the range of the mean of four runs performed with the negative control serum of the test (134 cpm) and the mean of four runs with the PBS used as diluent with 10% fetal calf serum (211 cpm). There is therefore no effect of the BHQ agent falsifying the test result on the HBsAg test system ("toxicity control").
Eine völlige Inaktivierung des HBsAg wurde dann angenommen, wenn die nach der BHQ-Mittelbehandlung gemessenen Cpm unter dem 2, Ifachen der Cpm der negativen Kontrolle lagen (hier weniger als 454 Cpm). Dies entspricht dem vom Testhersteller angegebenen Grenzwert der Positivität. Als negative Kontrolle galt der obige Mittelwert der 10 Ansätze der 1 : 100 in PBS mit 10 % fetalem Kälberserum weiter verdünnten Mittelprüfkonzentration.A complete inactivation of the HBsAg was assumed if the Cpm measured after the BHQ agent treatment was below 2.1 times the Cpm of the negative control (here less than 454 Cpm). This corresponds to the positivity limit specified by the test manufacturer. The above average of the 10 batches of the 1: 100 mean test concentration further diluted in PBS with 10% fetal calf serum was regarded as a negative control.
B: Wirkung auf die immunologische Reaktivität des HBsAgB: Effect on the immunological reactivity of HBsAg
1. Wirkung von 1%igem BHQ-Mittel bei 20 °C: Unter der Einwirkung von 1 %igem BHQ-Mittel kam bei 20 °C selbst bei hoher Eiweißbelastung (Ansatz mit fetalem Kälberserum) nach 24 h Einwirkzeit zu einer vollständigen Zerstörung der immunologischen Reaktivität des HBsAg (Tabelle 1). Es konnte im Test keine über dem Grenzwert der Positivität liegende Bindung von 125J-Anti-HBs gemessen werden.1. Effect of 1% BHQ agent at 20 ° C: Under the influence of 1% BHQ agent at 20 ° C even with high protein load (approach with fetal calf serum) after 24 h exposure to a complete destruction of the immunological HBsAg reactivity (Table 1). In the test, no binding of 125 I anti-HBs could be measured that exceeded the limit of positivity.
2. Wirkung von 1%-gem BHQ-Mittel bei 37 °C: Auch unter Einwirkung von 1%igem BHQ-Mittel bei 37 °C war HBsAg - unabhängig von der Eiweißbelastung - nach einer 24 h Einwirkzeit völlig zerstört (Tabelle 2).2. Effect of 1% BHQ agent at 37 ° C: Even with the action of 1% BHQ agent at 37 ° C, HBsAg was completely destroyed - regardless of the protein load - after 24 hours of exposure (Table 2).
C: Beurteilung der HBV-inaktivierenden WirkungC: Assessment of the HBV inactivating effect
Aufgrund der gewählten Prüfkriterien wird einem mikrobiziden Mittel im Antigeninak- tivierungstest eine HBV-inaktivierende Wirkung attestiert, wenn es unter der Einwirkung desselben zu einer völligen Zerstörung der immunologischen Reaktivität des HbsAg gekommen ist. Dies ist - unabhängig von der Eiweißbelastung - bei 1 %igem BHQ-Mittel sowohl bei 20 als auch bei 37 °C nach 24 h Einwirkzeit der Fall.Based on the selected test criteria, a HBV-inactivating effect is attested to a microbicidal agent in the antigen inactivation test if, under the influence of the same, the immunological reactivity of the HbsAg has come. This is the case - regardless of the protein load - with 1% BHQ agent both at 20 and at 37 ° C after 24 hours of exposure.
Dies ist ein hervorragendes Prüfergebnis. Vergleichende Untersuchungen haben gezeigt, dass die Hürde, die ein Mikrobizidmittel im Antigeninaktivierungstest zu nehmen hat, außerordentlich hoch ist. Bei der Prüfung von anderen Mikrobizidmitteln fanden Thraenhart und Kuwert unter Bedingungen, die mit MADT eine gute HBV- Wirksamkeit zeigten, Restmengen des HBsAg im Antigeninaktivierungstest (s. I.).This is an excellent test result. Comparative studies have shown that the hurdle that a microbicide agent has to overcome in the antigen inactivation test is extremely high. When testing other microbicidal agents, Thraenhart and Kuwert found residual amounts of HBsAg in the antigen inactivation test under conditions which showed good HBV activity with MADT (see I.).
Diese Aussage erscheint auch deshalb gerechtfertigt, weil das HBV wesentlich weniger resistent ist als bisher angenommen wurde. Obwohl die viruzide Wirkung von alkoholischen Mikrobizidmitteln als begrenzt angesehen wird, konnte gezeigt werden, dass 106 für den Schimpansen infektiöse HBV-Dosen durch Einwirkung von 70%igem Isoprpylalkohol für 10 min bei Zimmertemperatur inaktiviert wurden. Dabei bestanden für das Mikrobizidmittel erschwerte Wirkbedingungen, weil das infektiöse Serum auf einer Kunststoffoberfläche angetrocknet war (Bond et al., J. Clin. Micro- biol. 18:535 (1983)). Dieselbe Arbeitsgruppe konnte unter diesen Bedingungen auch mit einem jodhaltigen Detergens im Schimpansenversuch eine völlige Inaktivierung des HBV zeigen.This statement also seems justified because the HBV is much less resistant than previously thought. Although the virucidal activity of alcoholic microbicide agents is considered to be limited, it could be shown that 10 6 doses of HBV infectious to the chimpanzee were inactivated by exposure to 70% isopryl alcohol for 10 min at room temperature. The microbicidal agent had difficult operating conditions because the infectious serum had dried on a plastic surface (Bond et al., J. Clin. Microbiol. 18: 535 (1983)). Under these conditions, the same group was also able to show a complete inactivation of HBV with an iodine-containing detergent in a chimpanzee experiment.
Unter Berücksichtigung aller Fakten kann deshalb 1 %igem BHQ-Mittel nach 24 h Einwirkzeit sowohl bei 20 als auch bei 37 °C eine hervorragende HBV-inaktivierende Wirkung attestiert werden. Besonders wichtig erscheint dabei, dass diese gute Wirksamkeit auch bei hoher Eiweißbelastung vorhanden ist.Taking all the facts into account, 1% BHQ agent can be attested to an excellent HBV-inactivating effect after 24 hours of exposure both at 20 and at 37 ° C. It seems particularly important that this good effectiveness is present even with high protein loads.
In neuerer Zeit wurde wiederholt die Frage aufgeworfen, ob die nach den Richtlinien des Bundesgesundheitsamts und der DVV erfolgreich überprüften Mikrobizidmittel auch gegenüber dem Erreger von AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome) wirksam sind. Dem kann vorbehaltlos zugestimmt werden, weil es sich beim HTLV- lll/LA V/HIV-Virus um einen der empfindlichsten viraien Erreger handelt, die wir kennen. Bereits Erhitzen auf 56 °C für 30 Minuten inaktiviert das Virus (spire et al., Lancet, 1:188-189 (1985)). Auch wird das Virus schnell bei pH-Werten unter 7 und über 10 zerstört. Schon die Einwirkung von pH 5,7 für 10 min reduziert die Viruskon- zentration auf ein Tausendstel der Ausgangsmenge (Martin et al., J. Infect. Dis. 152:400-403 (1985)). Eine gesonderte Überprüfung von Mikrobizidmitteln mit der Frage der HTLV-lll/LAV/HIV-Wirksamkeit erscheint deshalb bei erfolgreicher Prüfung gegen die hochresistenten Testviren (Polio-, Adeno-, Papova- und Pockenvirus) nicht notwendig.More recently, the question has been repeatedly raised as to whether the microbicide agents successfully tested according to the guidelines of the Federal Health Office and the DVV are also effective against the causative agent of AIDS (Acquired Immuno Deficiency Syndrome). This can be unconditionally approved because the HTLVll / LA V / HIV virus is one of the most sensitive viral pathogens that we know of. Heating to 56 ° C. for 30 minutes inactivates the virus (spire et al., Lancet, 1: 188-189 (1985)). The virus is also quickly destroyed at pH values below 7 and above 10. Even exposure to pH 5.7 for 10 min reduces the virus concentration to one thousandth of the starting amount (Martin et al., J. Infect. Dis. 152: 400-403 (1985)). A separate check of microbicidal agents with the question of HTLV-III / LAV / HIV effectiveness therefore does not appear to be necessary if the test against the highly resistant test viruses (polio, adeno, papova and pox viruses) is successful.
Auch die Prüfung der HBV-Wirksamkeit eines Mikrobizidmittels erlaubt einen guten Rückschluss auf die HTLV-lll/LAV/HIV-Wirksamkeit. Beide Viren besitzen eine Lipo- proteinhülle und weisen auch sonst viele weitere strukturelle und biologische Ähnlichkeiten auf. Bereits nach Einwirkung von 19%igem Ethanol ist das für die HTLV- lll/LAV/HIV-Vermehrung notwendige virale Enzym Reverse Transkriptase nicht mehr nachweisbar (Spire et al., Lancet, 11:899-901 (1984)). Die Einwirkung von 50%igem Ethanol bei 23 °C für 10 min zerstört mit und ohne zusätzliche Proteinbelastung die Infektiosität des Virus (Piszzkiewicz et al., Lancet 11:1188-1189 (1985)). Vermutlich wirkt dabei das milde Lipidlösungsmittel Ethanol über eine Zerstörung der Lipopro- tienhülle des Virus. Die AIDS-Sicherheit von mit kaltem 20%igem Ethanol gefällten Gerinnungsfaktorpräparaten (Einwirkzeit 10 h) konnte klinisch unter Beweis gestellt werden (Gazengel, Larrieu, Lancet, 11:1189 (1985)).Testing the HBV effectiveness of a microbicidal agent also allows a good conclusion to be drawn about the HTLV-III / LAV / HIV effectiveness. Both viruses have a lipoprotein coat and also show many other structural and biological similarities. Even after exposure to 19% ethanol, the viral enzyme reverse transcriptase necessary for HTLV III / LAV / HIV reproduction is no longer detectable (Spire et al., Lancet, 11: 899-901 (1984)). The action of 50% ethanol at 23 ° C for 10 min destroys the infectivity of the virus with and without additional protein load (Piszzkiewicz et al., Lancet 11: 1188-1189 (1985)). The mild lipid solvent ethanol presumably works by destroying the lipoprotective shell of the virus. The AIDS safety of coagulation factor preparations precipitated with cold 20% ethanol (exposure time 10 h) has been clinically proven (Gazengel, Larrieu, Lancet, 11: 1189 (1985)).
Da das hier geprüfte Mikrobizidmittel BHQ-V eine ausgezeichnete HBV-zerstörende Wirkung besitzt, kann davon ausgegangen werden, dass unter den gleichen Bedingungen auch das weniger stabile HTLV-III/LAV/HIV mit Sicherheit inaktiviert wird. Since the microbicide BHQ-V tested here has an excellent HBV-destroying effect, it can be assumed that the less stable HTLV-III / LAV / HIV will be inactivated with certainty under the same conditions.
Zu. einem Teil HBsAg-haltigem Serum wurden 1 Teil Aqua bidest. bzw. 1 Teil 2%iges Serumalbumin bzw. 1 Teil fetales Kälberseru und 8 Teile der 1 ,25fachen Prüfkonzentration des BHQ-Mittels gegeben.To. one part HBsAg-containing serum, 1 part aqua bidest. or 1 part of 2% serum albumin or 1 part of fetal calf serum and 8 parts of the 1.25-fold test concentration of the BHQ agent.
Tabelle 1 : Wirkung bei 20 °C von 1%igem BHQ-V auf Antigenität des HBsAgTable 1: Effect at 20 ° C of 1% BHQ-V on HBsAg antigenicity
Tabelle 2: Wirkung bei 37 °C von 1%igem BHQ-V auf Antigenität des HBsAgTable 2: Effect at 37 ° C of 1% BHQ-V on HBsAg antigenicity
* Die Nachweisgrenze des HBsAg beträgt im Austria-Il-Test laut Herstellerangabe das 2,1fache der Cpm der negativen Kontrolle (hi 454 Cpm) * According to the manufacturer, the detection limit of HBsAg in the Austria-Il test is 2.1 times the Cpm of the negative control (hi 454 Cpm)
Beispiel 5Example 5
Dekontaminative Antitoxinwirkung (z. B. Mykotoxin z. B. Aflatoxin von Aspergillus parasiticus, des aromahaltigen ArzneimittelsDecontaminative antitoxin effect (e.g. mycotoxin e.g. aflatoxin from Aspergillus parasiticus, the aroma-containing drug
BHQ (AFC und MT) wurden in vitro in 0,2 und 0,4 % Anwendung auf ihre Mikroorga- nismen-Toxin-Reaktionstätigkeit geprüft. Dazu wurde ein In-Vitro-Träger gesucht, der ähnliche schwer zugängliche Oberflächenstrukturen enthält, wie der menschliche oder tierische Darm.BHQ (AFC and MT) were tested in vitro in 0.2 and 0.4% application for their microorganism-toxin reaction activity. To this end, an in vitro carrier was sought that contains similar surface structures that are difficult to access, such as the human or animal intestine.
Aspergillus parasiticus als Referenzpilz mit Aflatoxin-Abspaltung wurde auf dem Träger (Rohkaffee) angezüchtet. Gegenüber O-Probe wurde der Träger mit BHQ durch Sprühen behandelt. Gemessen wurde der Aflatoxingehalt mittels Mycotoxin Testing System VICAM (Fluorometic and HPLC Method) Aflatest®. Der Aflatest® erfolgt nach dem folgenden Schema:Aspergillus parasiticus as reference mushroom with aflatoxin cleavage was grown on the carrier (green coffee). The carrier was treated with BHQ by spraying with respect to O-Probe. The aflatoxin content was measured using the Mycotoxin Testing System VICAM (Fluorometic and HPLC Method) Aflatest®. The Aflatest® follows the following scheme:
Probenentnahmesampling
Mahlen und Wiegen der ProbeGrinding and weighing the sample
Versetzen der Probe mit Salz und einem Methanol/Wasser GemischAdd salt and a methanol / water mixture to the sample
FiltrierenFilter
,.
Verdünnung und FiltrationDilution and Filtration
Verdünnen eines Teils der entnommenen Probe mit WasserDilute part of the sample taken with water
FiltrierenFilter
ll
Affinitätschromatographieaffinity
Aufbringen der Probe auf eine AffinitätssäuleApply the sample to an affinity column
Waschen der Säule mit WasserWash the column with water
Eluieren der Aflatoxine von der Säule mit MethanolElute the aflatoxins from the column with methanol
Sammeln des Eluates in einer Küvette iCollect the eluate in a cuvette i
AflatoxinmessungAflatoxinmessung
Injizieren in HPLC oderInject in HPLC or
Zugeben von Entwickler zu dem EluatAdd developer to the eluate
Einführen der Küvette in ein FluorimeterInsert the cuvette into a fluorimeter
Speichern der digitalen Anzeige nach 1 minSave the digital display after 1 min
Da Aflatoxine wie viele Toxine aus Mikroorganismen eindeutig cancerogene Eigenschaften haben, wie dies in Samson et al., Introduction to Food Borne Fungi" und Mücke et al, "Schimmelpilze" (1999) beschrieben ist, kommt der toxinreduzierenden Wirkung z. B. in hier gezeigten Versuchen mit BHQ bis 42 % eine hohe Bedeutung zu.Since aflatoxins, like many toxins from microorganisms, have clearly carcinogenic properties, as described in Samson et al., Introduction to Food Borne Fungi "and Mücke et al," Schimmelpilze "(1999), the toxin-reducing effect comes here, for example experiments with BHQ up to 42% are of great importance.
Untersuchungsmethoden:Test Methods
Hefen und Schimmelpilze (§ 35 LMBG*** L01.00-37, Dez. 91 , mod.)Yeast and mold (§ 35 LMBG *** L01.00-37, Dec. 91, mod.)
Keimzahl (§ 35 LMBG*** L01.00-5, Nov. 93, mod.)Germ count (§ 35 LMBG *** L01.00-5, Nov. 93, mod.)
Aflatoxin und Ochratoxintest Mycotoxin Testing System VICAM (Fluorometic & HPLCAflatoxin and Ochratoxin Test Mycotoxin Testing System VICAM (Fluorometic & HPLC
Method)method)
** ausschließlich die zur Kontamination verwendeten Schimmelpilze: Aspergillus parasiticus * * only the mold used for contamination: Aspergillus parasiticus
* Mb = VDLUFA-Methodenbuch Bd. VI, 4. Aufl. 1985 und weitere Ergänzungen, VDLUFA-Verlag Darmstadt, E. Lechner (Hrsg.)* Mb = VDLUFA method book vol. VI, 4th edition 1985 and further additions, VDLUFA publishing house Darmstadt, E. Lechner (ed.)
*** § 35 LMBG = Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz; Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35*** § 35 LMBG = Food and Consumer Goods Act; Official collection of investigation procedures according to § 35
Beispiel 6Example 6
Überprüfung auf mögliche Selektions-(Keimspektrums-Verschiebung) bzw. Resistenzbildung in der praktischen Langzeitanwendung (Modell aromahaltiges Mittel) (abschließende Differenzierung der Keimflora (Bakterien/Schimmelpilze) in z. B. Käsereifungsräumen - mit und ohne Behandlung der Luft mit BHQ-Mittel (Aromastoffgemisch))Check for possible selection (germ spectrum shift) or resistance formation in practical long-term use (aroma-containing agent model) (final differentiation of the bacterial flora (bacteria / mold) in e.g. cheese ripening rooms - with and without air treatment with BHQ agents ( flavoring mixture))
Untersuchung: RCS-Luftkeimstreifen TC Gesamtkeimzahl; VM Hefen und SchimmelpilzeExamination: RCS air germ strips TC total bacterial count; VM yeasts and molds
Untersuchungsbeginn: 5 Monate nach BHQ-Einsatz Probename: Ort: Käselager der Käserei High Flow Luftkeimsammelgerät, Fa. BiotestStart of investigation: 5 months after BHQ use Sample name: Place: Cheese warehouse of the High Flow cheese dairy air sampler, Biotest
Um ein aromahaltiges Arzneimittel ohne Versuche am Menschen (Phase I - lll) auf sein Selektionsverhalten bzw. seine Resistenzbildung während seiner dekontamina- tiven Arbeit zu prüfen, wurde ein fünfmonatiger Praxisanwendungsversuch in der Luft mit 5 ppb/m3/h in einem Käsereiferaum gemacht, da BHQ auch in der Lage ist, Luft zu entkeimen.In order to test an aroma-containing medicinal product without tests on humans (phase I - III) for its selection behavior or resistance formation during its decontaminative work, a five-month practical application test was carried out in the air at 5 ppb / m 3 / h in a cheese dairy room, because BHQ is also able to sterilize air.
Gecoatete Käse (z. B. Gouda) werden z. T. mit hohen Antimykotika (Natamycin)-Do- sierungen behandelt, um nicht während und nach der Reifung zu schimmeln. Eine Reifeperiode dauert ca. 4 Wochen. Die in den Reiferäumen befindliche Luft dürfte durch die über Jahre angewendete antimykotische Behandlung bereits resistente Mikroorganismen hervorgebracht haben. So finden sich vermehrt z. b. in/auf Käse das Bakterium Listeria (Listerien), das bereits zu erheblichen gesundheitlichen Risiken geführt hat. Um so erstaunlicher ist es, dass bei so geringer Dosierung von 5 ppb des BHQ bereits eine Keimreduktion von > 90 % stattfindet. Antibiotika reagieren bei subletaler Dosis (Unterdosierung) mit Resistenzen. Es ist anzunehmen, dass BHQ im Anwendungsversuch zu gering (subletal) dosiert wurde, trotzdem fand bei über fünfmonatiger Anwendung keine sichtbare Resistenz bzw. keine Spektrumsverschiebung statt, sodass BHQ als nicht resistenzbildend angesehen werden kann, was aufgrund der Struktur der Aromastoffe auch seit Jahrtausenden offensichtlich nicht zu Resistenzen geführt hat und auch durch die Variabilität der Aromen schwer möglich erscheint, dass Mikroorganismen diese sofort als "Feinde" identifizieren können, was den Mikroorganismen bei "Monosubstanzen oder deren Gemischen" (wie Antiinfektiva u. ä.) offensichtlich möglich ist. D. h. auch, dass bei z." B. Antiinfektiva nach Stand der Technik bei subletaler Dosierung (Unterdosierung) zumeist Resistenzen auftreten.Coated cheeses (e.g. Gouda) are e.g. T. treated with high antifungal (natamycin) doses so as not to mold during and after ripening. A ripening period lasts about 4 weeks. The air in the ripening rooms may already have produced resistant microorganisms due to the antifungal treatment that has been used for years. The bacterium Listeria (Listeria), for example, is increasingly found in / on cheese, which has already led to considerable health risks. It is all the more astonishing that with such a low dosage of 5 ppb of BHQ, a germ reduction of> 90% already takes place. Antibiotics react with resistance at sublethal dose (underdosing). It can be assumed that BHQ was dosed too low (sublethally) in the application test, nevertheless there was no visible resistance or spectrum shift after more than five months of use, so that BHQ can not be regarded as resistance-forming, which has been evident for millennia due to the structure of the flavoring substances has not led to resistance and also because of the variability of the aromas it seems difficult that microorganisms can immediately identify them as "enemies", which is obviously possible for microorganisms with "monosubstances or their mixtures" (such as anti-infectives and the like). That is, also that, for example, in the case of "anti-infectives according to the prior art, sublethal dosing (under-dosing) mostly results in resistance.
1. Keimgehalt (koloniebildende Einheiten pro 1000 Liter Luft)1. Germ content (colony-forming units per 1000 liters of air)
2. Floraanalyse2. Flora analysis
+ nachweisbar+ detectable
Die mikrobiologischen Untersuchungen der Raumluft zeigen eine - im Keimbereich des mit BHQ befoggten Raumes - deutliche Reduktion des Keimgehalts sowohl von Bakterien als auch von Schimmelpilzen gleichermaßen.The microbiological analyzes of the ambient air show a significant reduction in the bacterial and bacterial content of bacteria and mold alike - in the germ area of the BHQ-controlled room.
Eine Auswertung der hier durchgeführten Floraanalyse verdeutlicht, dass im Fograum grundsätzlich die selben Keimarten gefunden wurden wie im nicht befoggten Käselager. Alle aus dem Fograum isolierten Luftkeime fanden sich auch in der nicht behandelten Luft. Eine Keimselektion durch die Anwendung von BHQ konnte demnach nicht nachgewiesen werden. Aufgrund der starken zahlenmäßigen Reduktion von Bakterien und Pilzen ist davon auszugehen, dass es nach fünfmonatiger Daueranwendung von BHQ nicht zu einer Ausbildung von Selektionen und Resistenzen gekommen ist. Beispiel 7An evaluation of the flora analysis carried out here shows that basically the same types of germs were found in the fog room as in the non-approved cheese store. All airborne germs isolated from the fog room were also found in the untreated air. A germ selection by the application of BHQ could not be proven. Due to the strong reduction in the number of bacteria and fungi, it can be assumed that after five months of continuous use of BHQ, there was no development of selections and resistance. Example 7
A. Regenarative Wirkung des aromahaltigen Arzneimittels: Während der Entwicklungsarbeiten und bakteriologischen Tests fiel immer wieder auf, dass - im Gegensatz zu mikrobiziden Mitteln nach Stand der Technik - die Aromasynergismen nicht nur protagonistisch dekontaminative, mikrobizide Eigenschaften aufweisen, sondern auch in der Lage sind, genau das Gegenteil davon zu tun, nämlich antagonistisch regenerative Eigenschaften zu entfalten, d. h., Mikroorganismenwachstum zu stabilisieren bzw. zu erhalten oder gar zu fördern.A. Regenarative effect of the aroma-containing drug: During the development work and bacteriological tests, it was repeatedly noticed that - in contrast to microbicidal agents according to the prior art - the flavor synergisms not only have protagonistically decontaminative, microbicidal properties, but are also capable of being accurate to do the opposite, namely to develop antagonistic regenerative properties, d. i.e. to stabilize or maintain or even promote microorganism growth.
Dies hätte den Vorteil bei allen möglichen menschlichen und tierischen Applikationsformen medizinischer und pharmazeutischer Art entweder die im/am Körper zum Leben notwendigen "positiven" Mikroorganismen zu erhalten oder deren Wachstum zu reanimieren oder zu verstärken. Auch können dem Körper Mikroorganismen (z. B. Lactobacillen, Bac. subtilis, positive Coliforme u. ä.) regenerativ zugeführt werden, die dann in ihrer Körperzellenadaption und in ihrer Funktion erhalten, stabilisiert oder verstärkt und vermehrt werden, sodass eine für den Körper notwendige regenerative Wirkung möglich ist, bei ca. 40 Billionen Körperzellen, jedoch 100 Billionen Mikroorganismen (ca. 400 - 500 Spezies) durchaus ein plausibler und notwendiger Vorgang, zumal durch Lebensweise und Medikation der Neuzeit das Gleichgewicht der im Köper befindlichen notwendigen Mikroorganismenspezies und deren Quantität und Qualität (Resistenzen bzw. Selektionismus, d. h. andere Keime überwuchern bzw. nehmen überhand) bei vielen Menschen und Tieren bereits gestört ist, und Ursache für viele Krankheitsbilder sind, wie vorne beschrieben.This would have the advantage in all possible human and animal application forms of medical and pharmaceutical type either to maintain the "positive" microorganisms necessary for life in the body or to reanimate or intensify their growth. Microorganisms (e.g. lactobacilli, Bac. Subtilis, positive coliforms, etc.) can also be regeneratively supplied to the body, which are then maintained, stabilized or strengthened and increased in their adaptation and function in the body cells, so that one for the body The necessary regenerative effect is possible, with approx. 40 trillion body cells, but 100 trillion microorganisms (approx. 400 - 500 species) a plausible and necessary process, especially since the lifestyle and medication of modern times balance the necessary microorganism species in the body and their quantity and quality (resistance or selectionism, ie other germs overgrow or take over) is already disturbed in many people and animals, and causes of many clinical pictures are as described above.
Das "American Journal of Gastrointerology" und das Wissenschaftsjournal "The Lancet" berichten u. a. mehr und mehr über diese Phänomene, seitdem wir in der Lage sind, auch biotechnoiogische Antworten auf Fragen zu finden. So ist es vorstellbar, dass ein Multi-Step-Anwendungsverfahren angewendet werden kann, oder eine kombinatorische Anwendung oder eine Einzelanwendung der jeweiligen "aromastoffhaltigen Arzneimittel". Sie können wahlweise in folgenden Anwendungsformen eingesetzt werden: oral (Tabletten, Liquidum, Pulver, Gasphase (Nebel) intravenös, intramuskulär (Injektionen, Infusionen, flüssig, Pulver o. ä.) rektal (Suppositorium o. ä.) inhalativ (Liquidum, Gasphase, Spray)The "American Journal of Gastrointerology" and the science journal "The Lancet" have been reporting more and more about these phenomena, among other things, since we have been able to find biotechnological answers to questions. So it is conceivable that a multi-step application method can be used, or a combinatorial application or a single application of the respective "flavoring medicinal product". They can optionally be used in the following forms of application: oral (tablets, liquidum, powder, gas phase (mist) intravenous, intramuscular (injections, infusions, liquid, powder or similar) rectally (suppository or similar) inhalation (liquidum, gas phase, spray)
Kontrapräparat (Schleimhautanwendung: innerlich flüssig, Pulver, Gasphase o. ä.;Counter preparation (application of mucous membranes: internally liquid, powder, gas phase or the like;
Anwendung äußerlich: Salbe, flüssig, Pulver, Gasphase o. ä.) intraperitonal (i. p.) (flüssig, fest, Gasphase) subkutan (s. c.) (flüssig, fest, Gasphase) auf/in innere Organe (Injektion, Infusion, endoskopisch o. ä.)External application: ointment, liquid, powder, gas phase or similar) intraperitoneally (ip) (liquid, solid, gas phase) subcutaneously (sc) (liquid, solid, gas phase) on / in internal organs (injection, infusion, endoscopic or similar) ä.)
B. Anwendungsverfahren: I. Multi-Step:B. Application Procedure: I. Multi-Step:
1. "Dekontaminativum" zum Entkeimen krankheits- oder infektionsverurschender Erreger im/am Körper mit aromahaltigen Arzneimitteln (rezeptur- und dosierabhängig)1. "Decontaminative" for the disinfection of pathogens causing illness or infection in / on the body with aroma-containing medicinal products (depending on the recipe and dosage)
2. "Regenerativum" zum Regenerieren (Erhalten oder Wachstumsförderung) notwendiger Mikroorganismen im/am Körper mit aromahaltigen Arzneimitteln (rezeptur- und dosierabhängig).2. "Regenerative" to regenerate (maintain or promote growth) necessary microorganisms in / on the body with aroma-containing drugs (depending on the recipe and dosage).
II. Kombinatorisches Verfahren: 1. + 2. gleichzeitigII. Combinatorial procedure: 1. + 2. simultaneously
1. + 2. hintereinander1st + 2nd in a row
III. Einzelanwendung: 1 , 2 und/oder kombinatorisch oder Multi-Step mit Arzneimitteln des Standes der Technik (z. B. Antiinfektiva, Antidepressiva, Zytostatika, Kontrazep- tiva u. v. a. m.)III. Single use: 1, 2 and / or combinatorial or multi-step with state-of-the-art medicinal products (e.g. anti-infectives, antidepressants, cytostatics, contraceptives and many more)
C. Quantitative Suspensionsversuche: Anhand des quantitativen Suspensionsverfahrens gemäß DBHM-Richtlinien 2.3.1 und des lnhibitoren-/Hemmhoftests (USP) werden die regenerativen, bakteriologischen, antagonistischen Eigenschaften der Aromasynergismen des erfindungsgemäßen aromastoffhaltigen Arzneimittels (BHQ) aufgezeigt. C.l. Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1C. Quantitative suspension tests: The regenerative, bacteriological, antagonistic properties of the aroma synergisms of the aroma-containing medicament (BHQ) according to the invention are shown on the basis of the quantitative suspension procedure according to DBHM guidelines 2.3.1 and the inhibitor / inhibitor test (USP). Cl quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
C.ll. Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 C.ll. Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
C JLQuantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 C JL Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
C.IV. Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 C.IV. Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
CV. Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 CV. Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
C.VI. Quantitativer Suspensionsversuch gemäß DGHM-Richtlinien 2.3.1 C.VI. Quantitative suspension test according to DGHM guidelines 2.3.1
Produkt BHQ; Testbedingungen: 20 °C ohne Eiweiß; Medium: PBS und EnthemmerProduct BHQ; Test conditions: 20 ° C without protein; Medium: PBS and demineralizer
IV (3 % Tween® 80 + 0,3 % Lecithin + 0,1 % Histidin + 3 % Saponin)IV (3% Tween® 80 + 0.3% lecithin + 0.1% histidine + 3% saponin)
Beispiel 8 Example 8
Hemmhoftest; Lochtest: Durchmesser des Stanzloches = 8 mm; Vorauswertung nach 24 hinhibition zone; Hole test: diameter of the punch hole = 8 mm; Preliminary evaluation after 24 hours
Hemmhofdurchmesser in mm (Auswertung 24 h)Inhibitor diameter in mm (evaluation 24 h)

Claims

Patentansprüche claims
1. Arzneimittel, umfassend eine mikrobizide Zusammensetzung, die wenigstens zwei GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aromastoffe oder deren Derivate enthält.1. A pharmaceutical composition comprising a microbicidal composition which contains at least two GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring substances or their derivatives.
2. Arzneimittel nach Anspruch 1 , wobei die GRAS-Aromastoffe ausgewählt sind aus:2. Medicament according to claim 1, wherein the GRAS flavorings are selected from:
(a) GRAS-Aroma-Alkohole oder deren Derivate, insbesondere Benzylalkohol, Acetoin, Ethylalkohol, Propylalkohol, iso-Propylalkohol, Propylenglykol, Glycerin, n- Butylalkohol, iso-Butylalkohol, Hexylalkohol, L-Menthol, Octylalkohol, Zimtalkohol, α-Methylbenzylalkohol, Heptylalkohol, n-Amylalkohol, iso-Amylalkohol, Anisalkohol, Citronellol, n-Decylalkohol, Geraniol, ß-γ-Hexanol, Laurylalkohol, Linalool, Nerolidol, Nonadienol, Nonylalkohol, Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol, Anisol, Cuminylalkohol, 10-Undecen-1-ol, 1-Hexadecanol und deren Derivate;(a) GRAS aroma alcohols or their derivatives, in particular benzyl alcohol, acetoin, ethyl alcohol, propyl alcohol, isopropyl alcohol, propylene glycol, glycerin, n-butyl alcohol, iso-butyl alcohol, hexyl alcohol, L-menthol, octyl alcohol, cinnamon alcohol, α-methylbenzyl alcohol , Heptyl alcohol, n-amyl alcohol, iso-amyl alcohol, anis alcohol, citronellol, n-decyl alcohol, geraniol, ß-γ-hexanol, lauryl alcohol, linalool, nerolidol, nonadienol, nonyl alcohol, rhodinol, terpineol, borneol, clineyl alcohol, anisole, 10 -Undecen-1-ol, 1-hexadecanol and their derivatives;
(b) Polyphenolverbindungen, insbesondere Brenzcatechin, Resorcin, Hydrochinon, Phloroglucin, Pyrogallol, Cyclohexan, Usninsäure, Acylpolyphenolen, Ligninen, Anthocyane, Flavonen, Catechinen, Gallussäurederivaten, Kaffesäure, Flavonoi- den, Derivate der genannten Polyphenole und Extrakte aus Camellia Primula;(b) polyphenol compounds, in particular pyrocatechol, resorcinol, hydroquinone, phloroglucin, pyrogallol, cyclohexane, usnic acid, acylpolyphenols, lignins, anthocyanins, flavones, catechins, gallic acid derivatives, coffee acid, flavonoids, derivatives of the above-mentioned polyphenellates and extracts from the polyphenols mentioned;
(c) GRAS-Säuren oder Derivate, insbesondere Essigsäure, Aconitsäure, Adipin- säure, Ameisensäure, Apfelsäure, Capronsäure, Hydrozimtsäure, Pelagonsäure, Milchsäure, Phenoxyessigsäure, Phenylessigsäure, Vaieriansäure, iso- Valeriansäure, Zimtsäure, Citronensäure, Mandelsäure, Weinsäure, Fumarsäure, Tanninsäure und deren Derivate;(c) GRAS acids or derivatives, in particular acetic acid, aconitic acid, adipic acid, formic acid, malic acid, caproic acid, hydrocinnamic acid, pelagonic acid, lactic acid, phenoxyacetic acid, phenylacetic acid, Vaierian acid, iso- valeric acid, cinnamic acid, citric acid, mandelic acid, tartaric acid, tartaric acid, tartaric acid Tannic acid and its derivatives;
(d) GRAS-Phenole oder deren Derivate, insbesondere Thymol, Methyleugenol, Acetyleugenol, Safrol, Eugenol, Isoeugenol, Anethol, Phenol, Methylchavicol, Carvacrol, α-Bisabolol, Fornesol, Anisol, Propenylguaethol und deren Derivate;(d) GRAS phenols or their derivatives, in particular thymol, methyleugenol, acetyleugenol, safrol, eugenol, isoeugenol, anethole, phenol, methylchavicol, carvacrol, α-bisabolol, fornesol, anisole, propenylguaethol and their derivatives;
(e) GRAS-Ester, insbesondere Acetate einschließlich Iso-Amylacetat, Benzylacetat, Benzylphenylacetat, n-Butylacetat, Cinnamylacetat, Citronellylacetat, Ethylacetat, Eugenolacetat, Geranylacetat, Hexylacetat, Hydrocinnamylacetat, Linalyla- cetat, Octylacetat, Phenylethylacetat, Terpinylacetat, Triacetin, Kaliumacetat, Natriumacetat und Calciumacetat sowie Ester und Esterderivate der Säuren (c);(e) GRAS esters, especially acetates including iso-amyl acetate, benzyl acetate, benzylphenylacetate, n-butyl acetate, cinnamyl acetate, citronellyl acetate, ethyl acetate, eugenol acetate, geranyl acetate, hexyl acetate, hydrocinnamyl acetate, linalyl acetate, octyl acetate, triacyl acetate, phenyl ethyl acetate, phenyl ethyl acetate, Sodium acetate and calcium acetate as well as esters and ester derivatives of acids (c);
(f) Terpene, insbesondere Campher, Limonen und ß-Caryophyllen; (f) Terpene, insbesondere Campher, Limonen und ß-Caryophyllen;(f) terpenes, especially camphor, limonene and ß-caryophyllene; (f) terpenes, especially camphor, limonene and ß-caryophyllene;
(g) Acetale, insbesondere Acetal, Acetaldehyddibutylacetal, Acetaldehyddipropyl- acetal, Acetaldehydphenethylpropylacetal, Zimtaldehydethylenglycolacetal, De- canaldimethylacetal, Heptanaldimethylacetal, Heptanalglycerylacetal und Benzaldehydpropylenglykolacetal;(g) acetals, especially acetal, acetaldehyde dibutylacetal, acetaldehyde dipropyl acetal, acetaldehyde phenethyl propyl acetal, cinnamaldehyde ethylene glycol acetal, decanaldimethylacetal, heptanaldimethylacetal, heptanal glycery acetal and benzaldehyde propylene glycol acetal;
(h) Aldehyde, insbesondere Acetylaldehyd, Anisaldehyd, Benzaldehyd, iso-Butylal- dehyd, Citral, Citronellal, n-Caprinaldehyd, Ethylvanillin, Fufural, Heliotropin, Heptylaldehyd, Hexylaldehyd, 2-Hexenal, Hydrozimtaldehyd, Laurylaldehyd, Nonylaldehyd, Octylaldehyd, Phenylacetaldehyd, Propionaldehyd, Vanillin, Zimtaldehyd, Perillaaldehyd und Cuminaldehyd; (i) GRAS-etherischen Öle, insbesondere etherische Öle und/oder alkoholische, gly- kolische oder durch CO2-Hochdruckverfahren erhaltene Extrakte der folgenden Pflanzen (i1 ) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Alkoholen: Melisse, Koriander, Kardamon, Eukalyptus;(h) aldehydes, in particular acetylaldehyde, anisaldehyde, isobutylaldehyde, citral, citronellal, n-caprinaldehyde, ethylvanillin, heliotropin, heptylaldehyde, hexylaldehyde, 2-hexenal, hydrocinnamaldehyde, laurylaldehyde, nonaldehyde Propionaldehyde, vanillin, cinnamaldehyde, perillaaldehyde and cuminaldehyde; (i) GRAS essential oils, in particular essential oils and / or alcoholic, glycolic or extracts of the following plants obtained by high-pressure CO 2 processes (i1) oils or extracts with a high proportion of alcohols: lemon balm, coriander, cardamom, eucalyptus ;
(i2) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Aldehyden: Eukalyptus citriodora, Zimt, Zitrone, Lemongras, Melisse, Citronella, Limette, Orange;(i2) oils or extracts with a high proportion of aldehydes: eucalyptus citriodora, cinnamon, lemon, lemongrass, lemon balm, citronella, lime, orange;
(i3) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Phenolen: Oreganum, Thymian, Rosmarin, Orange, Nelke, Fenchel, Campher, Mandarine, Anis, Cascarille, Estragon und Piment;(i3) oils or extracts with a high proportion of phenols: oregano, thyme, rosemary, orange, clove, fennel, camphor, mandarin, anise, cascarille, tarragon and allspice;
(i4) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Acetaten: Lavendel; (i5) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Estern: Senf, Zwiebel, Knoblauch; (i6) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Terpenen: Pfeffer, Pomeranze, Kümmel,(i4) oils or extracts with a high proportion of acetates: lavender; (i5) oils or extracts with a high proportion of esters: mustard, onion, garlic; (i6) oils or extracts with a high proportion of terpenes: pepper, bitter orange, caraway,
Dill, Zitrone, Pfefferminz, Muskatnuß; (i7) Öle bzw. Extrakte mit hohem Anteil an Säuren: Olibanum.Dill, lemon, peppermint, nutmeg; (i7) Oils or extracts with a high proportion of acids: Olibanum.
3. Arzneimittel nach Anspruch 1 oder 2, wobei die mikrobizide Zusammensetzung3. Medicament according to claim 1 or 2, wherein the microbicidal composition
(I) eine oder mehrere GRAS-Alkohole (a) oder deren Derivate und(I) one or more GRAS alcohols (a) or their derivatives and
(II) einen oder mehrere Aromastoffe, ausgewählt aus (11-1) Polyphenolverbindungen (b) und(II) one or more flavoring agents selected from (11-1) polyphenol compounds (b) and
(II-2) GRAS-Aromasäuren (c) oder deren Derivate, enthält, insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die(II-2) GRAS aromatic acids (c) or their derivatives, contains, in particular a microbicidal composition, which
0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 99 Gew.-%, Komponente (I), 0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,0Ϊ bis 10 Gew.-%, Komponente (11-1) und 0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-%, Komponente (II-2) enthält.0.1 to 99% by weight, preferably 0.5 to 99% by weight, component (I), 0 to 25% by weight, preferably 0.0Ϊ to 10% by weight, component (11-1) and 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight, component (II-2 ) contains.
4. Arzneimittel nach Anspruch 3, wobei die mikrobizide Zusammensetzung (1-1) Benzylalkohol als notwendigen Bestandteil und gegebenenfalls4. Medicament according to claim 3, wherein the microbicidal composition (1-1) benzyl alcohol as a necessary component and optionally
(I-2) einen oder mehrere weitere GRAS-Aroma-Alkohole (a) oder deren Derivate und(I-2) one or more further GRAS aroma alcohols (a) or their derivatives and
(11-1) eine oder mehrere Polyphenolverbindungen (b) und/oder (II-2) eine oder mehrere GRAS-Säuren (c) oder deren Derivate enthält; insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die 0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 75 Gew.-% Benzylakohol; 0 bis 99,8 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 99 Gew.-% Komponente (I-2); und 0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Komponente (11-1 ), 0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-% Komponente (II-2) enthält.(11-1) one or more polyphenol compounds (b) and / or (II-2) contains one or more GRAS acids (c) or their derivatives; in particular a microbicidal composition containing 0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 75% by weight of benzyl alcohol; 0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (I-2); and 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (11-1), 0 to 70% by weight, preferably 0.01 to 30% by weight of component (II-2) contains.
5. Arzneimittel nach Anspruch 3 oder 4, wobei die mikrobizide Zusammensetzung noch weitere GRAS-Aromastoffe, ausgewählt aus (d) Phenolen, (e) Estern, (f) Terpenen, (g) Acetalen, (h) Aldehyden und (i) etherischen Ölen, enthält, und insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die 0,001 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 9 Gew.-%, der weiteren GRAS-Aromastoffe (d) - (i) enthält.5. Medicament according to claim 3 or 4, wherein the microbicidal composition still further GRAS flavorings, selected from (d) phenols, (e) esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h) aldehydes and (i) ethereal Oils, and is in particular a microbicidal composition which contains 0.001 to 25% by weight, preferably 0.01 to 9% by weight, of the further GRAS flavoring substances (d) - (i).
6. Arzneimittel nach Anspruch 5, wobei die weiteren GRAS-Aromastoffe Phenole (d) und/oder etherische Öle (i) sind.6. Medicament according to claim 5, wherein the further GRAS flavorings are phenols (d) and / or essential oils (i).
7. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 4 bis 6, wobei die mikrobizide Zusammensetzung ein oder zwei weitere GRAS-Aroma-Alkohole (a) und wenigstens eine Polyphenolverbindung (b) enthält. 7. Medicament according to one or more of claims 4 to 6, wherein the microbicidal composition contains one or two further GRAS flavor alcohols (a) and at least one polyphenol compound (b).
8. Arzneimittel nach Anspruch 7, wobei die Polyphenolverbindung (b1) Tannin ist, insbesondere die mikrobizide Zusammensetzung 0,1 - 20 Gew.-% Benzylalkohol und 0,01 - 10 Gew.-% Tannin enthält.8. Medicament according to claim 7, wherein the polyphenol compound (b1) is tannin, in particular the microbicidal composition contains 0.1-20% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight of tannin.
9. Arzneimittel nach Anspruch 1 oder 2, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens zwei GRAS-etherische Öle (i) enthält.9. Medicament according to claim 1 or 2, wherein the microbicidal composition contains at least two GRAS essential oils (i).
10. Arzneimittel nach Anspruch 9, wobei die mikrobizide Zusammensetzung noch weitere GRAS-Aromastoffe, ausgewählt aus Alkoholen (a), Polyphenolverbindungen (b), Säuren (c), Phenolen (d), Estern (e), Terpenen (f), Acetalen (g) und Aldehyden (h) und/oder Aromaträgerstoffen (j), enthält10. Medicament according to claim 9, wherein the microbicidal composition still further GRAS flavorings, selected from alcohols (a), polyphenol compounds (b), acids (c), phenols (d), esters (e), terpenes (f), acetals (g) and aldehydes (h) and / or aromatic carriers (j)
11. Arzneimittel nach Anspruch 10, wobei die Aromaträgerstoffe (j) ausgewählt sind aus GRAS-Aromastoffe und non-GRAS-Verbindungen mit Aromaträgereigenschaften und besonders bevorzugt Propylenglycol, Benzylalkohol, Glycerin, Algi- nate, Lactate, Kieselsäure und/oder Alginsäure sind.11. Medicament according to claim 10, wherein the aroma carriers (j) are selected from GRAS aroma substances and non-GRAS compounds with aroma carrier properties and particularly preferably propylene glycol, benzyl alcohol, glycerol, alginates, lactates, silica and / or alginic acid.
12. Arzneimittel nach Anspruch 10 oder 11 , wobei die mikrobizide Zusammensetzung12. Medicament according to claim 10 or 11, wherein the microbicidal composition
0,01 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 10 Gew.-%, GRAS-etherische Öle (i),0.01 to 20% by weight, preferably 0.1 to 10% by weight, GRAS essential oils (i),
0 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 40 Gew.-%, GRAS-Aromastoffe (a) bis0 to 80 wt .-%, preferably 0.01 to 40 wt .-%, GRAS flavorings (a) to
(h) und(dog
0 bis 80 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 50 Gew.-% Aromaträgerstoffe (j) enthält.Contains 0 to 80 wt .-%, preferably 0.01 to 50 wt .-% aromatic carrier substances (j).
13. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 10 bis 12, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens drei GRAS-etherische Öle (i) enthält und/oder die weiteren GRAS-Aromastoffe Anisol und/oder Quercetin sind, insbesondere die mikrobizide Zusammensetzung13. Medicament according to one or more of claims 10 to 12, wherein the microbicidal composition contains at least three GRAS essential oils (i) and / or the further GRAS flavoring agents are anisole and / or quercetin, in particular the microbicidal composition
0,1 bis 100 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 80 Gew.-% GRAS-etherische Öle (i)0.1 to 100% by weight, preferably 0.5 to 80% by weight of GRAS essential oils (i)
0 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Anisol und0 to 20% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of anisole and
0 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Quecetin enthält. 0 to 20 wt .-%, preferably 0.01 to 10 wt .-% contains quecetin.
14. Arzneimittel nach Anspruch 1 oder 2, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen GRAS-Aroma-Alkohol (a), vorzugsweise einen aromatischen GRAS-Aroma-Alkohol und insbesondere Benzylalkohol, enthält.14. Medicament according to claim 1 or 2, wherein the microbicidal composition contains at least one GRAS aroma alcohol (a), preferably an aromatic GRAS aroma alcohol and in particular benzyl alcohol.
15. Arzneimittel nach Anspruch 14, wobei die mikrobizide Zusammensetzung weniger als 50 Gew.-%, vorzugsweise weniger als 30 Gew.-%, besonders bevorzugt weniger als 20 Gew.-% Ethanol, Isopropanol oder Benzylalkohol oder eines Gemisches dieser Stoffe enthält.15. Medicament according to claim 14, wherein the microbicidal composition contains less than 50 wt .-%, preferably less than 30 wt .-%, particularly preferably less than 20 wt .-% ethanol, isopropanol or benzyl alcohol or a mixture of these substances.
16. Arzneimittel nach Anspruch 14 oder 15, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen hydrophilen, alkoholischen GRAS-Aromastoff und/oder einen hydrophilen, nichtalkoholischen GRAS-Aromastoff enthält und insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die weiterhin Benzylalkohol und/oder eine Polyphenolverbindung (b) enthält.16. Medicament according to claim 14 or 15, wherein the microbicidal composition contains at least one hydrophilic, alcoholic GRAS flavoring and / or a hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring and in particular is a microbicidal composition which furthermore contains benzyl alcohol and / or a polyphenol compound (b) contains.
17. Arzneimittel nach Anspruch 1 oder 2, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen lipophilen GRAS(Generally Recognized As Safe)-Aromastoff und wenigstens einen hydrophilen GRAS-Aromastoff enthält.17. Medicament according to claim 1 or 2, wherein the microbicidal composition contains at least one lipophilic GRAS (Generally Recognized As Safe) flavoring and at least one hydrophilic GRAS flavoring.
18. Arzneimittel nach Anspruch 17, wobei die lipophilen GRAS-Aromastoffe ausgewählt sind aus (a,) lipophilen GRAS-Aroma-Alkoholen oder deren Derivate, (b) Polyphenolverbindungen, (c,) lipophilen GRAS-Aromasäuren oder deren Derivate, (d) Phenolen oder deren Derivate, (e,) lipophilen Estern, (f) Terpenen, (g) Acetalen, (h,) lipophilen Aldehyden und (i) etherischen Ölen, insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die wenigstens zwei lipophile GRAS-Aromastoffe, vorzugsweise zwei lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,), enthält.18. Medicament according to claim 17, wherein the lipophilic GRAS aroma substances are selected from (a,) lipophilic GRAS aroma alcohols or their derivatives, (b) polyphenol compounds, (c,) lipophilic GRAS aroma acids or their derivatives, (d) Phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils, in particular a microbicidal composition, which is preferably at least two lipophilic GRAS flavorings contains two lipophilic GRAS aroma alcohols (a,).
19. Arzneimittel nach Anspruch 19, wobei die lipophilen GRAS-Aroma-Alkohole ausgewählt sind aus: aromatischen GRAS-Aroma-Alkoholen, umfassend Benzylalkohol, 2-Phenylethanol, 1-Phenylethanol, Zimtalkohol, Hydrozimtalkohol, 1- Phenyl-1 -Propanol und Anisalkohol und aliphatischen GRAS-Aroma-Alkoholen, umfassend n-Butylalkohol, iso-Butylalkohol, Hexylalkohol, L-Menthol, Octylalko- hol, Heptylalkohol, n-Amylalkohol, iso-Amylalkohol, Anisalkohol, Citronellol, n- Decylalkohol, Geraniol, ß-γ-Hexanol, Laurylalkohol, Linalool, Nerolidol, Nona- dienol, Nonylalkohol, Rhodinol, Terpineol, Borneol, Clineol, Anisol, Cuminylal- kohol, 10-Undecen-1-ol und 1-Hexadecanol und deren Derivate, wobei die aromatische GRAS-Aroma-Alkohole, insbesondere Benzylalkohol, bevorzugt sind.19. Medicament according to claim 19, wherein the lipophilic GRAS aroma alcohols are selected from: aromatic GRAS aroma alcohols, comprising benzyl alcohol, 2-phenylethanol, 1-phenylethanol, cinnamon alcohol, hydrocinnam alcohol, 1-phenyl-1-propanol and anise alcohol and aliphatic GRAS aroma alcohols, including n-butyl alcohol, isobutyl alcohol, hexyl alcohol, L-menthol, octyl alcohol, heptyl alcohol, n-amyl alcohol, iso-amyl alcohol, anise alcohol, citronellol, n- Decyl alcohol, geraniol, ß-γ-hexanol, lauryl alcohol, linalool, nerolidol, nonadienol, nonyl alcohol, rhodinol, terpineol, borneol, clineol, anisole, cuminyl alcohol, 10-undecen-1-ol and 1-hexadecanol and their derivatives , the aromatic GRAS aroma alcohols, in particular benzyl alcohol, being preferred.
20. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 17 bis 19, wobei der hydrophile GRAS-Aromastoff ein hydrophiler, alkoholischer GRAS-Aromastoff (ah) oder ein hydrophiler, nichtalkoholischer GRAS-Aromastoff ist, wobei der hydrophile, alkoholische GRAS-Aromastoff (ah) vorzugsweise ein einwertiger oder mehrwertiger Alkohol mit 2 bis 10, besonders bevorzugt mit 2 bis 7 C-Ato- meh ist, der insbesondere ausgewählt ist aus Acetoin, Ethylalkohol, Propylalko- hol, iso-Propylalkohol, Propylenglykol und Glycerin und der hydrophile, nichtalkoholische GRAS-Aromastoff eine hydrophile organische GRAS-Aromasäure (ch) mit 1 bis 15 C-Atomen oder ein physiologisches Salz derselben, ein hydrophiles Acetat (eh) oder ein hydrophiler Aldehyd (hh) ist, wobei die hydrophile organische Säure vorzugsweise (ch) 2 bis 10 C-Atome aufweist und insbesondere ausgewählt ist aus Essigsäure, Aconitsäure, Ameisensäure, Apfelsäure, Milchsäure, Phenylessigsäure, Citronensäure, Mandelsäure, Weinsäure, Fumarsäure, Tanninsäure, Hydrozimtsäure und deren physiologischen Salze; das hydrophile Acetat (eh) vorzugsweise ausgewählt ist aus Allicin, Triacetin, Ka- liumacetat, Natriumacetat und Calciumacetat; und/oder der hydrophile Aldehyd (hh) vorzugsweise ausgewählt ist aus Furfurol, Propion- aldehyd und Vanillin.20. Medicament according to one or more of claims 17 to 19, wherein the hydrophilic GRAS flavoring agent is a hydrophilic, alcoholic GRAS flavoring agent (a h ) or a hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavoring agent, wherein the hydrophilic, alcoholic GRAS flavoring agent (a h ) is preferably a monohydric or polyhydric alcohol with 2 to 10, particularly preferably with 2 to 7 C-atom, which is selected in particular from acetoin, ethyl alcohol, propyl alcohol, isopropyl alcohol, propylene glycol and glycerol and the hydrophilic, GRAS non-alcoholic flavoring is a hydrophilic organic GRAS flavoring acid (c h ) with 1 to 15 carbon atoms or a physiological salt thereof, a hydrophilic acetate (e h ) or a hydrophilic aldehyde (h h ), with the hydrophilic organic acid preferably (c h ) has 2 to 10 carbon atoms and is selected in particular from acetic acid, aconitic acid, formic acid, malic acid, lactic acid, phenylacetic acid, citric acid, mandelic acid, we acid, fumaric acid, tannic acid, hydrocinnamic acid and their physiological salts; the hydrophilic acetate (e h ) is preferably selected from allicin, triacetin, potassium acetate, sodium acetate and calcium acetate; and / or the hydrophilic aldehyde (h h ) is preferably selected from furfural, propionaldehyde and vanillin.
21. Arzneimittel nach Anspruch 20, wobei die mikrobizide Zusammensetzung weniger als 50 Gew.-%, vorzugsweise weniger als 30 Gew.-%, besonders bevorzugt21. Medicament according to claim 20, wherein the microbicidal composition less than 50 wt .-%, preferably less than 30 wt .-%, particularly preferred
- weniger als 20 Gew.-% Benzylalkohol oder eines Gemisches von Benzylalkohol mit- Less than 20 wt .-% benzyl alcohol or a mixture of benzyl alcohol with
Ethanol und/oder Isopropanol enthält, oderContains ethanol and / or isopropanol, or
- Benzylalkohol und/oder eine Polyphenolverbindung (b), jedoch keine weiteren- Benzyl alcohol and / or a polyphenol compound (b), but no others
GRAS-Aroma-Alkohole enthält. Contains GRAS flavor alcohols.
22. Arzneimittel nach Anspruch 20, wobei die mikrobizide Zusammensetzung zwei lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,), jedoch kein Benzylalkohol und keine Polyphenolverbindungen (b) enthält.22. Medicament according to claim 20, wherein the microbicidal composition contains two lipophilic GRAS flavor alcohols (a,), but no benzyl alcohol and no polyphenol compounds (b).
23. Arzneimittel nach Anspruch 21 , wobei die mikrobizide Zusammensetzung ausschließlich nichtalkoholische, hydrophile GRAS-Aromastoffe, insbesondere ausschließlich eine hydrophile GRAS-Aromasäure (ch) enthält, insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die23. Medicament according to claim 21, wherein the microbicidal composition contains exclusively non-alcoholic, hydrophilic GRAS flavoring substances, in particular exclusively a hydrophilic GRAS aromatic acid (c h ), in particular a microbicidal composition, which
0,01 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 90 Gew.-% Benzylalkohol oder Polyphenolverbindungen (b) und0.01 to 99 wt .-%, preferably 0.1 to 90 wt .-% benzyl alcohol or polyphenol compounds (b) and
0,01 bis 50 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 30 Gew.-% hydrophile, nicht-alkoholische GRAS-Aromastoffe enthält.Contains 0.01 to 50 wt .-%, preferably 0.1 to 30 wt .-% hydrophilic, non-alcoholic GRAS flavorings.
24. Arzneimittel nach Anspruch 17 oder 18, wobei die mikrobizide Zusammensetzung24. Medicament according to claim 17 or 18, wherein the microbicidal composition
(III) einen oder mehrere GRAS-Aroma-Alkohole (a) oder deren Derivate und(III) one or more GRAS aroma alcohols (a) or their derivatives and
(IV) einen oder mehrere Aromastoffe, ausgewählt aus Polyphenolverbindungen (Komponente (IV-1) und lipophile GRAS-Aromasäuren (c) oder deren Derivate (Komponente IV-2) enthält, insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die(IV) contains one or more flavoring substances selected from polyphenol compounds (component (IV-1) and lipophilic GRAS aromatic acids (c) or their derivatives (component IV-2), in particular a microbicidal composition which is
0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 99 Gew.-%, Komponente (lll), 0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-%, Komponente (IV-1 ) und 0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-%, Komponente (IV-2) enthält.0.1 to 99% by weight, preferably 0.5 to 99% by weight, component (III), 0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight, component (IV-1 ) and 0 to 70 wt .-%, preferably 0.01 to 30 wt .-%, component (IV-2) contains.
25. Arzneimittel nach Anspruch 24, wobei die mikrobizide Zusammensetzung weitere GRAS-Aromastoffe, ausgewählt aus (d) Phenolen oder deren Derivate, (e,) lipophilen Estern, (f) Terpenen, (g) Acetalen, (h,) lipophilen Aldehyden und (i) etherischen Ölen.25. Medicament according to claim 24, wherein the microbicidal composition further GRAS flavorings selected from (d) phenols or their derivatives, (e,) lipophilic esters, (f) terpenes, (g) acetals, (h,) lipophilic aldehydes and (i) essential oils.
26. Arzneimittel nach Anspruch 24 bis 25, wobei die lipophile GRAS-Säure (c) ausgewählt ist aus: Adipinsäure, Capronsäure, Pelagonsäure, Phenoxyessigsäure, Valeriansäure, iso-Valeriansäure, Zimtsäure, Mandelsäure und deren Derivate.26. Medicament according to claim 24 to 25, wherein the lipophilic GRAS acid (c) is selected from: Adipic acid, caproic acid, pelagonic acid, phenoxyacetic acid, valeric acid, iso-valeric acid, cinnamic acid, mandelic acid and their derivatives.
27. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 24 bis 26, wobei die Komponente (lll) der mikrobiziden Zusammensetzung Benzylalkohol als notwendigen Bestandteil und gegebenenfalls einen oder mehrere weitere lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,) oder deren Derivate enthält, insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die27. Medicament according to one or more of claims 24 to 26, wherein the component (III) of the microbicidal composition contains benzyl alcohol as a necessary constituent and optionally one or more other lipophilic GRAS aroma alcohols (a,) or their derivatives, in particular a microbicidal one Composition is that
0,1 bis 99 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 75 Gew.-% Benzylalkohol;0.1 to 99% by weight, preferably 0.1 to 75% by weight of benzyl alcohol;
0 bis 99,8 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 99 Gew.-% Komponente (a,); und0 to 99.8% by weight, preferably 0.01 to 99% by weight of component (a,); and
0 bis 25 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 10 Gew.-% Komponente (IV-1),0 to 25% by weight, preferably 0.01 to 10% by weight of component (IV-1),
0 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 30 Gew.-% Komponente (IV-2) enthält.0 to 70 wt .-%, preferably 0.01 to 30 wt .-% component (IV-2) contains.
28. Arzneimittel nach Anspruch 27, wobei die Komponente (IV) der mikrobiziden Zusammensetzung eine oder mehrere Polyphenolverbindungen (b) als notwendigen Bestandteil und gegebenenfalls (c) eine oder mehrere GRAS-Säuren oder deren Derivate enthält.28. Medicament according to claim 27, wherein component (IV) of the microbicidal composition contains one or more polyphenol compounds (b) as a necessary constituent and optionally (c) one or more GRAS acids or their derivatives.
29. Arzneimittel nach Anspruch 27 oder 28, wobei die mikrobizide Zusammensetzung weitere lipophile GRAS-Aromastoffe (d) - (i) enthält, vorzugsweise 0,001 bis 25 Gew.-% und besonders bevorzugt 0,01 bis 9 Gew.-%, der weiteren GRAS-Aromastoffe (d) - (i), insbesondere die weiteren lipophilen GRAS-Aromastoffe Phenole (d) und/oder etherische Öle (i) sind.29. Medicament according to claim 27 or 28, wherein the microbicidal composition contains further lipophilic GRAS flavorings (d) - (i), preferably 0.001 to 25% by weight and particularly preferably 0.01 to 9% by weight, of the others GRAS flavors (d) - (i), in particular the other lipophilic GRAS flavors are phenols (d) and / or essential oils (i).
30. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 27 bis 29, wobei die mikrobizide Zusammensetzung ein oder zwei lipophile GRAS-Aroma-Alkohole (a,) und wenigstens eine Polyphenolverbindung (b), insbesondere Tannin enthält und insbesondere eine mikrobizide Zusammensetzung ist, die 20 -98 Gew.-% Benzylalkohol und 0,01 - 10 Gew.-% Tannin enthält.30. Medicament according to one or more of claims 27 to 29, wherein the microbicidal composition contains one or two lipophilic GRAS aroma alcohols (a,) and at least one polyphenol compound (b), in particular tannin, and in particular is a microbicidal composition which 20 Contains -98% by weight of benzyl alcohol and 0.01-10% by weight of tannin.
31. Arzneimittel nach Anspruch 1 oder 2, wobei die mikrobizide Zusammensetzung wenigstens einen GRAS-Aromastoff mit einer oder mehreren Doppelbindungen ( 31. Medicament according to claim 1 or 2, wherein the microbicidal composition at least one GRAS flavoring agent with one or more double bonds (
32. Arzneimittel nach Anspruch 31 , wobei die GRAS- Säuren (cΔ) ausgewählt sind aus Zimtsäure, Fumarsäure und Derivaten derselben und die GRAS-Alkohole (aΔ) ausgewählt sind aus Zimtalkohol, Cironellol, 3-Hexenol, Nonadienol, 10-Un- decen-1-ol und Derivate derselben und/oder wobei die Zusammensetzung von 0,01 bis 70 Gew.-%, besoders bevorzugt 0,1 bis 30 Gew.-% der GRAS-Aromastoffe mit Doppelbindung(en) enthält.32. Medicament according to claim 31, wherein the GRAS acids (c Δ ) are selected from cinnamic acid, fumaric acid and derivatives thereof and the GRAS alcohols (a Δ ) are selected from cinnamon alcohol, cironellol, 3-hexenol, nonadienol, 10-Un - decen-1-ol and derivatives thereof and / or wherein the composition contains from 0.01 to 70% by weight, particularly preferably 0.1 to 30% by weight, of the GRAS flavorings with double bond (s).
33. Arzneimittel nach Anspruch 31 oder 32, wobei die Zusammensetzung weiterhin etherische Öle (i) und/oder hydrophile GRAS-Aromastoffe enthält.33. Medicament according to claim 31 or 32, wherein the composition further contains essential oils (i) and / or hydrophilic GRAS flavorings.
34. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 33, wobei die mikrobizide Zusammensetzung weiterhin ein oder mehrwertige Alkohole mit 2 bis 10 C-Atomen, Emulgatoren, Stabilisatoren, Antioxidantien, Konservierungsmittel, Lösemittel und/oder Trägerstoffe (j) enthält.34. Medicament according to one or more of claims 1 to 33, wherein the microbicidal composition further contains mono- or polyhydric alcohols with 2 to 10 carbon atoms, emulsifiers, stabilizers, antioxidants, preservatives, solvents and / or carriers (j).
35. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 33, wobei die mikrobizide Zusammensetzung keine Derivate der GRAS-Aromastoffe enthält, insbesondere ausschließlich aus GRAS-Aromastoffen besteht.35. Medicament according to one or more of claims 1 to 33, wherein the microbicidal composition contains no derivatives of the GRAS flavoring agents, in particular consists exclusively of GRAS flavoring agents.
36. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 35, das ein Dekontaminativum, ein Regenerativum, ein Viruzid und/oder ein Mittel zur Toxinreduktion ist.36. Medicament according to one or more of claims 1 to 35, which is a decontaminative, a regenerative, a virucide and / or an agent for toxin reduction.
37. Arzneimittel nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 36, wobei das Arzneimittel in Form ist inhalativ, oral, intravenös, intramuskulär, rektal, Kontaktpräparat, innerlich/äußerlich (auch Schleimhaut), intraperitoneal, subkutan, auf/in inneren Organen (z. B. endoskopisch) in Form von Tabletten, flüssig, Gas, Pulver, Injektion, Infusion, Suppositorium, Spray, Salben oder Pflaster appliziert zu werden, und besonders bevorzugt ein Inhalationsmittel für Mensch und Tier ist.37. Medicament according to one or more of claims 1 to 36, wherein the medicament is in the form of inhalation, oral, intravenous, intramuscular, rectal, contact preparation, internally / externally (also mucous membrane), intraperitoneally, subcutaneously, on / in internal organs (e.g. B. endoscopically) in the form of tablets, liquid, gas, powder, injection, infusion, suppository, spray, ointments or plaster, and is particularly preferably an inhalation agent for humans and animals.
38. Verwendung der mikrobiziden Zusammensetzungen, wie in den Ansprüchen 1 bis 35 definiert, zur Herstellung von dekontaminativen und/oder regenerativen Mitteln für die Behandlung von Mensch und Tier, insbesondere zur Herstellung eines Antibiotikums, Zytostatikums oder Mittels zur Behandlung von: Übergewicht (Adenoviruzid), Rheuma, Dermatosen, Gastritis, Gastrointestinalerkran- kungen, Bronchialerkrankungen, Depressionen, Arthritis, Schleimhauterkrankungen, Impotenz, Konzentrationsschwäche, psychische Störungen, Migräne, Schlafstörungen (d. h. vegetativen Symptomen), Magen-Darm-Symptomen, Allergien und Hauterkrankungen, Gelenkerkrankungen, genitalen und Hormonstörungen, Infektionen, Krebserkrankungen und Immuninsuffizienz, besonders bevorzugt zur Herstellung eines inhalativen Mittels zur Behandlung von Atemwegserkrankungen bei Mensch und Tier.38. Use of the microbicidal compositions as defined in claims 1 to 35 for the production of decontaminative and / or regenerative Agents for the treatment of humans and animals, in particular for the production of an antibiotic, cytostatic or agent for the treatment of: obesity (adenovirucide), rheumatism, dermatoses, gastritis, gastrointestinal diseases, bronchial diseases, depressions, arthritis, mucous membrane diseases, impotence, poor concentration, psychological Disorders, migraines, sleep disorders (ie vegetative symptoms), gastrointestinal symptoms, allergies and skin diseases, joint diseases, genital and hormonal disorders, infections, cancer and immunodeficiency, particularly preferred for the production of an inhalant for the treatment of respiratory diseases in humans and animals.
39. Verwendung eines GRAS-Aromastoffes oder eines Derivates davon, insbesondere eines GRAS-Aromastoffes wie in Anspruch 2 definiert, zur Herstellung eines Regenerativums.39. Use of a GRAS flavoring agent or a derivative thereof, in particular a GRAS flavoring agent as defined in claim 2, for producing a regenerative.
40. Verwendung eines GRAS-Aromastoffs oder eines Derivats davon, insbesondere eines GRAS-Aromastoffs, wie in Anspruch 2 definiert, zur Herstellung eines Dekontaminativums, eines Viruzids oder eines Mittels zur Toxinreduktion.40. Use of a GRAS flavoring agent or a derivative thereof, in particular a GRAS flavoring agent as defined in claim 2, for the manufacture of a decontaminant, a virucide or an agent for toxin reduction.
41. Nahrungsergänzungsmittel oder Tiernahrungsmittel umfassend eine wie in Ansprüchen 1 bis 35 definierte mikrobizide Zusammensetzung41. Food supplements or animal foods comprising a microbicidal composition as defined in claims 1 to 35
42. Verfahren zur Behandlung von Infektionserkrankungen und Atemwegserkrankungen bei Mensch und Tier, umfassend das Verabreichen eines GRAS-Aromastoffs oder eines Derivats davon und/oder einer wie in Ansprüchen 1 bis 35 definierten mikrobiziden Zusammensetzung an Menschen und Tieren, die einer solchen Behandlung bedürfen. 42. A method of treating infectious and respiratory diseases in humans and animals, comprising administering to humans and animals a GRAS flavoring or a derivative thereof and / or a microbicidal composition as defined in claims 1 to 35 in need of such treatment.
EP01989449A 2000-11-09 2001-11-09 Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect Withdrawn EP1331946A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP01989449A EP1331946A2 (en) 2000-11-09 2001-11-09 Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP00124497 2000-11-09
EP00124497 2000-11-09
PCT/EP2001/012974 WO2002038181A2 (en) 2000-11-09 2001-11-09 Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect
EP01989449A EP1331946A2 (en) 2000-11-09 2001-11-09 Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP1331946A2 true EP1331946A2 (en) 2003-08-06

Family

ID=8170330

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP01989449A Withdrawn EP1331946A2 (en) 2000-11-09 2001-11-09 Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect

Country Status (6)

Country Link
US (1) US20050014827A1 (en)
EP (1) EP1331946A2 (en)
JP (1) JP2004513153A (en)
AU (2) AU2002227913B2 (en)
CA (1) CA2428318A1 (en)
WO (1) WO2002038181A2 (en)

Families Citing this family (51)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040241258A1 (en) * 2003-05-28 2004-12-02 Mentkow Jack W. Insect repellent for humans and animals
EP1863493B1 (en) * 2005-03-01 2012-06-06 Mohamed Zakaria Ahmed El Masri Corticosteroid containing formulation for treating psoriasis, eczema, ulcer and burns.
WO2006120495A1 (en) * 2005-05-13 2006-11-16 Advanced Scientific Developements Pharmaceutical composition comprising an antiviral agent, an antitumour agent or an antiparasitic agent and an active substance selected from carveol, thymol, eugenol, borneol and carvacrol
JP2012072179A (en) * 2005-08-30 2012-04-12 Kao Corp Biofilm inhibitor
US20080194518A1 (en) * 2005-12-23 2008-08-14 MOOKERJEE Pradip Antimicrobial Compositions
US20090312279A1 (en) * 2005-12-23 2009-12-17 Sterilex Technologies, Llc Antimicrobial compositions
US20070258996A1 (en) * 2005-12-23 2007-11-08 The Sterilex Corporation Antimicrobial compositions
WO2007122792A2 (en) 2006-03-23 2007-11-01 Kao Corporation Biofilm formation inhibitor composition
KR20080111155A (en) * 2006-04-21 2008-12-22 가오 가부시키가이샤 Composition of biofilm control agent
FR2908660B1 (en) * 2006-11-17 2013-02-08 Gombert Bernard Lucien ANTI-MICROORGANISM TERPENIC COMPOSITION
US20080213440A1 (en) * 2007-03-01 2008-09-04 Cadbury Adams Usa Llc Non-Aldehyde Cinnamon Flavor and Delivery Systems Therefor
US20080253976A1 (en) * 2007-04-16 2008-10-16 Douglas Craig Scott Personal Care Compositions Comprising An Antimicrobial Blend of Essential Oils or Constituents Thereof
ITMI20071623A1 (en) * 2007-08-03 2009-02-04 Vetagro S R L SYNERGIC COMPOSITION INCLUDING FLAVORING SUBSTANCES AND ORGANIC ACIDS, AND ITS USE
WO2009033515A1 (en) * 2007-09-11 2009-03-19 Dsm Ip Assets B.V. Sesquiterpenes and derivatives thereof for use as feed additives
WO2009087474A2 (en) * 2008-01-08 2009-07-16 Akthelia Pharmaceuticals Agonists for antimicrobial peptide systems
DE502008000803D1 (en) 2008-06-19 2010-07-29 Muin Ali Composition based on malic acid, caffeic acid, a flavan-3-ol and an anthocyanin and their use in food and medicine
JO3416B1 (en) 2009-04-27 2019-10-20 Jeneil Biosurfactant Co Llc Antimicrobial compositions and related methods of use
US20100307542A1 (en) * 2009-06-05 2010-12-09 Kraft Foods Global Brands Llc Method of Reducing Surface Oil on Encapsulated Material
US9968564B2 (en) 2009-06-05 2018-05-15 Intercontinental Great Brands Llc Delivery of functional compounds
US20100310726A1 (en) * 2009-06-05 2010-12-09 Kraft Foods Global Brands Llc Novel Preparation of an Enteric Release System
US8859003B2 (en) * 2009-06-05 2014-10-14 Intercontinental Great Brands Llc Preparation of an enteric release system
FR2946255B1 (en) * 2009-06-05 2013-05-24 Natepharm COMPOSITION COMPRISING TRANS-CINNAMALDEHYDE
GB2473460B (en) * 2009-09-10 2016-02-10 Univ Surrey Antimicrobial Composition
BR112012006808A2 (en) 2009-10-02 2019-09-24 Yissum Research Development Co Of The Hebrew Univ Of Jerusalem "sanitizing compositions and method for surface sanitization"
US20120003162A1 (en) 2010-06-30 2012-01-05 Mcneil-Ppc, Inc. Methods of Preparing Non-Alcohol Bioactive Esential Oil Mouth Rinses
US9084902B2 (en) 2010-06-30 2015-07-21 Mcneil-Ppc, Inc. Non-alchohol bioactive essential oil mouth rinses
US20120252893A1 (en) * 2010-08-27 2012-10-04 Julio Pimentel Antimicrobial formulation
DE102011077055A1 (en) * 2011-06-07 2012-12-13 Beiersdorf Ag Active agent combination, useful in cosmetic preparation and as an active substance against bacteria, fungus and virus, and as deodorant or antiperspirant active agent, comprises epsilon-polylysine and aromatic esters
EP2768539B1 (en) 2011-10-20 2016-12-07 Anitox Corporation Antimicrobial formulations with pelargonic acid
US9693941B2 (en) 2011-11-03 2017-07-04 Conopco, Inc. Liquid personal wash composition
EP2787819B2 (en) * 2011-12-06 2021-11-10 Unilever Global IP Limited Microbicidal composition
BR122019010720B1 (en) 2011-12-06 2020-09-15 Unilever N.V. SYNERGISTIC MICROBICIDE COMPOSITION UNDERSTANDING ANTIMICROBIAL ALCOHOL AND A PHENOLIC COMPOUND
CN103957715B (en) 2011-12-06 2017-08-25 荷兰联合利华有限公司 Antimicrobial compositions
CN105028409B (en) 2011-12-06 2017-06-09 荷兰联合利华有限公司 Synergistic microbicidal compositions
EP2787825B2 (en) 2011-12-06 2021-11-03 Unilever Global IP Limited Antimicrobial composition
BR112014013607B1 (en) 2011-12-06 2020-11-17 Unilever N.V. synergistic microbicidal composition
JP6031120B2 (en) 2011-12-06 2016-11-24 ユニリーバー・ナームローゼ・ベンノートシヤープ Disinfectant composition
EP2787828B1 (en) 2011-12-06 2016-09-07 Unilever N.V. Antimicrobial composition
MX2014006856A (en) 2011-12-06 2014-10-13 Unilever Nv Method for disinfecting a surface.
US8859005B2 (en) 2012-12-03 2014-10-14 Intercontinental Great Brands Llc Enteric delivery of functional ingredients suitable for hot comestible applications
AU2014232433A1 (en) * 2013-03-15 2015-09-24 Jeneil Biosurfactant Company, Llc Antimicrobial compositions and related methods of use
CA2955981C (en) * 2014-07-22 2022-10-25 Ralco Nutrition, Inc. Antiviral compositions comprising one or more essential oils
KR101676356B1 (en) 2014-07-23 2016-11-29 주식회사 대호 Antimicrobial agent and preparation thereof
CN104225534A (en) * 2014-09-10 2014-12-24 吕赛林 Ointment for treating waist, shoulder and foot rheumatism and preparation method of ointment
CN104873625A (en) * 2015-05-28 2015-09-02 李�杰 Night crying disease treatment plaster
CN107183070B (en) * 2017-07-13 2020-07-28 临沂市农业科学院 Botanical pesticide for preventing and treating plant anthracnose and application thereof
JPWO2019087883A1 (en) * 2017-10-31 2020-11-26 富士フイルム株式会社 Antiviral composition, antinorovirus composition, spray, wiper
CN111669971B (en) 2018-03-20 2022-03-04 弗门尼舍有限公司 Antimicrobial compositions
CN112472693B (en) * 2020-11-30 2022-04-01 汕头大学 Plant tannin antibacterial agent with body type structure and preparation method and application thereof
CN112868928B (en) * 2021-02-09 2022-04-22 中国农业大学 Application of flavoring agent in regulating intestinal microorganisms of sow and improving reproductive performance
TW202308512A (en) * 2021-04-15 2023-03-01 日商花王股份有限公司 Virus inactivation composition for liquid atomization

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1772975A (en) * 1925-06-20 1930-08-12 Firm C H Boehringer Sohn Chem Process for the production of antiseptic agents
US4200655A (en) * 1978-08-15 1980-04-29 Sterling Drug Inc. Benzyl alcohol virucidal process
ATE59298T1 (en) * 1982-09-17 1991-01-15 Human Oltoanyagtermelo PREPARATIONS FOR THE TREATMENT OF SURFACE WOUNDS AND METHOD OF MAKING SUCH PREPARATIONS.
ATE213593T1 (en) * 1995-03-31 2002-03-15 Schuer Joerg Peter Prof METHOD FOR IMPROVING THE SHELF LIFE AND/OR STABILIZING MICROBIALLY PERISHABLE PRODUCTS
DE19726429A1 (en) * 1997-06-23 1998-12-24 Schuer Joerg Peter Prof Process and additive to improve the shelf life and / or stabilize microbially perishable products
US20020176882A1 (en) * 1997-06-23 2002-11-28 Schur Jorg Peter Additive the improvement and/or stabilization of the keeping quality of microbially perishable products
ES2252956T3 (en) * 1998-07-13 2006-05-16 Joerg Peter Schuer ANTIMICROBIAL COMPOSITION.
WO2000036122A1 (en) * 1998-12-11 2000-06-22 Takeda Chemical Industries, Ltd. Process for producing apelin
EP1038782A1 (en) * 1999-03-22 2000-09-27 The Procter & Gamble Company In line production of solid objects

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO0238181A2 *

Also Published As

Publication number Publication date
CA2428318A1 (en) 2002-05-16
AU2002227913B2 (en) 2007-08-02
WO2002038181A3 (en) 2003-05-15
US20050014827A1 (en) 2005-01-20
AU2791302A (en) 2002-05-21
WO2002038181A2 (en) 2002-05-16
JP2004513153A (en) 2004-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
WO2002038181A2 (en) Synergistic medicament containing aromatic agents and having an antagonistic, regenerative and/or protagonist decontamination effect
EP1206184B1 (en) Plant protection
JP5890778B2 (en) Antibacterial composition
EP1228769A1 (en) Symbiotic regenerative composition
EP1096865B1 (en) Antimicrobial composition
EP0991318B1 (en) Additive for improving the storage life of and/or stabilising microbially perishable products
US6060075A (en) Check mite composition and a process for preparing the same
FI74584C (en) VAETSKESTERILISERINGSKOMPOSITION.
JP2004509636A (en) Water-based disinfectant / disinfectant for food
EP1071335B1 (en) An environment friendly acaricide formulation
Lopes et al. Antimicrobial activity of essential oils against Staphylococcus aureus and Staphylococcus chromogenes isolated from bovine mastitis
CN108419810A (en) A kind of natural plant composition compound bio insect aerosol
CN102106347A (en) Cinnamaldehyde, eugenol, thymol and tannin compound bactericide
KR100796312B1 (en) Antiseptic composition for animal based on geranial, neral and eugenol
KR100456133B1 (en) Composition of Bactericidal action and Disinfectant
CN112219844B (en) Botanical mosquito repellent and preparation method thereof
CN112494388A (en) Nonalcoholic spray for repelling mosquitoes and relieving itching and preparation method thereof
GB2275194A (en) Plant Extract Disinfectant
Esimone et al. Potential use of tea extract as a complementary mouthwash: comparative evaluation of two commercial samples
JP2003160502A (en) Production method of active fraction obtained from pyroligneous acid and utilization thereof
EP0587002A1 (en) Preservative agent containing thymol and/or carvacrol for injectable formulations
AU2022225576A1 (en) Biocide compositions and uses thereof
CN117179004A (en) Natural plant essential oil mosquito-repellent composition and preparation method thereof
CN116784354A (en) Fumigating type air degerming agent compounded by plant extraction essential oil and preparation method and application thereof
JP2020040907A (en) Antiviral agent and antiviral composition against norovirus and alternate virus thereof

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 20030512

AK Designated contracting states

Designated state(s): AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LI LU MC NL PT SE TR

AX Request for extension of the european patent

Extension state: AL LT LV MK RO SI

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 20100601