CONDITIONNEMENT ALIMENTAIRE FOOD PACKAGING
L'invention se rapporte à un conditionnement alimentaire à deux compartiments.The invention relates to a food packaging with two compartments.
Les habitudes des consommateurs ont, depuis quelques années, évoluées rapidement vers une consommation de plats dits préparés.Consumer habits have, in recent years, evolved rapidly towards the consumption of so-called prepared meals.
Cela leur permet de réduire fortement le temps de préparation des mets et de disposer d'une diversité alimentaire. Beaucoup de ces mets sont composés d'une sauce à l'état plus ou moins pâteux ou liquide et d'une substance alimentaire à l'état solide de nature différente.This allows them to greatly reduce the time to prepare meals and to have a variety of foods. Many of these dishes consist of a sauce in a more or less pasty or liquid state and a food substance in the solid state of a different nature.
De plus en plus fréquemment même, s'il est possible de mélanger la sauce avec les aliments plus consistants, on sépare les deux produits précités. Dans d'autre cas, il est bien évidemment nécessaire de séparer les deux produits.Even more and more frequently, if it is possible to mix the sauce with more substantial foods, the two aforementioned products are separated. In other cases, it is obviously necessary to separate the two products.
Le conditionnement comprend donc deux compartiments. Ces deux compartiments sont, par exemple, (EP-A-293.613) obtenus par thermoformage d'un flan de matière plastique thermoformable de manière à créer deux poches qui, ouvertes sur le dessus, sont obturées par un opercule. L'avantage de ce type de conditionnement est, d'une part, qu'il est simple à produire et, d'autre part, que les poches sont inséparables accidentellement notamment lors des manipulations.The packaging therefore comprises two compartments. These two compartments are, for example, (EP-A-293,613) obtained by thermoforming a blank of thermoformable plastic material so as to create two pockets which, open on the top, are closed by a seal. The advantage of this type of packaging is, on the one hand, that it is simple to produce and, on the other hand, that the bags are accidentally inseparable in particular during handling.
Un autre type de conditionnement consiste à réunir provisoirement deux récipients, par exemple, à l'aide d'une matière adhésive ou de moyens de calage.Another type of packaging consists in temporarily bringing together two containers, for example, using an adhesive material or wedging means.
Il est connu, par exemple, un conditionnement comprenant une boite de conserve métallique portant sur sa face supérieure un récipient plastique monté tête bêche ou encore un sachet contenant des épices. L'avantage de ce deuxième type de conditionnement résulte du fait que les produits alimentaires peuvent être conditionnés sur des sites de production différents pour être réunis ultérieurement.
Le problème de ce type de conditionnement est le risque de séparation accidentelle des deux récipients lors des manipulations.It is known, for example, a package comprising a metal can carrying on its upper face a plastic container mounted head to tail or a sachet containing spices. The advantage of this second type of packaging results from the fact that food products can be packaged on different production sites to be reunited later. The problem with this type of packaging is the risk of accidental separation of the two containers during handling.
Par ailleurs, esthétiquement, ils ne sont pas agréables, ce qui freine le développement de ceux-ci. L'invention a pour objectif de proposer un nouveau conditionnement qui remédie notamment aux inconvénients énoncées plus haut.In addition, aesthetically, they are not pleasant, which slows the development of these. The invention aims to propose a new packaging which overcomes in particular the drawbacks mentioned above.
A cet effet, l'invention a pour objet un conditionnement alimentaire à deux compartiments délimités chacun par un récipient qui, par un moyen de fixation temporaire, sont reliés entre eux, ce conditionnement étant caractérisé en ce que :To this end, the subject of the invention is a food packaging with two compartments each delimited by a container which, by a temporary fixing means, are interconnected, this packaging being characterized in that:
- l'un des deux récipients est un tube, fermé à au moins l'une dite première de ses deux extrémités, par une paroi extrême,- one of the two containers is a tube, closed at least one called first of its two ends, by an end wall,
- l'autre récipient, au moins partiellement rigide, fermé par un opercule, a localement une section externe sensiblement identique à la section interne du tube précité, de manière à pouvoir être logé dans le tube et maintenu à son autre extrémité dite seconde, à l'aide d'au moins un couvercle coopérant avec l'extrémité du tube.- The other container, at least partially rigid, closed by a cover, locally has an external section substantially identical to the internal section of the aforementioned tube, so as to be able to be housed in the tube and held at its other end called the second, using at least one cover cooperating with the end of the tube.
L'invention sera bien comprise à l'aide de la description ci-après faite à titre d'exemple non limitatif en regard du dessin ci-annexé qui représente schématiquement :The invention will be better understood with the aid of the description below given by way of nonlimiting example with regard to the attached drawing which schematically represents:
- figures 1bis et 2bis : vues en coupe longitudinale d'un conditionnement selon l'invention,- Figures 1bis and 2bis: views in longitudinal section of a package according to the invention,
- figures 3 et 4 : vues en coupe d'un détail de réalisation selon deux variantes. En se reportant au dessin, on voit un conditionnement 1 alimentaire à deux compartiments 2, 3 délimités chacun par l'enveloppe d'un récipient 2A, 3A.- Figures 3 and 4: sectional views of an embodiment detail according to two variants. Referring to the drawing, we see a food package 1 with two compartments 2, 3 each delimited by the envelope of a container 2A, 3A.
Ces récipients sont, avant de constituer le conditionnement selon l'invention, fabriqués indépendamment avec des outillages spécifiques. Lorsque ces récipients 2A, ,3A sont fermés, ils comprennent donc chacun une paroi latérale, un fond et une paroi supérieure.These containers are, before constituting the packaging according to the invention, manufactured independently with specific tools. When these containers 2A,, 3A are closed, they therefore each comprise a side wall, a bottom and an upper wall.
Pour, au plus tard, la présentation du conditionnement à la vente, un moyen 5 de fixation temporaire lie les deux récipients.
Selon une caractéristique de l'invention :For, at the latest, the presentation of the packaging for sale, a temporary fixing means 5 links the two containers. According to a characteristic of the invention:
- l'un 2A des deux récipients 2A, 3A est un tube 2A, fermé à au moins l'une dite première de ses deux extrémités, par une paroi 6 extrême,one 2A of the two containers 2A, 3A is a tube 2A, closed at least one called first of its two ends, by an extreme wall 6,
- l'autre récipient 3A, au moins partiellement rigide, fermé par un 5 opercule 7, a localement une section externe sensiblement identique à la section interne du tube 2A précité, de manière à pouvoir être logé dans le tube et maintenu à son autre extrémité dite seconde à l'aide d'au moins un couvercle 8 coopérant avec l'extrémité du tube.the other container 3A, at least partially rigid, closed by a cover 7, locally has an external section substantially identical to the internal section of the aforementioned tube 2A, so that it can be housed in the tube and held at its other end said second using at least one cover 8 cooperating with the end of the tube.
Par exemple, c'est le bord supérieur du récipient 3 qui est rigide et qui l o permet donc de fixer le récipient 3A sur le bord du récipient 2A.For example, it is the upper edge of the container 3 which is rigid and which therefore allows the container 3A to be fixed on the edge of the container 2A.
Ce récipient 3A peut être totalement rigide, en matière plastique alimentaire ou métallique.This container 3A can be completely rigid, made of food or metallic plastic.
Avantageusement, le couvercle 8 précité coopère, avec l'extrémité du tube, au moyen d'une gorge 9 qui coiffe et pince, d'une part, l'extrémité du tube 15 et, d'autre part, le récipient 3A logé à l'intérieur du tube.Advantageously, the aforementioned cover 8 cooperates, with the end of the tube, by means of a groove 9 which covers and clamps, on the one hand, the end of the tube 15 and, on the other hand, the container 3A housed at inside the tube.
En figures 3 et 4, on a volontairement augmenté les jeux de fonctionnement pour distinguer les divers moyens mais, en réalité, il y a contact étroit entre les moyens.In FIGS. 3 and 4, we have voluntarily increased the operating clearances to distinguish the various means but, in reality, there is close contact between the means.
Dans une forme de réalisation, le récipient interne sera pourvu d'au 20 moins une patte 10 ou une couronne 10, laquelle couronne et/ou patte sera engagée dans la gorge 9 du couvercle.In one embodiment, the internal container will be provided with at least one tab 10 or a crown 10, which crown and / or tab will be engaged in the groove 9 of the cover.
Selon un autre mode de réalisation (figure 4), d'une part, le récipient 3A interne est équipé d'une collerette 11 qui s'étend dans l'un des plans que définissent son fond et sa paroi supérieure et vers l'extérieur de sa paroi 25 latérale pour constituer une butée limitant l'engagement de ce récipient interne dans le tube et, d'autre part, le couvercle 8 présente un rebord 8A latéral qui, élastiquement, enserre le tube et maintient ainsi le récipient interne associé au tube.According to another embodiment (FIG. 4), on the one hand, the internal container 3A is equipped with a collar 11 which extends in one of the planes defined by its bottom and its upper wall and towards the outside from its lateral wall 25 to constitute a stop limiting the engagement of this internal container in the tube and, on the other hand, the cover 8 has a lateral rim 8A which, elastically, encloses the tube and thus maintains the internal container associated with the tube.
De préférence, cette solution sera retenue lorsque le récipient interne 30 occupe la partie basse du tube (figure 1) placé verticalement en position normale d'utilisation, c'est à dire présenté pour la vente ou pour le transport.Preferably, this solution will be retained when the internal container 30 occupies the lower part of the tube (FIG. 1) placed vertically in the normal position of use, that is to say presented for sale or for transport.
La paroi 6 extrême est, par exemple, un opercule maintenu en place par un feuillard conformé en bord roulé.
Celle-ci sera alors protégée par un deuxième couvercle 12, par exemple, engagé à friction avec la face externe du tube.The extreme wall 6 is, for example, a cover held in place by a strip shaped like a rolled edge. This will then be protected by a second cover 12, for example, engaged in friction with the external face of the tube.
L'élasticité du rebord du couvercle conférera à ce couvercle la fonction de friction et de serrage, nécessaire pour le maintien de l'ensemble. Le volume intérieur du tube peut être scindé en deux chambres A, B, par une paroi 13 interne et c'est entre cette paroi 13 interne et le couvercle 8 que le récipient 3a interne est logé.The elasticity of the rim of the cover will give this cover the friction and tightening function necessary to maintain the assembly. The internal volume of the tube can be divided into two chambers A, B, by an internal wall 13 and it is between this internal wall 13 and the cover 8 that the internal container 3a is housed.
Pour celle A, des deux chambres A, B, affectée à loger le récipient 3A interne, la distance entre le couvercle et la paroi interne est sensiblement égale à la hauteur de ce récipient interne.For that A, of the two chambers A, B, assigned to house the internal container 3A, the distance between the cover and the internal wall is substantially equal to the height of this internal container.
Il est ainsi calé en translation selon l'axe 14 longitudinal du tube.It is thus wedged in translation along the longitudinal axis 14 of the tube.
Les chambres A, B sont de volumes différents.Rooms A, B are of different volumes.
La paroi 13 interne est éventuellement équipée d'une amorce de déchirement permettant d'accéder à la deuxième chambre B (figure 2). Une languette de préhension (non représentée) permet de déchirer facilement le ou les opercules.The internal wall 13 is optionally equipped with a tearing primer allowing access to the second chamber B (FIG. 2). A gripping tab (not shown) makes it easy to tear the lid (s).
Bien évidemment, le récipient interne peut comporter une collerette, comme indiqué précédemment.Obviously, the internal container may include a collar, as indicated above.
Ces opercules et/ou paroi interne sont en aluminium. Le tube est de préférence recouvert, sur au moins sa face interne, d'une pellicule d'aluminium.These lids and / or internal wall are made of aluminum. The tube is preferably covered, on at least its internal face, with an aluminum film.
Il pourra s'agir d'un tube formé par enroulement, notamment hélicoïdal, d'un flanc de carton.It may be a tube formed by winding, in particular helical, of a side of cardboard.
La face extérieure du tube sera, de préférence, imprimable. Un tel emballage est très intéressant pour commercialiser certains mets exotiques, tels des produits secs du type « chips » ou « tortillas » que l'on trempe dans une sauce appropriée.The outer face of the tube will preferably be printable. Such packaging is very interesting for marketing certain exotic dishes, such as dry products such as “chips” or “tortillas” which are dipped in an appropriate sauce.
Dans le cas de la figure 1bis, la paroi 13 empêche que les produits contenus dans la chambre B ne s'accumulent dans l'espace compris entre la paroi interne du tube 2A et la face externe du tube 3A.In the case of FIG. 1a, the wall 13 prevents the products contained in the chamber B from accumulating in the space between the internal wall of the tube 2A and the external face of the tube 3A.
Il n'est pas nécessaire que la paroi 13 soit pourvue d'un moyen de déchirement.
La figure 2bis montre le même emballage que celui de la figure 2 mais sans paroi 13 et l'enveloppe du récipient 3 est localement rigide en sa partie supérieure qui coopère avec le tube 2.The wall 13 need not be provided with a tearing means. FIG. 2bis shows the same packaging as that of FIG. 2 but without a wall 13 and the envelope of the container 3 is locally rigid in its upper part which cooperates with the tube 2.
Il suffit d'avoir une couronne rigide à l'une des extrémités du récipient. 5 Le récipient 3A contenant la sauce est donc placé à la base du conditionnement et améliore la stabilité de celui-ci en déplaçant le centre de gravité vers le bas.All you need is a rigid crown at one end of the container. The container 3A containing the sauce is therefore placed at the base of the packaging and improves the stability of the latter by moving the center of gravity downwards.
Dans la mesure où la paroi 6 extrême est pourvue d'une amorce de déchirement, il n'est pas nécessaire que la paroi interne 13 soit également l o pourvue d'une amorce de déchirement.Insofar as the extreme wall 6 is provided with a tearing primer, it is not necessary for the internal wall 13 to also be provided with a tearing primer.
Le bord de l'extrémité du tube dans laquelle s'engage le récipient 3A peut comporter un feuillard formant un bord roulé.The edge of the end of the tube in which the container 3A engages may include a strip forming a rolled edge.
Ce bord roulé présente une lèvre intérieure.
This rolled edge has an inner lip.