EP0629159A1 - Support for conductor rails - Google Patents

Support for conductor rails

Info

Publication number
EP0629159A1
EP0629159A1 EP93905180A EP93905180A EP0629159A1 EP 0629159 A1 EP0629159 A1 EP 0629159A1 EP 93905180 A EP93905180 A EP 93905180A EP 93905180 A EP93905180 A EP 93905180A EP 0629159 A1 EP0629159 A1 EP 0629159A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
busbar
support
rail
holder
busbar support
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP93905180A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Udo Wirthwein
Joachim Süss
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19924207622 external-priority patent/DE4207622C2/en
Priority claimed from DE19924220109 external-priority patent/DE4220109C2/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE9321012U priority Critical patent/DE9321012U1/en
Publication of EP0629159A1 publication Critical patent/EP0629159A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60MPOWER SUPPLY LINES, AND DEVICES ALONG RAILS, FOR ELECTRICALLY- PROPELLED VEHICLES
    • B60M1/00Power supply lines for contact with collector on vehicle
    • B60M1/30Power rails
    • B60M1/307Supports

Definitions

  • the busbar holder made of plastic has a large number of metallic parts in the immediate vicinity of the busbar, which gives rise to the risk that current flow from the busbar, for example over the surface of the plastic, which can be conductive due to contamination or wetting with liquids, is an electrochemical 'attack on the fasteners or current is transmitted to the bracket -.
  • a current flow to the support bracket is not permitted, especially if steel sleepers are to be used for the track.
  • Porcelain holders are also very susceptible to impact and friction.
  • the busbar support for the bracket on the Busbar supports are arranged in a free space outside the clearance profile, which includes both the vehicle and the pantograph.
  • the supports of the busbar supports are designed as C-shaped or angled arcs describing a quarter circle.
  • the supports consist of profiles of the same cross-section.
  • the choice of material for the support depended on the type of sublimation, again taking care that the running rail is electrically insulated from the current rail.
  • the shape of the clamping profile and its positive engagement around the foot of the conductor rail and the ratio of the contact surface between the plastic profiles to the contact surfaces with the rail base ensure that the clamping profiles are held securely on the larger holding body of the holder.
  • the friction between the plastic surfaces is greater than the friction towards the rail foot and a possibly occurring tilting moment on the conductor rail ensures greater pressing forces between the contact surfaces of the plastic parts, so that the fastening elements for the conductor rail are securely seated.
  • Polyamide with its extremely hard surface and high impact strength makes this material so suitable for such mounting tasks.
  • a separate intermediate bracket preferably made of metal with conventional rail fastening means, is preferably used to hold the conductor rail support on a track or switch underswell with a standard length made of wood or concrete.
  • This can consist of a steel plate welded to the ribbed plate, which in turn has breakthroughs or perforations for fastening have at least the busbar support, but possibly also have perforations for further fastening of the intermediate holder to the sublimation itself.
  • bracket and the busbar support are used universally for wood, concrete and steel sleepers.
  • the middle part of the holding body 6 is cylindrical and has circumferential ribs 5. These molded ribs serve to stiffen the holding body, but primarily also to prevent current flow across the surface of the holding body 6 towards the threshold 9.
  • Fig. 8 shows a plan view of the base of the support 41 with the holes 64 for the passage of a sleeper screw 59 through both the base 54 and the intermediate bracket as part 67 in the threshold 50.
  • An elongated hole 57 with reinforcement 56 serves the FIG Passing through a fastening screw.
  • the openings 64 and 57 through the base 54 of the support 41 are shown here as elongated holes to allow adjustment of the support relative to the rail, even if the holes in the threshold or in the holding part are not exact.
  • FIG. 10 shows a Y-shaped steel sleeper with three rail support points, which is formed from two parallel H-shaped steel girders.
  • an intermediate bracket 81 can be welded, glued or screwed to the upper chords of the Y-shaped steel sleeper 48 on the sleeper head; alternatively, it is possible to insert a holding part according to position 82 between the upper and lower chords of the H-shaped steel girders and weld them there.
  • 11 to 13 show, with screw connections 88, rib plates 87 held on the sub-threshold for a k superstructure.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Railway Tracks (AREA)

Abstract

L'invention concerne un support de rails conducteurs pour le métro et pour les tramways, consistant en un support composé de pièces plastiques enserrant par liaison de forme un rail conducteur placé à une distance définie d'un rail de roulement. Le support de rails conducteurs et le rail de roulement s'appuient sur des traverses. Le support comporte au moins deux profilés en matière thermoplastique se tenant mutuellement par liaison de forme, de préférence en polyamide renforcé par fibres de verre avec addition de noir de carbone. La surface du support peut être munie de rebords pour éviter un flux de courant. Le support ne nécessite pas de pièces métalliques pour fixer le rail conducteur. Ce dernier est bloqué par des profilés de serrage contre une partie du support, formée en complémentarité. Le support peut reposer sur un étai de rails conducteurs pour être monté sur des trverses de rails et d'aiguillage normalisées, de longueur normale. Un support intermédiaire spécial pour les étais peut être monté avec les moyens de fixation des rails ou à même la traverse, de manière qu'il ne soit pas nécessaire de remplacer la traverse par des traverses spéciales longues, adaptées au support de rails conducteurs. L'étai de rails conducteurs se compose d'un profilé plastique ressemblant à une poutre en treillis, qui s'étend à partir de la traverse sous forme d'un module effilé en forme de C ayant un couple de résistance élevé.The invention relates to a conductor rail support for the metro and for trams, consisting of a support composed of plastic parts enclosing by form connection a conductor rail placed at a defined distance from a rolling rail. The conductor rail support and the running rail rest on crossbeams. The support comprises at least two sections of thermoplastic material holding each other by form connection, preferably of polyamide reinforced with glass fibers with the addition of carbon black. The surface of the support can be provided with edges to prevent current flow. The bracket does not require metal parts to attach the conductor rail. The latter is blocked by clamping profiles against a part of the support, formed in complementarity. The support can rest on a strut of conductive rails to be mounted on standard rail and switch sleepers, of normal length. A special intermediate support for the props can be mounted with the means of fixing the rails or directly on the crosspiece, so that it is not necessary to replace the crosspiece with special long crosspieces, suitable for supporting conductor rails. The conductor rail prop consists of a plastic profile resembling a lattice girder, which extends from the sleeper as a tapered C-shaped module with a high resistance torque.

Description

Stromschienenträger Busbar support
Beschreibung:Description:
55
Die Erfindung betrifft einen Stromschienenträger insbesondere für U- und S-Bahnen mit einem aus Kunststoffteilen Zusammengesetzen Halter für einen formschlüssigen Umgriff einer in definiertem Abstand zu einer Fahrschiene angeordneten 10 Stromschiene, wobei sich die Stromschienenträger und die Fahrschiene auf Schwellen abstützen, sowie die Verwendung bestimmter Materialien für Stromschienenträger.The invention relates to a busbar support, in particular for subways and suburban trains, with a holder composed of plastic parts for positive engagement of a busbar arranged at a defined distance from a travel rail, the busbar supports and the travel rail being supported on sleepers, and the use of certain materials for busbar supports.
Derartige Stromschienenträger werden bei U- oder S-Bahnen 15 benötigt, deren Zugfahrzeuge Strom nicht von der Oberleitung sondern von parallel zum Gleis geführten Stromschienen abgreifen. Je nachdem wie das Fahrzeug den Strom abgreift, werden die Stromschienen von oben oder von unten durch die Stromübertragungsglieder berührt. Entsprechend sind die 20 Stromschienenträger mit Halterungen ausgestattet, die entweder die Stromschiene aufrecht tragen oder sie hängend haltern.Such busbar supports are required for U or S-Bahn 15, the towing vehicles pick up current not from the overhead line but from busbars running parallel to the track. Depending on how the vehicle taps the power, the power rails are touched from above or from below by the power transmission elements. Accordingly, the 20 busbar supports are equipped with brackets that either support the busbar upright or hold it hanging.
Abhängig von der Art der verwendeten Unterschwellung der Fahrschienen mit Beton-, Holz- oder Stahlschwellen sind gemäß 25 dem Stand der Technik die Stromschienenträger unterschiedlich gestaltet und aus unterschiedlichen Materialien zusammengesetzt. Zweck der Materialwahl ist die Notwendigkeit,Depending on the type of sublimation of the rails used with concrete, wood or steel sleepers, according to the state of the art, the busbar supports are designed differently and are composed of different materials. The purpose of the material selection is the need
' ' ' ' die Fahrschiene von der Stromschiene elektrisch zu isolieren.'''' to electrically isolate the track from the power track.
30 Weit verbreitet sind Systeme (DE-30 18 907-C2; DE-30 18 907-C2; DE-33 31 615 AI) aus einer Kombination vieler Materialien, bei denen die Holz- oder Betonschwelle mit metallenen Stützböcken verbunden sind, an deren oberem Ende ein Isolator aus Porzellan oder PVC angeordnet ist, vor denen wiederum metallene Halteklauen für die Stromschiene befestigt sind. Durch die Vielzahl unterschiedlicher Einzelteile ist die Montage und die Ersatzbettung aufwendig. PVC ist darüberhinaus als umweltschädlicher nicht recyclefähiges Material bekannt. Die Klauen für die Halterung des Stromschienenfußes können gemäß Stand der Technik den Fuß nur klemmen (Oberseite des Schienenfußes) oder in einem Falle durch Zusammensetzen zweier Metallelemente den Schienenfuß insgesamt einspannen. Durch diese Verspannung ist ein einfaches vordefiniertes Ausrichten der Stromschiene umständlich. Aus der Praxis ist eine besondere Form des Isolators für einen Stromschienenabgriff von oben bekannt, bei dem der komplette Stromschienenträger aus einem Porzellanformstück, das direkt auf die Schwelle geschraubt ist,' besteht.30 Systems (DE-30 18 907-C2; DE-30 18 907-C2; DE-33 31 615 AI) made of a combination of many materials are widespread, in which the wooden or concrete sleeper with metal trestles are connected, at the upper end of which an insulator made of porcelain or PVC is arranged, in front of which metal holding claws for the busbar are in turn attached. Due to the large number of different individual parts, assembly and replacement bedding are complex. PVC is also known as an environmentally harmful, non-recyclable material. According to the state of the art, the claws for holding the current rail foot can only clamp the foot (top of the rail foot) or, in one case, clamp the rail foot as a whole by combining two metal elements. This bracing makes it difficult to simply align the busbar in a predefined manner. From practice, a particular shape of the insulator for a Stromschienenabgriff from above is known in which the entire busbar support made of a porcelain dish piece which is screwed directly on the threshold, there '.
Es sind weiterhin aus der Praxis Stromschienenträger bekannt, bei denen der Isolator zur Stromschiene hin eine Zwischenlage aus Gummi oder Leder enthält, um das empfindliche Porzellan des Isolators gegen aus Betriebsbelastung herrührender mechanischer Beschädigung zu schützen. Ein derartiger Porzellanisolator hat rippenförmige Verstärkungen am Isolatorkörper zwischen der Stromschienenaufnahme und seiner Befestigung an dem Haltebock. Diese Befestigung besteht aus einer Schraube, die den Isolator unter Zwischenfügung einer Unterlegplatte gegen den metallenen Haltebock zieht. Die Verschraubung ist durch eine senkrecht angeordnete Spindelmutter von oben her in der Höhe verstellbar. I Bei einem anderen aus Kunststoffteilen bestehenden Isolator ist ein erstes Winkelteil mit Schraubbolzen und Mutter an einem metallenen Haltebock fixiert. Eine Höhenverstellung ist möglich, da der Schraubbolzen in einem Langloch am Haltebock sitzt. An seinem anderen Ende hat dieses' erste Winkelprofil eine Nase zum einseitigen Untergriff des Schienenfußes der Stromschiene. In seinem Mittelteil Löcher weist es auf, durch die eine Bolzen-Mutter-Schraubverbindung greift, die ihrerseits ein weiteres Kunststoffdeckprofil arretiert, daß über die Stromschiene hinweg die andere Seite des Schienenfußes umgreift. Der Fuß der Stromschiene hat keinen direkten Kontakt zum Kunststoff, sondern zwischen den Auflageflächen auf dem Kunststoff und den kongruenten Berührungsflächen am Fuß der Stromschiene sind Gleitschienen angeordnet,"die ihrerseits durch Verschraubungen in den Kunststoffteilen gehalten werden. Diese Gleitschienen sind offensichtlich notwendig, um Beschädigungen aufgrund Betriebsbelastung der Stromschiene an den Kunststoffhaltern zu vermeiden.Furthermore, busbar supports are known from practice, in which the insulator contains an intermediate layer made of rubber or leather towards the busbar in order to protect the sensitive porcelain of the insulator against mechanical damage resulting from operating stress. Such a porcelain insulator has rib-shaped reinforcements on the insulator body between the busbar receptacle and its attachment to the support bracket. This attachment consists of a screw that pulls the insulator against the metal bracket with the interposition of a washer. The height of the screw connection can be adjusted from above using a vertically arranged spindle nut. I In the case of another isolator consisting of plastic parts, a first angled part is fixed to a metal mounting bracket with a screw bolt and nut. A height adjustment is possible because the screw bolt is in an elongated hole on the bracket sits. At its other end, this' first angle profile has a nose for one-sided grip under the rail foot of the busbar. In its middle part it has holes through which a bolt-nut screw connection engages, which in turn locks a further plastic cover profile that engages around the other side of the rail foot over the conductor rail. The base of the conductor rail has no direct contact with the plastic, but slide rails are arranged between the contact surfaces on the plastic and the congruent contact surfaces at the base of the conductor rail, "which in turn are held in place by screw connections in the plastic parts. These slide rails are obviously necessary to avoid damage due to damage Avoid operating stress on the busbar on the plastic holders.
Alle Systeme nach dem Stand der Technik sind aufwendig zu montieren und benötigen offensichtlich einen Schutz gegen mechanische Beschädigung aufgrund Betriebsbelastung, die auf die Stromschiene einwirkt. Der Stromschienenhalter aus Kunststoff weist eine Vielzahl metallener Teile in unmittelbarer Nachbarschaft der Stromschiene auf, wodurch die Gefahr gegeben ist, daß von der Stromschiene herrührender Stromfluß beispielsweise über die Oberfläche des Kunststoffes, die durch Verschmutzung oder Benetzung mit Flüssigkeiten leitend sein kann, ein elektrochemischer' Angriff auf die Befestigungsteile erfolgt oder Strom auf den Haltebock - übertragen wird. Ein Stromfluß zum Haltebock ist aber nicht zulässig, insbesondere wenn Stahlschwellen für das Gleis verwendet werden sollen. Im übrigen sind Porzellanhalter sehr anfällig gegen Schlag und Reibung. Die Stromschienenstütze für die Halterung an den Stromschienenträgern sind in einem Freiraum außerhalb des Lichtraumprofiles, der sowohl das Fahrzeug als auch den Stromabnehmer umfaßt, angeordnet. Die Stützen gemäß dem Stand der Technik bestehen aus Kunststoff, Stahl oder Leichtmetall und sind unabhängig von der Art der verwendeten Unterschwellung der Fahrschienen mit Beton, Holz oder Stahlschwellen auf besonders langen Spezialschwellen, die einseitig den Schienenstützpunkt um bis zu 1 m überragen, angebracht. Die Nachrüstung standardisierter normal langer Gleis- oder Weichenschwellen ist deshalb nicht möglich, ohne die Schwellen, die der Halterung der Stütze des Stromschienenträgers dienen soll, gegen verlängerte Schwellen auszutauschen.All systems according to the state of the art are complex to assemble and obviously require protection against mechanical damage due to operational stress which acts on the busbar. The busbar holder made of plastic has a large number of metallic parts in the immediate vicinity of the busbar, which gives rise to the risk that current flow from the busbar, for example over the surface of the plastic, which can be conductive due to contamination or wetting with liquids, is an electrochemical 'attack on the fasteners or current is transmitted to the bracket -. A current flow to the support bracket is not permitted, especially if steel sleepers are to be used for the track. Porcelain holders are also very susceptible to impact and friction. The busbar support for the bracket on the Busbar supports are arranged in a free space outside the clearance profile, which includes both the vehicle and the pantograph. The supports according to the state of the art are made of plastic, steel or light metal and are attached to particularly long special sleepers, which protrude from one side of the rail base by up to 1 m, regardless of the type of sublimation used for the travel rails with concrete, wood or steel sleepers. It is therefore not possible to retrofit standardized, long track or turnout sleepers without exchanging the sleepers, which are intended to hold the support of the busbar support, for extended sleepers.
Die Stützen der Stromschienenträger sind in der Praxis als C- förmige oder abgewinkelte, einen Viertelkreis beschreibende Bögen ausgebildet. In der Regel bestehen die Stützen aus Profilen gleichen Querschnittes. Die Materialwahl der Stütze hing von der Art der Unterschwellung ab, wobei wiederum darauf zu ächten ist, daß die Fahrschiene gegen die Stromschiene elek- trisch isoliert ist.In practice, the supports of the busbar supports are designed as C-shaped or angled arcs describing a quarter circle. As a rule, the supports consist of profiles of the same cross-section. The choice of material for the support depended on the type of sublimation, again taking care that the running rail is electrically insulated from the current rail.
Von daher liegt der Erfindung das Problem zugrunde, einen Stromschienentgräger zu schaffen, der ohne zusätzliche Metallteile im Stromschienenbereich einfach und schnell zu montieren ist, hohe Isolationswerte bietet, durchThe invention is therefore based on the problem of creating a busbar deburrer which can be easily and quickly assembled without additional metal parts in the busbar area and which offers high insulation values
Betriebsbelastung nicht verstellt oder beschädigt werden kann, für standardisierte Gleis- und Weichenunterschwellung einsetzbar ist, sowie einfach und kostengünstig hergestellt werden kann.Operating load cannot be adjusted or damaged, can be used for standardized track and point undershoot, and can be manufactured easily and inexpensively.
Das Problem wird erfindungsgemäß durch die Ansprüche 1, 2, 10, 15 und 16 gelöst. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen erfaßt.According to the invention, the problem is solved by claims 1, 2, 10, 15 and 16. Advantageous developments of the invention are covered in the subclaims.
Der bevorzugte Halter besteht aus nur zwei einander formschlüssig haltenden Profilen aus thermoplastischem Kunststoff, die nach Vormontage des Halters an derThe preferred holder consists of only two mutually positive profiles made of thermoplastic material, which after pre-assembly of the holder on the
Stromschienenstütze oder auf einer Schwelle und nach Positionieren der Stromschiene einfach ineinander geschoben werden, und so die Stromschiene dauerhaft und betriebssicher halten. Im einfachsten Falle weist der Halter dabei eine integrierte Haltenase für eine. Fußseite der Stromschiene auf, während die zweite Fußseite durch ein Klemmprofil insbesondere auch seitlich gehalten wird und ausgerichtet werden kann, z.B. durch Verwendung von Klemmprofilen mit unterschiedlich breiten Seitenführungen für den Schienenfuß. Bevorzugtes Material für einen derartigen Halter beziehungsweise die Profile aus denen der Halter besteht, ist ein glasfaserverstärktes thermoplastisches Polyamid, welches aus Gründen der Stabilisierung gegen UV-Licht mit einem Rußzusatz versehen sein kann. Als weitere taugliche Materialien haben sich Polybutyltheraphtalat und thermoplastisches Polyester oder Polyethylen erwiesen. Die Menge an Glasfaserzusatz hängt von den zu tragenden Gewichten der Stromschiene und den von der Betriebsbelastung herrührenden und auf den Halter einwirkenden Kippmomenten ab. Natürlich ist auch die Form, daß heißt der Durchmeser und die gegebenenfalls vorgesehene Verrippung des Halters für dessen Festigkeit und Tragfähigkeit mitverantwortlich. Insgesamt ist der Halter, der im wesentlichen einstückig ausgebildet ist und nur zusätzliche Klemmprofile für das Arretieren der Stromschiene aufweist, wesentlich steifer als die Systeme gemäß dem Stand der Technik.Track support or on a threshold and after positioning the track simply pushed into each other, and thus keep the track permanently and reliably. In the simplest case, the holder has an integrated holding lug for one. Foot side of the current rail, while the second foot side is held in particular by a clamping profile and can be aligned, e.g. by using clamping profiles with different width side guides for the rail foot. The preferred material for such a holder or the profiles from which the holder is made is a glass fiber reinforced thermoplastic polyamide, which can be provided with a soot additive for reasons of stabilization against UV light. Polybutyl therapy and thermoplastic polyester or polyethylene have proven to be other suitable materials. The amount of glass fiber additive depends on the weight of the conductor rail to be carried and the tilting moments resulting from the operating load and acting on the holder. Of course, the shape, that is, the diameter and the ribbing of the holder, if applicable, are jointly responsible for its strength and load-bearing capacity. Overall, the holder, which is essentially made in one piece and has only additional clamping profiles for locking the busbar, is considerably stiffer than the systems according to the prior art.
Die Form des Klemmprofiles und dessen formschlüssiger Umgriff um den Fuß der Stromschiene sowie das Verhältnis der Berührungsfläche zwischen den Kunststoffprofilen zu den Berührungsflächen mit dem Schienenfuß sorgen für einen sicheren Halt der Klemmprofile auf dem größeren Haltekörper des Halters. Die Reibung zwischen den Kunststoffflächen ist größer als die Reibung zum Schienenfuß hin und ein eventuell auftretendes Kippmoment an der Stromschiene sorgt für größere Presskräfte zwischen den Berührungsflächen der Kunststoffteile, so daß ein sicherer Sitz der Befestigungselemente für die Stromschiene gewährleistet ist.The shape of the clamping profile and its positive engagement around the foot of the conductor rail and the ratio of the contact surface between the plastic profiles to the contact surfaces with the rail base ensure that the clamping profiles are held securely on the larger holding body of the holder. The friction between the plastic surfaces is greater than the friction towards the rail foot and a possibly occurring tilting moment on the conductor rail ensures greater pressing forces between the contact surfaces of the plastic parts, so that the fastening elements for the conductor rail are securely seated.
Polyamid mit seiner außerordentlich harten Oberfläche und hoher Schlagzähigkeit macht diesen Werkstoff für eine derartige Halterungsaufgäbe so geeignet.Polyamide with its extremely hard surface and high impact strength makes this material so suitable for such mounting tasks.
In Weiterbildung der Erfindung wird der mittlere Teil des als Isolator wirkenden Halters zusätzlich zur Behinderung eines möglichen Stromflusses konditioniert. Dies kann dadurch geschehen, daß die Oberfläche des Halters sehr glatt ausgebildet wird, so daß eine minimale Haftung von Schmutz und Flüssigkeit möglich ist und/oder die Oberfläche - besser: die Mantellinie - des Halters wird künstlich vergrößert, indem in diesem Teil des Halters Rippen angeordnet werden, die den Halter vollständig umschließen. Materialbedingt kann Strom im wesentlichen nur über die Oberfläche des Halters fließen; die Rippenanordnung verlängert jedoch den Weg für den Strom so erheblich, daß aufgrund dieses Widerstandes tatsächlich kein Stromfluß von der Stromschiene zur Schwelle gemessen werden kann.In a further development of the invention, the middle part of the holder acting as an insulator is conditioned in addition to obstructing a possible current flow. This can be done by making the surface of the holder very smooth, so that minimal adhesion of dirt and liquid is possible and / or the surface - better: the surface line - of the holder is artificially enlarged by ribs in this part of the holder be arranged that completely enclose the holder. Due to the material, current can only flow essentially over the surface of the holder; however, the rib arrangement extends the path for the current so considerably that no current flow from the conductor rail to the threshold can actually be measured due to this resistance.
Darüberhinaus werden in den als Hohlkörper ausgebildeten Halter je nach Form seiner Anbringung an der Schwelle Befestigungsmittel integriert. Dies kann eine während der Herstellung des Halters eingegossene Schraubmutter sein oder der Halter wird an seinem Ende mit Fuhrungszapfen und Flanschen versehen, die ihm einen sicheren Halt auf der Schwelle beziehungsweise den zwischen Schwelle und Halter angeordneten Befestigungsmitteln gibt. In einer besonderen Ausfuhrungsform sind mit Ausnahme der Klemmprofile der Halter und die Befestigungsmittel komplett einstückig aus thermoplastischem Kunststoff, vorzugsweise Polyamid, gefertigt.In addition, depending on the form of its attachment to the threshold in the holder designed as a hollow body Fasteners integrated. This can be a screw nut cast in during manufacture of the holder or the holder is provided at its end with guide pins and flanges which give it a secure hold on the sleeper or the fastening means arranged between the sleeper and holder. In a special embodiment, with the exception of the clamping profiles, the holder and the fastening means are manufactured in one piece from thermoplastic, preferably polyamide.
Die Befestigungsmittel können ihrerseits- wiederum Mittel zur Positionsverstellung des Halters umfass'en, wie sie für sich aus der Praxis bekannt sind und in modifizierter Form hier auch angewendet werden können. Zur Verbesserung der Demontagesicherheit können diese Bef.estigungsmittel gesichert sein, um ein unbefugtes Verstellen oder Demontieren zu verhindern. Derartige Befestigungsmittel sind insbesondere Schraubbolzen mit Köpfen, die nur mit Spezialmaschinen oder SpezialWerkzeugen lösbar sind. Die Positionsverstellung kann einmal durch Unterlegplatten z.B. aus Kunststoff direkt auf der Schwelle und/oder durch Einfügen einer speziellen Zwischenhalterung mit Verstellmöglichkeiten in Schienenquerrichtung z.B. durch Langlöcher realisiert werden und/oder durch eine spindelartige Höhenverstellung des Halters an der Stromschienenstütze.The fastening means can in turn comprise means for adjusting the position of the holder, as are known from practice and can also be used here in a modified form. To improve the dismantling safety, these fasteners can be secured to prevent unauthorized adjustment or dismantling. Such fasteners are, in particular, bolts with heads that can only be loosened with special machines or special tools. The position adjustment can be done by using washers e.g. made of plastic directly on the threshold and / or by inserting a special intermediate bracket with adjustment options in the transverse direction of the rail e.g. can be realized by elongated holes and / or by a spindle-like height adjustment of the holder on the busbar support.
Auf Gleis- oder Weichenunterschwellung mit Standardlänge aus den Werkstoffen Holz oder Beton wird vorzugweise eine separate Zwischenhalterung, vorzugsweise aus Metall mit üblichen Schienenbefestigungsmitteln zur Halterung der Stromschienenstütze verwendet. Diese kann aus einer an die Rippenplatte angeschweißten Stahlplatte bestehen, die ihrerseits Dur.chbrüche oder Lochungen zur Befestigung mindestens der Stromschienenstütze aufweisen, gegebenenfalls aber auch Lochungen für eine weitere Befestigung des Zwischenhalters an der Unterschwellung selbst haben.A separate intermediate bracket, preferably made of metal with conventional rail fastening means, is preferably used to hold the conductor rail support on a track or switch underswell with a standard length made of wood or concrete. This can consist of a steel plate welded to the ribbed plate, which in turn has breakthroughs or perforations for fastening have at least the busbar support, but possibly also have perforations for further fastening of the intermediate holder to the sublimation itself.
Anstelle eines Metallteiles, das an vorhandene Rippenplatten angeschweißt wird, kann auch eine gekröpfte Zwischenhalterung verwendet werden, das mit der gleichen Verschraubung auf einer UnterSchwellung befestigt wird, mit der auch die Rippenplatte auf den Schwellen gehalten wird. Die Verkröpfung dient der Überbrückung der Dicke der Rippenplatte.Instead of a metal part that is welded to existing ribbed plates, a cranked intermediate bracket can also be used, which is fastened to an under-swelling with the same screw connection with which the ribbed plate is also held on the sleepers. The offset serves to bridge the thickness of the ribbed plate.
Durch ein derartige preiswert herstellbare Zwischenhalterung kann an dafür nicht vorgesehenen Gleisschwellen eine Stütze für Stromschienenträger befestigt werden. Anstelle von Durchbrüchen in der Zwischenhalterung für handelsübliche Schraubverbindungen zur Befestigung an der Schwelle und/oder der Schienenstütze kann auf die Zwischenhalterung auch ein Stehbolzen aufgeschweißt sein oder diese mit einer Ausnehmung für eine Hakenschraube versehen sein.With such an inexpensive intermediate bracket, a support for busbar supports can be attached to track sleepers not provided for this purpose. Instead of openings in the intermediate bracket for commercially available screw connections for fastening to the threshold and / or the rail support, a stud bolt can also be welded onto the intermediate bracket or this can be provided with a recess for a hook screw.
Anstelle des Anschweißens oder des Aufschraubens zusätzlicher Teile kann auch die komplette Rippenplatte gegen eine spezielle Zwischenhalterung ausgetauscht werden, das von vornherein als Integralbauteil sowohl die Rippenplatte als auch das Halteteil umfaßt.Instead of welding or screwing on additional parts, the entire ribbed plate can also be exchanged for a special intermediate bracket which, from the start, comprises both the ribbed plate and the holding part as an integral component.
Für Betonunterschwellung mit W-förmiger federnder Schienenbefestigung wird eine spezielle Zwischenhalterung vorgeschlagen, die entweder so ausgebildet ist, daß die bei einer derartigen Schienenbefestigung benutzte Winkelführungsplatte Untergriffen oder wiederum als Integralbauteil ausgebildet ist, das sowohl eine Zwischenhalterung für die Stromschienenstütze als auch die Winkelführungsplatte umfaßt. Gegebenenfalls ist die Winkelführungsplatte durch eine Kunststoffzwischenlage zu isolieren. Eine derartige Zwischenhalterung kann noch mit einer Kröpfung versehen sein, um Höhenunterschiede der Oberfläche der Betonunterschwellung auszugleichen und sich mit dem verkröpften Ende auf der Schwellenoberfläche abzustützen. Alternativ ist vorgesehen, die Schwelle mit einer weiteren Dübelbefestigung auszustatten, um mit einer handelsüblichen Schwellenschraube entsprechende Durchbrüche an der Stütze und der Zwischenhalterung zu durchgreifen und in der Betonschwelle zu verankern. .For concrete undulation with a W-shaped resilient rail fastening, a special intermediate bracket is proposed, which is either designed so that the angle guide plate used in such a rail fastening under-grips or again as Integral component is formed, which includes both an intermediate bracket for the busbar support and the angle guide plate. If necessary, the angle guide plate must be insulated with a plastic intermediate layer. Such an intermediate bracket can also be provided with an offset in order to compensate for differences in height of the surface of the concrete undulation and to be supported with the offset end on the sleeper surface. Alternatively, it is provided to equip the sleeper with a further dowel fastening in order to reach through the corresponding openings in the support and the intermediate bracket with a commercially available sleeper screw and to anchor them in the concrete sleeper. ,
Für Gleise mit sogenannten Y-Stahlschwellen bietet sich es an, auf den Schwellenköpfen der einen Schienenstützpunkt bildenden beiden parallelen H-förmigen Stahlträger eine Platte als Zwischenhalterung direkt aufzuschweißen. Dazu kann sowohl eine Position auf den Obergurten als auch den Untergurten der Stahlschwelle benutzt werden.For tracks with so-called Y-steel sleepers, it is advisable to weld a plate as an intermediate bracket directly onto the sleeper heads of the two parallel H-shaped steel beams that form a rail base. A position on the top chords as well as the bottom chords of the steel sleeper can be used for this.
Obwohl die Zwischenhalterung vorzugsweise aus Stahl besteht, insbesondere in den Fällen, in denen sie mit der Schwelle oder den Rippenplatten verschweißt werden soll, besteht auch die Möglichkeit, andere Werkstoffe wie Kunststoff oder Holz oder auch Leichtmetall zu verwenden, ohne den Bereich der Erfindung zu verlassen.Although the intermediate bracket is preferably made of steel, particularly in cases where it is to be welded to the threshold or the ribbed plates, it is also possible to use other materials such as plastic or wood or light metal without leaving the scope of the invention .
Eine besonders geeignete mit einer derartigen Halterung verbindbare Stromschienenstütze besteht aus einem C-förmig geschwungenen Profil, dessen Basis Durchbrüche oder Verhakungen zur Verbindung der Stromschienenstütze mit der Zwischenhalterung an der Unterschwellung aufweist und deren Querschnitt sich zu dem von der Basis wegerstreckenden Ende des Profiles hin verjüngt. An diesem verjüngten Ende wird der Stromschienenträger selbst mit der Stromschienenstütze verbunden. Während die Stromschienenstütze im Bereich ihrer Befestigung an der Zwischenhalterung bzw. der Schwelle im wesentlichen einer Biegebelastung ausgesetzt ist, ändert sich die Belastung aufgrund des zu tragenden Gewichtes für die Stromschienenträger und die Stromschiene sowie eventueller auf die Stromschiene wirkende Abgriffkräfte im Bereich des verjüngten Endes in eine Scherbeanspruchung der Befestigungselemente am Profil. Aus diesem Grunde ist es nicht erforderlich, die Stromschienenstütze mit konstantem Quer¬ schnitt zu fertigen. Außerdem läßt sich Material einsparen.A particularly suitable busbar support which can be connected to such a holder consists of a C-shaped curved profile, the base of which has openings or hooks for connecting the busbar support to the Has intermediate bracket on the swell and whose cross-section tapers towards the end of the profile extending away from the base. At this tapered end, the busbar support itself is connected to the busbar support. While the busbar support is essentially subjected to a bending load in the area of its attachment to the intermediate bracket or the threshold, the load changes into one due to the weight to be borne for the busbar support and the busbar and any tapping forces acting on the busbar in the area of the tapered end Shear stress on the fasteners on the profile. For this reason, it is not necessary to manufacture the busbar support with a constant cross section. Material can also be saved.
Das Profil für die Schienenstütze besteht aus einem H-förmigen Querschnitt mit Ober- und Untergurt sowie Zwischenstegen zwischen Ober- und Untergurt. Zur Verbesserung der Elastizitätseigenschaften und der Stabilität des Profiles können weitere Stege zum Beispiel in Form eines Fachwerkträgers oder mäanderförmigem Verlauf zwischen Ober- und Untergurt des Profiles angeordnet werden. Idealerweise sind die Profil¬ abschnitte sowohl im Ober- als auch im Untergurt und an den Stegen etwa gleich dick. Dies vereinfacht die Herstellung der Spritzgußform und das Verspritzen des Werkstoffes selbst.The profile for the rail support consists of an H-shaped cross section with upper and lower chord and intermediate webs between the upper and lower chord. To improve the elastic properties and the stability of the profile, further webs can be arranged, for example, in the form of a truss or a meandering course between the upper and lower flange of the profile. Ideally, the profile sections in the upper and lower chord and on the webs are approximately the same thickness. This simplifies the manufacture of the injection mold and the injection of the material itself.
Wegen des hohen Isolationswertes des Halters und der Stromschienenstütze können sie universell sowohl für Holz-, Beton- und Stahlschwellen eingesetzt werden.Because of the high insulation value of the bracket and the busbar support, they can be used universally for wood, concrete and steel sleepers.
Der erfindungsgemäße Halter beziehungsweise die Teilprofile des Halters und die Stromschienenstütze werden vorteilhaft durch Spritzgießen in entsprechenden Spritzgußformen hergestellt. Dem ausgewählten Kunststoffrohmaterial, vorzugsweise ein Granulat aus recyclte Kunststoff wird dazu in der gewünschten Menge Glasfaser und/oder Ruß bis zu 2 Vol %, vorzugsweise jedochThe holder according to the invention or the partial profiles of the Holders and the busbar support are advantageously produced by injection molding in appropriate injection molds. The selected plastic raw material, preferably a granulate made of recycled plastic, is added in the desired amount of glass fiber and / or carbon black up to 2% by volume, but preferably
0,5 - 1,2 Vol % zugemischt und unter hohem Druck in die Form gegeben. Nach Entnahme des Profiles aus der Druckgußform wird das noch warme Spritzgußteil in warmem Wasser gelagert bis es etwa 0,5 - 3 Vol %, vorzugsweise 1 - 2,5 Vol %, an Wasser aufgenommen hat. Diese Maßnahme führt zu erheblicher0.5 - 1.2 vol% admixed and added to the mold under high pressure. After the profile has been removed from the die, the still warm injection molded part is stored in warm water until it has absorbed about 0.5-3% by volume, preferably 1-2.5% by volume, of water. This measure leads to significant
Verbesserung der Schlagzähigkeit des Kunststoffteiles, während die Glasfasern einer mechanischen Verfestigung und der Ruß einer UV-Stabilisierung des Kunststoffteiles dienen.Improvement of the impact strength of the plastic part, while the glass fibers serve for mechanical strengthening and the soot for UV stabilization of the plastic part.
Aus Gründen der Materialersparnis und. der Optimierung aller Bauteileigenschaften wird der Halter weitgehend als rotationssymmetrisches hohles Bauteil gefertigt. Dies erspart Material und vereinfacht die Herstellung der Spritzgußform.For the sake of saving material and. To optimize all component properties, the holder is largely manufactured as a rotationally symmetrical hollow component. This saves material and simplifies the manufacture of the injection mold.
Die zum kompletten Halter gehörenden Klemmprofile für den Fuß der Stromschiene können statt in einer Spritzgußform auch durch Strangpressen hergestellt werden. Die Wahl des entsprechenden Verfahrens hängt von der Stückzahl der benötigten Klemmprofile ab und von der maschinelle Ausrüstung des jeweiligen Herstellers.The clamping profiles for the base of the conductor rail, which belong to the complete holder, can also be produced by extrusion instead of in an injection mold. The choice of the appropriate process depends on the number of required clamping profiles and on the machine equipment of the respective manufacturer.
Anhand von Prinzipskizzen soll die Erfindung näher erläutert werden. Es zeigenThe invention will be explained in more detail with the aid of schematic diagrams. Show it
Fig. 1 eine erste Ausfuhrungsform, Fig. 2 eine zweite Form,1 shows a first embodiment, FIG. 2 shows a second form,
Fig. 3 eine dritte Form des erfindungsgemäßen Halters, Fig. 4 eine erfindungsgemäße Stromschienenstütze in Seitenansicht, einen Schnitt A-A durch eine Stromschienenstütze gemäß Fig. 4, eine angeschweißte Zwischenhalterung,Fig. 3 shows a third form of the holder according to the invention, Fig. 4 shows a busbar support according to the invention in Side view, a section AA through a busbar support according to FIG. 4, a welded intermediate bracket,
eine verkröpfte Halterung für einen K-Oberbau, eine Basisfläche einer Stromschienenstütze in Draufsicht, eine Zwischenhalterung für Betonunterschwellung, eine Zwischenhalterung für Stahlunterschwellung, Fig.11-13 weitere Formen der Zwischenhalterung.a cranked bracket for a K superstructure, a base surface of a busbar support in a plan view, an intermediate bracket for concrete sublimation, an intermediate bracket for steel sublimation, Fig. 11-13 further forms of the intermediate bracket.
Auf der Holzschwelle 9 ist eine Grundplatte 8 aus Kunststoff mittels Schwellenschraube 10 befestigt (Fig.l). In einer Paßbohrung 19 sitzt der Haltekörper 6 des Halters 1, der sich zusätzlich durch Kragen 11 auf der Grundplatte 8 abstützt. Der Haltekörper 6 trägt auf seiner Oberseite den Fuß 4 einer "Stromschiene 3, deren Abgriffseite nicht dargestellt ist. Der Schienenfuß 4 ruht auf dem Deckteil 18 des Haltekörpers 6. Das Deckteil 18 ist größer als der Haltekörper 6 und weist seitlich einen Bord 16 auf. Nach Einlegen der Stromschiene 3 werden über die seitlichen Borde 16, die parallel zum Schienenfuß verlaufen, die Klemmprofile 2 geschoben, wobei die Umgriffleisten 15 und 14 den formschlüssigen Halt der Klemmprofile 2 auf dem angeformten Bord 16 des Haltekörpers 6 garantieren, während andererseits die Nase 13 am Klemmprofil 2 für einen sicheren Sitz des Schienenfußes 4 sorgt. Damit der Schienenfuß 4 gut auf dem Deckteil 18 aufliegt, weist dieser eine Ausnehmung 17 auf.A base plate 8 made of plastic is fastened to the wooden sleeper 9 by means of a sleeper screw 10 (FIG. 1). The holding body 6 of the holder 1 sits in a fitting bore 19 and is additionally supported on the base plate 8 by a collar 11. The holding body 6 carries on its top the foot 4 of a " busbar 3, the tapping side of which is not shown. The rail foot 4 rests on the cover part 18 of the holding body 6. The cover part 18 is larger than the holding body 6 and has a rim 16 on the side. After inserting the busbar 3, the clamping profiles 2 are pushed over the lateral shelves 16, which run parallel to the rail foot, the wrap-around strips 15 and 14 guaranteeing the form-fitting hold of the clamping profiles 2 on the molded-on rim 16 of the holding body 6, while on the other hand the nose 13 ensures a secure fit of the rail base 4 on the clamping profile 2. So that the rail base 4 lies well on the cover part 18, it has a recess 17.
Der mittlere Teil des Haltekörpers 6 ist zylinderisch geformt und weist umlaufende Rippen 5 auf. Diese angeformten Rippen dienen der Versteifung des Haltekörpers, aber vornehmlich auch der Verhinderung eines Stromflusses über die Oberfläche des Haltekörpers 6 zur Schwelle 9 hin.The middle part of the holding body 6 is cylindrical and has circumferential ribs 5. These molded ribs serve to stiffen the holding body, but primarily also to prevent current flow across the surface of the holding body 6 towards the threshold 9.
Figur 2 zeigt einen Stromschienenträger 20 als Integralversion, bei der das zylindrische Halteteil 21, analog dem Halter 20 in Figur 1, mit dem Befestigungsfuß 22 zusammen einstückig ausgebildet ist. Auch eines der Klemmprofile ist durch die Integralnase 23 ersetzt, die einseitig dem Fuß 4 der Stromschiene 3 umgreift. Auf der gegenüberliegenden Seite wird der Haltebord 26 von einem modifiziertem Klemmprofil 24 umgriffen, das zusätzlich den Schienenfuß 4 klemmt. Erforderlichenfalls kann in eine den Haltebord 26 und das Klemmprofil 24 durchgreifende Ausnehmung 25 ein Sicherungselernent eingesetzt werden. Analog Figur 1 ist der Stromschienenträger 20 durch Schwellenschraube 10 auf der Schwelle 9 befestigt. Zur Höhenverstellung können zwischen Schwelle 9 und Befestigungsfuß 22 Ausgleichsplatten gelegt werden. ιFIG. 2 shows a busbar support 20 as an integral version, in which the cylindrical holding part 21, analogous to the holder 20 in FIG. 1, is formed in one piece with the fastening foot 22. One of the clamping profiles is also replaced by the integral nose 23 which engages around the foot 4 of the busbar 3 on one side. On the opposite side, the retaining flange 26 is encompassed by a modified clamping profile 24, which additionally clamps the rail base 4. If necessary, a securing element can be inserted into a recess 25 which extends through the retaining flange 26 and the clamping profile 24. Analogously to FIG. 1, the busbar support 20 is fastened to the threshold 9 by means of threshold screw 10. To adjust the height, 22 compensation plates can be placed between the threshold 9 and the mounting foot. ι
Figur 3 zeigt einen anderen Halter 30, der mittels Schraubbolzen 42 vor den als U-Profil ausgebildeten Haltebock 41 geflanscht ist. An der Befestigungsstelle des Halters 30 am U-Profil ist dieses mit einer Verstärkung 47 ausgestattet. Sowohl diese Verstärkung als auch das U-Profil weisen Schlitze 43, 44 für eine senkrechte Verschiebung des Schraubbolzen 42 auf. Diese Verschiebung dient der HöhenJustierung des Halters und kann durch eine Spindel 40 geschehen. Der Deckel 45 verhindert eine Verschmutzung und dient als Widerlager der Spindel. In der dargestellten Form ist der Halter 30 noch nicht fest gegen das U-Profil 41 gezogen. Das rotationssymmetrische Gehäuse 27 mit integrierter, eingegossener Stahlmutter 28 für den Schraubbolzen 42 geht über das Ende des Haltekörpers 39 hinaus. Nach Festziehen der Schraube 42 gerät die Gehäuse 27 in den Schlitz 44 und wird dort seitlich geführt, während die Stirnfläche 40 des Haltekörpers 39 an das U-Profil 41 zur Anlage gelangt und so eine gute Abstützung an dem U-Profil 41 erhält. Der rotationssymmetrische Haltekörper 39 weist analog dem Haltekörper 6 gemäß Figur 1 ebenfalls Rippen 29 auf, die dem gleichen Zweck, nämlich der Stromflußbehinderung dienen. Der Halter 30 ist für eine hängende Anordnung einer Stromschiene 3 vorgesehen. Integraler Bestandteil desFIG. 3 shows another holder 30 which is flanged by means of screw bolts 42 in front of the holding bracket 41 designed as a U-profile. At the attachment point of the holder 30 on the U-profile, this is equipped with a reinforcement 47. Both this reinforcement and the U-profile have slots 43, 44 for a vertical displacement of the screw bolt 42. This shift is used to adjust the height of the holder and can be done by a spindle 40. The cover 45 prevents contamination and serves as an abutment for the spindle. In the form shown, the holder 30 has not yet been pulled firmly against the U-profile 41. The rotationally symmetrical housing 27 with an integrated, cast steel nut 28 for the bolt 42 extends beyond the end of the holding body 39. After tightening the screw 42, the housing 27 enters the slot 44 and is guided laterally there, while the end face 40 of the holding body 39 comes to rest against the U-profile 41 and thus receives good support on the U-profile 41. Analogously to the holding body 6 according to FIG. 1, the rotationally symmetrical holding body 39 likewise has ribs 29 which serve the same purpose, namely to restrict the flow of current. The holder 30 is provided for a hanging arrangement of a busbar 3. An integral part of the
Haltekörpers 39 sind das hohlprofilartige Widerlager 31 für den Schienenfuß 4 der Stromschiene 3 sowie die Rippe 38, die den Schienenfuß 4 einseitig umgreift. Nach Positionieren der Stromschiene 3 in der dargestellten Lage wird ein Klemmprofil 34 über die äußere Rippe 36 des Widerlagers 31 geschoben, wobei die Flansche 35 und 37 den Schienenfuß 4 der Stromschiene 3 festklemmen, während andererseits die Flansche 33 und 35 des Klemmprofiles 34 das Klemmprofil am Widerlager 31 sichern. Analog der Ausführung in Figur 1 weist auch das Widerlager 31 eine Ausnehmung 32 auf, damit der Schienenfuß 4 sicher am Widerlager 31 anliegt.Holding body 39 are the hollow profile-like abutment 31 for the rail foot 4 of the busbar 3 and the rib 38 which surrounds the rail foot 4 on one side. After positioning the busbar 3 in the position shown, a clamping profile 34 is pushed over the outer rib 36 of the abutment 31, the flanges 35 and 37 clamping the rail foot 4 of the busbar 3, while on the other hand the flanges 33 and 35 of the clamping profile 34 on the clamping profile Secure abutment 31. Analogously to the embodiment in FIG. 1, the abutment 31 also has a recess 32 so that the rail foot 4 lies securely on the abutment 31.
Fig. 4 zeigt eine erfindungsgemäße Stütze 41 eines Stromschienenträgers mit einer Breite von ca. 500 mm und einer Höhe von ca. 300 mm. Die Stütze selbst besteht aus einem gerippten Profil, mit dem Obergurt 52, dem Untergurt 53, einer senkrechten Verrippung 68 und einer Diagonal-Verrippung 69, 70, die sich mäanderförmig oder fachwerkträgerartig zwischen dem Obergurt und dem Untergurt erstreckt. Anr der Basis 54 wird die Stütze 41 mit einer speziellen Zwischenhalterung auf einer standardisierten Gleisschwelle verankert, wie es in den Fign. 6 bis 10 dargestellt ist. Von der Basis weg erstreckt sich das Profil zu seinem verjüngten Ende 72, das so ausgebildet ist, daß es einer speziellen Befestigung 42 für die Anbringung eines Stromschienenhalters Platz bietet. Der Deckel 45 des Profiles dient als Widerlager für eine Verstellung der Befestigung 46.4 shows a support 41 according to the invention of a busbar support with a width of approximately 500 mm and a height of approximately 300 mm. The support itself consists of a ribbed profile, with the top flange 52, the bottom flange 53, a vertical ribbing 68 and a diagonal ribbing 69, 70 which extends in a meandering or truss-like manner between the top flange and the bottom flange. To r of the base 54, the support 41 is anchored with a special intermediate frame on a standardized rail sleepers, as shown in Figs. 6 to 10 is shown. From the base, the profile extends to its tapered end 72, which is designed to accommodate a special attachment 42 for mounting a track holder. The cover 45 of the profile serves as an abutment for adjusting the attachment 46.
Fig. 5 zeigt den Querschnitt gemäß Schnitt A-A in Fig. 4 eines derartigen Profiles. Das Kunststoffprofil aus dem Werkstoff Polyamid als integral gespritztes Bauteil hat eine Basis 54 mit den Lochungen 57,-;64 und besteht aus dem Obergurt 52, dem Untergurt 53 und den Zwischenstegen 68 sowie den schräg verlaufenden orthogonal zu den Zwischenstegen 68 angeordneten weiteren Stegen 69, 71. Die Wanddicke des Profiles ist wie in Fig. 5 ersichtlich im wesentlichen gleich groß, wodurch die Werkzeugkosten in Grenzen gehalten werden und ein optimales Verspritzen des Werkstoffes Polyamid möglich ist. Die Fig. 5 zeigt die Profilabmessung etwa in Originalgröße und richtigem Größen/Wanddickenverhältnis. Es ist zu erkennen, daß eine derartige Form ein sehr hohes Widerstandsmoment gegen die auf- tretenden Biege- und Scherkräfte bietet.Fig. 5 shows the cross section according to section A-A in Fig. 4 of such a profile. The plastic profile made of polyamide as an integrally injection-molded component has a base 54 with the perforations 57, -; 64 and consists of the upper flange 52, the lower flange 53 and the intermediate webs 68 as well as the obliquely extending further webs 69, arranged orthogonally to the intermediate webs 68, 71. As can be seen in FIG. 5, the wall thickness of the profile is essentially of the same size, as a result of which the tool costs are kept within limits and optimum spraying of the polyamide material is possible. Fig. 5 shows the profile dimensions approximately in the original size and correct size / wall thickness ratio. It can be seen that such a shape offers a very high moment of resistance to the bending and shear forces that occur.
Auf einer Holzunte Schwellung 50 eines Gleises, dessen Mittelläge M angedeutet ist, sind Schienen S mit einem K- Oberbau, bestehend aus der Rippenplatte 61, die durch Schwellenschrauben 62 befestigt sind, und derOn a wooden swelling 50 of a track, the middle length M of which is indicated, are rails S with a K superstructure, consisting of the ribbed plate 61, which are fastened by sleeper screws 62, and the
Schienenbefestigung 63 auf der Schwelle fixiert (Fig. 6) . Eine spezielle Zwischenhalterung 55 ist mit Schweißnaht 60 an die Rippenplatte 61 angeschweißt worden, da die Schwelle 50 nicht lang genug ist, um die Basis 54 der Stütze 41 direkt auf der Schwelle befestigen zu können. Durch eine Lochung 65 bzw. 66 in der Zwischenhalterung 55 sowie eine entsprechende Lochung 57 bzw. 64 in der Basis 54 der stütze 41 ist es möglich, mit Hilfe üblicher Schwellenschrauben 59 die Stütze 41 direkt in der Schwelle zu verankern und andererseits mittels handelsüblicher Schrauben 58 die Basis 54 der Stütze 41 zusätzlich zu befestigen. Von der Stütze 41 sind nur der Obergurt 52 und der Untergurt 53 sowie eine spezielle Verstärkung 56 für die Lochung 66 zu sehen.Rail fastening 63 fixed on the threshold (Fig. 6). A special intermediate bracket 55 has been welded to the rib plate 61 with a weld seam 60, since the threshold 50 is not long enough to be able to fasten the base 54 of the support 41 directly to the threshold. Through a perforation 65 or 66 in the intermediate bracket 55 and a corresponding perforation 57 or 64 in the base 54 of the support 41, it is possible with the help usual threshold screws 59 to anchor the support 41 directly in the threshold and, on the other hand, to additionally fasten the base 54 of the support 41 by means of commercially available screws 58. From the support 41, only the upper flange 52 and the lower flange 53 and a special reinforcement 56 for the perforation 66 can be seen.
Fig. 7 zeigt für den gleichen Oberbau eine alternative Ausfuhrungsform 67 der Zwischenhalterung, die in diesem Fall durch die die Rippenplatte 61 haltende Schwellenschraube 62 ebenfalls auf der Schwelle fixiert ist.7 shows an alternative embodiment 67 of the intermediate bracket for the same superstructure, which in this case is also fixed on the threshold by the threshold screw 62 holding the rib plate 61.
Fig. 8 zeigt eine Draufsicht auf die Basis der Stütze 41 mit den Lochungen 64 für den Durchgriff einer Schwellenschraube 59 sowohl durch die Basis 54 und die Zwischenhalterung als Teil 67 in die Schwelle 50. Ein Langloch 57 mit Verstärkung 56 dient gemäß Fig. 6 dem Durchgriff einer Befestigungsschraube. Die Durchbrüche 64 und 57 durch die Basis 54 der Stütze 41 sind hier als Langlöcher dargestellt, um eine Justierung der Stütze relativ zur Schiene zu ermöglichen, auch wenn die Bohrungen in der Schwelle oder im Halteteil nicht exakt sind.Fig. 8 shows a plan view of the base of the support 41 with the holes 64 for the passage of a sleeper screw 59 through both the base 54 and the intermediate bracket as part 67 in the threshold 50. An elongated hole 57 with reinforcement 56 serves the FIG Passing through a fastening screw. The openings 64 and 57 through the base 54 of the support 41 are shown here as elongated holes to allow adjustment of the support relative to the rail, even if the holes in the threshold or in the holding part are not exact.
Fig. 9 zeigt eine Betonunterschwellung 49, auf der eine SchieneFig. 9 shows a concrete undulation 49 on which a rail
S mit Hilfe einer W-förmigen Feder 75 einer Winkelführungsplatte 76 und einer Schwellenschraube 74 in einemS using a W-shaped spring 75, an angle guide plate 76 and a sleeper screw 74 in one
Dübel 73 der Unterschwellung 49 verankert ist. Zwischen einem speziellen Halteteil 78 und der Winkelführungsplatte 76 ist eine Isolierplatte 77 eingefügt. Das Halteteil 78 wird zum einen durch den Untergriff unter die Winkelführungsplatte 76 gehalten und kann des weiteren durch eine beispielsweise handelsübliche Schwellenschraube 79, die das Halteteil und dieDowel 73 of the sublimation 49 is anchored. An insulating plate 77 is inserted between a special holding part 78 and the angle guide plate 76. The holding part 78 is held on the one hand by the undergrip under the angle guide plate 76 and can also be held by a commercially available threshold screw 79, for example, which holds the holding part and the
Basis 54 der Stütze 41 durchgreifen kann, auf der Schwelle befestigt werden. Zum Ausgleich der Oberflächenform der Unterschwellung 49 weist das Halteteil eine Verkröpfung auf, die sich auf der Oberfläche der Betonunterschwellung 49 ab¬ stützt.Base 54 of the support 41 can reach through on the threshold be attached. In order to compensate for the surface shape of the sublimation 49, the holding part has an offset which is supported on the surface of the concrete sublimation 49.
Fig. 10 zeigt eine Y-förmige Stahlschwelle mit drei Schienenstützpunkten, die aus jeweils zwei parallelen H- förmigen Stahlträgern gebildet wird. Hier kann am Schwellenkopf ein Zwischenhalterung 81 auf den Obergurten der Y-förmigen Stahlschwelle 48 angeschweißt, verklebt oder verschraubt sein; alternativ ist es möglich, ein Halteteil gemäß Position 82 aus zwischen die Ober- und Untergurte der H-förmigen Stahlträger einzuschieben und dort zu verschweißen. Fig. 11 bis 13 zeigen mit Schraubverbindungen 88 auf der Unterschwellung gehaltene Rippenplatten 87 für einen k-Oberbau. Eine direkt angegliederte Zwischenhalterung 98 auf dem eine Basis 85 einer Stromschienenstütze 84 durch Rippen 89 und weitere Rippen für Hakenschraubverbindungen 86 in Diagonallage gehalten wird, ist in Fig. 11 dargestellt. Eine ähnliche Diagonalfixierung mit Hakenschrauben 92 auf der10 shows a Y-shaped steel sleeper with three rail support points, which is formed from two parallel H-shaped steel girders. Here, an intermediate bracket 81 can be welded, glued or screwed to the upper chords of the Y-shaped steel sleeper 48 on the sleeper head; alternatively, it is possible to insert a holding part according to position 82 between the upper and lower chords of the H-shaped steel girders and weld them there. 11 to 13 show, with screw connections 88, rib plates 87 held on the sub-threshold for a k superstructure. A directly attached intermediate bracket 98, on which a base 85 of a busbar support 84 is held in a diagonal position by ribs 89 and further ribs for hook screw connections 86, is shown in FIG. 11. A similar diagonal fixation with hook screws 92 on the
Zwischenhalterung 99 für die Basis 91 einer Stromschienenstütze 90 zeigt Fig. 12. Diese Befestigungsart spart Platz auf der Zwischenhalterung und wirkt gleichzeitig den auf die Stromschienenstützen wirkenden Verdrehkräften entgegen, die von der Betriebsbelastung herrühren.Intermediate bracket 99 for the base 91 of a busbar support 90 is shown in FIG. 12. This type of fastening saves space on the intermediate bracket and at the same time counteracts the torsional forces acting on the busbar supports which result from the operating load.
Fig. 13 zeigt eine an der Auflagerung verstärkte Stromschienenstütze 93 mit den Schenkeln 94 an der Basis 80, die auf der Zwischenhalterung 97 durch eine in Langloch 96 sitzende Hakenschraubverbindung 95 gehalten wird. Alle Zwischenhalterungen oder Stützen - auch wenn nicht erwähnt - können mit Langlöchern zur Seitenverstellung der Stromschienenträger ausgestattet werden. FIG. 13 shows a busbar support 93 reinforced with the support with the legs 94 on the base 80, which is held on the intermediate holder 97 by a hook screw connection 95 seated in slot 96. All intermediate brackets or supports - even if not mentioned - can be equipped with elongated holes for lateral adjustment of the busbar supports.

Claims

Patentansprüche: Claims:
1. Stromschienenträger, insbesondere für U- und S-Bahnen, mit einem aus Kunststoffteilen zusammengesetzten Halter für einen formschlüssigen Umgriff einer in definiertem Abstand zu einer Fahrschiene angeordneten Stromschiene, wobei sich die Stromschienenträger und die Fahrschiene auf Schwellen abstützen, dadurch gekennzeichnet, daß der gesamte Stromschienenträger (Fig. 2) lediglich aus zwei formschlüssig zusammengesetzten Profilen (21, 24) aus thermoplastischem Kunststoff besteht, wobei ein Halteelement (22) für die Befestigung an der Schwelle (9) , ein Halteteil (21) für die Abstützung der Stromschiene (3) und eine integrierte Haltenase (23) für den Fuß (4) der Stromschiene einstückig ausgebildet sind.1. Busbar support, in particular for underground and S-Bahn, with a composite plastic holder for a positive grip a arranged at a defined distance from a rail, the busbar support and the rail are based on thresholds, characterized in that the entire Busbar support (Fig. 2) consists only of two positively assembled profiles (21, 24) made of thermoplastic, with a holding element (22) for attachment to the threshold (9), a holding part (21) for supporting the busbar (3rd ) and an integrated retaining lug (23) for the foot (4) of the busbar are integrally formed.
2. Stromschienenträger, insbesondere für U- und S-Bahnen, mit einem aus Kunststoffteilen zusammengesetzten Halter für einen formschlüssigen Umgriff einer in definiertem Abstand zu einer Fahrschiene angeordneten Stromschiene, wobei sich die Stromschienenträger und die Fahrschiene auf Schwellen abstützen, dadurch gekennzeichnet, daß alle Teile des Stromschienenträgers' (Fig. 1,4), umfassend Elemente (8, 54) zur Befestigung an der Schwelle (9,2. Conductor rail support, in particular for underground and S-Bahn trains, with a holder composed of plastic parts for a positive engagement of a busbar arranged at a defined distance from a travel rail, the busbar support and the travel rail being supported on sleepers, characterized in that all parts the busbar carrier '(Fig. 1,4) comprising elements (8, 54) for fastening to the sleeper (9,
48,49,50), einen Haltekörper (6, 39) für die Abstützung der Stromschiene (3) und formschlüssig mit dem Haltekörper verbundene Klemmprofile (2, 37) für den Stromschienenfuß (4) aus thermoplastischem Kunststoff bestehen, wobei der Schienenfuß (4) allein von Teilen (14, 35) der48,49,50), a holding body (6, 39) for supporting the busbar (3) and positively connected clamping profiles (2, 37) for the busbar base (4) made of thermoplastic material, the rail base (4 ) only from parts (14, 35) of the
Klemmprofile seitlich relativ zum Haltekörper geführt wird. Clamp profiles is guided laterally relative to the holding body.
3. Stromschienenträger nach Anspruch l oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Halter (1, 20, 30) und die Stromschienenstütze (41, 84, 90, 93-) aus Kunststoffmaterial, gegebenenfalls' mit σ 5 Glasfaserverstärkung, ausgewählt aus der Gruppe Polyamid,3. Busbar support according to claim l or 2, characterized in that the holder (1, 20, 30) and the busbar support (41, 84, 90, 93-) made of plastic material, optionally 'with σ 5 glass fiber reinforcement, selected from the group polyamide ,
Polybutyltheraphtalat, Polyethylen und Polyester, vorzugsweise aus Recyclingmaterial bestehen.Polybutyl therapy, polyethylene and polyester, preferably made of recycled material.
4. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 3,4. busbar support according to one of claims 1 to 3,
10 dadurch gekennzeichnet, daß der Halters (1, 20, 30) an der10 characterized in that the holder (1, 20, 30) on the
Oberfläche zur Stromflußbehinderung umlaufende Rippen (5, 29) aufweist und als Hohlkörper mit integrierten Befestigungsmitteln (7, 11; 27, 28; 22) ausgebildet ist.Surface circumferential ribs (5, 29) to prevent current flow and is designed as a hollow body with integrated fastening means (7, 11; 27, 28; 22).
5 5. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Befestigungsmittel mit Mitteln zur Positionsverstellung (8, 10; 22; 34, 42, 46) des Halters (1, 20, 30) oder der Stromschienenstütze (41, 84, 90, 93) in Höhen- und/oder Seitenrichtung relativ zum 0 Bahngleis verbunden sind.5 5. busbar support according to one of claims 1 to 5, characterized in that the fastening means with means for position adjustment (8, 10; 22; 34, 42, 46) of the holder (1, 20, 30) or the busbar support (41, 84, 90, 93) are connected in the vertical and / or lateral direction relative to the 0 railroad track.
6. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Halteelemente (8, 22) oder Halter oder die Stromschienenstütze (41, 84, 90, 93) 5 an einer standardisierten Gleis- oder6. Busbar support according to one of claims 1 to 5, characterized in that the holding elements (8, 22) or holder or the busbar support (41, 84, 90, 93) 5 on a standardized track or
WeichenunterSchwellung (49, 50) aus Holz oder Beton durch eine Zwischenhalterung (55, 67, 78,.97-99) mit Schienenbefestigungsmitteln (61, 62, 87) verbunden ist.Turnout swell (49, 50) made of wood or concrete is connected to rail fastening means (61, 62, 87) by an intermediate bracket (55, 67, 78, .97-99).
0 7. Stromschienenträger nach Anspruch 6, gekennzeichnet durch eine an einer Rippenplatte (11) zum Ende der Unter¬ schwellung (50) hin angeschweißte Zwischenhalterung (55) . 7. Busbar support according to claim 6, characterized by an intermediate bracket (55) welded onto a ribbed plate (11) towards the end of the undulation (50).
8. Stromschienenträger nach Anspruch 6 oder 7, gekennzeichnet durch eine gelochte, an einer auf der Schwelle (50) verschraubten Rippenplatte (61) zum Ende der8. busbar support according to claim 6 or 7, characterized by a perforated, on a on the threshold (50) screwed rib plate (61) at the end of
Unterschwellung hin angeordnete Zwischenhalterung (67) , die von der Verschraubung (62) der Rippenplatte gehalten wird.Intermediate bracket arranged intermediate (67), which is held by the screw (62) of the ribbed plate.
9. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 8, insbesondere für Betonunterschwellung mit Winkelführungsplatten und federnder Schienenbefestigung, gekennzeichnet durch eine die Winkelführungsplatte (76) untergreifende oder die Winkelführungsplatte als integraler Bestandteil umfassende Zwischenhalterung (78) .9. Conductor rail support according to one of claims 1 to 8, in particular for concrete sublimation with angle guide plates and resilient rail fastening, characterized by an intermediate bracket (78) which engages under the angle guide plate (76) or comprises the angle guide plate as an integral part.
10. Stromschienenträger, insbesondere für Y-Stahlschwellen, gekennzeichnet durch eine am Kopf der StahlunterSchwellung (48) verschweißte oder verschraubte Zwischenhalterung (81, 82) für die Stromschienenstütze.10. Busbar support, in particular for Y-steel sleepers, characterized by an intermediate bracket (81, 82) welded or screwed to the head of the steel undulation (48) for the busbar support.
11. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 10, gekennzeichnet durch eine Zwischenhalterung (81, 82) aus Metall.11. Busbar support according to one of claims 1 to 10, characterized by an intermediate bracket (81, 82) made of metal.
12. Stromschienenträger nach einem der Ansprüche 1 bis 11, gekennzeichnet dadurch, daß eine C-förmig geschwungene12. Busbar support according to one of claims 1 to 11, characterized in that a C-shaped curved
Stromschienenstütze, deren Basis (54, 80) Mittel (57, 64, 96) zum Verbinden mit der Zwischenhalterung (55, 67, 78, 81, 82, 97) aufweist und deren Querschnitt sich zu dem von der Basis (4) wegerstreckenden Ende (72) der Stütze hin verjüngt. Busbar support, the base (54, 80) of which has means (57, 64, 96) for connection to the intermediate bracket (55, 67, 78, 81, 82, 97) and the cross section of which extends to the end extending from the base (4) (72) the support tapers.
13. Stromschienenträger nach Anspruch 12, gekennzeichnet durch einen U-förmigen Querschnitt der Stromstütze, zusammengesetzt aus einem Obergurt (52) und einem Untergurt (53) mit einem oder mehreren Zwischenstegen (68,13. Busbar support according to claim 12, characterized by a U-shaped cross section of the current support, composed of an upper flange (52) and a lower flange (53) with one or more intermediate webs (68,
- 5 69, 70, 71) .- 5 69, 70, 71).
14. Stromschienenträger nach Anspruch 12 oder 13, gekennzeichnet durch einen senkrechten Zwischensteg (68) und den senkrechten Steg ergänzende, zu diesem quer sich14. Busbar support according to claim 12 or 13, characterized by a vertical intermediate web (68) and the vertical web complementary to this transversely
10 erstreckende Stege (69, 70, 71) -zwischen Obergurt (52) und10 webs (69, 70, 71) - between the top flange (52) and
Untergurt (53) .Lower chord (53).
15. Verwendung eines geschwungenen Fachwerkträgers aus Kunststoff als Stütze (41) für einen Stromschienenträger15. Use of a curved truss girder made of plastic as a support (41) for a busbar support
15 durch Verbinden des einen Endes (54) der Stütze mit einem metallenen Halter (55, 67, 78, 81, 82), der seinerseits an einer Gleisunterschwellung (48, 49, 50) befestigt ist, vorzugsweise unter Verwendung vorhandener Schienen¬ befestigungsmittel (61, 62) oder Stahl.15 by connecting one end (54) of the support to a metal holder (55, 67, 78, 81, 82), which in turn is fastened to a track undersurface (48, 49, 50), preferably using existing rail fastening means ( 61, 62) or steel.
2020th
16. Verwendung eines glasverstärkten Polyamides als Material für einen Halter (1, 20,30) oder eine Stromschienenstütze (41, 84, 90, 93) einer Stromschiene (3).16. Use of a glass-reinforced polyamide as a material for a holder (1, 20, 30) or a busbar support (41, 84, 90, 93) of a busbar (3).
2525
30 30
EP93905180A 1992-03-06 1993-03-08 Support for conductor rails Withdrawn EP0629159A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9321012U DE9321012U1 (en) 1992-03-06 1993-03-08 Busbar support

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4207622 1992-03-06
DE19924207622 DE4207622C2 (en) 1992-03-06 1992-03-06 Busbar support
DE4220109 1992-06-18
DE19924220109 DE4220109C2 (en) 1992-06-18 1992-06-18 Bracket for attachments to sleepers
PCT/DE1993/000224 WO1993017891A1 (en) 1992-03-06 1993-03-08 Support for conductor rails

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0629159A1 true EP0629159A1 (en) 1994-12-21

Family

ID=25912658

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP93905180A Withdrawn EP0629159A1 (en) 1992-03-06 1993-03-08 Support for conductor rails

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0629159A1 (en)
WO (1) WO1993017891A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2921021B1 (en) 2007-09-13 2014-07-04 Lohr Ind REPETITIVE LATERAL TRANSVERSAL ARRANGEMENT FOR ELECTRICAL SIDE POWER PROFILE OF A MOTORIZED ELECTRIC MOTORIZED VEHICLE.

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL7413705A (en) * 1973-10-19 1975-04-22 Rehau Plastiks Plastic insulating support for power rails - with foot part, and support arm having end saddle part
DE7927577U1 (en) * 1979-09-28 1980-01-24 Phoenix Ag, 2100 Hamburg Support arm for power slide rails

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See references of WO9317891A1 *

Also Published As

Publication number Publication date
WO1993017891A1 (en) 1993-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0249574B1 (en) Concrete sleeper system
DE2256320B2 (en) TRACK SYSTEM FOR A RAILWAY
EP0987370A1 (en) Method for the precise positioning and fixing of stators of a track for a maglev vehicle as well as its supporting structure
DE69305660T2 (en) Guardrail unit
DE202013103235U1 (en) Rail attachment point and shim for such a rail attachment point
DE3343239C1 (en) Tongue device for grooved rail switches
DE10253136A1 (en) Running rail and stator construction for magnetic overhead monorail, has stator packets with arch-shaped cutouts at bottom for stator windings, bolted into inverted U-section rail
DE9304617U1 (en) Turnout trolleys
EP1200676B1 (en) Track for rail mounted vehicles and protective part provided therefor
DE4207622C2 (en) Busbar support
EP0199667B1 (en) Resilient pad for steel y-sleepers
EP0629159A1 (en) Support for conductor rails
EP1203123A1 (en) Travel way for a guided vehicle, especially a magnetic levitation railway
DE9203213U1 (en) Busbar supports
EP0192268B1 (en) Device for fastening railway rails on steel sleepers
EP0445259B1 (en) Track for magnetic levitation vehicles
DE9321012U1 (en) Busbar support
DE4220109C2 (en) Bracket for attachments to sleepers
DE10242743A1 (en) Method for the manufacture of accurately positioned linkage to rail track of monorail maglev vehicle and rail track
DE10353948A1 (en) Carrier for a tracked vehicle and console
DE8615554U1 (en) Concrete sleeper
DE4416437C1 (en) Attachment of rails to sleepers
DE29621301U1 (en) Fall protection
DE2303515A1 (en) ROAD ELEMENT FOR A MAGNETICALLY GUIDED HOVER VEHICLE
EP0778372A1 (en) Slide plate

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

17P Request for examination filed

Effective date: 19940823

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): DE

17Q First examination report despatched

Effective date: 19941230

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 19950822