DISPOSITIF POUR LA FIXATION AMOVIBLE D'UN ANNEAU GUIDE-FIL DEVICE FOR REMOVABLE FASTENING OF A WIRE GUIDE RING
SUR UN BRIN DE CANNE A PECHEON A STICK OF FISHING ROD
L'invention concerne un dispositif pour la fixation, à l'extrémité d'un brin de canne à pêche, notamment une canne télescopique, d'un accessoire tel qu'un anneau guide-fil, nécessitant un montage rigide et un caractère amovible. Le guidage du fil des cannes à pêche à fil extérieur est assuré par des anneaux fixés sur les brins de la canne. Les anneaux traditionnels sont dotés d'un jambage prolongé par un pied que l'on vient ligaturer sur le brin de la canne. Toutefois, cette technique rend peu pratique les opérations de pose et de dépose ries anneaux, puisqu'elle oblige, pour chacune de ces opérations, à sectionner les liens de fixation de l'anneau, puis à ligaturer, à nouveau, le pied de cet anneau sur le brin : ceci constitue un inconvénient notable à l'occasion des changements d'anneaux, suite par exemple, à leur détérioration, ou des démontages de la canne qui nécessitent le retrait de ces anneaux.The invention relates to a device for fixing, at the end of a strand of fishing rod, in particular a telescopic rod, an accessory such as a wire guide ring, requiring rigid mounting and a removable nature. The guiding of the wire of the fishing rods with external wire is ensured by rings fixed on the strands of the rod. The traditional rings have a leg extended by a foot that is ligated on the strand of the cane. However, this technique makes the installation and removal operations of the rings impractical, since it requires, for each of these operations, to cut the fixing links of the ring, then to tie, again, the foot of this ring on the strand: this constitutes a notable drawback when the rings are changed, for example as a result of their deterioration, or when the rod is dismantled, which requires the removal of these rings.
Pour tenter de pallier ces inconvénients, il a été associé à ces anneaux une bague support venant se coller ou se visser autour des brins. Toutefois, dans le premier cas, tout démontage nécessite de décoller puis recoller la bague. De plus, il est impossible de parvenir à un bon compromis entre un collage efficace qui rendrait difficiles les démon tages de la bague et un collage précaire qui déterminerait des décollages fréquents. Dans le deuxième cas, du fait des faibles épaisseurs des bagues et des brins des cannes, les filets sont obligatoirement très f ins et présentent donc des risques notables de détérioration.To try to overcome these drawbacks, it has been associated with these rings a support ring coming to stick or screw around the strands. However, in the first case, any disassembly requires taking off and then gluing the ring. In addition, it is impossible to reach a good compromise between an effective bonding which would make dismantling of the ring difficult and a precarious bonding which would determine frequent takeoffs. In the second case, because of the small thicknesses of the rings and the strands of the rods, the threads are necessarily very thin and therefore present significant risks of deterioration.
Une autre solution consiste à utiliser des bagues fendues venant se loger, par le jeu de leur élasticité radiale dans des gorges ménagées sur les brins. Toutefois, en raison des efforts transmis par le fil aux anneaux, il arrive fréquemment que les bagues s'ouvrent provoquant le détachement de l'anneau correspondant.Another solution consists in using split rings coming to be housed, by the play of their radial elasticity in grooves formed on the strands. However, due to the forces transmitted by the wire to the rings, it often happens that the rings open causing the detachment of the corresponding ring.
Tous ces problèmes ont été résolus par la mise au point des dispositifs de fixation amovibles tels que
décrits dans le brevet français nº 70.30195 et le certificat d'addition n° 74.08718. Ces dispositifs comprennent, en premier lieu, un embout destiné à être monté à l'extrémité et dans le prolongement d'un brin, et pouvant, de surcroît, faire office de bouchon réducteur pour des cannes à longueur réglable. Cet embout est doté d'une rainure transversale périphérique ménagée en arrière d'un cordon périphérique prévu sur le nez de ce dernier. Cette rainure est aménagée pour servir de logement à une bague de ceinturage équipée d'un anneau de guidage d'un seul tenant avec cette bague. Le blocage ou le déblocage de la bague dans sa rainure peut être obtenu de deux manières.All of these problems have been resolved by the development of removable fasteners such as described in French patent no. 70.30195 and certificate of addition no. 74.08718. These devices comprise, firstly, a tip intended to be mounted at the end and in the extension of a strand, and which can, moreover, act as a reducing plug for rods with adjustable length. This tip has a peripheral transverse groove formed behind a peripheral cord provided on the nose of the latter. This groove is arranged to serve as a housing for a belt ring equipped with a guide ring in one piece with this ring. The blocking or unblocking of the ring in its groove can be obtained in two ways.
Une première solution consiste à prévoir une bague en un matériau élastique et un nez d'embout formant une rampe conique d'accès de diamètre extérieur supérieur au diamètre extérieur de la rainure. Cette rampe assure ainsi la dilatation à force de la bague pendant son introduction sur l'embout, puis le blocage de cette bague, une fois celle-ci rétractée et positionnée dans la rainure. Le retrait de la bague est également facilité par un chanfrein ménagé sur le bord avant de la rainure.A first solution consists in providing a ring made of an elastic material and a nose piece forming a conical access ramp with an outside diameter greater than the outside diameter of the groove. This ramp thus ensures the expansion by force of the ring during its introduction on the nozzle, then the blocking of this ring, once the latter retracted and positioned in the groove. The removal of the ring is also facilitated by a chamfer formed on the front edge of the groove.
La deuxième solution consiste à prévoir un cordon périphérique de diamètre au plus égal au diamètre intérieur de la bague et à celui du fond de la rainure, une gorge étant ménagée entre cette rainure et ce cordon périphérique. Le blocage de la bague dans la rainure est alors obtenu au moyen d'un circiips venant se loger dans la gorge. Cette deuxième solution présente l'avantage de permettre l'utilisation de bagues rigides faisant bien corps avec l'anneau et assurant une liaison rigide de ce dernier avec le brin qui le supporte.The second solution consists in providing a peripheral cord with a diameter at most equal to the inside diameter of the ring and that of the bottom of the groove, a groove being formed between this groove and this peripheral cord. The blocking of the ring in the groove is then obtained by means of a circiips which is received in the groove. This second solution has the advantage of allowing the use of rigid rings which form a solid body with the ring and which ensure a rigid connection of the latter with the strand which supports it.
Mise à part cette différence, on constate que les deux solutions proposées permettent de réaliser très aisément le montage ou le démontage de la bague porte-anneau, tout en garantissant un blocage rigide de cette dernière. Toutefois, comme pour les solutions précitées, ces dispositifs consistent à utiliser un élément d'un seul tenant intégrant la bague de ceinturage et l'anneau guide-fil. Tous les dispositifs ci-dessus décrits obligent donc, lors d'une
détérioration de cet anneau à changer l'ensemble bague-anneau. Or, cet anneau forme, de par son positionnement en saillie sur les brins de la canne, l'élément de cette canne le plus vulnérable et le plus susceptible d'être détérioré. De plus, la bague de guidage équipée de son anneau constitue un élément nécessitant une fabrication spéciale et ne pourra être achetée que dans les seuls magasins spécialisés dépositaires du fabricant de cet élément. La présente invention se propose de pallier ces inconvénients et de fournir un dispositif de fixation amovible d'un anneau, de type traditionnel, à l'extrémité d'un brin de canne à pêche, assurant une liaison rigide de cet anneau avec ce brin. Un autre objectif est de permettre un montage ou un démontage très rapides et aisés de l'anneau sur le brin qui le supporte.Apart from this difference, it can be seen that the two solutions proposed make it very easy to mount or dismount the ring holder ring, while guaranteeing a rigid blocking of the latter. However, as for the aforementioned solutions, these devices consist in using an element in one piece integrating the belt ring and the wire guide ring. All the devices described above therefore require, during a deterioration of this ring to change the ring-ring assembly. However, this ring forms, by its projecting position on the strands of the cane, the element of this cane that is the most vulnerable and the most likely to be damaged. In addition, the guide ring equipped with its ring constitutes an element requiring special manufacture and can only be purchased in specialized stores authorized by the manufacturer of this element. The present invention proposes to overcome these drawbacks and to provide a removable fixing device for a ring, of the traditional type, at the end of a strand of fishing rod, ensuring a rigid connection of this ring with this strand. Another objective is to allow very quick and easy assembly or disassembly of the ring on the strand which supports it.
Un autre objectif est de fournir un dispositif de fixation permettant le démontage des brins de la canne.Another objective is to provide a fixing device allowing the dismantling of the strands of the rod.
Un autre object i f est de f ournir un dispositif d'une grande fiabilité et présentant une grande sécurité d'emploi.Another object i f is to provide a device with great reliability and great job security.
A cet effet, le dispositif pour la fixation amovible d'un anneau guide-fil, à l'extrémité d'un brin de canne à pêche est du type comprenant :To this end, the device for the removable fixing of a wire guide ring at the end of a strand of fishing rod is of the type comprising:
- un embout comportant une jupe d'assemblage sur l'extrémité du brin, un fût dans le prolongement de ladite jupe, un nez d'embout et une gorge annulaire ménagée entre lesdits fût et nez d'embout,a tip comprising an assembly skirt on the end of the strand, a barrel in the extension of said skirt, a tip nose and an annular groove formed between said barrel and tip nose,
- une bague porte-anneau de diamètre intérieur conjugué du diamètre extérieur du fût,- an inner diameter ring holder ring combined with the outer diameter of the barrel,
- un circlips de blocage de diamètre extérieur supérieur au diamètre intérieur de la bague. Selon la présente invention, ce dispositif se caractérise en ce que :- a locking circlip with an outside diameter greater than the inside diameter of the ring. According to the present invention, this device is characterized in that:
- l'anneau est un anneau amovible adapté pour être assujetti sur un brin au moyen de deux branches reliées au niveau d'une de leur extrémité par un pied apte à être fixé sur ledit brin,
- la bague porte-anneau est constituée d'un manchon creux comportant un logement longitudinal de forme conjuguée à celle du pied de l'anneau, - le circlips de blocage comporte un tenon d'encliquetage adapté pour se loger entre les deux branches de l'anneau de façon à bloquer le pied de ce dernier dans le logement de la bague.the ring is a removable ring adapted to be fixed on a strand by means of two branches connected at one of their ends by a foot capable of being fixed on said strand, - the ring holder ring consists of a hollow sleeve comprising a longitudinal housing of shape conjugated to that of the foot of the ring, - the locking circlip comprises a latching tenon adapted to be housed between the two branches of the 'ring so as to lock the foot of the latter in the housing of the ring.
Ainsi, l'on constate que ce dispositif autorise un blocage rigide d'un anneau traditionnel de fabrication courante, tel qu'un anneau destiné à être ligaturé sur un brin de canne à pêche. En outre, les opérations de montage ou de démontage de cet anneau sont très rapides, celui-ci étant bloqué uniquement par l'intermédiaire du circlips. Par ailleurs, le démontage de la canne peut également être obtenu au moyen d'une manoeuvre simple consistant à retirer le circlips et à dégager la bague de l'embout.Thus, it can be seen that this device allows rigid blocking of a traditional ring of current manufacture, such as a ring intended to be tied to a strand of fishing rod. In addition, the assembly or disassembly operations of this ring are very rapid, the latter being blocked only by means of the circlip. Furthermore, disassembly of the rod can also be obtained by means of a simple operation consisting in removing the circlip and in disengaging the ring from the end piece.
Selon une autre caractéristique de l'invention, là bague porte-anneau est prévue en un matériau rigide, le nez de l'embout présentant: un diamètre exté-rieur au plus égal au diamètre intérieur de cette bague. Ainsi, cette bague peut être emmanchée sur l'embout sans nécessiter de dilatation à force lors de son introduction. De plus, cette bague rigide fait bien corps avec le fût de l'embout et assure une liaison rigide de l'anneau avec le brin qui le supporte.According to another characteristic of the invention, the ring holder ring is provided in a rigid material, the nose of the end piece having: an outside diameter at most equal to the inside diameter of this ring. Thus, this ring can be fitted onto the endpiece without requiring force expansion during its introduction. In addition, this rigid ring forms a solid body with the barrel of the nozzle and ensures a rigid connection of the ring with the strand which supports it.
L'invention exposée ci-dessus dans sa forme générale sera mieux comprise à la lecture de la description détaillée qui suit et à l'examen des dessins annexés qui en représentent à titre d'exemple non limitatif un mode de réalisation préférentiel. Sur ces dessins qui font partie intégrante de la présente description :The invention set out above in its general form will be better understood on reading the detailed description which follows and on examining the appended drawings which represent, by way of nonlimiting example, a preferred embodiment. On these drawings which form an integral part of this description:
- la figure 1 est une vue en perspective éclatée de l'extrémité d'un brin et des différents éléments prêts à être montés-sur ce brin pour le guidage du fil,FIG. 1 is an exploded perspective view of the end of a strand and of the various elements ready to be mounted on this strand for guiding the wire,
- la figure 2 est une coupe par un plan longitudinal de l'extrémité de ce brin équipée du dispositif de fixation conforme à l'invention,FIG. 2 is a section through a longitudinal plane of the end of this strand equipped with the fixing device according to the invention,
- la figure 3 est une vue en perspective partielle de trois brins, les deux brins de diamètre supérieur
étant en position repliée et étant équipés de leur dispositif de fixation.- Figure 3 is a partial perspective view of three strands, the two strands of greater diameter being in the folded position and being fitted with their fixing device.
Le dispositif de fixation représenté aux figures 1 à 3 est destiné à permettre le montage, de façon amovible, d'un anneau de guidage de type traditionnel, sur l'extrémité des brins d'une canne à pêche à longueur réglable et donc équipée de bouchons réducteurs.The fixing device shown in Figures 1 to 3 is intended to allow the mounting, in a removable manner, of a traditional type guide ring, on the end of the strands of a fishing rod with adjustable length and therefore equipped with reducing plugs.
La figure 1 représente l'extrémité d'un brin 1 de canne à pêche réalisé en tout matériau classique connu en soi (métal, résine armée de fibre de verre...) .Figure 1 shows the end of a strand 1 of fishing rod made of any conventional material known per se (metal, resin reinforced with fiberglass ...).
L'embout réducteur 2 tubuiaire représenté au- dessus de ce brin est réalisé en une résine synthétique moulée. Il est doté d'une jupe d'assemblage 3 destinée à être emmanchée et collée à l'intérieur de l'extrémité du brin, comme représenté figure 2. Le diamètre intérieur de cette jupe 3 est déterminé de façon à permettre le guidage du brin de diamètre inférieur appelé à coulisser dans cet embout réducteur 2. Cette jupe 3 est surmontée d'une collerette périphérique 4 de même diamètre extérieur que l'extrémité du brin 1 et destinée à venir en butée contre l'extrémité de ce brin 1 dans la position emmanchée de la jupe 3.The reducing nozzle 2 tubular shown above this strand is made of a molded synthetic resin. It is provided with an assembly skirt 3 intended to be fitted and glued inside the end of the strand, as shown in FIG. 2. The inside diameter of this skirt 3 is determined so as to allow the strand to be guided of smaller diameter called to slide in this reducing end piece 2. This skirt 3 is surmounted by a peripheral flange 4 of the same outside diameter as the end of the strand 1 and intended to come into abutment against the end of this strand 1 in the fitted position of the skirt 3.
Dans le prolongement de la collerette 4, l'embout réducteur 2 comporte un fût 5 de diamètre inférieur au diamètre du brin 1 et sur lequel vient se positionner la bague porte-anneau représentée au-dessus de l'embout tubuiaire.In the extension of the collar 4, the reducing end piece 2 comprises a barrel 5 of diameter less than the diameter of the strand 1 and on which the ring-carrying ring shown above the tubular end piece is positioned.
Une gorge annulaire 6 est ménagée au-dessus du fût 5 et destinée à recevoir un circlips de blocage tel qu'on le verra ci-après.An annular groove 6 is provided above the barrel 5 and intended to receive a locking circlip as will be seen below.
L'embout tubuiaire se termine, enfin, par un nez 7 de forme légèrement conique, présentant un diamètre extérieur au plus égal au diamètre extérieur du fût 5. La bague porte-anneau 8 est une bague rigide, réalisée en une résine synthétique moulée. Elle présente la forme d'un manchon creux de diamètre extérieur supérieur au diamètre du brin 1 et doté, intérieurement d'un épaulement 9 déterminant deux tronçons de diamètre intérieur différent : un tronçon 8a de diamètre intérieur éαal au diamètre du brin 1 et
un tronçon 8b de diamètre intérieur égal au diamètre du fût 5.The tubular end piece ends, finally, with a nose 7 of slightly conical shape, having an outside diameter at most equal to the outside diameter of the barrel 5. The ring holder ring 8 is a rigid ring, made of a molded synthetic resin. It has the shape of a hollow sleeve with an outside diameter greater than the diameter of the strand 1 and provided, internally with a shoulder 9 determining two sections of different internal diameter: a section 8a of internal diameter equal to the diameter of the strand 1 and a section 8b of internal diameter equal to the diameter of the barrel 5.
Ainsi, lors de sa mise en place, cette bague 8 coulisse sur le fût 5 jusqu'à ce que l'êpaulement 9 vienne en butée contre la collerette 4. Ainsi positionné, le tronçon 8a de cette bague 8 est emboîté sur l'extrémité du brin 1 et fait office de butée pour le nez 7 de l'embout tubuiaire 2 du brin de diamètre supérieur, tel que représenté figure 3. La bague 8 comporte, en outre, une paroi périphérique présentant une surépaisseur 10. Au niveau de cette surépaisseur, cette bague 8 est dotée d'un logement longitudinal 11, de forme conique.Thus, during its installation, this ring 8 slides on the barrel 5 until the shoulder 9 abuts against the flange 4. Thus positioned, the section 8a of this ring 8 is fitted on the end of the strand 1 and acts as a stop for the nose 7 of the tubular end piece 2 of the strand of greater diameter, as shown in FIG. 3. The ring 8 also comprises a peripheral wall having an extra thickness 10. At this level extra thickness, this ring 8 is provided with a longitudinal housing 11, of conical shape.
Ce logement est destiné à recevoir le pied 13 d'un anneau de guidage 12 du type traditionnel, c'est-à-dire normalement destiné à être ligaturé sur un brin de canne à pêche. Cet anneau de guidage 12 présente, classiquement, l'anneau guide-fil 14, proprement dit, sur lequel sont solidarisées les extrémités libres de deux branches 15 présentant la forme d'un V. Le pied de fixation 13 présente, quant à lui, une forme trapézoïdale et s'étend dans le prolongement des branches 15, sensiblement orthogonalement à celles-ci.This housing is intended to receive the foot 13 of a guide ring 12 of the traditional type, that is to say normally intended to be tied to a strand of fishing rod. This guide ring 12 has, conventionally, the wire guide ring 14, proper, on which the free ends of two branches 15 having the shape of a V are joined. The fixing foot 13 has, for its part, a trapezoidal shape and extends in the extension of the branches 15, substantially orthogonally to the latter.
Le dispositif de fixation de cet anneau 12 est enfin complété par un circlips de blocage 16 dont le diamètre intérieur est inférieur au diamètre du nez 7 de l'embout tubuiaire 2 et correspond sensiblement à celui de la gorge 6.The device for fixing this ring 12 is finally completed by a locking circlip 16 whose internal diameter is less than the diameter of the nose 7 of the tubular end piece 2 and corresponds substantially to that of the groove 6.
Le diamètre extérieur de ce circlips 16 est supérieur au diamètre intérieur du tronçon 8b de la bague 8 de façon à bloquer en translation cette bague 8, lorsqu'elle est positionnée sur le fût 5.The outside diameter of this circlip 16 is greater than the inside diameter of the section 8b of the ring 8 so as to block in translation this ring 8, when it is positioned on the barrel 5.
Le circlips 16 comporte, en outre, un tenon d'encliquetage 17 adapté pour se positionner entre les branches 15 de l'anneau de guidage 12 de façon à bloquer le pied 13 dans son logement 11.The circlip 16 further comprises a latching pin 17 adapted to be positioned between the branches 15 of the guide ring 12 so as to lock the foot 13 in its housing 11.
Le montage s'effectue de la façon suivante : la bague 8 est emmanchée sur l'embout tubuiaire 2 jusqu'à ce que son épaulement intérieur 9 vienne en butée contre la collerette 4 de cet embout. Le nez 7 de l'embout étant de
diamètre au plus égal au diamètre du fût 5, aucun élément ne gêne l'introduction de la bague 8.The assembly is carried out as follows: the ring 8 is fitted onto the tubular end piece 2 until its internal shoulder 9 abuts against the flange 4 of this end piece. The nose 7 of the nozzle being of diameter at most equal to the diameter of the barrel 5, no element hinders the introduction of the ring 8.
On positionne ensuite le pied 13 de l'anneau dans le logement 11 de la bague 8.The foot 13 of the ring is then positioned in the housing 11 of the ring 8.
Finalement, on emmanche le circlips 16 sur le nez conique 7 jusqu'à ce qu'il vienne s'engager dans la gorge 6 de l ' embo ut 2 et de f aç on que le tenon d ' encliquetage 17 se trouve positionné entre les branches 15 de 1 ' anneau 12.Finally, the circlip 16 is fitted onto the conical nose 7 until it engages in the groove 6 of the socket 2 and so that the snap-in lug 17 is positioned between the branches 15 of the ring 12.
Au cours de cette opération, le circlips 16 se dilate légèrement et se rétracte après le passage du nez 7.During this operation, the circlip 16 expands slightly and retracts after the passage of the nose 7.
A cet effet, ce circlips est prévu en une matière relativement élastique et est ouvert de façon à permettre sa dilatation.To this end, this circlip is provided in a relatively elastic material and is open so as to allow its expansion.
L' ensemble se présente alors tel que représenté figure 3. La bague 8 est fermement immobilisée, d'une part, sur le f ût 5 et, d'autre part, entre la collerette 4 et le circlips 16. L'anneau est, de même, immobilisé, d'une part, grâce à la forme conique du logement 11 et, d'autre part, par le tenon d'encliquetage 17.The assembly is then presented as shown in FIG. 3. The ring 8 is firmly immobilized, on the one hand, on the barrel 5 and, on the other hand, between the flange 4 and the circlip 16. The ring is, likewise, immobilized, on the one hand, by the conical shape of the housing 11 and, on the other hand, by the latching pin 17.
Lorsqu'on désire démonter l'anneau 12, il suffit de dégager le circlips 16. Si l'on désire également retirer la bague 8, il suffit de dégager cette dernière en la faisant coulisser sur l'embout tubuiaire 2.When it is desired to dismantle the ring 12, it suffices to release the circlip 16. If it is also desired to remove the ring 8, it suffices to release the latter by sliding it over the tubular end piece 2.
On réalise ainsi un montage absolument rigide de la bague 8 et de l'anneau 12, tout en permettant de démonter chacun de ces éléments à la faveur d'une manoeuvre simple. En outre, ce dispositif permet un montage rigide et un démontage rapide d'aneaux traditionnels, de faibles coûts et tels que montés sur les cannes classiques actuellement utilisées.This produces an absolutely rigid mounting of the ring 8 and the ring 12, while allowing to disassemble each of these elements by means of a simple operation. In addition, this device allows rigid mounting and rapid disassembly of traditional rings, at low cost and as mounted on the conventional rods currently used.
On notera enfin, en se reportant à la figure 3 que, de même que pour les dispositifs décrits dans le brevet français nº 70.30195 et le certificat d'addition n° 74.08718, la surface extérieure du raccordement entre les brins 1 et 18 est pratiquemment lisse, ce qui permet de réaliser des cannes à pêche robustes et agréables à manipuler. En effet, seule la bague 8 fait saillie sur l'extrémité du brin 1, dans le but de servir de butée au brin 18 de diamètre
supérieur.
Finally, it will be noted, with reference to FIG. 3, that, as with the devices described in French patent No. 70.30195 and certificate of addition No. 74.08718, the external surface of the connection between the strands 1 and 18 is practically smooth , which makes it possible to make fishing rods robust and pleasant to handle. Indeed, only the ring 8 protrudes from the end of the strand 1, in order to serve as a stop for the strand 18 of diameter superior.