EP0333610A1 - Back-pack - Google Patents

Back-pack Download PDF

Info

Publication number
EP0333610A1
EP0333610A1 EP89440021A EP89440021A EP0333610A1 EP 0333610 A1 EP0333610 A1 EP 0333610A1 EP 89440021 A EP89440021 A EP 89440021A EP 89440021 A EP89440021 A EP 89440021A EP 0333610 A1 EP0333610 A1 EP 0333610A1
Authority
EP
European Patent Office
Prior art keywords
bag
back shell
straps
adjustable
backpack according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
EP89440021A
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Philippe Hoffer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of EP0333610A1 publication Critical patent/EP0333610A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • A45F3/047Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders with adjustable fastenings for the shoulder straps or waist belts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/12Shoulder-pads
    • A45F2003/122Back cushioning parts or details of backpacks, e.g. with ventilation
    • A45F2003/125Back cushioning parts or details of backpacks, e.g. with ventilation with ventilation

Definitions

  • the present invention relates to a backpack intended, although not exclusively, for mountaineering and all hikes whether pedestrian or on skis.
  • the adjustment of the straps must make it possible to adapt the bag to the morphology of each individual.
  • a backpack usually has a drawstring to close the bag and a flap with one or two tightening straps.
  • the speed of closing poses a problem: you must always tighten the straps after taking something out of the bag.
  • the first characteristic of this bag is to present two shells (one rigid, the other semi-rigid) made of plastic materials. These two shells fit into each other and are each articulated around a point located in the low position on each side of the bag. This articulation allows a total opening of the bag at an angle of 180 °. Thus, accessibility is optimal in all parts of the bag.
  • Each of the two shells has a very specific function.
  • the outer shell is used to store the material intended to be worn. It is semi-rigid to facilitate the storage of bulky effects.
  • the rigid inner shell which will be called the back shell, serves as a closing cover. This back cover is the centerpiece of the bag. It incorporates a new carrying system.
  • the design of a bag in two separate nestable parts implies for the user a new way of "making his bag".
  • the bag is no longer loaded from above but flat, the outer shell being placed on the ground.
  • the use of two shells also modifies the usual principle of closing backpacks, namely, drawstring and tightening straps: a single point of closure is sufficient to effectively connect and keep the two shells closed. This closing point is located on the upper part of the back shell.
  • the opening and closing of the bag is instantaneous and is carried out with one hand.
  • the very use of plastics makes the bag weatherproof. This represents a significant advantage and avoids "moisture overload" during rain.
  • the second characteristic of this bag lies in the fact that a rigid back shell allows effective ventilation of the wearer's back.
  • the principle is simple: the use of plastic materials makes it possible to obtain a rigid shell with accentuated concavity both on a longitudinal and transverse plane so that there is no direct contact between plastic shell and back of the wearer.
  • a longitudinal concavity is created so that the bag follows the shape of the back of an individual in the folded back position. The bag must be able to "stick" to the individual in some specific situations such as climbing.
  • This longitudinal concavity is studied as follows: - support of the lower part of the back shell on the last lumbar vertebrae - support of the upper part on the shoulder blades - absence of contact of the bag between the shoulder blades and the last lumbar vertebrae (except in the climbing position).
  • this concavity does not sufficiently limit the surfaces of the bag in direct contact with the back of the wearer. It is therefore necessary to create another concavity in the transverse direction.
  • the purpose of the transverse concavity is to promote the circulation of air between the back of the wearer and the back of the bag and thus to reduce very significantly the usual perspiration. Means are necessary to maintain a certain distance and thus avoid any annoying direct contact between back shell and carrier.
  • a back cushion adjustable in lateral tension as well as in longitudinal position, stretched on either side of the transverse concavity
  • a floating hip belt known per se, but adjustable in lateral tension and also taut on either side of the transverse concavity.
  • the function of the small back cushion is to increase air circulation and promote the evacuation of perspiration. It consists of two small longitudinal foam beads delimiting a central channel. This channel avoids direct support of the cushion and therefore of the bag, on the dorsal vertebrae.
  • This cushion is adjustable in lateral tension for optimal use of the bag both when hiking and climbing. In the hiking position, the cushion is stretched to the maximum for better ventilation. Conversely, in the climbing position, the cushion is relaxed so that the bag can "follow" the movements of the climber.
  • the bag can thus "stick" to its wearer for better carrying accuracy and greater progression security.
  • This lateral tension adjustment can be done with the backpack.
  • This setting alone is insufficient.
  • the cushion must still be able to be moved longitudinally to adapt to a height adjustment of the carrying straps.
  • the floating hip belt also promotes air circulation between the wearer and his bag. The originality of this belt is that it can be stretched effectively on the back shell in the hiking position. In the climbing position, it can be relaxed so that the bag can "stick” to the lower back. In both positions, the maintenance of the bag at hip level remains optimal.
  • the third feature of this bag is related to the speed and ease of adjustment of the straps.
  • the back shell is fitted with an adjustment system to which "two" new design carrying straps are attached. It is no longer two separate straps that are attached to the bag as usual, but a single piece forming two straps. This single removable piece has in its middle a narrower part intended to connect a passable secured to the adjustment system. The two ends of this "strap" are attached, as usual, to the base of the bag where they can be adjusted in length.
  • the strap adjustment system allows, and this is already known in itself, to adjust the height of a single point of attachment of the straps so as to best adapt to the size of the back of the wearer.
  • the originality lies in the fact that this system is integrated in the back shell in the middle of the transverse concavity and that it comprises in combination an adjustment scale and a slider provided with a single pass.
  • the adjustment scale consists of a central longitudinal channel occupying the upper half of the back shell and both sides of which have regularly spaced holes.
  • the adjustment slider is made up of a rectangular locking block fitted with four self-locking bolts distributed at the four corners and a loop fixed in the upper part. This cursor moves longitudinally inside the channel.
  • the locking block can be released and moved by pressing two fingers on two slides. The pressure must be maintained during movement because the release of the two slides instantly blocks the cursor.
  • the adjustment of the shoulder straps is completed by two "charge reminder" cords.
  • this bag consists of two shells: a rigid back shell (2) and a semi-rigid outer shell (3). These two shells fit into each other and are interconnected by a point of articulation (4) located in the lower position on each side of the bag. They are kept closed by a single closing point (5) known per se, located in the high position on the back shell.
  • the rigid back shell (2) has two clearly differentiated concavities, one in the longitudinal direction (6), the other in the transverse direction (7).
  • This transverse concavity is limited, on either side of the shell, by two small convexities (8).
  • the center of the transverse concavity (7) is cut longitudinally at the height of the dorsal vertebrae by a central channel (9).
  • the two lateral convexities (8) are notched with horizontal ridges (10) regularly spaced on the upper half of the back shell (2).
  • Two small grooves (11) are located on either side of the two convexities, perpendicular to the horizontal ridges (10).
  • On the transverse concavity (7) are stretched, on the one hand in the upper part a back cushion (12) at the level of the shoulder blades, on the other hand in the lower part a floating hip belt (13).
  • the back cushion (12) consists of two foam beads separated by a central longitudinal channel (14). This cushion forms a rectangle about fifteen centimeters high by thirty centimeters wide. At each corner of this rectangle is attached a tension cord (15). These four cords are housed in the horizontal streaks (10). At their end is fixed a blocker (16) known per se, which is housed in a small longitudinal groove (11) arranged on the external flank of each of the two lateral convexities (8). The cords are relaxed by simply pressing the blocker (16). Conversely, the cushion tension is obtained by pulling on the cords.
  • the floating hip belt (13) known per se comprises in combination two tightening loops (17) fixed in the low position on each side of the back shell, and four straps (18) sewn symmetrically at different levels on the outside of hip belt.
  • the originality of this hip belt (13) is to present two straps sewn symmetrically on the back (18a), and two others sewn on the sides (18b).
  • the hip belt detaches from the bag: the bag is then moved away from the wearer and ventilation is optimal (hiking position).
  • the side straps (18b) are tight and the rear straps (18a) are detached, the belt is pressed against the bag: the bag is then in "direct engagement" with the wearer (climbing position).
  • connection of the bag to the back of the wearer is ensured as usual by two straps (19).
  • the originality lies in the mode of connection of these "two” straps with the back shell (2).
  • This connection takes place between the back cushion (12) and the back shell (2) by means of "two" straps of new design (19) and an adjustment slider (22).
  • the two usual suspenders consist of a single piece (19) having in its middle a narrower part (20a). On either side of this narrow part is a very wide part (20b) constituting the two carrying straps. These wide parts (20b) are supported on the shoulders. They are wider than usual at shoulder level for better carrying comfort and have a straight side (20c) and a convexo-concave side (20d) to avoid discomfort under the armpits.
  • This unique piece is gradually refined at its ends.
  • This unique piece forming two carrying straps is attached as follows to the back shell.
  • the narrow part (20a) is folded in half in the middle and passes through a pass (21) secured to an adjustment slider (22) housed in the central longitudinal channel (9) of the back shell.
  • the two ends of the single piece (19) then pass through the loop emerging from the passer-by (21) to form a hanging knot and are fixed, as usual, at the base of the bag on the back shell.
  • a hooking node allows immediate adaptation of the "straps" to the various widths of shoulders and neck.
  • the "two” straps (19) are each provided with a "load reminder” cord (23) These two cords are permanently attached to the top of the back shell but are adjustable on the straps.
  • the "load reminder” cord (23) enters the strap at the upper third (24) and exits at the lower third (25) where it passes through a blocker (26).
  • the adjustment slider (22) moves along a scale (27) formed by the two sides of the central longitudinal channel (9). These two sides have regularly spaced holes.
  • the slider consists of a locking block (28) and four self-locking pins (29). These bolts are actuated by two slides (30). A pressure of the two slides causes the four bolts (29) to retract inside the locking block (28) and thus releases the mechanism which can then slide freely along the ladder (27). A release of the sliders (30) immediately blocks the cursor (22). Two springs (31) hold the four bolts in the locked position.
  • the locking block (28) has in its upper part the pass (21) ensuring the fixing of the single piece (19).
  • this backpack combines the following essential advantages: - better ventilation of the back due to the use of a rigid back shell (2) having a longitudinal (6) and transverse (7) concavity on which are stretched a back cushion (12) and a floating hip belt ( 13) - increased carrying comfort both when hiking and climbing due to the possibility of adjusting the lateral tension of the back cushion (12) and the floating hip belt (13) - optimal accessibility inside the bag due to a design in two separate shells, a rigid back shell (2) and a semi-rigid outer shell (3), articulated around a point (4) located in low position on either side of the bag - extreme ease of closing the two shells with a single point (5).
  • One hand is enough to open and close the bag - total tightness due to the very use of plastics - a system of ultra-fast adjustment of the position in height of the straps on the back shell thus allowing the adaptation of the bag to the morphology of each individual.
  • Two fingers are enough to move the self-locking adjustment slider (22).
  • This adjustment system is integrated in the back shell so as not to disturb the wearer -
  • a single interchangeable piece (19) forming two straps and adapting, by its very attachment to a single pass (21), to all widths of shoulders and neck.

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)

Abstract

The invention concerns a back pack intended, though not exclusively, for walking and climbing. This back pack is constituted from two shells, one rigid (2) and the other semi-rigid (3), articulated about a point (4) located in the low position on either side of the pack and kept closed at a single point (5). The rigid shell has two concavities, one longitudinal (6) and the other transverse (7) and comprises, in combination, a ladder (27) for adjusting the height of the shoulder straps on the back, a dorsal cushion (12) adjustable in height and in lateral tension, a single removable part (19) forming two shoulder straps whose centre is connected to a guide (21) integral with an adjustment cursor (22), two load relief cords (23) permanently fixed to the top of the pack but adjustable on the shoulder straps and a floating hip belt (13) adjustable in lateral tension. <IMAGE>

Description

La présente invention a pour objet un sac à dos destiné, quoique non exclusivement, à l'alpinisme et à toutes randonnées qu'elles soient pédestres ou à skis.The present invention relates to a backpack intended, although not exclusively, for mountaineering and all hikes whether pedestrian or on skis.

Jusqu'à présent, les sacs à dos ont toujours été conçus en tissu plus ou moins imperméable. Par définition, le tissu est un matériau souple et le sac à dos a une tendance naturelle à "coller" au porteur.Until now, backpacks have always been designed in more or less waterproof fabric. By definition, fabric is a flexible material and the backpack has a natural tendency to "stick" to the wearer.

Plusieurs systèmes ont été mis au point pour tenter de solutionner cette trop grande souplesse. Les dos des sacs ont été rigidifiés au moyen d'armatures métalliques, de mousses ou encore de baguettes plastiques pour un meilleur confort de portage.Several systems have been developed to try to resolve this excessive flexibility. The backs of the bags have been stiffened by means of metal frames, foams or even plastic rods for better carrying comfort.

Malgré ces nombreuses améliorations, l'aération du dos reste insuf­fisante. Le sac "colle" toujours au porteur et le problème de transpiration excessive au niveau des reins - due au contact direct sac-dos - n'est tou­jours pas résolu.Despite these numerous improvements, ventilation of the back remains insufficient. The bag still "sticks" to the wearer and the problem of excessive sweating in the kidneys - due to direct contact with the backpack - is still not resolved.

D'autres problèmes, et non des moindres, tels que l'accessibilité au fond du sac, le réglage des bretelles, les fermetures et l'étanchéité, sont liés à la conception même des sacs à dos dont la matière première est le tissu et donc un matériau souple.Other problems, and not the least, such as accessibility at the bottom of the bag, adjustment of the straps, closures and waterproofing, are linked to the very design of backpacks whose raw material is fabric and therefore a flexible material.

La transpiration excessive au niveau du dos est le problème essen­tiel. Elle est liée à ce qu'une trop grande surface du dos du sac est en contact direct avec le dos du porteur. La circulation d'air entre le sac et son porteur est ainsi très réduite, voire quasi inexistante. L'emploi même de matières souples (tissus, mousses), ne permet pas de créer une aération vraiment efficace.Excessive sweating in the back is the main problem. It is linked to the fact that too much of the back of the bag is in direct contact with the back of the wearer. The air circulation between the bag and its carrier is thus very reduced, even almost non-existent. The very use of flexible materials (fabrics, foams) does not allow for truly effective ventilation.

L'accessibilité à l'intérieur du sac est un autre problème non négligeable. En règle générale, le principal accès à l'intérieur d'un sac à dos se fait par le haut. Pour accéder au fond, il faut donc sortir toutes les affaires !Accessibility inside the bag is another significant problem. As a general rule, the main access to the interior of a backpack is from the top. To access the fund, you must therefore take out all the business!

Pour remédier à cet inconvénient, quelques sacs sont dotés d'une ouverture sur le devant. Toutefois, cette solution ne permet pas une acces­sibilité optimale : il est difficile, voire impossible, de sortir un objet volumineux, tel un sac de couchage, du fond du sac sans avoir au préalable "fait un peu de place".To overcome this drawback, some bags have an opening on the front. However, this solution does not allow optimal accessibility: it is difficult, if not impossible, to take out a bulky object, such as a sleeping bag, from the bottom of the bag without first having "made a little room".

Le réglage des bretelles doit permettre d'adapter le sac à la mor­phologie de chaque individu.The adjustment of the straps must make it possible to adapt the bag to the morphology of each individual.

En fait, le simple réglage de la longueur des bretelles ne permet pas à une personne de petite taille de porter un sac de grand volume dans une position suffisamment haute sur le dos.In fact, simply adjusting the length of the straps does not allow a small person to carry a large bag in a sufficiently high position on the back.

Il faut également disposer d'un réglage des extrémités supérieures des bretelles tant en hauteur, selon la taille du dos de chaque individu, qu'en largeur pour tenir compte des largeurs d'épaules et de cou. Quelques fabricants tiennent compte de ces trois types de réglage des bretelles, mais les solutions adoptées sont relativement complexes et manquent de commodité et de rapidité de mise en oeuvre.It is also necessary to have an adjustment of the upper ends of the suspenders both in height, according to the size of the back of each individual, and in width to take into account the widths of shoulders and neck. Some manufacturers take these three types of strap adjustment into account, but the solutions adopted are relatively complex and lack convenience and speed of implementation.

Ce manque de commodité et de rapidité se pose encore pour les moyens habituels de fermeture des sacs à dos. Un sac à dos comporte en général un cordeau de serrage pour fermer le sac et un rabat muni d'une ou de deux sangles de serrage. La rapidité de fermeture pose problème : il faut toujours retendre les sangles après avoir sorti quelque chose du sac.This lack of convenience and speed still arises for the usual means of closing backpacks. A backpack usually has a drawstring to close the bag and a flap with one or two tightening straps. The speed of closing poses a problem: you must always tighten the straps after taking something out of the bag.

Enfin, l'étanchéité d'un sac à dos est un aspect très important qu'il convient nullement de négliger. Peu de sacs résistent encore, après une saison d'utilisation, à une pluie persistante. Les effets se trouvant à l'intérieur du sac prennent l'eau. Ceci a, entre autres conséquences, l'in­convénient d'augmenter quelque peu le poids du sac.Finally, the waterproofing of a backpack is a very important aspect that should in no way be overlooked. Few bags still withstand, after a season of use, persistent rain. The effects inside the bag take on water. This has, among other consequences, the disadvantage of somewhat increasing the weight of the bag.

Pour remédier à ces divers inconvénients, on a pensé créer un sac à dos rigide en matières plastiques. Un tel sac présente trois caractéris­tiques essentielles et interdépendantes.To overcome these various drawbacks, we thought of creating a rigid plastic backpack. Such a bag has three essential and interdependent characteristics.

La première caractéristique de ce sac est de présenter deux coques (l'une rigide, l'autre semi-rigide) en matières plastiques. Ces deux coques s'emboîtent l'une dans l'autre et s'articulent chacune autour d'un point situé en position basse de chaque côté du sac. Cette articulation permet une ouverture totale du sac selon un angle de 180°. Ainsi, l'accessi­bilité est optimale en toutes parties du sac. Chacune des deux coques a une fonction bien précise. La coque extérieure sert au rangement du matériel destiné à être porté. Elle est semi-rigide pour faciliter le rangement d'effets encombrants. La coque intérieure, rigide, qu'on appellera coque dos, sert de couvercle de fermeture. Cette coque dos est la pièce maîtresse du sac. Elle intègre un système de portage nouveau. La conception d'un sac en deux parties distinctes emboîtables implique pour l'utilisateur une nouvelle façon de "faire son sac". Le sac ne se charge plus par le haut mais à plat, la coque extérieure étant posée à même le sol. L'utilisation de deux coques modifie également le principe habituel de fer­meture des sacs à dos, à savoir, cordeau et lanières de serrage : un seul point de fermeture suffit en effet à relier et à maintenir efficacement fermées les deux coques. Ce point de fermeture est situé sur la partie haute de la coque dos. L'ouverture et la fermeture du sac sont instantanées et s'effectuent d'une seule main. En outre, l'utilisation même de matières plastiques permet de rendre le sac étanche aux intempéries. Ceci représente un avantage non négligeable et évite une "surcharge d'humidité" lors d'une pluie. Enfin, la réalisation d'un sac "rigide" en matières plastiques augmente la facilité de mise en oeuvre du fait de l'absence de coutures et des diverses possiblités de moulage. De plus, plusieurs accessoires tels que porte-piolets, porte-skis, peuvent être directement intégrés au sac selon la forme du moule de la coque exté­rieure.The first characteristic of this bag is to present two shells (one rigid, the other semi-rigid) made of plastic materials. These two shells fit into each other and are each articulated around a point located in the low position on each side of the bag. This articulation allows a total opening of the bag at an angle of 180 °. Thus, accessibility is optimal in all parts of the bag. Each of the two shells has a very specific function. The outer shell is used to store the material intended to be worn. It is semi-rigid to facilitate the storage of bulky effects. The rigid inner shell, which will be called the back shell, serves as a closing cover. This back cover is the centerpiece of the bag. It incorporates a new carrying system. The design of a bag in two separate nestable parts implies for the user a new way of "making his bag". The bag is no longer loaded from above but flat, the outer shell being placed on the ground. The use of two shells also modifies the usual principle of closing backpacks, namely, drawstring and tightening straps: a single point of closure is sufficient to effectively connect and keep the two shells closed. This closing point is located on the upper part of the back shell. The opening and closing of the bag is instantaneous and is carried out with one hand. In addition, the very use of plastics makes the bag weatherproof. This represents a significant advantage and avoids "moisture overload" during rain. Finally, the production of a "rigid" plastic bag increases the ease of implementation due to the absence of seams and the various molding possibilities. In addition, several accessories such as ice ax holders, ski racks, can be directly integrated into the bag depending on the shape of the mold of the outer shell.

La deuxième caractéristique de ce sac réside dans le fait qu'une coque dos rigide permet de créer une aération efficace du dos du porteur. Le principe est simple : l'utilisation de matières plastiques permet d'obte­nir une coque rigide à concavité accentuée tant sur un plan longitudinal que transversal de telle sorte qu'il n'y ait aucun contact direct entre coque plastique et dos du porteur. Une concavité longitudinale est créée de sorte que le sac épouse la forme du dos d'un individu se trouvant en position dos plié. Le sac doit pouvoir "coller" à l'individu dans quelques situations particulières telles qu'en escalade. Cette concavité longitudinale est étudiée comme suit :
- appui de la partie basse de la coque dos sur les dernières ver­tèbres lombaires
- appui de la partie haute sur les omoplates
- absence de contact du sac entre les omoplates et les dernières vertèbres lombaires (sauf en position escalade). A elle seule, cette concavité ne permet pas de limiter suffisamment les surfaces du sac en contact direct avec le dos du porteur. Il faut donc créer une autre concavité dans le sens transversal. La concavité transversale a pour but de favoriser la circulation d'air entre le dos du porteur et le dos du sac et de réduire ainsi très sensiblement la transpiration habituelle. Des moyens sont nécessaires pour conserver une certaine distance et éviter ainsi tous contacts directs gênants entre coque dos et porteur.
The second characteristic of this bag lies in the fact that a rigid back shell allows effective ventilation of the wearer's back. The principle is simple: the use of plastic materials makes it possible to obtain a rigid shell with accentuated concavity both on a longitudinal and transverse plane so that there is no direct contact between plastic shell and back of the wearer. A longitudinal concavity is created so that the bag follows the shape of the back of an individual in the folded back position. The bag must be able to "stick" to the individual in some specific situations such as climbing. This longitudinal concavity is studied as follows:
- support of the lower part of the back shell on the last lumbar vertebrae
- support of the upper part on the shoulder blades
- absence of contact of the bag between the shoulder blades and the last lumbar vertebrae (except in the climbing position). On its own, this concavity does not sufficiently limit the surfaces of the bag in direct contact with the back of the wearer. It is therefore necessary to create another concavity in the transverse direction. The purpose of the transverse concavity is to promote the circulation of air between the back of the wearer and the back of the bag and thus to reduce very significantly the usual perspiration. Means are necessary to maintain a certain distance and thus avoid any annoying direct contact between back shell and carrier.

Ces moyens sont les suivants :
- un coussin dorsal, réglable en tension latérale ainsi qu'en posi­tion longitudinale, tendu de part et d'autre de la concavité transversale
- une ceinture de hanche flottante connue en soi, mais réglable en tension latérale et tendue, elle aussi, de part et d'autre de la concavité transversale. Le coussin dorsal, de faible dimension, a pour fonction d'augmenter la cir­culation d'air et de favoriser l'évacuation de la transpiration. Il est constitué de deux petits bourrelets de mousse longitudinaux délimitant un canal central. Ce canal évite un appui direct du coussin et donc du sac, sur les vertèbres dorsales. Ce coussin est réglable en tension latérale pour une utilisation optimale du sac tant en randonnée qu'en escalade. En position randonnée, le coussin est tendu au maximum pour une meilleure aération. A l'inverse, en position escalade, le coussin est détendu pour que le sac puisse "suivre" les mouvements du grimpeur. Le sac peut ainsi "coller" à son porteur pour une meilleure précision de portage et une plus ample sécu­rité de progression. Ce réglage de la tension latérale peut être effectué sac au dos. A lui seul, ce réglage est insuffisant. Le coussin doit encore pouvoir être déplacé de façon longitudinale pour s'adapter à un réglage en hauteur des bretelles de portage. La ceinture de hanche flottante favorise elle aussi la circulation d'air entre le porteur et son sac. L'originalité de cette ceinture est qu'elle peut être tendue efficacement sur la coque dos en position randonnée. En position escalade, elle peut être détendue pour que le sac puisse "coller" le bas du dos. Dans les deux posi­tions, le maintien du sac au niveau des hanches reste optimal.
These are:
- a back cushion, adjustable in lateral tension as well as in longitudinal position, stretched on either side of the transverse concavity
- a floating hip belt known per se, but adjustable in lateral tension and also taut on either side of the transverse concavity. The function of the small back cushion is to increase air circulation and promote the evacuation of perspiration. It consists of two small longitudinal foam beads delimiting a central channel. This channel avoids direct support of the cushion and therefore of the bag, on the dorsal vertebrae. This cushion is adjustable in lateral tension for optimal use of the bag both when hiking and climbing. In the hiking position, the cushion is stretched to the maximum for better ventilation. Conversely, in the climbing position, the cushion is relaxed so that the bag can "follow" the movements of the climber. The bag can thus "stick" to its wearer for better carrying accuracy and greater progression security. This lateral tension adjustment can be done with the backpack. This setting alone is insufficient. The cushion must still be able to be moved longitudinally to adapt to a height adjustment of the carrying straps. The floating hip belt also promotes air circulation between the wearer and his bag. The originality of this belt is that it can be stretched effectively on the back shell in the hiking position. In the climbing position, it can be relaxed so that the bag can "stick" to the lower back. In both positions, the maintenance of the bag at hip level remains optimal.

La troisième caractéristique de ce sac est liée à la rapidité et à la facilité de réglage des bretelles. La coque dos est munie d'un système de réglage auquel sont fixées "deux" bretelles de portage de conception nouvelle. Ce ne sont plus deux bretelles distinctes qui sont fixées au sac comme d'habitude, mais une seule pièce formant deux bretelles. Cette pièce unique amovible présente en son milieu une partie plus étroite destinée à relier un passant solidaire du système de réglage. Les deux extrémités de cette "bretelle" sont fixées, comme d'habitude, à la base du sac où elles peuvent être réglées en longueur. Le système de réglage des bretelles permet, et cela est déjà connu en soi, de régler la hauteur d'un point unique de fixation des bretelles de façon à s'adapter au mieux à la taille du dos du porteur. L'originalité réside en ce que ce système est intégré dans la coque dos au milieu de la conca­vité transversale et qu'il comporte en combinaison une échelle de réglage et un curseur muni d'un passant unique. L'échelle de réglage est constituée d'un canal longitudinal central occupant la moitié supérieure de la coque dos et dont les deux côtés sont dotés de trous espacés régulièrement. Le curseur de réglage est constitué d'un bloc de verrouillage rectangulaire muni de quatre targettes autoblocantes réparties aux quatre coins et d'un passant fixé en partie haute. Ce curseur se déplace longitudinalement à l'intérieur du canal. Le bloc de verrouillage peut être débloqué et déplacé par simple pression de deux doigts sur deux coulisseaux. La pression doit être maintenue pen­dant le déplacement car la relâche des deux coulisseaux bloque instantané­ment le curseur. Le réglage des bretelles est complété par deux cordelettes de "rappel de charge". Celles-ci prennent appui comme cela est déjà connu, d'une part sur les bretelles et d'autre part sur le haut de la coque dos. L'originalité réside dans l'utilisation même de cordelettes (et non plus de sangles comme d'habitude) et dans le fait que ces deux cordelettes sont fixées à demeure sur le haut du sac. Le réglage en longueur de ces deux cordelettes de "rappel de charge" s'effectue sur chacune des deux bretelles au moyen d'un petit bloqueur. La cordelette coulisse à l'intérieur de la bretelle depuis le tiers supérieur jusqu'au tiers inférieur où s'effectue le blocage. Le réglage de ces cordelettes de "rappel de charge" ne se fait donc plus sur le sac comme cela est habituel, mais sur les bretelles ce qui permet un réglage précis et rapide pendant la marche.The third feature of this bag is related to the speed and ease of adjustment of the straps. The back shell is fitted with an adjustment system to which "two" new design carrying straps are attached. It is no longer two separate straps that are attached to the bag as usual, but a single piece forming two straps. This single removable piece has in its middle a narrower part intended to connect a passable secured to the adjustment system. The two ends of this "strap" are attached, as usual, to the base of the bag where they can be adjusted in length. The strap adjustment system allows, and this is already known in itself, to adjust the height of a single point of attachment of the straps so as to best adapt to the size of the back of the wearer. The originality lies in the fact that this system is integrated in the back shell in the middle of the transverse concavity and that it comprises in combination an adjustment scale and a slider provided with a single pass. The adjustment scale consists of a central longitudinal channel occupying the upper half of the back shell and both sides of which have regularly spaced holes. The adjustment slider is made up of a rectangular locking block fitted with four self-locking bolts distributed at the four corners and a loop fixed in the upper part. This cursor moves longitudinally inside the channel. The locking block can be released and moved by pressing two fingers on two slides. The pressure must be maintained during movement because the release of the two slides instantly blocks the cursor. The adjustment of the shoulder straps is completed by two "charge reminder" cords. These are supported as is already known, on the one hand on the straps and on the other hand on the top of the back shell. The originality lies in the very use of cords (and no longer straps as usual) and in the fact that these two cords are permanently fixed to the top of the bag. The length of these two "load reminder" cords is adjusted on each of the two straps by means of a small blocker. The cord slides inside the strap from the upper third to the lower third where the blocking takes place. The adjustment of these "charge reminder" cords is no longer done on the bag as is usual, but on the straps which allows precise and quick adjustment during walking.

L'invention sera bien comprise d'ailleurs et ses avantages ainsi que d'autres caractéristiques ressortiront bien de la description qui suit, en référence au dessin schématique annexé, représentant, à titre d'exemple non limitatif, une forme d'exécution de ce sac à dos :

  • La figure 1 est une vue en perspective.
  • La figure 2 est une vue en coupe de la partie supérieure du sac à dos.
  • La figure 3 est, à plus grande échelle, une vue de détail de la moitié supérieure de la coque dos.
  • La figure 4 est, à plus grande échelle, une vue de détail du curseur de réglage et de la manière dont est attachée la "bretelle" unique.
  • La figure 5 est une vue de détail de la pièce unique formant deux bretelles.
  • La figure 6 est une vue de détail de la ceinture de hanche flottante.
Dans ce dessin, (1) désigne de façon générale un sac à dos destiné à l'alpinisme et à la randonnée.The invention will be well understood moreover and its advantages as well as other characteristics will emerge clearly from the description which follows, with reference to the appended schematic drawing, representing, by way of nonlimiting example, an embodiment of this backpack :
  • Figure 1 is a perspective view.
  • Figure 2 is a sectional view of the upper part of the backpack.
  • Figure 3 is, on a larger scale, a detail view of the upper half of the back shell.
  • Figure 4 is, on a larger scale, a detailed view of the adjustment slider and how the single "strap" is attached.
  • Figure 5 is a detail view of the single piece forming two straps.
  • Figure 6 is a detail view of the floating hip belt.
In this drawing, (1) generally designates a backpack intended for mountaineering and hiking.

L'originalité de ce sac réside en ce qu il est constitué de deux coques : une coque dos rigide (2) et une coque extérieure semi-rigide (3). Ces deux coques s'emboîtent l'une dans l'autre et sont reliées entre-elles par un point d'articulation (4) situé en position basse de chaque côté du sac. Elles sont maintenues fermées par un point unique de fermeture (5) connu en soi, situé en position haute sur la coque dos.The originality of this bag is that it consists of two shells: a rigid back shell (2) and a semi-rigid outer shell (3). These two shells fit into each other and are interconnected by a point of articulation (4) located in the lower position on each side of the bag. They are kept closed by a single closing point (5) known per se, located in the high position on the back shell.

La coque dos rigide (2) présente deux concavités nettement diffé­renciées, l'une dans le sens longitudinal (6), l'autre dans le sens trans­versal (7). Cette concavité transversale est limitée, de part et d'autre de la coque, par deux petites convexités (8). Le centre de la concavité transversale (7) est découpé de façon longitudi­nale à hauteur des vertèbres dorsales par un canal central (9). Les deux convexités latérales (8) sont entaillées de stries horizontales (10) régulièrement espacées sur la moitié supérieure de la coque dos (2). Deux petites cannelures (11) sont situées, de part et d'autre des deux convexités, perpendiculairement aux stries horizontales (10). Sur la concavité transversale (7) sont tendus, d'une part en partie supé­rieure un coussin dorsal (12) au niveau des omoplates, d'autre part en partie inférieure une ceinture de hanche flottante (13).The rigid back shell (2) has two clearly differentiated concavities, one in the longitudinal direction (6), the other in the transverse direction (7). This transverse concavity is limited, on either side of the shell, by two small convexities (8). The center of the transverse concavity (7) is cut longitudinally at the height of the dorsal vertebrae by a central channel (9). The two lateral convexities (8) are notched with horizontal ridges (10) regularly spaced on the upper half of the back shell (2). Two small grooves (11) are located on either side of the two convexities, perpendicular to the horizontal ridges (10). On the transverse concavity (7) are stretched, on the one hand in the upper part a back cushion (12) at the level of the shoulder blades, on the other hand in the lower part a floating hip belt (13).

Le coussin dorsal (12) est constitué de deux bourrelets de mousse séparés par un canal longitudinal central (14). Ce coussin forme un rectan­gle d'une quinzaine de centimètres de hauteur sur une trentaine de centimè­tres de largeur. A chaque coin de ce rectangle est attachée une cordelette de tension (15). Ces quatres cordelettes se logent dans les stries horizontales (10). A leur extrémité est fixé un bloqueur(16) connu en soi, qui se loge dans une petite cannelure longitudinale (11) aménagée sur le flanc externe de chacune des deux convexités latérales (8). Les cordelettes sont détendues par simple pression sur le bloqueur (16). A l'inverse, la tension du coussin est obte­nue par traction sur les cordelettes.The back cushion (12) consists of two foam beads separated by a central longitudinal channel (14). This cushion forms a rectangle about fifteen centimeters high by thirty centimeters wide. At each corner of this rectangle is attached a tension cord (15). These four cords are housed in the horizontal streaks (10). At their end is fixed a blocker (16) known per se, which is housed in a small longitudinal groove (11) arranged on the external flank of each of the two lateral convexities (8). The cords are relaxed by simply pressing the blocker (16). Conversely, the cushion tension is obtained by pulling on the cords.

La ceinture de hanche flottante (13) connue en soi, comporte en combinaison deux boucles de serrage (17) fixées en position basse de chaque côté de la coque dos, et quatre sangles (18) cousues symétriquement à dif­férents niveaux sur le côté extérieur de la ceinture de hanche. L'originalité de cette ceinture de hanche (13) est de présenter deux sangles cousues symétriquement sur l'arrière (18a), et deux autres cousues sur les côtés (18b). Lorsque les deux sangles arrière (18a) sont tendues dans les boucles de serrage (17), la ceinture de hanche se détache du sac : le sac est alors éloigné du porteur et l'aération est optimale (position randonnée). Au contraire, lorsque les sangles latérales (18b) sont tendues et que les sangles arrière (18a) sont détachées, la ceinture se plaque contre le sac : le sac est alors en "prise directe" avec le porteur (position escalade).The floating hip belt (13) known per se, comprises in combination two tightening loops (17) fixed in the low position on each side of the back shell, and four straps (18) sewn symmetrically at different levels on the outside of hip belt. The originality of this hip belt (13) is to present two straps sewn symmetrically on the back (18a), and two others sewn on the sides (18b). When the two rear straps (18a) are tensioned in the tightening loops (17), the hip belt detaches from the bag: the bag is then moved away from the wearer and ventilation is optimal (hiking position). On the contrary, when the side straps (18b) are tight and the rear straps (18a) are detached, the belt is pressed against the bag: the bag is then in "direct engagement" with the wearer (climbing position).

La liaison du sac au dos du porteur est assurée comme d'habitude par deux bretelles (19). L'originalité réside dans le mode de liaison de ces "deux" bretelles avec la coque dos (2). Cette liaison s'effectue entre le coussin dorsal (12) et la coque dos (2) au moyen de "deux" bretelles de conception nouvelle (19) et d'un curseur de réglage (22).The connection of the bag to the back of the wearer is ensured as usual by two straps (19). The originality lies in the mode of connection of these "two" straps with the back shell (2). This connection takes place between the back cushion (12) and the back shell (2) by means of "two" straps of new design (19) and an adjustment slider (22).

Les deux bretelles habituelles sont constituées d'une pièce unique (19) présentant en son milieu une partie plus étroite (20a). De part et d'autre de cette partie étroite se trouve une partie très large (20b) constituant les deux bretelles de portage. Ces parties larges (20b) prennent appui sur les épaules. Elles sont plus larges que d'habitude au niveau des épaules pour un meilleur confort de portage et présentent un côté rectiligne (20c) et un côté convexo-concave (20d) pour éviter toute gêne sous les aisselles. Cette pièce unique s'affine progressivement à ses extrémités. Cette pièce unique formant deux bretelles de portage est fixée comme suit à la coque dos. La partie étroite (20a) est pliée en deux en son milieu et passe au travers d'un passant (21) solidaire d'un curseur de réglage (22) logé dans le canal longitudinal central (9) de la coque dos. Les deux extrémités de la pièce unique (19) passent ensuite dans la boucle ressortant du passant (21) pour former un noeud d'accrochage et se fixent, comme d'habitude, à la base du sac sur la coque dos. Un tel noeud d'accro­chage permet une adaptation immédiate "des" bretelles aux diverses largeurs d'épaules et de cou.The two usual suspenders consist of a single piece (19) having in its middle a narrower part (20a). On either side of this narrow part is a very wide part (20b) constituting the two carrying straps. These wide parts (20b) are supported on the shoulders. They are wider than usual at shoulder level for better carrying comfort and have a straight side (20c) and a convexo-concave side (20d) to avoid discomfort under the armpits. This unique piece is gradually refined at its ends. This unique piece forming two carrying straps is attached as follows to the back shell. The narrow part (20a) is folded in half in the middle and passes through a pass (21) secured to an adjustment slider (22) housed in the central longitudinal channel (9) of the back shell. The two ends of the single piece (19) then pass through the loop emerging from the passer-by (21) to form a hanging knot and are fixed, as usual, at the base of the bag on the back shell. Such a hooking node allows immediate adaptation of the "straps" to the various widths of shoulders and neck.

Les "deux" bretelles (19) sont munies chacune d'une cordelette de "rappel de charge" (23) Ces deux cordelettes sont fixées à demeure sur le haut de la coque dos mais sont réglables sur les bretelles. La cordelette de "rappel de charge" (23) entre dans la bretelle au tiers supérieur (24) et en ressort au tiers inférieur (25) où elle passe dans un bloqueur (26).The "two" straps (19) are each provided with a "load reminder" cord (23) These two cords are permanently attached to the top of the back shell but are adjustable on the straps. The "load reminder" cord (23) enters the strap at the upper third (24) and exits at the lower third (25) where it passes through a blocker (26).

Le curseur de réglage (22) se déplace le long d'une échelle (27) constituée par les deux côtés du canal longitudinal central (9). Ces deux côtés sont dotés de trous espacés régulièrement. Le curseur est constitué d'un bloc de verrouillage (28) et de quatre targettes autoblocantes (29). Ces targettes sont actionnées par deux cou­lisseaux (30). Une pression des deux coulisseaux entraîne la rétraction des quatre targettes (29) à l'intérieur du bloc de verrouillage (28) et libère ainsi le mécanisme qui peut alors coulisser librement le long de l'échelle (27). Une relâche des coulisseaux (30) bloque immédiatement le curseur (22). Deux ressorts (31) maintiennent les quatre targettes en position de blocage. Le bloc de verrouillage (28) comporte dans sa partie supérieure le passant (21) assurant la fixation de la pièce unique (19).The adjustment slider (22) moves along a scale (27) formed by the two sides of the central longitudinal channel (9). These two sides have regularly spaced holes. The slider consists of a locking block (28) and four self-locking pins (29). These bolts are actuated by two slides (30). A pressure of the two slides causes the four bolts (29) to retract inside the locking block (28) and thus releases the mechanism which can then slide freely along the ladder (27). A release of the sliders (30) immediately blocks the cursor (22). Two springs (31) hold the four bolts in the locked position. The locking block (28) has in its upper part the pass (21) ensuring the fixing of the single piece (19).

Grâce à son agencement, ce sac à dos combine les avantages essen­tiels suivants :
- une meilleure aération du dos du fait de l'utilisation d'une coque dos rigide (2) présentant une concavité longitudinale (6) et trans­versale (7) sur lesquels sont tendus un coussin dorsal (12) et une cein­ture de hanche flottante (13)
- un confort de portage accru tant en randonnée qu'en escalade du fait de la possibilité de réglage en tension latérale du coussin dorsal (12) et de la ceinture de hanche flottante (13)
- une accessibilité optimale à l'intérieur du sac du fait d'une conception en deux coques distinctes, une coque dos rigide (2) et une coque extérieure semi-rigide (3), articulées autour d'un point (4) situé en position basse de part et d'autre du sac
- une extrême facilité de fermeture des deux coques par un point unique (5). Une seule main suffit pour ouvrir et fermer le sac
- une étanchéité totale du fait de l'utilisation même de matières plastiques
- un système de réglage ultra-rapide de la position en hauteur des bretelles sur la coque dos permettant ainsi l'adaptation du sac à la morphologie de chaque individu. Deux doigts suffisent à mouvoir le curseur de réglage autoblocant (22). Ce système de réglage est intégré dans la coque dos pour ne pas gêner le porteur
- une pièce unique (19) interchangeable formant deux bretelles et s'adaptant, de par sa fixation même sur un passant unique (21), à toutes les largeurs d'épaules et de cou.
Thanks to its layout, this backpack combines the following essential advantages:
- better ventilation of the back due to the use of a rigid back shell (2) having a longitudinal (6) and transverse (7) concavity on which are stretched a back cushion (12) and a floating hip belt ( 13)
- increased carrying comfort both when hiking and climbing due to the possibility of adjusting the lateral tension of the back cushion (12) and the floating hip belt (13)
- optimal accessibility inside the bag due to a design in two separate shells, a rigid back shell (2) and a semi-rigid outer shell (3), articulated around a point (4) located in low position on either side of the bag
- extreme ease of closing the two shells with a single point (5). One hand is enough to open and close the bag
- total tightness due to the very use of plastics
- a system of ultra-fast adjustment of the position in height of the straps on the back shell thus allowing the adaptation of the bag to the morphology of each individual. Two fingers are enough to move the self-locking adjustment slider (22). This adjustment system is integrated in the back shell so as not to disturb the wearer
- A single interchangeable piece (19) forming two straps and adapting, by its very attachment to a single pass (21), to all widths of shoulders and neck.

Comme il va de soi, l'invention ne se limite pas à la seule forme d'exécution de ce sac à dos qui a été ci-dessus indiquée à titre d'exemple ; elle en embrasse au contraire toutes les variantes de réalisation, quel que soit l'agencement d'ensemble du sac.It goes without saying that the invention is not limited to the sole embodiment of this backpack which has been indicated above by way of example; on the contrary, it embraces all the variant embodiments thereof, whatever the overall arrangement of the bag.

Claims (9)

1) Sac à dos, caractérisé en ce qu'il comporte en combinaison une coque dos rigide (2) et une coque extérieure semi-rigide (3) s'emboîtant l'une dans l'autre, reliées entre elles par un point d'articulation (4) situé en position basse de chaque côté du sac et maintenues fermées par un point unique de fermeture (5) situé en position haute sur la coque dos (2).1) Backpack, characterized in that it comprises in combination a rigid back shell (2) and a semi-rigid outer shell (3) fitting one into the other, connected together by a point d 'joint (4) located in the low position on each side of the bag and kept closed by a single point of closure (5) located in the high position on the back shell (2). 2) Sac à dos selon la revendication 1, caractérisé en ce que la coque dos rigide (2) présente en combinaison :
- une concavité longitudinale (6) marquée essentiellement entre le niveau des omoplates et le bas du dos,
- une concavité transversale (7) limitée de part et d'autre par deux convexités (8) présentant, sur la moitié supérieure de la coque dos (2), une série de stries horizontales (10) régulièrement espacées,
- deux petites cannelures longitudinales (11) situées de part et d'autre des deux convexités (8) perpendiculairement aux stries horizonta­les (10),
- et un canal longitudinal central (9) occupant la moitié supérieure de la coque dos (2) et dont les deux côtés internes sont dotés de trous régulièrement espacés formant ainsi une échelle de réglage (27).
2) Backpack according to claim 1, characterized in that the rigid back shell (2) has in combination:
- a longitudinal concavity (6) marked essentially between the level of the shoulder blades and the lower back,
a transverse concavity (7) limited on either side by two convexities (8) having, on the upper half of the back shell (2), a series of regularly spaced horizontal ridges (10),
- two small longitudinal grooves (11) located on either side of the two convexities (8) perpendicular to the horizontal ridges (10),
- And a central longitudinal channel (9) occupying the upper half of the back shell (2) and whose two internal sides are provided with regularly spaced holes thus forming an adjustment scale (27).
3) Sac à dos selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que la coque dos (2) comporte en combinaison :
- un coussin dorsal (12) réglable en hauteur et en tension latérale,
- une pièce unique (19) amovible formant deux bretelles habituelles dont les extrémités sont fixées à la base de la coque dos et dont le milieu, présentant une partie plus étroite (20a), est relié à un passant (21) solidaire d'un curseur de réglage (22),
- deux cordelettes de rappel de charge (23) fixées à demeure sur le haut du sac mais réglables sur les bretelles,
- et une ceinture de hanche flottante (13) réglable en tension laté­rale de part et d'autre de la concavité transversale (7).
3) Backpack according to claims 1 and 2, characterized in that the back shell (2) comprises in combination:
- a back cushion (12) adjustable in height and lateral tension,
- a single removable piece (19) forming two usual suspenders, the ends of which are fixed to the base of the back shell and the middle of which, having a narrower part (20a), is connected to a pass-through (21) secured to a adjustment slider (22),
- two charge reminder cords (23) permanently attached to the top of the bag but adjustable on the straps,
- And a floating hip belt (13) adjustable in lateral tension on either side of the transverse concavity (7).
4) Sac à dos selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le coussin dorsal (12) comporte un canal longitudinal central (14) et quatre cordelettes (15), réparties aux quatre coins, se logeant dans les stries horizontales (10) et maintenues chacune par un bloqueur (16), connu en soi, logé perpendiculairement aux cordelettes dans une petite cannelure longitudinale (11) située sur le flanc externe de chacune des deux convexités latérales (8).4) Backpack according to any one of the preceding claims, characterized in that the back cushion (12) has a central longitudinal channel (14) and four cords (15), distributed at the four corners, being housed in the horizontal ridges (10) and each held by a blocker (16), known per se, housed perpendicular to the cords in a small longitudinal groove (11) located on the outer flank of each of the two lateral convexities (8). 5) Sac à dos selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que le curseur de réglage (22) est constitué d'un bloc de verrouillage (28) doté de quatre targettes autoblocantes (29) dont l'ouverture est actionnée par deux coulisseaux (30), qu'il comporte un passant (21) dans sa partie supérieure, et qu'il coulisse le long d'une échelle de réglage (27) intégrée au canal longitudinal central (9) de la coque dos (2).5) Backpack according to any one of the preceding claims, characterized in that the adjustment slider (22) consists of a locking block (28) provided with four self-locking bolts (29) whose opening is actuated by two slides (30), that it has a loop (21) in its upper part, and that it slides along an adjustment scale (27) integrated into the central longitudinal channel (9) of the back shell ( 2). 6) Sac à dos selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que la pièce unique (19) amovible formant les deux bretelles de portage habituelles, comporte en son milieu une partie étroite (20a) qui, lorsqu' elle est pliée en deux, passe au travers d'un passant (21) solidaire du curseur de réglage (22), pour former une boucle que traversent ensuite, en se croisant, les deux extrémités de la pièce unique (19) avant qu'elles ne se fixent à la base du sac.6) Backpack according to any one of the preceding claims, characterized in that the single removable piece (19) forming the two usual carrying straps, has in its middle a narrow part (20a) which, when folded in two, pass through a loop (21) integral with the adjustment slider (22), to form a loop which then cross, crossing, the two ends of the single piece (19) before they attach to the base of the bag. 7) Sac à dos selon les revendications 3 et 6, caractérisé en ce que la pièce unique (19) comporte, symétriquement à sa partie médiane étroite (20a), une partie très large (20b) s'affinant progressivement vers son extrémité et présentant un côté rectiligne (20c) et un côté convexo­concave (20d).7) Backpack according to claims 3 and 6, characterized in that the single piece (19) comprises, symmetrically at its narrow median part (20a), a very wide part (20b) progressively tapering towards its end and having a straight side (20c) and a convex-concave side (20d). 8) Sac à dos selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que ses deux cordelettes de rappel de charge (23), fixées à demeure sur le haut de la coque dos (2) mais réglables sur les bretelles (19), entrent au tiers supérieur (24) de chacune des deux parties très larges (20b) et en ressortent au tiers inférieur (25) où elles passent dans un bloqueur (26) connu en soi.8) Backpack according to any one of the preceding claims, characterized in that its two load return cords (23), permanently fixed to the top of the back shell (2) but adjustable on the straps (19) , enter the upper third (24) of each of the two very large parts (20b) and exit the lower third (25) where they pass through a blocker (26) known per se. 9) Sac à dos selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisé en ce que la ceinture de hanche flottante (13) habituelle comporte quatre sangles (18) cousues à différents niveaux sur son côté externe, dont deux cousues sur l'arrière (18a) et deux cousues sur les côtés (18b), et pouvant être fixées alternativement dans une boucle de serrage (17), connue en soi, fixée en position basse de part et d'autre de la coque dos.9) Backpack according to any one of the preceding claims, characterized in that the usual floating hip belt (13) has four straps (18) sewn at different levels on its external side, two of which are sewn on the rear (18a ) and two sewn on the sides (18b), and which can be fixed alternately in a tightening loop (17), known per se, fixed in the low position on either side of the back shell.
EP89440021A 1988-03-15 1989-03-13 Back-pack Withdrawn EP0333610A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8803490 1988-03-15
FR8803490A FR2628612B1 (en) 1988-03-15 1988-03-15 BACKPACK

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EP0333610A1 true EP0333610A1 (en) 1989-09-20

Family

ID=9364370

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EP89440021A Withdrawn EP0333610A1 (en) 1988-03-15 1989-03-13 Back-pack

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0333610A1 (en)
FR (1) FR2628612B1 (en)

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2236945A (en) * 1989-10-17 1991-04-24 Joshua Haines Back-transportable container
FR2670096A1 (en) * 1990-11-23 1992-06-12 Rosaz Michel Device for adjusting the carrying elements of rucksacks
EP0674860A1 (en) * 1994-03-03 1995-10-04 Peter Pelz Carrying container, espcially backpack
US5586705A (en) * 1993-05-14 1996-12-24 Lowe Alpine Systems International Limited Rucksack harness
GB2349808A (en) * 1999-05-11 2000-11-15 Anthony Robert Peck Rigid rucksack

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2480331B (en) * 2010-05-14 2015-12-23 Berghaus Ltd Rucksack

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE248098C (en) *
DE3240408A1 (en) * 1982-11-02 1984-05-03 Ideee Design Gmbh, 5600 Wuppertal Container, in particular school satchel
US4513866A (en) * 1982-09-29 1985-04-30 Thomas Frank O Emergency medical pack
DE3500612A1 (en) * 1984-01-13 1985-07-18 Greg Edward Boulder Col. Lowe METHOD AND CONSTRUCTION FOR FASTENING ADJUSTABLE BACKPACK BELTS
EP0209381A2 (en) * 1985-07-18 1987-01-21 David Francis Clark Back-packs
DE3605532A1 (en) * 1986-02-20 1987-08-27 Josef Krimmer Device for the vertically adjustable anchorage of the upper ends of the shoulder carrying straps, preferably in the upper central region of the side of a rucksack facing the body
CH664074A5 (en) * 1984-11-21 1988-02-15 Fuerst Ag Waedenswil Rucksack with sides and bottom - has back portion detachable along edge to simplify access to contents

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE248098C (en) *
US4513866A (en) * 1982-09-29 1985-04-30 Thomas Frank O Emergency medical pack
DE3240408A1 (en) * 1982-11-02 1984-05-03 Ideee Design Gmbh, 5600 Wuppertal Container, in particular school satchel
DE3500612A1 (en) * 1984-01-13 1985-07-18 Greg Edward Boulder Col. Lowe METHOD AND CONSTRUCTION FOR FASTENING ADJUSTABLE BACKPACK BELTS
CH664074A5 (en) * 1984-11-21 1988-02-15 Fuerst Ag Waedenswil Rucksack with sides and bottom - has back portion detachable along edge to simplify access to contents
EP0209381A2 (en) * 1985-07-18 1987-01-21 David Francis Clark Back-packs
DE3605532A1 (en) * 1986-02-20 1987-08-27 Josef Krimmer Device for the vertically adjustable anchorage of the upper ends of the shoulder carrying straps, preferably in the upper central region of the side of a rucksack facing the body

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2236945A (en) * 1989-10-17 1991-04-24 Joshua Haines Back-transportable container
FR2670096A1 (en) * 1990-11-23 1992-06-12 Rosaz Michel Device for adjusting the carrying elements of rucksacks
US5586705A (en) * 1993-05-14 1996-12-24 Lowe Alpine Systems International Limited Rucksack harness
EP0674860A1 (en) * 1994-03-03 1995-10-04 Peter Pelz Carrying container, espcially backpack
GB2349808A (en) * 1999-05-11 2000-11-15 Anthony Robert Peck Rigid rucksack

Also Published As

Publication number Publication date
FR2628612A1 (en) 1989-09-22
FR2628612B1 (en) 1990-07-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
FR2946237A1 (en) BACKPACK SUCH AS A HYDRATION BACKPACK
FR2891711A1 (en) BACKPACK WITH SLIDING SIDE MODULE
EP0960587A1 (en) Baby carrier for carrying on the back
CA2222730A1 (en) Device for inflating/deflating straps of back-carried objects
FR2750610A1 (en) PALM CONSTITUTED BY THE COMBINATION OF A BOOT, A SHOE, A SHOE OR THE LIKE WITH A PALM
FR2806923A1 (en) SLIDING CLAMP FOR SPORTS GOODS
EP0612489A1 (en) Backpack with a device for carrying skis
EP1172042B1 (en) Ski boot adjustable as to size
EP0333610A1 (en) Back-pack
EP1506724A1 (en) Backpack with pivotal hip belt
FR2925261A1 (en) Clothing article e.g. trousers, for use during practicing of e.g. ski, has adjusting units to adjust length of rangy elements between fixation zones such that length reduction forms fold at inside of tubular part to increase height of fold
FR2680642A1 (en) ADVANCE ADJUSTMENT DEVICE FOR SKI BOOTS.
FR2569948A1 (en) Fishing basket of the basket-seat type
EP0586491A1 (en) Rucksack
FR2507877A1 (en) Rucksack with shoulder straps - has straps fixed to D-ring in channel between vertical pads on back and adjustable in height
FR2654642A1 (en) Bag for golf clubs with shoulder transportation strap
FR2873303A1 (en) ROLLER SKATES
EP1557198A1 (en) Safety harness
FR2486783A3 (en) Semi-rigid frame for rucksack - has flexible plates with varying curvature and reinforced along part of their length
FR2899491A1 (en) Golf club transporting bag for e.g. adult, has storage compartments, each equipped with maintenance rack to maintain golf clubs and with transport handle to constitute base, where handle is foldable laterally on flat side of compartment
FR2914824A1 (en) Protective clothing i.e. jacket, for use during hiking, has adapting unit to move and adjust portion of rear face, and to transform clothing into adjusted utilization mode for wearing clothing to protect back of person and body
FR2703886A1 (en) Rucksack which can be adapted to the wearer&#39;s morphology
FR2601860A1 (en) Assembly consisting of a sports garment and of a bag with shoulder straps
CH655447A5 (en) Carrier for pair of skis - comprises supple envelope held round skis, stiffened by leather plate to which strap hooking on ski bindings is joined
BE1005935A6 (en) Backpack with baby-carrying function

Legal Events

Date Code Title Description
PUAI Public reference made under article 153(3) epc to a published international application that has entered the european phase

Free format text: ORIGINAL CODE: 0009012

AK Designated contracting states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AT CH DE ES GB IT LI

17P Request for examination filed

Effective date: 19900108

17Q First examination report despatched

Effective date: 19910510

STAA Information on the status of an ep patent application or granted ep patent

Free format text: STATUS: THE APPLICATION IS DEEMED TO BE WITHDRAWN

18D Application deemed to be withdrawn

Effective date: 19910921