Verfahren und Vorrichtungen zum Auslegen länglicher, künstlicher Seegrasmatten aui einen Gewässergrund Methods and devices for laying out elongated, artificial seagrass mats on a water bed
Die Erfindung betrifft ein Verfahren und Vorrichtungen zum Auslegen länglicher, künstlicher Seegrasmatten auf einen Gewässer¬ grund, wobei die länglichen, künstliche, ins¬ besondere schwimmfähige Gräser aufweisenden' Matten eine Mehrzahl mit Abstand vonein¬ ander und auf die Matte verteilte Beschwerungs¬ körper haben.The invention relates to a method and devices for laying out elongated, artificial seagrass mats on a body of water, the elongated, artificial ' mats, in particular having grass that floats, having a plurality of weighting bodies spaced apart from one another and distributed on the mat.
Künstliche Seegrasmatten sind zum Beispiel aus dem deutschen Gebrauchsmuster 82 31 725.9 bekannt, mittels welchen eine Boden¬ stabilisierung und Sicherung von Gründungsbau¬ werken des Fluß- und Seebaus sowie von auf den Gewässergrund verlegten Rohrleitungen usw. gegen Auskolken erreichbar sind. Bislang werden derartige Seegrasmatten zum Verlegen manuell von einem Schiff über Bord geworfen und sinken dann auf den Gewässergrund ab. * -
Damit ist aber nur eine äußerst unzureichend lagerichtige Anordnung der Seegrasmatten zueinander als auch relativ zu den zu sichernden Bauwerken zum Beispiel infolge wechselnder Gewässerströmung und/oder wechselnder Gewässertiefe erreichbar, so daß eine derartige Verlegung beschwerliche und teure Lagekorrekturen der verlegten Seegras¬ matten durch Taucher erforderlich macht. Der Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Auslegen länglicher, künstlicher Seegrasmatten der im Oberbegriff des Anspruches 1 angegebenen Ar.t zu schaffen, mit welchem mit wesentlich geringerem Aufwand als bisher eine lagerichtige Anordnung der Seegrasmatten erreichbar ist.Artificial seagrass mats are known, for example, from German utility model 82 31 725.9, by means of which soil stabilization and securing of foundation structures of river and lake construction as well as of pipelines laid on the water bed, etc. can be achieved against scouring. So far, seagrass mats of this type have been thrown overboard manually by a ship and then sink to the bottom of the water. * - However, this is only an extremely inadequate arrangement of the seagrass mats with respect to one another and relative to the structures to be secured, for example as a result of changing water currents and / or changing water depths, so that such a laying requires troublesome and expensive position corrections by the laid sea grass mats by divers . The invention is based on the object of providing a method for laying out elongated, artificial seagrass mats of the type specified in the preamble of claim 1, with which a correctly arranged arrangement of the seagrass mats can be achieved with considerably less effort than previously.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird vorgeschlagen, daß man die Seegrasmatten zunächst zu Rollen aufwickelt, dann das freie Mattenende am Gewässergrund verankert und anschließend die Seegrasmatte abwickelt und auslegt.
To solve this problem, it is proposed that the sea grass mats are first rolled up into rolls, then the free end of the mat is anchored to the bottom of the water and then the sea grass mat is unwound and laid out.
Hierzu kann man die aufgerollten Seegrasmatten am Schiff um eine zur Auslegerichtung der Seegrasmatte rechtwinklig gerichtete Achse drehbar und abwickelbar lagern und durch Fortbewegung des Schiffes in Mattenauslegerichtung die See¬ grasmatten abwickeln.For this purpose, the rolled-up seagrass mats on the ship can be rotated and unwound about an axis that is perpendicular to the laying direction of the seagrass mat, and the seagrass mats can be unwound by moving the ship in the mat-laying direction.
Durch diese Maßnahmen lassen sich die Seegras¬ matten einerseits raumsparend transportieren. Andererseits ist durch die der Sollage der Seegrasmatten entsprechende Fahrtrichtung des Schiffes eine lagerichtige Verlegung der See¬ grasmatten a priori erreichbar, ohne daß dabei die Seegrasmatten während des Verlegene durch Gewässerströmungen abgetrieben werden.These measures allow the seagrass mats to be transported in a space-saving manner. On the other hand, due to the direction of travel of the ship corresponding to the target position of the seagrass mats, a correct laying of the seagrass mats can be achieved a priori without the seagrass mats being driven off by water currents during the laying process.
Eine unter Umständen bevorzugte Variante kenn¬ zeichnet sich hierzu dadurch, daß man die auf¬ gerollte Seegrasmatte auf den Gewässergrund absenkt und unter Abstützung der aufgewickelten Seegrasmatte auf dem Gewässergrund abwickelt.A variant which is preferred under certain circumstances is characterized in that the rolled-up seagrass mat is lowered onto the bottom of the water and unwound on the bottom of the water with the support of the wound-up seagrass mat.
Dabei kann das Abwickeln von Hand durch Taucher oder bevorzugter Weise durch motorische Kraft
erfolgen, derart, daß man die Rolle zum Aufwickeln der Seegrasmatte in Auslegerichtung auf dem Gewässergrund abrollt.The unwinding can be done by hand by divers or, preferably, by motor power take place in such a way that the roll for winding up the seagrass mat rolls in the direction of extension on the water bed.
Bevorzugterweise kann man die aufgewickelte Seegrasmatte mittels eines Zugorganes mit dem Schiff verbinden und durch Fortbewegung des Schiffes in Auslegerichtung der Seegrasmatte letztere abwickeln.The wound seagrass mat can preferably be connected to the ship by means of a pulling element and the seagrass mat can be unwound by moving the ship in the direction in which the seagrass mat is laid out.
Dies hat die Vorteile, daß die Seegrasmatte beim Verlegen wesentlich geringeren Zug¬ belastungen als beim Verlegen von einem Schiff aus ausgesetzt sind und demzufolge auch nicht so zugfest wie beim Verlegen von Schiffen ausgebildet sein müssen.This has the advantages that the seagrass mat is subjected to much lower tensile loads when laying than from a ship and consequently does not have to be as tensile as when laying ships.
Auch finden Gewässerströmungen keine die Ver¬ legung der Seegrasmatten in Sollrichtung er¬ schwerenden Angriffsstellen an der abge¬ wickelten Seegrasmatte.Also, water currents do not find any points of attack on the unwound seagrass mat that make it difficult to lay the seagrass mats in the desired direction.
Zum Verlegen von Seegrasmatten beiderseits einer am Gewässergrund verlegten Rohrleitung oder ähnliches ist es vorteilhaft, wenn man beim Verlegen der Seegrasmatten die Rohrleitung oder ähnliches abtastet und entsprechend dem Verlauf der Rohrleitung die Abwickelrichtung der Seegrasmatte' steuert.
Diese Abtastung kann durch Inaugenscheinnahme eines Tauchers erfolgen, der gegebenenfalls entsprechende Befehle zur Änderung der Verlegerichtung gibt.Seagrass mats for laying on both sides of a similar body of water laid pipeline or it is advantageous if during the laying of the seagrass mats scans the pipeline or the like and corresponding to the course of the pipeline 'controls the unwinding of the seagrass mat. This scan can be done by looking at a diver who may give appropriate commands to change the direction of installation.
Es ist aber auch möglich, an der Rolle oder an dem der Rolle zugewandten Endteil des Zugorganes zum Beispiel berührungslos wirksame Sensoren vorzusehen, die die Steuereinrichtung der Zugmaschine beeinflussen.However, it is also possible to provide sensors which act on the control device of the tractor, for example in a contactless manner, on the roller or on the end part of the traction element facing the roller.
Dabei ist es zur Kostenersparnis vorteilhaft, wenn man die beiderseits der Rohrleitung anzuordnenden Seegrasmatten zum Beispiel mittels die Rohr¬ leitung überbrückender Seile oder ähnliches mit Abstand voneinander miteinander verbindet, womit eine lagerichtige Anordnung der längsseits der Rohre verlegten Seegrasmatten sowohl relativ zur Rohrleitung als auch zueinander zwangsläufig erreicht wird.In order to save costs, it is advantageous if the seagrass mats to be arranged on both sides of the pipeline are connected to one another at a distance, for example by means of ropes bridging the pipeline or the like, so that a positionally correct arrangement of the seagrass mats laid along the pipes is inevitable both relative to the pipeline and to one another is achieved.
Darüber hinaus ist es auch möglich, mehrere Seegrasmatten längsseits unmittelbar neben¬ einander miteinander zu verbinden und gemeinsam zu verlegen, oder bereits unmittelbar neben¬ einander verlegte Seegrasmatten nachträglich miteinander zu verbinden.In addition, it is also possible to connect several seagrass mats alongside one another directly next to one another and to lay them together, or to subsequently connect seagrass mats that have already been laid directly next to one another.
OMPI
Zur Durchführung des Verfahrens ist es vor¬ teilhaft, en die Seegrasmatte auf eine Achse aufgewickelt ist, an deren Endteilen Einrichtungen zum insbesondere lösbaren Anschluß von Zugorganen oder zur drehbaren Lagerung des Seegrasmattenwickels vorgesehen sind.OMPI To carry out the method, it is advantageous for the seagrass mat to be wound onto an axle, at the end parts of which devices are provided for, in particular, detachable connection of traction elements or for rotatable mounting of the seagrass mat roll.
Hierzu kennzeichnet sich eine das Abrollen auf dem Gewässergrund erleichternde Weiter¬ entwicklung dadurch, daß die Wickelachse den Seegrasmatten-Wickel stirnseitig abstützende und gegenüber dem Seegrasmattenwickel im Durch¬ messer mindestens gleichgroße Scheiben trägt.To this end, a further development which facilitates rolling on the water bed is characterized in that the winding axis carries disks that support the seagrass mat winding on the end face and that are at least as large in diameter as the seagrass mat winding.
Weitere, unter anderem die Fertigung begünstigende Ausgestaltungen sind in den Ansprüchen 10 bis 13 offenbart. Um auch während des Verlegens der Seegras¬ matten eine lagerichtige und lagesichere An¬ ordnung der Gräser an den Beschwerungskörpern mit einfachen Mitteln zu gewährleisten, kennzeichnet sich eine vorteilhafte, selbständig erfinderische Ausgestaltung dadurch, daß die zu Büscheln zusammengefaßten, insbesondere als Bänder ausgebildeten und jeweils übereinander
angeordneten künstlichen Gräser etwa mittig ihrer Längserstreckung um einen formstabilen Beschwerungskörper diesen mehr als 180° um¬ fassend geschlungen und mittels einer dem Quer- schnitt~des Beschwerungskörpers angepaßten, die Gräserschlinge umfassenden, federnden Klammer festgelegt sind.Further, among other things, the manufacturing favorable designs are disclosed in claims 10 to 13. In order to ensure that the grasses on the weighting bodies are positioned correctly and in a secure position even during the laying of the seagrass mats, an advantageous, independently inventive configuration is characterized in that the tufts which are combined into tufts, in particular designed as tapes and one above the other arranged artificial grasses approximately in the middle of their longitudinal extent around a dimensionally stable weighting body which is looped over more than 180 ° and is fixed by means of a resilient clip which comprises the grass loop and is adapted to the cross section of the weighting body.
•Hierzu sind vorteilhafte, sowohl die Her¬ stellung als auch die Montage vereinfachende Weiterbildungen in den Ansprüchen 15 und 16 offenbart.For this purpose, advantageous further developments that simplify both manufacture and assembly are disclosed in claims 15 and 16.
Ausführungsbeispiele der Erfindung sind in den Zeichnungen dargestellt und werden im folgenden näher beschrieben.Embodiments of the invention are shown in the drawings and are described in more detail below.
Es zeigen:Show it:
Fig.l eine schematische Darstellung eines Ver¬ fahrens zum Verlegen von Seegrasmatten in der Seitenansicht,1 shows a schematic illustration of a method for laying seagrass mats in a side view,
Fig. 2 desgleichen von oben gesehen,2 likewise seen from above,
Fig. 3 eine Verfahrensvariante in der Seiten¬ ansicht, Fig. 4 desgleichen von oben gesehen,
Fig. 5 eine Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens im Schnitt V-V gemäß der Fig. 6,3 shows a variant of the method in a side view, FIG. 4 likewise seen from above, 5 shows a device for performing the method in section VV according to FIG. 6,
Fig. 6 desgleichen in der Vorderansicht,6 likewise in the front view,
Fig. 7 eine Variante einer Vorrichtungs¬ einzelheit,7 shows a variant of a device detail,
Fig. 8 eine perspektivische Darstellung eines Teils einer künstlichen Seegrasmatte.Fig. 8 is a perspective view of part of an artificial sea grass mat.
Gemäß der Fig. 1 und 2 ist am Heck eines Schiffes 1 ein Ausleger 2 angeordnet, der zwei mit Abstand nebeneinander angeordnete, zu rollen aufgewickelte, längliche, künstliche Seegrasmatten 3 trägt.According to FIGS. 1 and 2, a boom 2 is arranged at the stern of a ship 1, which carries two elongated, artificial seagrass mats 3, which are arranged next to one another and are wound to roll.
Letztere haben eine Breite von beispielsweise 1,5 m und eine Länge von 50 m. Diese Seegrasmatten 3 sind jeweils auf einen aus den Fig. 5 und 6 ersichtlichen Wickel¬ körper aufgewickelt.
Letztere bestehen im wesentlichen jeweils aus einer Achse 4 und zwei mit dem stirn¬ seitig aus der aufgewickelten Seegras¬ matte herausragenden Achsenendteilen lösbar befestigten Scheiben 5. Die Endteile der zur Längsrichtung des Schiffes rechtwinklig gerichteten Achsen 4 sind am Ausleger 2 drehbar gelagert. Zum Auslegen der Seegrasmatten 3 auf den Gewässergrund, und zwar längsseits einer auf letzterem verlegten Rohrleitung 7, wobei diese im Gewässerboden teilweise vertieft angeordnet sein kann, werden die Seegrasmatten 3 zunächst soweit abgewickelt, bis deren freie Endteile am Gewässergrund 6 jeweils längsseits der gegen Auskolken zu schützenden Rohrleitung 7 verankert werden können.The latter have a width of, for example, 1.5 m and a length of 50 m. These seagrass mats 3 are each wound on a winding body shown in FIGS. 5 and 6. The latter essentially consist of an axle 4 and two disks 5 which are releasably attached to the axle end parts which protrude from the end of the wound seagrass mat. The end parts of the axles 4 which are oriented at right angles to the longitudinal direction of the ship are rotatably mounted on the boom 2. To lay the seagrass mats 3 on the bottom of the water, namely alongside a pipeline 7 laid on the latter, which can be partially recessed in the bottom of the water, the seagrass mats 3 are first unwound until their free end parts on the bottom of the water 6 each along the side to prevent erosion protective pipe 7 can be anchored.
Diese Verankerung kam durch Gewichte und/oder zum Beispiel durch von Tauchern zu setzende Pflöcke oder ähnliches erfolgen.This anchoring came from weights and / or, for example, pegs to be set by divers or the like.
Alsdann wird das Schiff 1 der Rohrleitung 7 exakt folgend in Bewegung gesetzt, wobei die durch Gewichte belasteten Seegrasmatten weiter abgewickelt und beiderseits der RohrleitungThen the ship 1 is set in motion exactly following the pipeline 7, the seagrass mats loaded with weights being further unwound and on both sides of the pipeline
7 verlegt werden.7 to be relocated.
OMPI .
An die oberen Endteile der verlegten Seegras¬ matten 3 werden die freien Enden weiterer zu Rollen aufgewickelter Seegrasmatten ange¬ schlossen, bevor sie abgesenkt werden, so daß damit eine quasi endlose Verlegung von Seegras¬ matten möglich ist.OMPI . The free ends of further seagrass mats wound into rolls are connected to the upper end parts of the laid seagrass mats 3 before they are lowered, so that a virtually endless laying of seagrass mats is possible.
Die Seegrasmatten 3 sind mittels mit Abstand hintereinander angeordneter, quer zur Längs¬ erstreckung der Seegrasmatten sich erstreckender Seile 8 oder ähnliches miteinander verbunden, so daß die verlegten Seegrasmatten über ihre gesamte Längen gleiche Abstände voneinander haben.The seagrass mats 3 are connected to one another by means of cables 8 or the like arranged at a distance one behind the other and extending transversely to the longitudinal extension of the seagrass mats, so that the laid seagrass mats have the same distances from one another over their entire lengths.
Die Seile 8 sollten bevorzugter Weise vor dem Absinken der Seegrasmatten angebracht werden.The ropes 8 should preferably be attached before the seagrass mats sink.
Der Ausleger 2 kann, wie dargestellt, zwei Halterungen zur Aufnahme mehrerer, zu Rollen aufgewickelter Seegrasmatten 3 hinterein-r ander haben, um abwechselnd von der hinteren bezw. von der vorderen Halterung Seegras¬ matten abwickeln zu können.The boom 2 can, as shown, have two brackets for receiving a plurality of seagrass mats 3 wound into rolls one behind the other in order to alternately move from the rear or to unwind seagrass mats from the front bracket.
Gemäß der Fig. 3 und 4 werden die zu. Rollen aufgewickelten- Seegrasmatten 3 zunächst vom Schiff 1 auf den Gewässergrund 6 abgesenkt. Alsdann werden die freien Enden der Seegrasmatten 3 am Gewässergrund 6 zur Rohrleitung 7 lage¬ richtig ausgerichtet verankert. Danach rollt man die die Seegrasmatten 3
tragenden Wickelkörper auf dem Gewässer¬ grund parallel zur Rohrleitung 7 ab, wobei die Seegrasmatten 3 abgewickelt und auf den Gewässergruπd abgelegt werden.3 and 4 become the. Rolls wound seagrass mats 3 first lowered from the ship 1 onto the water bed 6. Then the free ends of the seagrass mats 3 are anchored to the pipeline 7 in the correct position on the water bed 6. Then you roll the seagrass mats 3 load-bearing winding body on the bottom of the water parallel to the pipeline 7, the seagrass mats 3 being unwound and placed on the bottom of the body of water.
Das Abrollen der Wickelkörper erfolgt notorisch, derart, daß man das Schiff 1 über ein Zugorgan 9 mit <-.inem an der Achse 4 des Wickelkörper s lösbar angekuppelten Bü-*el 10 verbindet und anschließend das Schiff 1 exakt dem Verlauf der Rohrleitung 7 folgend fortbewegt .The unwinding of the bobbin takes place notoriously so that the ship 1 via a tension member 9 with <-. INEM on the axis 4 of the winding body s * el connects and detachably hitched bu- 10 then the ship 1 exactly following the course of the pipeline 7 moved.
Dabei kann ein Taucher 11 der an einem Ausleger des Bügels 10 Halt findet, Befehle zur Korrektur der Fahrtrichtung des Schiffes geben.A diver 11 who finds a stop on a bracket of the bracket 10 can give commands for correcting the direction of travel of the ship.
Bei ufernaher Verlegung der Seegrasmatten 3 kann es unter Umständen vorteilhaft sein, die Einrichtungen zur Fortbewegung der Wickelkörper auch am Ufer zu stationieren.If the seagrass mats 3 are laid close to the shore, it may be advantageous under certain circumstances to also station the devices for locomotion of the winding bodies on the bank.
Desgleichen ist es auch möglich, die auf die Wickelkörper wirksamen Fortbewegungsmittel auch auf Wasserbauwerken vorzusehen, um eine exakte Verlegung der Seegrasmatten entsprechend der Sollage sicherzustellen.Likewise, it is also possible to provide the means of locomotion effective on the winding former also on hydraulic structures in order to ensure an exact laying of the seagrass mats according to the target position.
OMPI fay, IFO
Gemäß der Fig. 5 und 6 ist die eine aufgerollte Seegrasmatte 3 tragende Achse 4 aus Rohr ge¬ bildet und die mit dieser lösbar verbundenen Scheiben 5 sind als je eine Nabe 12, Speichen 13 und endlose Felgen 14 aufweisende Räder zusammengesetzt.OMPI fa y , IFO According to FIGS. 5 and 6, the axle 4 carrying a rolled-up seagrass mat 3 is formed from tube and the disks 5 releasably connected to it are assembled as wheels 12 each having a hub 12, spokes 13 and endless rims 14.
Die Speichen und Felgen bestehen aus Rohr, um mit wenig Werkstoffaufwand eine hohe Form— festigkeit zu erreichen.The spokes and rims are made of tube in order to achieve a high level of shape with little material.
Innenseitig der Spalten sind Blechscheiben 15 befestigt, die die Zwischenräume zwischen den Speichen verschließen, um ein ungestörtes Abwickeln der Seegrasmatten 3 sicherzustellen.On the inside of the columns, sheet metal disks 15 are fastened, which close the spaces between the spokes in order to ensure undisturbed unwinding of the seagrass mats 3.
Fig. 7 zeigt eine besonders einfache Sicherung der Siieiben 5 auf einer Achse 4, derart, -daß auf das freie, die Scheibe 5 außenseitig überragende Endteil der Achse 4 eine Platte 16 aufgesteckt ist, die dazu entsprechend der Achse 4 gelocht ist.7 shows a particularly simple securing of the discs 5 on an axis 4, such that a plate 16, which is perforated in accordance with the axis 4, is plugged onto the free end part of the axis 4 which projects beyond the disc 5 on the outside.
Ferner sind an den Lochrändern der Platte 16 mindestens zwei auf den Umfang verteilt ange¬ ordnete, federnde Sperrelemente 17 ange¬ schnitten, die sich beim Aufstecken der Platte 16 auf die Achse 4 in diese selbsttätig wider¬ hakenartig verkrallen.
Die Fig. 8 zeigt die Verbindung von bandförmigen künstlichen Gräsern 18 mit einem stabilen, stangen- förmigen Beschwerungskörper 19, .wobei die :-S"r_äser um mehr als 180° um den zylindrische Querschnitte aufweisenden Beschwerungskörper 19 geschlungen sind.Furthermore, at least two resilient locking elements 17, which are arranged distributed over the circumference, are cut at the perforated edges of the plate 16, which automatically engage in a barb-like manner when the plate 16 is plugged onto the axis 4. Figs. 8 shows the connection of tape-shaped artificial grasses 18 with a stable, rod-shaped weight body 19, the .wobei: - S "r_äser by more than 180 ° around the cylindrical having weighting sections 19 are looped.
Ferner ist auf dem Beschwerungskörper 19 eine dessem Querschnitt angepaßte und die Gräser im Bereich ihrer Umschlingung umfassende Klammer 20 aufge¬ sprengt.Furthermore, a clamp 20 adapted to its cross section and encompassing the grasses in the area of its wrapping is blown onto the weighting body 19.
Derartige Klammern eignen sich auch in vor¬ teilhafter Weise zur Befestigung von Gräsern an Kettengliedern.Such clamps are also advantageous for fastening grasses to chain links.
Die zu Rollen aufgewickelten Seegrasmatten 3 werden bevorzugterweise ohne die Seegras¬ wickel stirnseitig abstützenden Scheiben 5 geliefert, um Transportgewicht und Transportraum zu sparen.The seagrass mats 3 wound into rolls are preferably supplied without the disks 5 supporting the seagrass wrap on the end face in order to save transport weight and transport space.
Dabei ist es vorteilhaft, die aufgewickelten Seegrasmatten 3 mit einer Schrumpffolie zu umschließen.It is advantageous to enclose the wound sea grass mats 3 with a shrink film.
Die Scheiben 5 werden erst am Einsatzort vor dem Absenken der Seegrasmatten an der Achse lösbar befestigt, so daß es nicht erforderlich ist, für jede der auf ewickelten Seegrasmatten jeweils zwei Scheiben 5 herzustellen und bereit zu halten.
The disks 5 are only releasably attached to the axis at the place of use before the seagrass mats are lowered, so that it is not necessary to produce and keep ready two disks 5 for each of the seagrass mats developed.