DEC0000702MA - Rubber hose reinforced with one or more layers of fabric - Google Patents

Rubber hose reinforced with one or more layers of fabric

Info

Publication number
DEC0000702MA
DEC0000702MA DEC0000702MA DE C0000702M A DEC0000702M A DE C0000702MA DE C0000702M A DEC0000702M A DE C0000702MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fabric
hose
rubber
layers
threads
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Fritz Köln-Merheim Paasche
Original Assignee
Franz Clouth Rheinische Gummiwarenfabrik AG, Köln-Nippes
Publication date

Links

Description

Gummischläuche sind im allgemeinen durch eine oder mehrere Lagen aus Baumwollgewebe o.dgl. verstärkt. In der Regel sind diese Gewebelagen in die Gummimasse des Schlauches eingebettet, meistens in der Weise, daß Gewebelagen mit Schichten aus Gummi abwechseln. Es kann aber auch, wie z.B. für Feuerwehrzwecke, der Schlauch auf seiner Außenseite durch eine enganliegende Hülle aus Textilgewebe geschützt sein. Da die verwendeten Gewebelagen häufig durch Fäulnis vorzeitig zerstört werden, ist die Lebensdauer der genannten Schläuche nur begrenzt. Die Schläuche werden daher zweckmäßig jedesmal nach der Benutzung sorgfältig getrocknet, um einer Verrottung der Gewebelagen vorzubeugen.Rubber hoses are generally through one or more layers of cotton fabric or the like. reinforced. As a rule, these fabric layers are embedded in the rubber compound of the hose, usually in such a way that fabric layers alternate with layers of rubber. However, e.g. for fire fighting purposes, the hose can also be protected on its outside by a tight-fitting cover made of textile fabric. Since the fabric layers used are often prematurely destroyed by rot, the service life of the hoses mentioned is only limited. The hoses are therefore expediently carefully dried each time after use in order to prevent the fabric layers from rotting.

Nach der Erfindung ist das Verstärkungsgewebe des Gummischlauches aus massiven Kunststoffäden gebildet. Beispielsweise können die Fäden aus Polyvinylchlorid bestehen. Durch die Verwendung von Kunststoff sind solche Gewebe gegen Feuchtigkeitseinflüsse weitgehend unempfindlich. Insbesondere sind sie gegen Fäulnis gefeit. Ein durch solche Gewebelagen verstärkter Gummischlauch kann daher unbeschadet seiner Lebensdauer im Wasser liegen oder in feuchten Räumen gelagert werden. Weiterhin ist der Schlauch nach der Erfindung durch die Verwendung von Geweben aus massiven Fäden auch nicht so sehr dem Verschleiß unterworfen, weil bei massiven Fäden nicht wie bei verzwirnten Fäden die Gefahr besteht, daß dünne Fädchen losgerissen werden.According to the invention, the reinforcing fabric of the rubber hose is formed from solid plastic threads. For example, the threads can consist of polyvinyl chloride. The use of plastic means that such fabrics are largely insensitive to the effects of moisture. In particular, they are immune to rot. A rubber hose reinforced by such fabric layers can therefore lie in the water or be stored in damp rooms without prejudice to its service life. Furthermore, the use of fabrics made of solid threads also means that the hose according to the invention is not so much subject to wear, because with solid threads there is no risk of thin threads being torn loose as with twisted threads.

Mit besonderem Vorteil besteht das Gewebe aus massiven Fäden aus einem hochzerreißfesten Kunststoff, wie Polyamid. Da dieser Kunststoff fast die Zerreißfestigkeit des Eisens besitzt, wird hierdurch die mechanische Festigkeit der Schläuche noch beträchtlich erhöht. Außerdem besitzen Gewebe aus Polyamid o.dgl. eine besonders hohe Abriebfestigkeit, die namentlich dann zur Geltung kommt, wenn solche Gewebe an derIt is particularly advantageous if the fabric consists of solid threads made of a highly tear-resistant plastic such as polyamide. Since this plastic has almost the same tensile strength as iron, the mechanical strength of the hoses is increased considerably. In addition, fabrics made of polyamide or the like have. a particularly high abrasion resistance, which comes into its own when such fabrics are attached to the

Oberfläche der Schläuche angeordnet sind.Surface of the hoses are arranged.

Die erfindungsgemäß verwendeten Gewebe können in an sich bekannter Weise in die Gummimasse des Schlauches eingebettet sein, wobei Lagen aus Gewebe mit Gummischichten abwechseln können. Zur besonderen Erhöhung der Verschleißfestigkeit kann das Gewebe unmittelbar an der Außenfläche des Schlauches angeordnet sein, wobei es sich empfiehlt, das Gewebe zur besonderen Verankerung in die Gummioberfläche einzubetten. Das Gewebe kann hierbei auch in Form einer Umflechtung oder Umklöppelung aufgebracht sein. Entsprechend ist bei Schläuchen, die auf der Innenfläche besonders verschleißfest sein sollen, z.B. bei Schläuchen zur pneumatischen Förderung von Sand, Korn o.dgl., vorteilhaft ein Gewebe der beschriebenen Art an der Innenfläche des Schlauches angeordnet und dort in die Gummioberfläche eingebettet.The fabrics used according to the invention can be embedded in the rubber compound of the hose in a manner known per se, with layers of fabric alternating with rubber layers. In order to increase the wear resistance in particular, the fabric can be arranged directly on the outer surface of the hose, it being advisable to embed the fabric in the rubber surface for special anchoring. The fabric can also be applied in the form of a braiding or braiding. Correspondingly, in the case of hoses whose inner surface should be particularly wear-resistant, e.g. hoses for the pneumatic conveyance of sand, grain or the like, a fabric of the type described is advantageously arranged on the inner surface of the hose and embedded there in the rubber surface.

Befindet sich das Gewebe an der Außenfläche des Schlauches, so weisen zweckmäßig einige oder sämtliche Fäden des Gewebes eine von der Grundfarbe der Schlauchoberfläche abweichende Färbung auf. Der Schlauch sticht dadurch besser gegen seine Umgebung ab. Außerdem lassen sich durch Verwendung verschiedener Farben die einzelnen Schläuche ihrem jeweiligen Verwendungszweck entsprechend unterschiedlich kennzeichnen.If the fabric is on the outer surface of the hose, then it is useful that some or all of the threads of the fabric have a color which differs from the basic color of the hose surface. The hose stands out better against its surroundings. In addition, by using different colors, the individual hoses can be identified differently according to their intended use.

Der Schlauch kann im übrigen aus Naturkautschuk oder aus synthetischem Kautschuk hergestellt sein. Vorteilhaft besteht mindestens die äußere Gummischicht aus polymerisiertem Chlorbutadien, das gegen chemische Einflüsse und gegen Licht widerstandsfähiger ist als Naturgummi und praktisch nicht altert.The hose can also be made of natural rubber or synthetic rubber. Advantageously, at least the outer rubber layer consists of polymerized chlorobutadiene, which is more resistant to chemical influences and to light than natural rubber and practically does not age.

Die Zeichnung zeigt beispielsweise einige Ausführungsformen von Schläuchen nach der Erfindung im Querschnitt.The drawing shows, for example, some embodiments of hoses according to the invention in cross section.

In Fig. 1 ist ein Schlauch dargestellt, zwischen dessen Gummischichten 1 sich eine Gewebelage 2 aus massiven Polyamidfäden befindet.In Fig. 1, a hose is shown, between the rubber layers 1 is a fabric layer 2 made of solid polyamide threads.

Nach Fig. 2 ist das Gewebe 2 unmittelbar an der Außenfläche und nach Fig. 3 unmittelbar an der Innenfläche des aus der Gummischicht 1 bestehenden Schlauches angeordnet. Das Gewebe 2 ist jeweils in die Gummischicht 1 eingebettet. Der Schlauch nach Fig. 3 kommt insbesondere für die pneumatischeAccording to FIG. 2, the fabric 2 is arranged directly on the outer surface and according to FIG. 3 directly on the inner surface of the hose consisting of the rubber layer 1. The fabric 2 is embedded in the rubber layer 1 in each case. The hose according to FIG. 3 is used in particular for the pneumatic one

Förderung von körnigem Gut in Frage.Conveyance of granular material in question.

Fig. 4 schließlich zeigt einen Schlauch aus einer inneren Schicht 1 aus Naturkautschuk, einem Gewebe 2 aus massiven Polyamidfäden und einer äußeren Schicht 3 aus polymerisiertem Chlorbutadien.Finally, FIG. 4 shows a hose made of an inner layer 1 made of natural rubber, a fabric 2 made of solid polyamide threads and an outer layer 3 made of polymerized chlorobutadiene.

Claims (6)

1) Durch eine oder mehrere Lagen von Gewebe verstärkter Gummischlauch, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe aus massiven Kunststoffäden besteht.1) Rubber hose reinforced by one or more layers of fabric, characterized in that the fabric consists of solid plastic threads. 2) Schlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe aus massiven Fäden aus einem hochzerreißfesten Kunststoff, wie Polyamid, besteht.2) Hose according to claim 1, characterized in that the fabric consists of solid threads made of a highly tear-resistant plastic, such as polyamide. 3) Schlauch nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe unmittelbar an der Außenfläche des Schlauches angeordnet und in die Gummioberfläche eingebettet ist.3) Hose according to one of claims 1 and 2, characterized in that the fabric is arranged directly on the outer surface of the hose and is embedded in the rubber surface. 4) Schlauch nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Gewebe unmittelbar an der Innenfläche des Schlauches angeordnet und in die Gummioberfläche eingebettet ist.4) Hose according to one of claims 1 and 2, characterized in that the fabric is arranged directly on the inner surface of the hose and is embedded in the rubber surface. 5) Schlauch nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens einige der Gewebefäden eine von der Grundfarbe des Schlauches abweichende Farbe aufweisen.5) Hose according to claim 3, characterized in that at least some of the fabric threads have a color different from the basic color of the hose. 6) Schlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß mindestens seine äußere Gummischicht aus polymerisiertem Chlorbutadien besteht.6) Hose according to one of the preceding claims, characterized in that at least its outer rubber layer consists of polymerized chlorobutadiene.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DEC0000702MA (en) Rubber hose reinforced with one or more layers of fabric
DE661743C (en) Lining for traction sheaves
DE1610849U (en) RUBBER TUBE.
DE1619265C3 (en)
DE1217856B (en) Heat-resistant conveyor belt
DE814656C (en) Resistant, impermeable plate, in particular for use as roof covering
DE707631C (en) Floating tow rope
DE3327669C2 (en)
DE936734C (en) Pneumatic vehicle tires
DE829701C (en) Animal harness
DE958707C (en) Drop hammer belt, which consists of several layers of fabric connected by a binding chain
DE1510072C2 (en)
AT239684B (en) Wire rope
DE3735024A1 (en) Conveyor belt
DE646111C (en) Electric rubber hose line with an open braided fiber protective cover
DE690385C (en) Outer clothing made of rubberized textile fabric
AT46763B (en) Cords and nonwoven fabrics made from them.
DE745636C (en) Process for the production of particularly resistant organic threads, fabrics and fabric-like materials
DE304575C (en)
AT39860B (en) Insert for running mantles of pneumatic tires.
DE894083C (en) Outer garment
DE1470728U (en)
DE1270487B (en) Conveyor belt made of rubber or a plastic and with a reinforcement
AT145074B (en) Waterproof garment.
AT38922B (en) Transport or transmission belts.