Beim Einziehen gebrochener Kettenfäden auf dem Webstuhl kommt es vielfach
vor, daß die Litze der einen Reihe auf der Höhe der Abkröpfungen mit der benachbarten
Litze der anderen Reihe verkreuzt wird, sei es durch die die Litze haltende Hand
der Weberin, sei es durch den Zug des Einziehhakens nach vorn. Dieses Verfangen
der Litzen kann auch durch Knollen und Unsauberkeiten im Kettenmaterial, dann aber
vielfach durch das rasche Durchziehen der von Hand oder automatisch angedrehten
oder angeknüpften Webketten verursacht werden. Solche Litzen bedingen dann kettstreifigen
Stoff, da die zwischen den beiden verklemmten Litzen passierenden Kettenfäden der
anderen Schäfte aufgereiht werden; auch Fadenbrüche sind die Folge. Solche Litzen
beeinträchtigen ferner das freie Litzenspiel auf den Aufreihschienen und beschädigen
diese und sich selbst.It happens many times when broken warp threads are drawn in on the loom
ensure that the strand of one row is level with the bends with the adjacent one
The strand of the other row is crossed, be it by the hand holding the strand
the weaver, be it by pulling the pull-in hook forward. This entanglement
the strands can also go through bulbs and imperfections in the chain material, but then
often by pulling through the manually or automatically turned
or linked warps. Such strands then require warp-striped ones
Fabric, because the warp threads of the
other stems to be lined up; thread breaks are also the result. Such strands
furthermore impair the free play of the strands on the aligning rails and damage them
these and yourself.
Man hat diesem Übelstand abzuhelfen versucht, indem man zwischen den
Litzenreihen des gleichen Schaftes und innerhalb der Abkröpfungen oben und unten
Drähte einführte, welche beidseitig an den Seitenstützen befestigt wurden. Diese
Hilfsdrähte werden jedoch in den Webereien als lästig empfunden; das Anbringen und
Wegnehmen derselben bei Veränderungen der Geschirre erfordert zusätzliche Arbeit,
und ihre Montage bedingt auch eine Verminderung der nutzbaren Litzenhöhe. Dabei
sind die Abkröpfungen dieser Litzen, die in doppelreihiger Anordnung auf die Aufreihschienen
aufgesteckt werden, so ausgeführt, daß zwischen den Endösen und dem Beginn der Abkröpfungen
ein etwa 8 mm langer, gerader Litzenteil zwischenliegt, den man zum Eingriff der
Biegewerkzeuge nötig zu haben glaubte. Man hat auch Litzen ohne jede Abkröpfung
angewendet, deren Haken oder Ösen, die für das welchselweise Aufstecken der Litzen
auf die Tragschienen nötig sind, unmittelbar ohne jede Abkröpfung in die Litzen
übergehen. Bei dieser Bauart liegt aber der Litzenschaft ohne Kröpfung außerhalb
der Mittelebene der Tragschienen, so daß ein Verhaken nicht auftreten kann.Attempts have been made to remedy this problem by choosing between the
Rows of strands of the same shaft and within the bends above and below
Introduced wires, which were attached to the side supports on both sides. These
However, auxiliary wires are perceived as a nuisance in the weaving mills; attaching and
Removing the same when changing the harness requires additional work,
and their assembly also causes a reduction in the usable strand height. Included
are the bends of these strands, which are arranged in a double row on the rows
be attached, carried out so that between the end eyelets and the beginning of the bends
an approximately 8 mm long, straight strand part is located between them, which is used to engage the
Believed to need bending tools. You also have strands without any bend
used, their hooks or eyes, for the alternating attachment of the strands
are necessary on the mounting rails, directly into the strands without any bend
pass over. In this type of construction, however, the stranded shaft is outside without a crank
the center plane of the mounting rails so that they cannot get caught.
Um bei Flachstahlwebelitzen mit in der Litzenbandebene abgekröpften
Endösen zum wechselweisen Aufstecken auf Litzentragschienen ein Verhaken zu vermeiden,
beginnt erfindungsgemäß die Abkröpfung unmitelbar anschließend an die Endöse, so
daß die zweite Abkröpfung möglichst nahe an die Endöse heranrückt.To with flat steel woven strands with cranked in the strand band level
End eyelets for alternating attachment to stranded support rails to avoid snagging,
According to the invention, the bend begins immediately after the end eyelet, see above
that the second bend moves as close as possible to the end eyelet.
Eine solche Ausführung hat den Vorteil, daß der beim Nachvorn- oder
Rückwärtsziehen der Litze entstehende Hebelarm wesentlich verkürzt und das gegenseitige
Verfangen von Litzen der beiden Reihen unter normalen Bedingungen verunmöglicht
wird.Such a design has the advantage that the after-front or
Backward pulling of the strand resulting in the lever arm is significantly shortened and the mutual
Entanglement of strands of the two rows impossible under normal conditions
will.
In den Zeichnungen ist ein normaler Webschaft mit Flachstahllitzen
der bisherigen und der erfindungsgemäßen Ausführung dargestellt. Es zeigt Fig.I
einen Webschaft, perspektivisch dargestellt, mit je einer Gruppe Flachstahllitzen
der bekannten und der erfindungsgemäßen Ausführung, Fig. 2 einen Schnitt nach der
Linie A-A mit Litzen der bekannten Ausführung, Fig. 3 einen Schnitt nach der Linie
B-B mit Litzen, der erfindungsgemäßen Ausführung, Fig.4einen Schnitt mit Litzen
der bekannten Ausführung und wie die Verkreuzung zustande kommt, .In the drawings is a normal heald frame with flat steel strands
the previous and the embodiment of the invention shown. It shows Fig.I
a heald frame, shown in perspective, each with a group of flat steel strands
the known and the inventive embodiment, Fig. 2 is a section according to the
Line A-A with strands of the known design, Fig. 3 shows a section along the line
B-B with strands, the embodiment according to the invention, Figure 4 a section with strands
the known design and how the crossing comes about,.
Fig. 5 die Klemmwirkung nach erfolgter Verkreuzung.bei der bekannten
Ausführung, ebenfalls im Schnitt.Fig. 5 shows the clamping effect after crossing. In the known
Execution, also in section.
In Fig. I sind die beiden Schaftstäbe, die zweckmäßig aus Leichtmetall
hergestellt sind, mit I bezeichnet, die beiden seitlichen Verbindungen aus Holz
mit z, die Litzenaufreihschienen mit 3, die beweglichen Schienenträger mit 4, die
Flachstahllitzen der bekannten Ausführung mit 5 und diejenigen gemäß der Erfindung
mit 5 a.In Fig. I the two shaft rods, which are expediently made of light metal
are made, labeled I, the two side connections made of wood
with z, the Litzenaufreihschienen with 3, the movable rail supports with 4, the
Flat steel strands of the known design with 5 and those according to the invention
with 5 a.
Aus Fig. 2 ist ersichtlich, wie Litzen der bekannten Ausführung von
der Endöse weg zuerst ein Stück weit nach dem Litzeninnern gerade verlaufen, bevor
die Kröpfungen 6, 7 beginnen. Diese starke Verlegung der Kröpfung nach innen, die
fabrikationstechnisch bedingt ist, hat die in der Einleitung erwähnten Folgen. Durch
den entstehenden langen Hebelarm bei Zugwirkungen auf die Litze und durch das Spiel
der Endösen auf den Aufreihschienen ermöglicht, ist die Gefahr der Verkreuzung der
Kröpfungen zweier Litzen viel größer, als wenn die Kröpfungen gemäß Fig. 3 soweit
als zulässig nach außen verlegt werden. Der Widerstand der Litzen gegen die Verkreuzung
ist dann bedeutend größer.From Fig. 2 it can be seen how strands of the known embodiment of
the end eyelet first run straight away a little further after the inside of the strand
the offsets 6, 7 begin. This strong relocation of the crank inwards, the
is due to manufacturing technology, has the consequences mentioned in the introduction. By
the resulting long lever arm in the event of tensile forces on the strand and due to the play
the end loops on the alignment rails, there is a risk of crossing the
The crankings of two strands are much larger than when the crankings according to FIG. 3 are so far
be relocated outside as permitted. The resistance of the strands to the crossing
is then significantly larger.