Verfahren zur Herstellung eines Teerimprägnieröls Die Erfindung bezieht
sich auf farbgebende Zusätze enthaltende Teerimprägnieröle mit einem Siedebeginn
von nicht wesentlich unter 22o° C und einem verhältnismäßig niedrig liegenden Siedeschluß,
vorzugsweise bis 3.I0° C zur Hauptsache übergehend, und ohne wesentliche Anteile
von Fraktionen im Siedebereich des Anthracenöls, mit einem Gehalt an sauren und
basischen Bestandteilen.Method of Making a Tar Impregnation Oil The invention relates to
Tar impregnation oils containing coloring additives with a boiling point
of not significantly below 22o ° C and a relatively low boiling point,
preferably up to 3.I0 ° C to the main part, and without significant proportions
of fractions in the boiling range of anthracene oil, with a content of acidic and
basic components.
Es wurde null gefunden, daß ein Imprägnieröl mit besonders klaren
Farben des imprägnierten Stoffes, z. B. Holzes, hergestellt werden kann, wenn ein
frisch destilliertes 01 des oben angegebenen Siedebereiches ohne längere
Lagerung mit Farben bzw. Farbstoffen versetzt und gemäß einem bevorzugteii Vorgehen
mit Wasser zu einer Emulsion verarbeitet wird, wobei Emulgatoren zugegen sind und
gegebenenfalls die Filmfestigkeit erhöhende Stoffe, wie z. B. harzhaltige Bestandteile,
zugegeben werden können.It was zero found that an impregnating oil with particularly clear colors of the impregnated fabric, e.g. B. timber can be produced when a freshly distilled 01 of boiling range above without prolonged storage with inks or dyes are added, and is processed according to a bevorzugteii procedure with water to form an emulsion, said emulsifying agents are present and, where appropriate, the film strength-enhancing substances, such as B. resinous ingredients can be added.
Bei dem Imprägnieren von z. 13. Holz mit derart hergestellten ölen
werden besonders leuchtend klare Farben erzielt.When impregnating z. 13. Oil wood with oils produced in this way
particularly bright, clear colors are achieved.
Es ist überraschend, daß bei der Herstellung von Teerimprägnieröl-Wasser-Etnulsionen
aus frisch destillierten Teerölen des als vorteilhaft erkannten Siedebereiches ein
Nachdunkeln der Teeröle nicht stattfindet, während, wenn diese Teeröle für sich
allein gelagert werden, ein gewisses Nachdunkeln stattfindet, das bei manchen Farben
nachteilig wirken
kann. Hingegen dunkelt das nach der Erfindung
hergestellte Produkt, selbst nach einer Lagerung von mehreren Monaten, nicht nach.
Nach der Erfindung lassen sich sowohl haltbare Imprägnierungen als auch überdeckende
dauerhafte Farbgebungen von imprägniertem Holz schaffen.It is surprising that in the production of tar impregnation oil-water etnulsions
from freshly distilled tar oils of the boiling range recognized as advantageous
Darkening of the tar oils does not take place while when these tar oils are on their own
are stored alone, a certain darkening takes place, which with some colors
have a detrimental effect
can. On the other hand, that darkens after the invention
produced product, even after storage for several months.
According to the invention, both durable impregnations and covering ones can be used
Create permanent colors for impregnated wood.
Mit Vorteil eignet sich eine Steinkohlen-Teeröl-Fraktion mit einem
Siedebereich zwischen 225 und 354° C, vorzugsweise zwischen 22o und 28o° C, die
saure Öle im Bereich von 3 bis 5% und einen Gehalt an Basen im Bereich von etwa
3% enthält.A coal-tar oil fraction with a is advantageously suitable
Boiling range between 225 and 354 ° C, preferably between 22o and 28o ° C, the
acidic oils in the range of 3 to 5% and a content of bases in the range of about
3% contains.
Wenn die verwendeten Farbstoffe nicht selbst emulgierend wirken, werden
Emulgatoren bekannter Art zugesetzt.If the dyes used do not have an emulsifying effect themselves, will
Emulsifiers of known type added.