Bei Bandsägen kommt es darauf an, daß das Sägeblatt dem Druck des
gegen die Schneide gedrückten Holzblocks nicht nachgeben kann. Es muß also vermieden
werden, daß das Sägeblatt von den Antriebs- und Führungsrollen herabgleitet. Dies
hat man früher dadurch zu erreichen gesucht, daß man die eine Rolle geneigt hat
und den. hinteren Teil des Sägeblatts durch Hämmern od. dgl. verlängerte. Es ist
auch schon vorgeschlagen: worden, den hinteren Teil des Sägeblatts mit Hilfe von
Löchern, Nieten od. dgl. zu entlasten und zylindrische Rollen mit parallelen Achsen
zu verwenden. Diese Verbesserung hat sich, nicht durchsetzen können, weil eine derartige
Entlastung des. hinteren Teils nicht ausreicht, um ohne zusätzliche Maßnahmen das
Abgleiten des Sägeblattes von zylindrischen Rollen mit parallelen Achsen zu verhindern.With band saws, it is important that the saw blade can withstand the pressure of the
blocks of wood pressed against the cutting edge cannot yield. So it must be avoided
that the saw blade slides off the drive and guide rollers. this
one used to try to achieve this by inclining one role
and the. rear part of the saw blade by hammering or the like. Extended. It is
also already suggested: been to remove the rear part of the saw blade with the help of
Holes, rivets or the like to relieve and cylindrical rollers with parallel axes
to use. This improvement has not been able to establish itself because of such a thing
Relief of the. Rear part is not sufficient to achieve the
To prevent the saw blade from sliding off cylindrical rollers with parallel axes.
Schon vor längerer Zeit ist man darum zu tonnenförmigen Rollen. übergegangen.
Das Sägeblatt wird durch Hämmern., Drücken od. dgl. in der Mitte etwas dünner als
an den Rändern gemacht. Im Verein mit der kräftigen Spannung auf die Bandsäge (3ooo
bis 4ooo kg) verhindert die Wölbung der Rollen zusammen mit derjenigen des Sägeblattquerschnstts
ein Abgleiten des Sägeblatts, so daß es dem Druck des Holzes auf die Zahnung widerstehen
kann.That’s why one has been into barrel-shaped roles a long time ago. passed over.
The saw blade becomes slightly thinner than in the middle by hammering, pressing or the like
made on the edges. In combination with the strong tension on the band saw (3ooo
up to 4,000 kg) prevents the curvature of the rollers together with that of the saw blade cross section
a sliding of the saw blade so that it withstands the pressure of the wood on the teeth
can.
Die Querschnittsverringerung des Sägeblatts in der Mitte ist nicht
einfach durchzuführen und muß nach jedem Schärfen wiederholt werden. Man hat darum
schon seit längerem daran gedacht, den Querschnitt im ganzen gleichmäßig zu lassen,
die Querbiegsamkeit des- Blatts aber zu erhöhen, so daß sich das Sägeblatt unter
Spannung an die Wölbung der Rollen anlegt. Es ist bekanntgeworden, hierzu Bohrungen
in der Blattmitte anzubringen. Derartige Sägeblätter haben sich aber nicht durchsetzen
können, weil sich gezeigt hat, daß die Querbiegsamkeit nur dann genügend erhöht
wird, wenn die Löcher verhältnismäßig groß und zahlreich sind. Dann wird aber der
Rand so schmal, daß ein mehrmaliges Schärfen unmöglich wird. Um eine einwandfreie
Querbiegsamkeit des Sägeblatts zu erhalten, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen,
ein mit an sich bekannten Längsrillen versehenes S ägeblatt so auszubilden, daß
die auf einer oder beiden Seiten angebrachten Längsrillen, den größten Teil der
Breite des Blatts einnehmen.The reduction in cross section of the saw blade in the middle is not
easy to perform and must be repeated after each sharpening. You have to
for a long time thought about keeping the cross-section uniform as a whole,
but to increase the transverse flexibility of the blade, so that the saw blade is under
Apply tension to the curvature of the rollers. It has become known to drill holes for this purpose
to be attached in the middle of the sheet. However, such saw blades have not caught on
because it has been shown that the transverse flexibility is only increased sufficiently
becomes when the holes are relatively large and numerous. But then the
Edge so narrow that multiple sharpening is impossible. To a flawless
To obtain transverse flexibility of the saw blade is proposed according to the invention,
to form a saw blade provided with per se known longitudinal grooves so that
the longitudinal grooves made on one or both sides, most of the
Occupy the width of the sheet.
Diese Rillen, deren Tiefe, Breite,- gegenseitiger Abstand und Entfernung
von, der *Vorder- und Hinterkante des Sägeblatts in weitem Maße je nach den Betriebsbedingungen
und dem Profil der Bandrollen verändert werden können, verleihen dem Sägeblatt eine
Querbiegsamkeit, die es ermöglicht, daß das Sägeblatt sich selbsttätig auf dem Umfang
der Bandrollen zentrieren kann., ohne daß eine Formgebung durch Hämmern oder Drücken
erforderlich wird.These grooves, their depth, width, - mutual spacing and distance
from, the * leading and trailing edges of the saw blade to a large extent depending on the operating conditions
and the profile of the band rolls can be changed, give the saw blade a
Transverse flexibility, which enables the saw blade to move automatically around the circumference
the tape rolls can center. Without shaping by hammering or pressing
is required.
Die so in dein Sägeblatt gebildeten, Rillen nehmen von -diesem nur
einen sehr geringen Teil seines Querschnittes weg. Infolgedessen ist trotz der erheblich
erhöhten Querbiegsamkeit die Längssteifigkeit kaum beeinträchtigt. Außerdem ist
es, falls dieselbe Längssteifigkeit erreicht werden soll, möglich, die Gesamtdicke
des Sägeblatts et-,vas größer zu wählen, um den durch.die Rillen verminderten Querschnitt
auszugleichen.The grooves thus formed in your saw blade only take away from it
a very small part of its cross-section away. As a result, in spite of that, it is substantial
increased transverse flexibility hardly affects the longitudinal stiffness. Also is
if the same longitudinal stiffness is to be achieved, it is possible to use the total thickness
of the saw blade to be chosen somewhat larger in order to reduce the cross-section through the grooves
balance.
Die Rillen können entweder durchlaufen oder in gewissen Abständen
unterbrochen sein. Ferner können sie entweder parallel laufen, oder der Abstand
zwischen ihnen bzw. von der Vordzr- oder Hinterkante des Sägeblatts kann verschieden
sein. Durch diese Ausgestaltungen wird die Abführung der Sägespäne noch erleichtert.The grooves can either run through or at certain intervals
be interrupted. Furthermore, they can either run parallel, or the distance
between them or from the leading or trailing edge of the saw blade can be different
be. The removal of the sawdust is made even easier by these configurations.
In der Zeichnung sind einige Ausführungsbeispiele des erfindungsgemäßen
Sägeblatts dargestellt. Hierin zeigt Fig. i ein Sägeblatt mit ununterbrochenen,
geraden, parallel laufenden Rillen; Fig. 2 bis 6 zeigen verschiedene Anordnungsmöglichkeiten
der Rillen auf dem Querschnitt des Sägeblatts; Fig. 7 zeigt ein Sägeblatt mit unterbrochenen
Rillen, und Fig. 8 bis i i zeigen verschiedene andere Anordnungsmöglichkeiten der
Rillen auf dem Sägeblatt. Hierbei bedeutet jeweils , das Sägeblatt und 2 die Rillen.In the drawing are some embodiments of the invention
Saw blade shown. Herein Fig. I shows a saw blade with uninterrupted,
straight, parallel grooves; FIGS. 2 to 6 show various possible arrangements
the grooves on the cross section of the saw blade; Fig. 7 shows a saw blade with interrupted
Grooves, and Fig. 8 to i i show various other possible arrangements of the
Grooves on the saw blade. Here, in each case, means the saw blade and 2 the grooves.