Einachsschlepper Die Erfindung befaßt sich mit Einachsschleppern derjenigen
bekannten Bauart, bei der eine aus einem am Schlepper vorgesehenen Lenkerarm, aus
einem an dessen Ende vorgesehenen Lenkerkopf und aus einem in letzteren eingesetzten,
meist gabelförmigen Lenkerholm bestehende Lenkeinrichtung vorgesehen ist. Bei dieser
Lenkeinrichtung wird es oft als sehr unangenehm empfunden, daß die Schwingungen
des Motors und auch die von angebauten Geräten (Mähwerk) herrührenden Erschütterungen
auf den gabelförmigen Lenkerholm übertragen werden und an den Enden der dünnen Holmgabelschenkel
Schwingungen erzeugen, die ein sicheres Lenken mindestens stark beeinträchtigen
und körperlich den Fahrer sehr stark belasten. Um hier Abhilfe zu schaffen, ist
gemäß der Erfindung vorgesehen, daß zur an. sich bekannten schwingungsgedämpften
Anbringung der Lenkeinrichtung die Schwingungsdämpfung im Lenkerkopf in Form eines
zwischen Arm und Kopf eingeschalteten Gummikörpers eingebaut ist.Single-axle tractors The invention is concerned with single-axle tractors of those
known design, in which one from a link arm provided on the tractor
a handlebar head provided at its end and one inserted in the latter,
mostly fork-shaped handlebar existing steering device is provided. At this
Steering device is often found to be very uncomfortable that the vibrations
of the engine and also the vibrations from attached devices (mower)
be transferred to the fork-shaped handlebars and at the ends of the thin handlebars
Generate vibrations that at least severely impair safe steering
and put a lot of physical strain on the driver. To remedy this is
provided according to the invention that to. known vibration-damped
Attachment of the steering device the vibration damping in the handlebar head in the form of a
between the arm and head inserted rubber body.
Besonders zweckmäßig ist es dabei, daß das ein Kreuzgelenk zum Anschließen
des Lenkerholms lagernde Gehäuse des Lenkerkopfes in Lenkrichtung zweiteilig ausgebildet
ist und durch den an den Gehäuseteilen und am Arm anvulkanisierten Gummikörper zusammengehalten
ist. Es kann auch vorgesehen worden, daß auch das zur Sicherung der verschiedenen
Relativstellungen des Lenkerholms zum Lenkerarm vorgesehene Organ, in
welches
der Lenkerholm eingerastet werden kann, unter Vermeidung einer unmittelbaren Anlage
am Lenkerarm und an dem Lenkerkopfgehäuse am Gummikörper anvulkanisiert ist.It is particularly useful that the one universal joint for connection
of the handlebar superimposed housing of the handlebar head formed in two parts in the steering direction
and held together by the rubber body vulcanized onto the housing parts and the arm
is. Provision can also be made for this to also secure the various
Relative positions of the handlebar to the handlebar arm provided in
which
the handlebar can be locked in place, avoiding immediate contact
is vulcanized onto the handlebar arm and the handlebar head housing on the rubber body.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstands der Erfindung
schematisch dargestellt. Darin zeigt Fig. I eine Seitenansicht des Einachsschleppers
in der Fahrstellung bei angebautem Frontmähwerk, Fig. 2 einen Längsschnitt durch
den Lenkerkopf, Fig. 3 einen Querschnitt hierzu längs der Schnittlinie 3-3 in Fig.
2, und zwar in Richtung der zugehörigen Pfeile gesehen, Fig. 4 einen zweiten Querschnitt
hierzu längs der Schnittlinie 4-4 in Fig. 2, gesehen in Richtung der zugehörigen
Pfeile.In the drawing is an embodiment of the subject matter of the invention
shown schematically. FIG. I shows a side view of the two-wheel tractor
in the driving position with the front mower attached, FIG. 2 shows a longitudinal section through
the handlebar head, Fig. 3 shows a cross section for this along the section line 3-3 in Fig.
2, seen in the direction of the associated arrows, FIG. 4 shows a second cross section
this along the section line 4-4 in Fig. 2, seen in the direction of the associated
Arrows.
Der Einachsschlepper weist, wie üblich, ein zentrales Gehäuse II auf,
in dem das Getriebe untergebracht ist. Am einen Stirnende dieses Gehäuses ist der
Motor I2 mit allem Zubehör angeflanscht und am anderen Ende beispielsweise ein Frontmähwerk
I3. An einem Aufsatz I4 des Getriebegehäuses II ist ein Lenkerarm I5 mit Hilfe seines
Flansches I5I angeflanscht, wobei der Lenkerarm so abgewinkelt ist, daß der Lenkerholm
I6 ungefähr die gewünschte Neigung bei dieser Fahrstellung hat.As usual, the two-wheel tractor has a central housing II,
in which the transmission is housed. At one end of this housing is the
Motor I2 flanged with all accessories and at the other end, for example, a front mower
I3. At an attachment I4 of the transmission housing II is a link arm I5 with the help of his
Flange I5I flanged, the handlebar arm is angled so that the handlebars
I6 has approximately the desired inclination in this driving position.
Eine weitere genauere Einstellung der Neigung des Lenkerholms I6 ist
ebenso wie seine seitliche Verschwenkung durch die Anlenkung des Holms I6 mit Hilfe
eines Kreuzgelenks 20, 23 am Lenkerkopf I7 ermöglicht, der seinerseits am Ende des
Lenkerarms I5 angebracht ist.Another more precise adjustment of the handlebar inclination is I6
as well as its lateral pivoting through the articulation of the spar I6 with the help
a universal joint 20, 23 on the handlebar head I7, which in turn at the end of the
Handlebar arm I5 is attached.
Der Aufbau dieses Lenkerkopfes ist aus Fig. 2 in vergrößerter Darstellung
deutlicher zu ersehen. Der Lenkerarm I5 ist hier mit seinem Ende in einem Gummikörper
I8 eingebettet. An der Außenseite dieses Gummikörpers liegen zwei halbschalenförmige
Gehäuseteile I9I und I92 an. Diese beiden Halbschalen berühren sich nicht, wie es
bei I93 deutlich dargestellt ist. An dem dem Lenkerarm I5 abgekehrten und nicht
mehr mit dem Gummikörper I8 in Berührung befindlichen Teil der beiden Halbschalen
I9I und I92 ist je ein Ende eines Kreuzgelenkstücks 2o in angeschweißten Naben 2I
und 22 mit Hilfe seiner abgesetzten Enden 2oI und 2o2 gelagert. Bei 23 ist der Querbolzen
des Kreuzgelenks angedeutet. In der Stirnseite des Gummikörpers I8 ist eine nach
einer Kugelfläche gewölbte Platte 24 eingelassen, in der insgesamt neun, Kegellöcher
241 zu erkennen sind. Diese Kegellöcher haben alle eine andere Neigung zu der Rotationssymmetrieachse
des Lenkerkopfes und dienen zur verrastenden Feststellung des am Kreuzgelenkbolzen
23 angelenkten Holmes I6, der mit entsprechenden auslösbaren Rastmitteln versehen
ist.The structure of this handlebar head is shown in Fig. 2 in an enlarged view
to be seen more clearly. The handlebar arm I5 is here with its end in a rubber body
I8 embedded. On the outside of this rubber body there are two half-shell-shaped
Housing parts I9I and I92. These two half-shells don't touch like it does
is clearly shown at I93. On the one facing away from the handlebar arm I5 and not
the part of the two half-shells that is in contact with the rubber body I8
I9I and I92 are each one end of a universal joint piece 2o in welded-on hubs 2I
and 22 supported by means of its remote ends 2oI and 2o2. At 23 is the cross bolt
of the universal joint indicated. In the front of the rubber body I8 is one after
a spherical arched plate 24 embedded, in a total of nine, tapered holes
241 can be recognized. These conical holes all have a different inclination to the axis of rotational symmetry
of the handlebar head and are used to lock in place on the universal joint pin
23 hinged Holmes I6, which is provided with corresponding releasable locking means
is.
Der Gummikörper I8 ist als Verbindungselement zwischen den Teilen
I5, I9I, I92 und 24 eingesetzt und mit diesen durch Anvulkanisieren fest verbunden.
Dabei ist auch darauf geachtet, daß die Rastlochplatte 24 keine metallische Berührung
mit den Gehäuseschalen I9I und I92 hat, so daß also alle die obengenannten Metallteile
ohne gegenseitige Berührung über den anvulkanisierten Gummikörper I8 miteinander
verbunden sind und zusammengehalten werden.The rubber body I8 acts as a connecting element between the parts
I5, I9I, I92 and 24 are used and firmly connected to these by vulcanization.
Care is also taken that the locking plate 24 does not come into contact with metal
with the housing shells I9I and I92, so that all of the above metal parts
without mutual contact via the vulcanized rubber body I8
connected and held together.