Beleuchtungseinrichtung für photographische Zwecke Dauernd leuchtende
Kunstlichtquellen, wie Glüh-, Gasentladungs- und Mischlichtiampen, ermöglichen für
die photographische Aufnahme eine sichere Beurteilung der Lichter, Halbschatten
und Schatten und ein auf die jeweilige Aufgabe abgestelltes Licht durch Kolben und
Rohre aus Klar- und Opal- sowie mattiertem, satiniertem oder ähnlich bearbeitetem
Glas. .Lighting device for photographic purposes. Continuously luminous
Artificial light sources such as incandescent, gas discharge and mixed light lamps enable for
the photographic recording a reliable assessment of the lights, penumbra
and shadows and a light tailored to the task at hand through pistons and
Tubes made of clear and opal as well as matt, satin or similarly processed
Glass. .
Diesen Vorteilen stehen nachteilig gegenüber der große Bedarf an elektrischer
Leistung zur Erzielung der notwendigen Lichtstärken und die Blendung der aufzunehmenden
Personen.These advantages are disadvantageous compared to the great need for electrical
Performance to achieve the necessary light intensities and the glare of those to be recorded
Persons.
Blitzröhren liefern kurzzeitig eine hohe Lichtmenge bei einem relativ
geringen Aufwand an elektrischer Energie und sind infolge der kurzen Blitzzeit blendungsfrei.Flash tubes provide a high amount of light for a short time at a relative
low electrical energy consumption and are glare-free due to the short flash time.
Nachteilig ist hier die mangelnde Möglichkeit, Lichter, Halbschatten
und Schatten: vor der Aufnahme festzulegen.The disadvantage here is the lack of options for lights and penumbra
and shadows: to be set before recording.
Um bei Verwendung von Blitzröhren die Lichter, Halbschatten und Schatten
vor der Aufnahme festzulegen, hat man die Blitzröhren mit Dauerlichtquellen von
konstanter Lichtleistung verbunden. Eine solche Einstellbeleuchtung versagt, wenn
mit einer oder mehreren Blitzröhren gearbeitet wird, deren Lichtleistung aus gestalterischen,
oder sonstigen Gründen verändert werden soll. Die Lichtleistungen der Einstellbeleuchtungen
und der Blitzröhren
stehen dann in keinem konstanten Verhältnis
zueinander. Das aber ist erforderlich, um bei der Einstellung Lichter, Halbschatten
und Schatten so gegeneinander abzustimmen, daß mit der Auslösung des Blitzröhrenlichts
eine bloße Verstärkung des Einstellichts eintritt.In order to reduce the lights, penumbraces and shadows when using flash tubes
To determine before taking the picture, you have the flash tubes with permanent light sources from
constant light output connected. Such modeling lighting fails if
one or more flash tubes are used, the light output of which comes from creative,
or other reasons should be changed. The light output of the setting lights
and the flash tubes
are then in no constant relationship
to each other. But that is necessary when setting lights, penumbra
and to coordinate shadows against each other in such a way that with the triggering of the flash tube light
a mere amplification of the modeling light occurs.
Es ist nun bekannt, sowohl die Lichtleistung der Blitzröhren wie die.
vonDauerlichtquellen zu regeln, erstere z. B. durch die Änderung von Spannung und
Entladungskapazität des Speicherkondensators, letztere z. B. bei Glühlampen durch
Regelwiderstände und -transformatoren. Es ist weiter bekannt, jeden Regler für sich
in photographisch wirksamer Weise zu eichen. Nachteilig ist die Vielzahl der Regler,
die zu Irrtümern Anlaß gibt und für die Bedienung zeitraubend ist.It is now known both the light output of the flash tubes as the.
to regulate permanent light sources, the former e.g. B. by changing voltage and
Discharge capacity of the storage capacitor, the latter z. B. with incandescent lamps
Variable resistors and transformers. It is further known, each controller for itself
to calibrate in a photographically effective manner. The disadvantage is the large number of controllers,
which gives rise to errors and is time-consuming to operate.
Erfindungsgemäß werden die Regeleinrichtungen beider Lichtquellen
in der Weise miteinander gekoppelt, daß bei Änderung der Lichtstärke der Dauerlichtquellen
die photographisch wirksame Lichtleistung der zugeordneten Blitzröhren entsprechend
einem vorbestimmten Leistungsverhältnis beider Lichtquellen zwangläufig eingestellt
wird. Diese Kopplung gilt für Beleuchtungseinrichtungen, die aus einer oder mehreren
selbständigen Blitzröhrengeräten mit jeweils einer Blitzröhre bestehen, wie für
Beleuchtungseinrichtungen mit mehreren an einen Spannungserzeuger angeschlossenen
Blitzröhren.According to the invention, the control devices of both light sources
Coupled with one another in such a way that when the light intensity of the permanent light sources changes
the photographically effective light output of the associated flash tubes accordingly
inevitably set a predetermined power ratio of the two light sources
will. This coupling applies to lighting devices that consist of one or more
stand-alone flash tube devices, each with a flash tube, as for
Lighting devices with several connected to a voltage generator
Flash tubes.