Türschild aus Blech Es sind Türschilder zum Verkleiden der Drücker-und
Schlüssellochdurchbrechungen an Türen, insbesondere an Holztüren, bekannt, die aus
-einem mehrere Millimeter dicken Metallstück bestehen. Derartige Schilder erfüllen
neben ihrer dekorativen Aufgabe den technisohen Zweck, dem in der Schloßnuß selbst
nur kurz geführten Drückergriff und dem Schlüssel eine zusätzliche Führung zu geben.
Infolge ihrer massiven Ausführung sind sie zur Erfüllung dieser Aufgaben bestens
geeignet. Sie haben aber den Naohteil, infolge ihrer verhältnismäßig großen Maße
und der Genauigkeit, mit der die Durchbrechungen nach Lage und. Weite ausgeführt
sein müssen, recht teuer zu sein. Für billige Schlösser, denen solche Schilder beigegeben
wer&n, stellt man diese daher aus gestanztem Blech her, an denen zur Vortäuschung
einer größeren Materialdicke die Ränder mehr oder weniger stark abgekantet sind.
Solche -mit fast ihrer ganzen Fläche hohl liegenden Schilder sind naturgemäß empfindlich
gegen Druck, unter dem sie sich leicht verbeulen; vor allem aber können sie mit
ihren dünnen Lochkanten dem Drückerhals und dem Schlüsselschaft keinerlei zusätzliche
Führung
geben. Diese läßt sich auch nicht dadurch schaffen, daß
man --wie es schon vorgeschlagen wurde -das hohle Türschild mit Pappe unterlegt.Sheet metal door plate There are door plates to disguise the handle and
Keyhole openings on doors, especially wooden doors, known from
- consist of a piece of metal several millimeters thick. Meet such signs
in addition to its decorative function, the technical purpose, that of the lock nut itself
just briefly guide the lever handle and the key.
Due to their massive execution, they are best at fulfilling these tasks
suitable. But they have the near part, due to their relatively large size
and the accuracy with which the openings according to position and. Run wide
have to be quite expensive. For cheap locks with such signs
who & n, these are therefore made of stamped sheet metal, on which to pretend
If the material is thicker, the edges are bevelled to a greater or lesser extent.
Such signs, with almost their entire surface hollow, are naturally sensitive
against pressure under which they dent easily; but above all they can with
their thin perforated edges, the trigger neck and the key shaft no additional
guide
give. This cannot be created by
- as has already been suggested - the hollow door plate is lined with cardboard.
Besser geeignet zur Führung des Druckerhalses sind solche Türschilder
aus Blech, in deren Diückeröfnung eine den-Drückerhals mit geringem Spiel umgebende
sogenannte Druckerrosette eingenietet ist. Türschil:d@er mit Rosetten sind aber
schwieriger herzustellen und daher teurer als Blechschilder mit glatter Oberfläche.
Zudem erschwert die vorstehende Rosette die Oberflächenbearbeitung des Blechschildes.
Bei den mit Druckerrosetten versehenen Schildern ist auch die Blechunterseite nicht
gegen die Türebene abgestützt.Such door plates are more suitable for guiding the printer neck
made of sheet metal, in the opening of which there is an opening that surrounds the handle neck with little play
so-called printer rosette is riveted. Türschil: d @ er with rosettes are however
More difficult to manufacture and therefore more expensive than metal signs with a smooth surface.
In addition, the protruding rosette makes it difficult to process the surface of the metal sign.
The underside of the sheet metal is also not on the signs with printer rosettes
supported against the door level.
Gegenstand der Erfindung ist ein Türschild aus Blech mit abgekanteten
Rändern, das sich d'ad'urch auszeichnet, daß es mit -einer aus einem druckfesten
Werkstoff hoher Abriebfestigkeit bestehenden Einlage versehen ist, d'ie so :geformt
ist, daß. sie einerseits das Türschild aus Blech an allen druckbeanspruchten Stellen,
insbesondere im Bereich aller Bohrungen, gegen die Türfläche abstützt und' zugleich
mit im wesentlichen ringförmigen, das Blech am Drücker- und am Schlüsselloch abstützenden
Teilen außer dem Druckerhals auch dem Schlüsselschaft eine zuverlässige Führung
gibt. Dabei können die besonders verstärkten Umrandungen am Drücker- und Schlüsselloch
der Einlage mit einem Kragen die zugeordneten Öffnungen im Blech durchsetzen und
dadurch eine Einfassung dieser Öffnungen bilden.The invention relates to a door plate made of sheet metal with bevelled edges
Edges, which is characterized by the fact that it is one of a pressure-resistant
Material of high abrasion resistance is provided with the existing insert, d'ie so: shaped
is that. on the one hand the door plate made of sheet metal in all pressure-stressed areas,
especially in the area of all holes, supported against the door surface and 'at the same time
with essentially ring-shaped, the sheet metal at the handle and keyhole supporting
In addition to the printer neck, they also share a reliable guide with the key shaft
gives. The specially reinforced borders on the handle and keyhole
the insert with a collar through the associated openings in the sheet metal and
thereby form an enclosure for these openings.
Aus Gründen der Materialersparnis braucht das blecherne Türschild
nicht in voller Ausdehnung unterlegt zu sein, es genügt zur Erfüllung aller Erfordernisse
vielmehr, ähnlich wie bei Kunststoffpreßteilen vergleichbarer Art, verhältnismäßig
schmale Stege zwischen dem Blech und' der Türebene vorzusehen, die die Einfassungen
der Schraublöcher einerseits und die des Druckerlochs und :des Schlüssellochs anderseits
sowie die beiden letztgenannten untereinander verbinden. Naturgemäß müs-.endiese
Stege den Zwischenraum zwischen Blech und Türfläche der Höhe nach voll ausfüllen.In order to save material, the sheet metal doorplate is needed
not to be underlaid to the full extent, it is sufficient to meet all requirements
rather, similar to plastic molded parts of a comparable type, relatively
provide narrow webs between the sheet metal and 'the door level, which the surrounds
the screw holes on the one hand and those of the printer hole and: the keyhole on the other
as well as connect the latter two with each other. Naturally, these
The height of the bars completely fill the gap between the sheet metal and the door surface.
Die das Drücker- und Schlüsselloch durchsetzenden Teile können auch
dazu benutzt werden, das Türschild aus Blech. auf der Einlage durch Preßsitz zu
halten, wodurch sich Erleichterungen beim Verpacken und Transport ergeben. Dadurch,
daß weitere Verbindungen zwischen Blech und Einlage, z. B. Bördel, umgebogene Fähnchen,
vermieden sind, ist das Blech keinen Verletzungen seiner Oberfläche durch Befestigungsmaßnahmen
ausgesetzt. Das ist- für polierte odereloxierte Leichtmetallbleche besonders wichtig.
-Die Türschildeinlage nach der Eründung 'bietet durch - die Umrandung der Hauptöffnungen.
im Blech zugleich eine dekorative' Wirkung, insbesondere, wenn die Einlage aus farbigem
Werkstoff besteht.. In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel für die den Gegenstand
der Erfindung bildende Türschildeinlage dargestellt, und zwar zeigt Fig. i eine
solche Einlage in Vorderansicht, Fig. 2 ihre Rückansicht, Fig. 3 einen Quer- und
Fig. 4 ,einen Längsschnitt.The parts penetrating the handle and keyhole can also
to be used, the door plate made of sheet metal. on the insert by a press fit
hold, which makes packaging and transport easier. Through this,
that further connections between sheet metal and insert, z. B. flanges, bent flags,
are avoided, the sheet metal is no damage to its surface by fastening measures
exposed. This is particularly important for polished or anodized light metal sheets.
-The door plate insert after the opening 'offers through - the border of the main openings.
in the sheet at the same time a decorative 'effect, especially if the insert is made of colored
Material consists .. In the drawing is an embodiment for the the subject
the invention forming door plate insert shown, namely Fig. i shows a
such insert in front view, FIG. 2 its rear view, FIG. 3 a transverse and
4, a longitudinal section.
Die Einlage besteht aus einer der Türschildinnenseite in voller Ausdehnung
anliegenden -übrigens im wesentlichen preßteohnisch bedingten - Haut i, den Schraublochverstärkungen
2, den Verstärkungen 3 um Drücker- und- Schlüsselloch sowie dien -diese einzelnen
Verstärkungen verbindenden Stegen 4. Die Verstärkungen um die Druckeröffnung und
:des Schlüssellochs besitzen je -einen Kragen 5, der die Öffnungen im Blech durchsetzt
und von der Vorderseite des unterlegten Blechs gesehen eine Einfassung der zugeordneten
Löcher und Verkleidung ihrer Kanten bildet.The insert consists of one of the inside of the door plate in full extent
adjacent - by the way, essentially due to compression - skin i, the screw hole reinforcements
2, the reinforcements 3 around the handle and keyhole as well as these individual ones
Reinforcements connecting webs 4. The reinforcements around the printer opening and
: the keyhole each have -a collar 5, which penetrates the openings in the sheet metal
and, seen from the front of the underlying sheet metal, an enclosure of the associated one
Holes and lining their edges forms.
Die Einlage bildet zusammen mit einem polierten -oder eloxierten Leichtmetallblech,
alter auch mit einem lackierten Eisenblech eine Türlochabdeckung, die trotz ihrer
Billigkeit allen technischen Anforderungen entspricht und; zudem ein ausgesprochen
gutes Aussehen bietet.The insert, together with a polished or anodized light metal sheet,
age also with a lacquered iron sheet a door hole cover, which in spite of her
Equity meets all technical requirements and; also a pronounced
good looks.