Eine einwandfreie Abdichtung der Welle ist bei Kältemaschinen besonders
wichtig. Vorzugsweise finden hierfür Gleitringdichtungen Verwendung. Bei diesen
Dichtungen dichten, Gleitringe verschiedener Ausführung unter Federdruck entweder
direkt auf die Welle oder auf Zwischenstücke, die lösba,r mit der Welle verbunden:
sind, ab. Alle diese Bauarten haben den, Nachteil, daß sie nicht mit Sicherheit
abdichten.A perfect seal of the shaft is particularly important for refrigeration machines
important. Mechanical seals are preferably used for this. With these
Seals seal, sliding rings of various designs under spring pressure either
directly on the shaft or on spacers that are releasably connected to the shaft:
are off. All of these types have the disadvantage that they are not safe
seal.
Einre mit Sicherheit bei allen Druckverhältnissen abdichtende -Stopfibbuchse
besteht erfindungsgemäß darin, daß an einem, der abzudichtenden, Teiler vo,rzugs.weise.am.
Wellenistümpf, Dichtringe, beispielsweise aus. Brunze, gasdicht angeordnet sind,
gegen deren Flanken, am Gehäuseteil angeordnete federnde Stahls@aheiben abdichtend
anliegen.A sealing gland with safety under all pressure conditions
consists according to the invention that on one of the dividers to be sealed, vorzugs.weise.am.
Wellenistümpf, sealing rings, for example from. Brunze, are arranged gas-tight,
resilient steel discs arranged on the housing part sealing against their flanks
issue.
Bei dieser Ausführung können die Dichtringe fest auf der Welle; angeordnet
sein, wobei bledarfsweise Abstandsringe zwischen den einzelnen Dichtringen für den
notwendigen, Abstand soirgen. Die, Dichtringe sowie die Abstandsringe drehen sich;
mit der Welle. Die Dichtringe sind gasdicht auf der Welle befestigt, was durch:
bekannte Mittel ohne weiteres zu erreichen, ist. Die , am Gehäuseteil ebenfalls.
gas: dicht angeordneten! Stahlscheib:er4 auch durch Abs:tandsiringe getrennt, können
federnd sca ausgeführt sein:, daß sie mit dem notwendigen Druck auf einer oder beiden:
Seiten auf den Dichtringen aufliegen und eine einwandfreie Abdichtung in, beiden
Rieb-Lungen gewährleisten.In this version, the sealing rings can be firmly on the shaft; arranged
be, where necessary spacer rings between the individual sealing rings for the
necessary, distance soirgen. The, sealing rings and the spacer rings rotate;
with the wave. The sealing rings are attached to the shaft in a gas-tight manner, which is achieved by:
known means to easily reach is. The one on the housing part as well.
gas: densely arranged! Steel washer: er4 also separated by paragraph: tandsiringe, can
be resilient sca: that they with the necessary pressure on one or both:
Sides rest on the sealing rings and a perfect seal in, both
Ensure rubbed lungs.
Der auftretende innere oder äußere, Überdruck prellt zusätzlich die
Stahlscheiben gegen, die Flan;-ken der Dichtringe. An: sich genügt ein Stahlscheibenpaax,
welches. durch einen Dichtungsring gespreizt wird, zur Abdichtung. Die Anordnung
mehrerer Dichtringe mit den, dazugehörigen, Stahlscheiben stellt eine weitere Erhöhung
der Sicherheit dar.The occurring internal or external, overpressure additionally bounces the
Steel washers against the flanks of the sealing rings. In: a pair of steel disks is sufficient,
which. is spread by a sealing ring, for sealing. The order
several sealing rings with the associated steel washers represents a further increase
of security.
Erfindungsgemäß können. die zwischen den gespreizten Stahlscheiben
gebildeten Ringräume mit Schmiermittel gefüllt werden. Dabei kann das Schmiermittel
als Sperrflüssigkeit dienen, und die Reibungsverluste -können durch flüssige Reibung
vermindert werden. Ein Ausführungsbeispiel des ErfindungsgegerL-standes isst in
der Zeichnung dargestellt.According to the invention can. the one between the spread steel disks
formed annular spaces are filled with lubricant. The lubricant
serve as a barrier fluid, and the frictional losses -can be due to fluid friction
be decreased. An embodiment of the Inventory stand eats in
shown in the drawing.
Auf eino Welle i sind mehrere Dichtringe 2 aus Bronze gasdicht aufgebracht.
Duech Abstands: ringe 3 werden die Dichtringe 2 in einem bestimmten Abstand voneinander
gehalten,.- Zwischen dem, am Gehäuseteil 4 fest eingespannten Abstandsringen 5 sind
federnde Stahlscheiben 6 angeordnet, die sich unter ihrer Federwirkung auf die Bronzeringe.?
auflegen..A plurality of sealing rings 2 made of bronze are applied in a gas-tight manner to a shaft i.
Duech spacing: rings 3, the sealing rings 2 are at a certain distance from each other
held, .- Between the spacer rings 5 firmly clamped on the housing part 4
resilient steel disks 6 arranged, which under their spring action on the bronze rings.
hang up..
Da sich jeweils. zwei Stahlscheiben 6 von beiden Seiten an jeden Dichtrigg
2 anlegen:, wird die- Wellenach beiden Richtungen hin abgedichtet, was, bekanntlich
: bei Kältemaschinen. besonders, wichtig ist, da je nach Betriebsbedingungen innen.
Über-oder Unterdruck herrschen kanin,.Since each. two steel disks 6 from both sides on each sealing rig
2: the shaft is sealed in both directions, which, as is well known
: in chillers. especially, is important because depending on the operating conditions inside.
Over- or underpressure prevail.
Die vom, den Stahlscheiben 6 gebildeten: Ringräume können als Schmiexmi.ttelkammern
7 ausgebildet seine. `The annular spaces formed by the steel disks 6 can be used as Schmiexmi.ttelkammern
7 trained his. `