Die Erfindung befaßt sich mit der Ausleuchtung von Straßen-Schnittpunkten
im Zuge von mittels Langfeldleuchten ausgeleuchteten Straßen. Es wurde gefunden,
daß man die den Straßen-Schnittpunkt beleuchtenden Langfeldleuchten durch die Art
und Weise ihrer Aufhängung in denkbar einfacher Art und Weise als Hinweise zur Kennzeichnung
des Schnittpunktes und der Ordnung der jeweiligen Straße nutzen kann, was durch
gleichzügiges, querzügiges, mehrfachiges, mehr oder weniger großen Abstand aufweisendes
od. dgl: verändertes Anbringen der Langfeldleuchten im Bereich des Straßen-Schnittpunktes
geschehen soll. Vornehmlich soll dabei diese Kennzeichnung von einer Straßenzugausleuchtung
ausgehen, bei welcher die Langfeldleuchten mit ihrer Längsachse in Achsenrichtung
der Straße verlegt sind, zumal diese Straßenzugausleuchtung den Zug der Straße kennzeichnet,
andererseits bei dieser Straßenzugausleuchtung sich im Straßen-Schnittpunkt die
vielseitigsten Bilder für die angestrebte Kennzeichnung bilden lassen.The invention is concerned with the illumination of road intersections
in the course of streets illuminated by linear luminaires. It was found,
that the linear luminaires illuminating the intersection of the street can be replaced by Art
and the way they are hung in the simplest possible way as indications for identification
of the intersection and the order of the respective street can use what through
Equal, transverse, multiple, more or less large spacing
or the like: modified attachment of the linear luminaires in the area of the road intersection
should happen. Primarily, this marking should come from a street lighting
go out in which the linear luminaires with their longitudinal axis in the axial direction
the street are laid, especially since this street lighting indicates the train of the street,
on the other hand, with this street illumination, the
Have the most versatile images formed for the intended identification.
In der Zeichnung ist in schematischer Weise ein die Erfindung aufzeigendes
Verkehrsbild veranschaulicht, welches einige Möglichkeiten der Kennzeichnung aufzeigt.
Es ist angenommen, daß die Straße I eine Hauptstraße ist, während die Straßen 2
und 3 Nebenstraßen sind. Die die Straßen 1, a, 3 ausleuchtenden Langfeldleuchten
q. sind mit ihrer Längsachse in Achsenrichtung der Straße verlegt. Während der Straßen-Schnittpunkt
5 eine Kreuzung einer Haupt- mit einer Nebenstraße ist, zeigt der Schnittpunkt 6
eine Kreuzung zweier Nebenstraßen.In the drawing is a showing the invention in a schematic manner
Traffic picture illustrates, which shows some possibilities of marking.
It is assumed that street I is a main street, while streets 2
and 3 are back roads. The linear luminaires illuminating streets 1, a, 3
q. are laid with their longitudinal axis in the direction of the axis of the road. During the road intersection
5 is an intersection of a main road with a secondary road, shows the intersection point 6
an intersection of two side streets.
In beiden Fällen wird der auf der Nebenstraße herankommende Verkehrsteilnehmer
durch die quer zur Fahrtrichtung aufgehängten Leuchten zur Vorsicht angeregt und
auf einen Straßen-Schnittpunkt aufmerksam gemacht, während der Benutzer der Hauptstraße
durch nebeneinander angeordnete, in gleicher Richtung verbleibende Langfeldleuchten
auf diese Straßenkreuzung und seine Vorfahrtsberechtigung hingewiesen wird. Bei
der Kreuzung 6 von gleichberechtigten Straßen erscheint für beide Straßen das gleiche
Beleuchtungsbild mittels quer verlegter Langfeldleuchten, die in Straßenzugrichtung
gesehen jedoch weiteren Abstand voneinander haben. Sie sollen kennzeichnen, daß
man an eine Kreuzung gleichberechtigter Straßen herankommt und daß man die Vorfahrt
entsprechend den Verkehrsbestimmungen zu beachten hat.In both cases, the road user approaching on the side street will
Caution is encouraged by the lights hanging across the direction of travel and
alerted to a road intersection while the user is on the main road
thanks to linear luminaires arranged next to one another and remaining in the same direction
attention is drawn to this intersection and his right of way. at
the junction 6 of streets with equal rights appears to be the same for both streets
Illumination image by means of transversely laid linear luminaires in the direction of the street
but have seen further distance from each other. They should indicate that
one comes to an intersection of equal streets and that one has the right of way
has to be observed according to the traffic regulations.
Die hier aufgezeigten Lichtbilder lassen sich durch gleichzügiges,
querzügiges, mehrfachiges, mehr oder weniger großen Abstand aufweisendes od. dgl.
verändertes Anbringen der Langfeldleuchten im Hinblick zu dem im Zuge der Straße
liegenden Lichtband derart vielfach verändern, daß sich alle erforderlichen Verkehrsbilder
gestalten lassen.The photographs shown here can be achieved by
Cross-pulling, multiple, more or less large spacing or the like.
Changed attachment of the linear luminaires with regard to the one in the course of the road
lying light band change so many times that all necessary traffic images
let design.